background image

64

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

Laat kinderen en omstanders op de werkplaats niet toe. 

Concentratieverlies kan tot verlies van controle leiden.

Elektrische veiligheid

De stekker van de voedingskabel moet in de netwerkdoos passen. Het is verboden om de stekker op een om het even 

welke wijze de modi

fi

 ëren. Het is verboden om stekkeradapters met geaarde elektrotoestellen / machines te gebruiken.

Een niet-gemodi

fi

 eerde stekker verkleint het risico op elektrocutie.

Vermijd contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingstoestellen of koelkasten. 

Aarding van het lichaam 

vergroot het risico op elektrocutie. 

Stel elektrotoestellen / machines niet bloot aan atmosferische neerslag of vocht. 

Water 

en vocht die binnen het elektrotoestel / machine raakt, vergroot het risico op elektrocutie.

Overbelast de voedingskabel niet. Gebruik de voedingskabel niet om de stekker van de voedingskabel te dragen, te 

trekken of de stekker uit de netwerkdoos te ontkoppelen. Vermijd contact van de voedingskabel met warmte, oliën, 

scherpe randen of bewegende delen. 

Beschadiging of verstrengeling van de voedingskabel vergroot het risico op elektrocutie.

In geval van uitvoering van de werkzaamheden buiten de gesloten ruimte dienen verlengsnoeren bestemd voor werking 

buiten gesloten ruimtes te worden gebruikt. 

Gebruik van een verlengsnoer die aangepast is voor buitenwerking verkleint het 

risico op elektrocutie.

In geval wanneer het gebruik van het elektrotoestel / machine in een vochtig milieu niet kan worden vermeden, dient een 

aardlekschakelaar (RCD) te worden gebruikt als bescherming tegen de voedingsspanning. 

Gebruik van RCD verkleint het 

risico op elektrocutie.

Persoonlijke veiligheid

Blijf alert, wees bewust wat er wordt verricht en gebruik gezond verstand tijdens de werking met een elektrotoestel / 

machine. Gebruik het elektrotoestel / machine niet bij vermoeidheid of onder invloed van drugs of geneesmiddelen.

Zelfs een moment van onoplettendheid kan tot ernstige persoonlijke letsels leiden.

Gebruik persoonslijke beschermingsmidddelen

. Draag altijd een veiligheidsbril. 

Gebruik van persoonlijke beschemringsmid-

delen zoals antistofmaskers, anti-slip veiligheidsschoenen, helmen en oorbeschermers verkleint het risico op ernstige letsels.

Zorg ervoor dat het toestel niet toevallig wordt ingeschakeld. Controleer of de elektrische schakelaar in positie „uit-

geschakeld” staat alvorens de voeding en/of de accu aan te sluiten of het elektrotoestel / machine op te he

 en of te 

verplaatsen. 

Verplaatsen van het elektrotoestel / machine met de vinger op de schakelaar of het aansluiten van het elektrotoestel 

/ machine wanneer de schakelaar zich in positie „ingeschakeld” bevindt, kan tot ernstige letsels leiden.

Alvorens het elektrotoestel / machine uit te schakelen, verwijder alle sleutels en andere instrumenten die gebruikt wer-

den voor de afstelling. 

Een achtergelaten sleutel op roterende onderdelen van het elektrotoestel / machine kan ernstige letsels 

veroorzaken. 

Reik niet en hel niet te ver over. Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de werkzaamheden 

aan. 

Dit zal een betere controle over het elektrotoestel / machine mogelijk maken tijdens onverwachte situaties.

Draag gepaste kledij. Gebruik geen losse kledij en draag geen juwelen. Houd het haar en de kledij ver van bewegende 

onderdelen van het elektrotoestel / machine. 

Losse kledij, juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewe-

gende onderdelen.

Indien de toestellen aangepast zijn tot het aansluiten van stofafzuiging-of ophoping, controleer of ze correct aangesloten 

en gebruikt werden. 

Gebruik van stofafzuiging verkleint het risico op stofgerelateerde gevaren.

Zorg ervoor dat de verworven ervaring van veelvuldig gebruik van het elektrotoestel / machine er niet toe zal leiden dat 

de veiligheidsvoorschriften roekeloos worden genegeerd. 

Roekeloze handelingen kunnen in een fractie van een seconde 

ernstige letsels veroorzaken.

Gebruik en zorg voor het elektrotoestel / machine

Overbelast elektrotoestel / machine niet. Gebruik het elektrotoestel / machine bestemd voor de gekozen toepassing. 

Een 

geschikt elektrotoestel / machine zal een betere en veilige werking garanderen indien het gebruikt voor de ontwikkelde belasting wordt.

Gebruik het elektrotoestel / machine niet indien de elektrische schakelaar het in- en uitschakelen niet mogelijk maakt. 

Het 

elektrotoestel / machine dat niet controleerbaar is met behulp van de netwerkschakelaar is gevaarlijk en dient door de technische 

dienst te worden hersteld. 

Ontkoppel de stekker van de voedingskabel van de netwerkdoos en/of demonteer de accu, 

indien hij van het elektrotoestel / machine kan worden ontkoppeld alvorens het elektrotoestel / machine af te stellen, 

accessiores te vervangen of op te slagen. 

Zulke voorzorgsmaatregelen zullen ervoor zorgen dat een toevallige inschakeling 

van het elektrotoestel / machine wordt vermeden.

Bewaar het toestel op een plaats die ontoegankelijk voor kinderen is. Laat personen die niet vertrouwd zijn met de instructie het 

elektrotoestel / machine niet gebruiken. 

Elektrotoestellen / machines kunnen in handen van ongeschoolde gebruikers gevaarlijk zijn.

