62
M A N U A L O R I G I N A L
E
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El soplador de jardín se utiliza para soplar pequeñas impurezas durante los trabajos de jardín. El soplador no está diseñado para so-
plar impurezas de grandes áreas. El producto también se puede usar como aspiradora industrial para la recogida de residuos fi nos,
secos y fríos de pequeñas áreas. Un trabajo correcto, fi able y seguro depende de la operación adecuada del producto, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones
contenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO
El producto se suministra como completo, pero antes de su uso requiere que se lleven a cabo operaciones de montaje descritas
más adelante en el manual. El producto se suministra con una boquilla y una bolsa de aspiradora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Parámetro
Unidad de medida
Valor
Número de catálogo
YT-85170
Tensión nominal
[V~]
220 - 240
Frecuencia nominal
[Hz]
50 / 60
Potencia nominal
[W]
600
Rotaciones nominales
[min
-1
]
6000 - 16000
Capacidad de soplado
[m
3
/min]
4
Diámetro de salida de la boquilla
[mm]
25
Clase de aislamiento
II
Grado de protección
IPX0
Ruido
- presión acústica L
pA
± K
[dB(A)]
82,1 ± 2,5
- potencia acústica L
wA
± K
[dB(A)]
95,0 ± 2,5
Nivel de vibración a
h
± K
[m/s
2
]
2,994 ± 1,5
Peso
[kg]
1,2
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especifi caciones proporcionadas con esta herra-
mienta eléctrica / máquina.
Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsa-
das eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..
Seguridad en el lugar de trabajo
Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio.
El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.
No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos,
gases o vapores infl amables.
Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo.
La pérdida de concentración puede
provocar la pérdida de control.
Seguridad eléctrica
El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modifi car el enchufe de ninguna manera. No
use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra.
Un enchufe sin modifi car que se
ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
Evite el contacto con superfi cies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores.
Poner a tierra el cuerpo
aumenta el riesgo de electrocución..
No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad.
Agua y humedad que se meten en la herra-
mienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.
No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable
Summary of Contents for YT-85170
Page 22: ...22 RUS residual cu rrent device RCD...
Page 23: ...23 RUS 80 H05 RN F H05 VV F 10 2 5 2 50 30...
Page 24: ...24 RUS II III IV V VI 1...
Page 25: ...25 RUS 15 0 3 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 26: ...26 RUS 0 40 C 80...
Page 28: ...28 UA residual current devi ce RCD...
Page 29: ...29 UA 80 H05 RN F H05 VV F 10 2 5 2 50 30...
Page 30: ...30 UA II III IV V VI 1...
Page 31: ...31 UA 15 0 3 0 3 TOYA SA www toya pl 0 40 80...
Page 83: ...83 GR RCD RCD...
Page 84: ...84 GR 80 H05 RN F PVC H05 VV F 10 m 2 5 mm2 50 m RCD...
Page 85: ...85 GR 30 mA IV V...
Page 86: ...86 GR VI 1 15 m...
Page 87: ...87 GR 0 3 MPa 0 3 MPa TOYA SA www toya pl 0 40 OC 80...
Page 94: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 94...