Onderhoud het elektrotoestel / machine en zijn accessoires. Controleer het elektrotoestel / machine op het gebied van 

slechte aanpassingen of het klem zitten van bewegende onderdelen, beschadiging van onderdelen en om het even welke 

andere omstandgiheden die de werking van het elektrotoestel / machine kunnen beïnvloeden. Schade dient te worden 

hersteld alvorens het elektrotoestel / machine te gebruiken. 

Vele ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhoud van 

het elektrotoestel / machine. 

Snijdende werktuigen dienen proper en scherp te zijn. 

Snijdende werktuigen met scherpe randen die goed onderhouden zijn 

zullen zich minder beklemmen en kunnen tijdens de werking beter worden gecontroleerd. 

Gebruik elektrotoestellen / machines, accessoires en aanvullende werktuigen ed. overeenkomstig met deze instructie en 

houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden. 

Gebruik van toestellen bestemd voor andere werkzaamheden 

Summary of Contents for YT-82395

Page 1: ...LECH ELEKTROMOS LEMEZVÁGÓ OLLÓ FOARFECA ELECTRICA PT TAIAT TABLA PUNZONADORA ELÉCTRICA PARA CHAPA CISAILLE ÉLECTRIQUE POUR TÔLE CESOIA ELETTRICA PER LAMIERA ELEKTRISCHE PLAATSCHAAR ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΨΑΛΊΔΙ ΛΑΜΑΡΊΝΑΣ ЕЛЕКТРИЧЕСКА НОЖИЦА ЗА ЛАМАРИНА TESOURA ELÉCTRICA PARA CHAPAS METÁLICAS ELEKTRIČNE ŠKARE ZA LIM اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﺻﻔﺎﺋﺢ ﻣﻘﺻﺎت PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR YT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I IV V VI II II III 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...oîtier 2 tête 3 lame mobile 4 lame stationnaire 5 bouton de mise en marche FR 1 корпус 2 глава 3 подвижно острие 4 неподвижно острие 5 бутон за включване BG 1 alloggiamento 2 testa 3 lama mobile 4 lama non mobile 5 pulsante di accensione IT 1 armação 2 cabeça 3 lâmina móvel 4 lâmina fixa imóvel 5 botão ligar desligar PT 1 behuizing 2 kop 3 beweegbaar blad 4 niet bewegend blad 5 schakelaar NL 1 kuć...

Page 4: ...ﺔ ﻧظﺎرات اﺳﺗﺧدم Używać ochrony słuchu Wear hearing protectors Tragen Sie Gehörschutz Пользоваться средствами защиты слуха Користуйтесь засобами захисту слуху Vartoti ausines klausai apsaugoti Jālieto dzirdes drošības līdzekļu Používej chrániče sluchu Používaj chrániče sluchu Használjon fülvédőt Intrebuinţează antifoane Use protectores de la vista Portez une protection auditive Utilizzare i disposi...

Page 5: ...ugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo būdus susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju Šīs simbols informē par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus tostarp baterijas un akumulatorus kopā ar citiem atkritumiem Nolietotas iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod savākšanas punktā ar mērķi nodrošināt atkritumu otrreizējo pārstrādi un reģenerāciju ...

Page 6: ...eelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan hergebruik en terugwinning inclusief recycling van afgedankte apparatuur Voor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos incluindo pilhas e baterias não podem ser colocados juntamente com outros resíduos Os resídu...

Page 7: ... badań i może być użyta do porównania jednego narzędzia z drugim Deklarowana wartość emisji hałasu może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona za pomocą standardowej metody badań i może być użyta do porów nania jednego narzędzia z drugim Deklarowana całkowita wartość drgań może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji Uwaga Emisja drgań p...

Page 8: ...nne narzędzia które zostały użyte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracających się elementach narzędzia może prowadzić do poważnych urazów Nie sięgaj i nie wychylaj się zbyt daleko Utrzymuj odpowiednią postawę oraz równowagę przez cały czas Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Ubieraj się odpowiednio Nie zakładaj luź...

Page 9: ...0O to należy głowicę docisnąć a następnie spróbować ja lekko obrócić Jeżeli obrót nie będzie możliwy to oznacza że głowica została zablokowana w jednej z wybranych pozycji W przypadku ustawienia głowicy pod innym kątem niż co 90O nie ma możliwości zablokowania obrotu głowicy Po ustawieniu głowicy należy ją zamocować dokręcając nakrętkę Wymiana ostrzy Ostrza zawsze należy wymieniać parami Głowice o...

Page 10: ...można było płynnie pro wadzić narzędzie W przypadku wycinania otworów należy najpierw w pobliżu krawędzi otworu wywiercić otwór o średnicy takiej żeby można było przełożyć głowicę przez niego Następnie rozpocząć cięcie prowadząc narzędzie po krawędzi wycinanego otworu Uwaga W przypadku cięcia blachy falistej lub trapezowej należy pamiętać aby głowica zawsze była prostopadła do ciętej po wierzchni ...

Page 11: ...e standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure assessment Note The vibration emission during tool operation may differ from the declared value depending on the manner the tool is used Note Safety measures to protect the operator which are based on an assessment of exposure under actual conditions of use in...

Page 12: ...ss and ignoring safety rules Carefree action can cause serious injuries in a fraction of a second Use and care of the power tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will pro vide a better and safer job if used according to the designed load Do not use the power tool if the electric switch does not allow switching on and off...

Page 13: ...The tool should be held with both hands V Hold it in such a way that the blades do not come into contact with any object Start the tool by pressing and holding the back of the on off button and then sliding it forward VI The switch can be locked in the front position which can be helpful during prolonged cutting When the tool is started up hold it in this position for about 30 seconds watching for ...

Page 14: ...ch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it will cancel any guarantee rights All irregularities detected at overhaul or during functioning of the tools are a signal to have the tool r...

Page 15: ...rk zeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Lärmemissionswert kann für eine vorläufige Expositionsbewertung verwendet werden Der angegebene Gesamtschwingungswert wurde mit dem Standardprüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich des Werk zeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Gesamtschwingungswert kann für die erste Expositionsbewertung verwendet werden Achtung Die...

Page 16: ...en Alle Schlüssel und andere Werkzeuge die zur Einstellung des Elektrowerkzeuges der Maschine verwendet wurden vor Einschalten des Gerätes entfernen Ein an den rotierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine zurück gelassener Schlüssel kann zu ernsthaften Verletzungen führen Nicht zu weit greifen oder sich beugen Für eine korrekte Körperstellung während der Arbeit sorgen Dadurch kann da...

Page 17: ...M BETRIEB Warnung Werkzeug vor dem Anbau der Zubehörteile elektrisch abschalten dazu Stecker des Stromkabels ziehen Ändern der Klingenkopfeinstellung Der Kopf kann in jede beliebige Position eingestellt werden so dass der Griff am Werkzeug während des Schneidens so bequem wie möglich ist Der Kopf kann außerdem in vier Positionen in 90O Schritten eingestellt werden um gerade und seitliche Schnitte z...

Page 18: ... lassen Sie es seine Nenndrehzahl erreichen und setzen Sie es dann an der Kante des Blechs am Punkt der Schnittlinie an VII Bewegen Sie das Werkzeug mit leichtem Druck entlang der Schnittlinie Üben Sie keinen über mäßigen Druck aus sondern nur solchen Druck der für den Schnitt erforderlich ist Das Werkzeug kann in einer geraden Linie oder in einem Bogen geführt werden Der Radius des Bogens muss so...

Page 19: ...ое значение эмиссии шума было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может исполь зоваться для сравнения одного инструмента с другим Заявленное значение эмиссии шума может быть использовано при первоначальной оценке воздействия Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может ис пользоваться для сравнения одного инструмента ...

Page 20: ...ожет привести к серьез ным персональным травмам Применяй средства персональной защиты Всегда накладывай защиту зрения Применение средств персональ ной защиты таких как пылезащитный респиратор противоскользящая защитная обувь каски и защитники слуха уменьшают риск серьезных персональных травм Предотвращай случайный ввод в действие Убедись что электрический включатель перед подсоединением к питанию ...

Page 21: ...индивидуальной защиты такие как средства для защиты глаз защитные перчатки обувь и защитная одежда Режущие кромки могут быть очень острыми прикосновение к ним может привести к травме Используйте фиксаторы или другие практичные средства для надежного зажима и поддержки заготовок на устой чивой платформе Если держать заготовку рукой или прижимать к телу она становится неустойчивой и это может при ве...

Page 22: ...езки чтобы разрезаемые части не попадали друг на друга что может привести к заклиниванию инструмента во время резки Нанесите на линию резки легкое машинное масло Это облегчит ведение ножниц и уменьшит износ лезвий Запустите инструмент дайте ему достичь номинальной скорости а затем приложите его к краю листа в месте линии резки VII Перемещайте инструмент вдоль линии резки слегка надавливая на него ...

Page 23: ...у IPX0 Заявлене значення випромінювання шуму було виміряно за допомогою стандартного методу випробувань і може бути ви користане для порівняння одного інструменту з іншим Заявлене значення випромінювання шуму може бути використано при первинній оцінці впливу Заявлене загальне значення вібрацій було виміряно з використанням стандартного методу випробувань і може використо вуватися для порівняння од...

Page 24: ...не взуття каски і захисники слуху зменшують ри зик серйозних персональних травм Запобігай випадковому введенню в дію Переконайся що електричний вмикач перед під єднанням до живлення і акумулятора піднесенням або перенесенням електроінструменту машини знаходиться в позиції вимкнений Перенесення електроінструменту машини з пальцем на вмикачі або живлення електроінструменту машини коли вмикач знаходи...

Page 25: ...при яких ріжучий елемент може стикатися з прихованою проводкою або власним кабе лем тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні рукояток Попадання ріжучого елемента на провід під напру гою може призвести до того що відкриті металеві частини електроінструмента опиняться під напругою і можуть призвести до ураження користувача електричним струмом ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ УВАГА При збірці і налаштув...

Page 26: ...еншить знос лез Запустіть інструмент дайте йому досягти номінальної швидкості і потім прикладіть його до краю листа в точці лінії зрізу VII Переміщайте інструмент уздовж лінії зрізу злегка натискаючи на нього Не застосовуйте надмірний тиск тільки той який необхідний для виконання розрізу Інструмент можна направляти по прямій лінії або по дузі Радіус дуги повинен бути обраний таким чином щоб інстру...

Page 27: ...ama pradiniame ekspozicijos įver tinime Deklaruota bendra vibracijos vertė buvo matuojama naudojant standartinį bandymo metodą ir gali būti naudojama tam kad paly ginti vieną įrankį su kitu Deklaruota bendra vibracijos vertė gali būti naudojama pradiniame ekspozicijos įvertinime Dėmesio Vibracijos emisija darbo metu naudojant įrankį gali skirtis nuo deklaruojamos vertės priklausomai nuo įrankio na...

Page 28: ...laiką Tai leis lengviau valdyti elektros įrankį mašiną netikėtų situacijų darbo metu atveju Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite laisvos aprangos arba bižuterijos Turėkite plaukus o taip pat aprangą atokiau nuo judančių elektros įranki mašinos elementų Laisva apranga bižuterija arba ilgi plaukai gali būti įsukti į judamus elementus Jeigu įrengimai yra pritaikyti prijungti prie dulkių ištraukimo arb...

Page 29: ...uokite ją priverždami veržlę Ašmenių keitimas Ašmenius visada keisti poromis Norint tai padaryti reikia išmontuoti ašmenio galvutę visiškai atsukant laikančiąją veržlę II ir išstumiant galvutę iš įrankio kor puso Atlaisvinkite judantį ašmenį III tvirtinantį varžtą ir išsukite jį iš koto Į tą pačią vietą įstatykite naują judantį ašmenį ir užfik suokite priverždami varžtą Atsukite abu varžtus laikan...

Page 30: ...tą Dėmesio Pjaudami gofruotą ar trapecinį lakštą įsitikinkite kad galvutė visada yra statmena pjaunamam paviršiui KONSERVACIJA IR PERŽIŪRA DĖMESIO Prieš pradedant siaurapjūklio reguliavimą techninį aptarnavimą ar konservaciją ištrauk įrankio laido kištuką iš elektros tinklo rozetės Užbaigus darbą reikia patikrinti elektros įrankio techninį stovį apžiūrint jį iš išorės ir tikrinant korpusą ir ranke...

Page 31: ...ējai iedarbības novērtēšanai Deklarētā kopējā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta ar standarta pētījumu metodi un var tikt izmantota lai salīdzinātu vienu instrumentu ar otru Deklarētā kopējā vibrāciju emisijas vērtība var tikt izmantota sākotnējai iedarbības novērtēšanai Uzmanību Vibrāciju emisija instrumenta darbības laikā var atšķirties no deklarētās vērtības atkarībā no instrumenta izmantoš...

Page 32: ...jumā Ģērbieties atbilstoši Nevalkājiet brīvus apģērbus vai rotaslietas Turiet matus un apģērbus tālu no kustīgām elektroinstrumenta iekārtas daļas Kustīgās daļas var aizķert brīvus apģērbus rotaslietas vai garus matus Ja ierīces ir pielāgotas putekļu nosūkšanas vai putekļu savākšanas sistēmas pieslēgšanas pārliecinieties ka tā ir pie slēgta un tiek izmantota pareizi Putekļu nosūkšanas sistēmas izm...

Page 33: ...ainiet asmeņus pāros Šim mērķim demontējiet asmeņu galvas pilnīgi atskrūvējot stiprināšanas uzgriezni II un pēc tam izvelciet galvu no instrumenta korpusa Atlaidiet vaļīgāk kustīgā asmens stiprināšanas skrūvi III un izvelciet to no turētāja Tā vietā uzstādiet jaunu kustīgo asmeni un nostipriniet to pievelkot skrūvi Atskrūvējiet abas nekustīgā asmens stiprināšanas skrūves IV un demontējiet nekustīg...

Page 34: ...u vadot instrumentu gar izgriežama cauruma malu Uzmanību Griežot viļņveida vai trapecveida loksnes galvai ir vienmēr jābūt perpendikulārai griežamajai virsmai KONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc darbības jākontrolē elektroierīces tehnisko stāvokli apskatīšot un vērtēšot apvalku un rokturi elektr...

Page 35: ...ovaná celková hodnota vibrací byla měřena standardní zkušební metodou a může se použít k porovnání vibrací s jiným nářadím Deklarovaná celková hodnota vibrací se může použít pro počáteční posouzení expozice Upozornění Emise vibrací při práce s nářadím se mohou lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití nářadí Upozornění Je třeba stanovit bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy na...

Page 36: ...uhé vlasy mohou zachytit rotující části Pokud je zařízení přizpůsobeno odtahu prachu nebo hromadění prachu ujistěte se že zařízení byla správně připojena a použita Použití odtahu prachu snižuje nebezpečí spojené s prachem Nedovolte aby zkušenosti získané častým používáním elektronářadí stroje byly příčinou nepozornosti a nedodržování bezpečnostních zásad Nezodpovědné chování může způsobit vážný úr...

Page 37: ...oubů Nasaďte hlavici na pohyblivý nůž tak aby zcela procházel otvorem v hlavici a poté upevněte utažením matice Upozornění Po výměně nožů je namažte lehkým strojním olejem a poté nářadí asi na 30 s spusťte Nože je třeba vyměnit v případě zhoršení řezného výkonu Nože by se měly vyměnit vždy když se na nich objeví poškození například praskliny odštípnutí nebo deformace PRÁCE S NÁŘADÍM Zapnutí a spuš...

Page 38: ...rolovat technický stav elektonářadí prohlídkou a hodnocením stojanu a rukojeti elektrického vodiče včetně zastrčky a ohybání působení elektrického spínače průchodnosti ventilačních mezer jiskření kartáčů hlasitosti práce ložisek a převodovek spouštění a rovnoměrnosti práce Během záruční doby použivatel nesmi demontovat elektronářadí ani měnit veškere provozní jednotky nebo součásti protože může st...

Page 39: ...eklarovaná hodnota emisie hluku sa môže použiť na vstupné hodnotenie expozície Deklarovaná celková úroveň vibrácií bola meraná štandardnou testovacou metódou a môže sa používať na porovnávanie jedné ho náradia s inými Deklarovaná celková úroveň vibrácií sa môže použiť na vstupné hodnotenie expozície na vibrácie Pozor Skutočná úroveň vibrácií sa od deklarovanej hodnoty môže líšiť a závisí od konkré...

Page 40: ...ádanie elektrického náradia stroja v prípade neočakávaných situácií počas práce Používajte ochranný odev Neobliekajte si voľný odev nenoste bižutériu Udržujte vlasy a odev v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektrického náradia stroja Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí náradia Ak je zariadené prispôsobené na pripojenie odsávača prachu alebo zás...

Page 41: ...v pretáčanie hlavy sa nedá zablokovať Po hlavu nastavíte v požadovanej polohe upevnite ju utiahnutím matice Výmena čepelí Čepele vždy vymieňajte spolu v pároch Najprv zdemontujte hlavu čepelí Postupujte nasledovne úplne odskrutkujete upevňovaciu maticu II a následne vysuňte hlavu z plášťa náradia Uvoľnite skrutku upevňujúcu pohyblivú čepeľ III a vysuňte ju z držadla Na tom istom mieste namontujte ...

Page 42: ...dĺž okraja vyrezávaného otvoru Pozor Pri rezaní vlnitého alebo trapézového plechu dávajte pozor aby bola hlava vždy kolmo voči rezanému povrchu ÚDRŽBA I PREHLIADKY POZOR Všetké činnosti svazané z výmenou príslušenstva regulaciu apod je potreba realizovať pri vypnutým napätiu napájenia náradí preto pred zahajeniem techto činnosti je potreba odpojiť zástrčku od elektrické sietí Po ukončení prace je ...

Page 43: ...erszámok összehasonlítására alkalmas A rezgések megadott összértéke az expozíció előzetes értékelésekor is felhasználható Figyelem A szerszám használatakor kibocsátott rezgések a szerszám használatának módjától függően eltérhetnek a megadott értékektől Figyelem Az operátor védelme érdekében meg kell határozni azokat a biztonsági óvintézkedéseket amelyek a valós felhasználá si körülmények között me...

Page 44: ...kodjon és ne hajoljon ki túl messze Mindig tartsa meg a kellő testhelyzetet és az egyensúlyát Ez lehetővé teszi hogy uralma alatt tartsa az elektromos berendezést gépet a munkavégzés közben bekövetkező váratlan helyzetekben Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot és ékszereket Tartsd távol a haját és a ruháját az elektromos berende zés gép mozgó alkatrészeitől A laza ruházatot ékszereket é...

Page 45: ...ő beállítás egyikét szeretné kiválasztani nyomja le a fejet majd próbálja meg kissé elforgatni Ha a forgatás nem lehetséges az azt jelenti hogy a fej a kiválasztott pozíciók egyikében rögzítésre került Ha a fejet nem a 90O onként elérhető négy helyzet egyikébe állítja a fej helyzete nem rögzíthető A fej beállítása után rögzítse azt az anya meghúzásával Pengecsere A fejeket mindig párosával cserélj...

Page 46: ...yan átmérőjű lyukat fúrni hogy a fej átférjen rajta Ezután kezdje el a vágást úgy hogy a szerszámot a vágandó furat széle mentén vezeti Figyelem Hullámos vagy trapéz alakú fémlemezek vágásakor ügyeljen arra hogy a fej mindig merőlegesen álljon a vágandó felületre KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM A beállítás műszaki kezelés vagy karbantartás előtt a berendezés dugvilláját ki kell húzni az elekt...

Page 47: ... a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu metoda de testare standard și poate fi folosită pentru a compara o mașină cu alta Nivelul total declarat de vibrații poate fi folosit pentru evaluarea inițială a expunerii Notă Emisia de vibrații în timpul utilizării mașinii poate diferi față de valoarea declarată în funcție felul în care este folosită mașina Notă Măsurile de siguranță pentru prote...

Page 48: ... că ele sunt conectate și folosite în mod corespunzător Utilizarea unui dispozitiv de extragere a prafului reduce riscurile legate de praf Nu vă bazați pe experiența acumulată prin zur frecventă a sculei electrice să vă facă mai neatenți și să ignorați regulile de siguranță Utilizarea neatentă poate duce la accidente grave într o fracțiune de secundă Utilizarea ț îngrijirea sculei electrice Nu sup...

Page 49: ...ă treacă complet prin gaura din cap apoi fixați o strângând piulița Notă După înlocuirea lamelor lubrifiați le cu ulei fluid de mecanisme și apoi porniți scula timp de aproximativ 30 de secunde Lamele trebuie înlocuite când se observă performanțe reduse la tăiere Lamele trebuie înlocuite când se constată deteriorări de exemplu crăpături ciobituri sau deformare UTILIZAREA DISPOZITIVULUI Pornirea și...

Page 50: ...rului trebuie verificată starea tehnică a sculei electrice aspectul ei exterior adică carcasa şi mînie rul conductorul electric şi fişa lui funcţionarea întrerupătorului electric rosturile de trecerea aerului ventilaţia scâterierea periilor cărbunilor sonoritatea lagărelor şi angrenajului pornirea şi corectitudinea funcţionării In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respec...

Page 51: ...ción total declarado se ha medido utilizando el método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de vibración total declarado puede utilizarse en la evaluación inicial de la exposición Atención La emisión de vibraciones durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta A...

Page 52: ... tiempo Esto permitirá un con trol más fácil sobre la herramienta eléctrica máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas Vístete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herra mienta eléctrica máquina La ropa suelta joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si los dispositivos están diseñados para c...

Page 53: ...a de las posiciones seleccionadas Si el cabezal se coloca en un ángulo distinto de cada 90O no es posible bloquear la rotación del cabezal Una vez ajustado el cabezal fíjelo apretando la tuerca Sustitución de hojas Las hojas siempre deben reemplazarse en pares Para ello hay que desmontar los cabezales de las hojas desenroscando completamente la tuerca de sujeción II y deslizando a continuación el ...

Page 54: ...orde del orificio con un diámetro tal que se pueda pasar el cabezal A continuación comience a cortar guiando la herramienta a lo largo del borde del orificio que desea cortar Atención Al cortar chapa ondulada o trapezoidal asegúrese de que el cabezal esté siempre perpendicular a la superficie cor tada MANTENIMIENTO E INSPECCIONES ATENCIÓN Antes de empezar el ajuste servicio técnico o mantenimiento...

Page 55: ... initiale de l exposition Le niveau de vibration total déclaré a été mesuré selon la méthode d essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux Le niveau de vibration total déclaré peut être utilisé pour l évaluation initiale de l exposition Attention L émission des vibrations pendant le fonctionnement de l outil peut différer de la valeur déclarée en fonction de la manière do...

Page 56: ... les éléments rotatifs des outils machine peut entraîner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une bonne posture et de l équilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le contrôle de prise de l outil de puissance machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement Habiller en conséquence Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux Gardez ...

Page 57: ...ition afin que la prise en main de l outil pendant la coupe soit aussi confortable que possible La tête peut également être réglée en quatre positions par incréments de 90 pour faciliter les coupes droites et latérales Pour repositionner la tête desserrez son écrou de fixation II Tirez la tête vers le bas de l outil et faites la tourner jusqu à la posi tion souhaitée Si vous devez utiliser l un de...

Page 58: ...II Déplacez l outil le long de la ligne de coupe en exerçant une légère pression N appliquez pas une pression excessive seulement la pression nécessaire pour faire la coupe L outil peut être guidé en ligne droite ou en arc de cercle Le rayon de l arc doit être choisi de manière à ce que l outil puisse encore être guidé en douceur Si des trous sont découpés il faut d abord percer un trou près du bo...

Page 59: ...i emissione sonora dichiarato può essere utilizzato nella valutazione iniziale dell esposizione Il valore delle vibrazioni totale dichiarato è stato misurato con il metodo di prova standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro Il valore delle vibrazioni totale dichiarato può essere utilizzato nella valutazione iniziale dell esposizione Attenzione Le emissioni di vibrazi...

Page 60: ... lesioni gravi Non sporgetevi troppo e non appoggiatevi troppo Mantenere sempre una buona postura e un buon equilibrio In questo modo sarà più facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento dell elettroutensile macchina Gli i...

Page 61: ...ione non è possibile significa che la testa è stata bloccata in una delle posizioni selezionate Se la testa è posizionata ad un angolo diverso da 90 non è possibile bloccare la sua rotazione Quando la testa è posizionata fissarla stringendo il dado Sostituzione delle lame Le lame devono essere sostituite sempre in coppia A tale scopo le teste delle lame devono essere smontate svitando completament...

Page 62: ...i Se si praticano dei fori è necessario effettuare prima un foro vicino al bordo del foro con un diametro tale da consentire di far passare la testa attraverso tale foro Quindi iniziare il taglio guidando l utensile lungo il bordo del foro da tagliare Attenzione Quando si tagliano lamiere ondulate o trapezoidali assicurarsi che la testa sia sempre perpendicolare alla superficie da tagliare MANUTENZ...

Page 63: ...n de blootstelling De aangegeven totale trillingswaarde is gemeten met behulp van de standaard testmethode en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt bij de eerste beoordeling van de blootstelling Let op De trillingsemissie tijdens het gebruik van het gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelij...

Page 64: ...ktrotoestel machine kan ernstige letsels veroorzaken Reik niet en hel niet te ver over Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de werkzaamheden aan Dit zal een betere controle over het elektrotoestel machine mogelijk maken tijdens onverwachte situaties Draag gepaste kledij Gebruik geen losse kledij en draag geen juwelen Houd het haar en de kledij ver van bewegende onderdelen van het ...

Page 65: ... recht en zijwaarts snijden te vergemakkelijken Om de kop te verplaatsen draait u de borgmoer II los Trek de kop van het gereedschap naar beneden en draai in de gewenste positie Als u een van de vier instellingen in stappen van 90O moet gebruiken drukt u de kop omlaag en probeert u hem vervolgens iets te draaien Als draaien niet mogelijk is betekent dit dat de kop in een van de geselecteerde posit...

Page 66: ...lijn of in een boog worden geleid De straal van de boog moet zo worden gekozen dat het gereedschap nog soepel kan worden geleid Als er gaten worden gemaakt moet er eerst een gat worden geboord bij de rand van het gat met een zodanige diameter dat de kop erdoor kan Begin dan te snijden door het gereedschap langs de rand van het te snijden gat te leiden Let op Bij het snijden van gegolfde of trapezi...

Page 67: ...τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωμένη τιμή δονήσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εισαγωγική αξιολόγηση της έκθεσης Η δηλωμένη συνολική τιμή δονήσεων μετρήθηκε με τη στάνταρ μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με σκοπό τη σύ γκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η συνολική δηλωμένη τιμή δονήσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην εισαγωγική αξιολόγηση της έκθεσης Προσοχή Η εκπομπή δονή...

Page 68: ...ικών αλ κοόλ ή φαρμάκων Ακόμη και μια στιγμή απροσεξίας κατά τη διάρκεια της εργασίας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Εφαρμόστε μέτρα ατομικής προστασίας Χρησιμοποιείστε πάντα προστατευτικά οράσεως Εφαρμογή μέτρων ατομικής προστασίας όπως μάσκα εναντίων της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα κράνος και προστατευτικά της ακοής μειώνουν τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Αποτρέψτε μια τυχαία ενε...

Page 69: ...α όπως την προστασία των ματιών προστατευτικά γάντια υποδήματα και προστατευτικό ρουχισμό Οι ακμές κοπής μπορεί να είναι πολύ αιχμηρές το άγγιγμά τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή άλλη πρακτική μέθοδο για να σφίξετε και να στηρίξετε με ασφάλεια τα τεμάχια εργασίας σε μια σταθερή πλατφόρμα Κρατώντας το τεμάχιο με το χέρι ή πιέζοντας το με το σώμα σας το καθιστά ασταθ...

Page 70: ...ότι το πλάτος κοπής αντιστοιχεί στη διάμετρο της κινητής λεπίδας Ασφαλίστε το υλικό που κόβεται π χ με σφιγκτήρες ή μέγγενες Όταν κόβετε μεγάλα υλικά βεβαιωθείτε ότι το υλικό στηρίζεται κοντά στη γραμμή κοπής ώστε τα προς κοπή τμήματα να μην καταρρεύσουν το ένα προς το άλλο γεγονός που μπορεί να προ καλέσει εμπλοκή του εργαλείου κατά την κοπή Αλείφετε τη γραμμή κοπής με ελαφρύ λάδι μηχανής Αυτό θα...

Page 71: ...διακόπτες η πρόσθετη χειρολαβή και τα καλύμματα πρέπει να καθαριστούν π χ με τη ροή του αέρα με την πίεση όχι μεγαλύτερη από 0 3 MPa με το πινέλο ή το στεγνό πανί χωρίς την χρήση των χημικών μέσων ή των απορρυπαντικών Τα εργαλεία και οι μοχλοί να καθαρίζονται με το στεγνό καθαρό πανί ...

Page 72: ...рена по стандартния метод на изпитване и може да се използва за срав няване на един инструмент с друг Декларираната стойност на емисия на шум може да се използва при първоначалната оценка на експозицията Декларираната обща стойност на вибрациите е измерена по стандартния метод на изпитване и може да се използва за сравняване на един инструмент с друг Декларираната обща стойност на вибрациите може ...

Page 73: ...трумента машината към захранването и или акумулатора преди да го повдигнете или премести те Пренасянето на електроинструмента машината с пръст върху бутона за включване или свързване на захранването на електроинструмента машината когато бутонът е в положение включен може да доведе до сериозни наранявания Преди да включите електроинструмента машината отстранете всички ключове и други инструменти ко...

Page 74: ...йности при които режещият на крайник може да влезе в контакт със скрит кабел или собствения си кабел При контакт на режещия накрайник с кабел под напрежение може да стигне до това че откритите метални части на инструмента да бъдат под напрежение което може да доведе до токов удар на оператора ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА Предупреждение Когато сглобявате елементите на оборудването изключете инструмента от ...

Page 75: ...амажете линията на рязане с леко машинно масло Това ще улесни воденето на ножиците и ще намали износването на остриетата Включете инструмента изчакайте да достигне номиналната си скорост и след това го приложете към ръба на листа ла марина върху линията на рязане VII Премествайте инструмента по линията на рязане като упражнявате лек натиск Не прилагайте прекомерен натиск а само необходимия за извъ...

Page 76: ... de emissão sonora declarado pode ser utilizado na avaliação inicial da exposição O valor de vibração total declarado foi medido usando um método de prova padrão e pode ser usado para comparar uma ferra menta com outra O valor de vibração total declarado pode ser usado na avaliação inicial da exposição Atenção A emissão de vibração durante o funcionamento da ferramenta pode variar do valor declara...

Page 77: ...quilíbrio Isto permitir lhe á controlar a ferramenta elétrica mais facilmente em caso de situações inesperadas durante a operação Use roupas adequadas Não use roupa solta ou joias Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes móveis da ferra menta elétrica Roupas soltas joias ou cabelos compridos podem ser apanhados por peças em movimento Se o equipamento for adaptado à ligação à extração ou reco...

Page 78: ...um ângulo diferente que não em cada 90º não é possível bloquear a rotação da cabeça Uma vez posicionada a cabeça fixá la apertando a porca Substituição das lâminas As lâminas devem ser sempre substituídas em pares As cabeças das lâminas devem ser removidas desaparafusando completamente a porca de fixação II e depois deslizando a cabeça para fora da armação da ferramenta Desapertar o parafuso que f...

Page 79: ...forem cortados furos deve primeiro ser feito um furo perto da borda do furo com um diâmetro que permita atravessar a cabeça da ferramenta Depois começar a cortar guiando a ferramenta ao longo da borda do furo a ser cortado Atenção Ao cortar chapa ondulada ou trapezoidal garantir que a cabeça está sempre perpendicular à superfície a ser cortada MANUTENÇÃO E INSPEÇÕES ATENÇÃO Remova a ficha da ferra...

Page 80: ...ednog alata s drugim Deklarirana ukupna vrijednost vibracija može se koristiti u početnoj procjeni izloženosti Pažnja Emisija vibracija tijekom rada alata može se razlikovati od deklarirane vrijednosti ovisno o tome kako se alat koristi Pažnja Moraju se definirati sigurnosne mjere za zaštitu operatera koje se temelje na procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima uporabe uključujući sve dijelove radn...

Page 81: ...je rizik od opasnosti povezanih s prašinom Ne dopustite da iskustvo stečeno čestom uporabom alata uzrokuje nepažnju i zanemarivanje sigurnosnih pravila Neo prezno rukovanje može uzrokovati ozbiljne ozljede u djeliću sekunde Upotreba i njega električnih alata Ne preopterećujte električni alat Koristite ispravan električni alat za odabranu primjenu Ispravan električni alat omogućit će bolji i sigurn...

Page 82: ...M Uključivanje i pokretanje alata Uhvatite alat objema rukama V Držite ga tako da oštrice ne dođu ni s čim u dodir Pokrenite uređaj pritiskom i držanjem stražnje strane gumba za uključivanje a zatim ga pomaknite prema naprijed VI Prekidač se može zaključati u prednjem položaju što može biti od pomoći tijekom dugotrajnog rezanja Držite alat koji radi u ovom položaju oko 30 sekundi promatrajući za t...

Page 83: ...skrenja četkica razine buke ležajeva i zupčanici pokretanje i nesmetan rad Tijekom jamstvenog roka korisnik ne smije sastavljati električne alate ili mijenjati bilo koje podsklopove ili komponente jer će to poništiti jamstvo Sve nepravilnosti uočene tijekom pregleda ili tijekom rada signal su za obavljanje po pravka u servisu Nakon završetka radova kućište ventilacijski otvori prekidači dodatnu ru...

Page 84: ...ﻠﻋ ﺔﯾﻔﯾﻛ مادﺧﺗﺳا ةادﻷا هﺎﺑﺗﻧﻻا بﺟﯾ دﯾدﺣﺗ رﯾﺑادﺗ ﺔﻣﻼﺳﻟا ﺔﯾﺎﻣﺣﻟ لﻐﺷﻣﻟا ءﺎﻧﺑ ً ﻰﻠﻋ مﯾﯾﻘﺗ ضرﻌﺗﻟا ﻲﻓ لظ فورظ مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻠﻌﻔﻟا ﺎﻣﺑ ﻲﻓ كﻟذ ﻊﯾﻣﺟ ءازﺟأ ةرود لﻣﻌﻟا لﺛﻣ ﺎﻣدﻧﻋ مﺗﯾ فﺎﻘﯾإ لﯾﻐﺷﺗ ةادﻷا وأ لوﻣﺧﻟا تﺎﻗوأو طﯾﺷﻧﺗﻟا اﻟطﺎﻗﺔ ﻷدوات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات دﻗ يدؤﯾ مدﻋ مﺎﯾﻘﻟا كﻟذﺑ ﻰﻟإ ثودﺣ ﺔﻣدﺻ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ وأ بوﺷﻧ ﻖﯾرﺣ وأ ھذهﺔﺑﺎﺻإ اﻟطﺎﻗﺔ أداة ﻣﻊ اﻟﻣرﻓﻘﺔ واﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ واﻟرﺳوم اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ ﺗﺣذﯾر ...

Page 85: ... اﻟذﯾن ﻟﻸﺷﺧﺎص ﺗﺳﻣﺢ وﻻ اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋن ًا د ﺑﻌﯾ ﺑﺎﻷداة اﺣﺗﻔظ اﻟﻣدرﺑﯾن اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷداة ﺗﺷﻐﯾل ﻋﻠﻰ ﺗؤﺛر ﻗد أﺧرى ﺣﺎﻟﺔ وأي اﻟﻣﻛﺳورة واﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ اﻷﺟزاء رﺑط أو ﻣﺣﺎذاة ﻋدم ﻋن ﺎ ً ﺛ ﺑﺣ اﻷداة ﻣن ﺗﺣﻘﻖ وﻣﻠﺣﻘﺎﺗﮭﺎ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷدوات ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظ ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل اﻷدوات ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋدم ﺑﺳﺑب اﻟﺣوادث ﻣن اﻟﻌدﯾد ﺗﺣدث اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷداة اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻟﺗﻠف إﺻﻼح ﯾﺟب نإ تاودأ ﻊطﻘﻟا ﻲﺗﻟا مﺗﯾ ﺎﮭﺗﻧﺎﯾﺻ لﻛﺷﺑ ﺢﯾﺣﺻ تاذو فاوﺣﻟا ةدﺎﺣﻟا لﻠﻘﺗ نﻣ...

Page 86: ...ﻛﻟا مﻗ مﻋدﺑ ةدﺎﻣﻟا برﻘﻟﺎﺑ نﻣ طﺧ ﻊطﻘﻟا ﻊﻧﻣﻟ ﻊطﻘﻟا ﺔﻋوطﻘﻣﻟا نﻣ رﺎﯾﮭﻧﻻا ﻊﻣ ﺎﮭﺿﻌﺑ ضﻌﺑﻟا ﺎﻣﻣ دﻗ بﺑﺳﺗﯾ ﻲﻓ رﺎﺷﺣﻧا ةادﻷا ءﺎﻧﺛأ ﻊطﻘﻟا مﻗ مﯾﺣﺷﺗﺑ طﺧ ﻊطﻘﻟا تﯾزﺑ ﺔﻧﯾﻛﺎﻣﻟا فﯾﻔﺧﻟا لﮭﺳﯾﺳ اذھ ﮫﯾﺟوﺗ صﻘﻣﻟا لﻠﻘﯾو نﻣ لﻛﺂﺗ تارﻔﺷﻟا أدﺑا ةادﻷا ﺎﮭﻛرﺗاو لﺻﺗ ﻰﻟإ ﺔﻋرﺳ لﯾﻐﺷﺗﻟا ةردﻘﻣﻟا مﺛ مﻗ ﺎﮭﻘﯾﺑطﺗﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺣ ﺔﻗروﻟا دﻧﻋ طﺧ ﻊطﻘﻟا VII ﻊﻣ طﻐﺿﻟا فﯾﻔﺧﻟا كرﺣ ةادﻷا ﻰﻠﻋ لوط طﺧ ﻊطﻘﻟا ﻻ مدﺧﺗﺳﺗ طﻐﺿ ً ﺎ دﺋاز ً ا ردﻘﺑ ﺎﻣ وھ يرورﺿ ﻊطﻘﻠﻟ نﻛﻣ...

Page 87: ...aracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 23 Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two digits of the year in which the CE marking was affixed 23 Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 23 Rok budowy pro...

Page 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88 ...

Reviews: