background image

EN

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

11

CAUTION! To avoid the risk of electric shock, disconnect the test leads and switch o

  the meter before 

opening the casing. 

Safety instructions

Do not operate the meter in an atmosphere with excessive humidity or in the presence of toxic or 

fl

 ammable 

vapours, or in an explosive atmosphere. Before each use, check the condition of the meter and the test 

leads. If you notice any faults, do not start its operation. Replace damaged cables with new ones, devoid of 

defects. In the case of any doubts, you should contact the manufacturer. During measurement the test leads 

should be held by the insulated parts. Do not touch the measurement points or unused measuring jacks of 

the meter. Disconnect the test leads before changing the measured quantity. Never carry out maintenance 

work without ensuring that the test leads have been disconnected from the meter and that the meter itself 

has been switched o

 . 

Replacing the battery

The multimeter requires batteries, the number and type of which are speci

fi

 ed in the technical speci

fi

 cations. 

It is recommended to use alkaline batteries. To install a battery, open the instrument casing or the battery 

compartment cover on the underside of the meter. Before accessing the battery compartment it may be 

necessary to slide o

  the cover of the meter casing. Connect the battery according to its terminal marking, 

close the casing or battery compartment cover. If a battery symbol appears on the screen, the battery must 

be replaced. For the sake of measurement accuracy, it is recommended to replace the battery as soon as 

possible after the battery symbol appears.

Fuse replacement

The instrument uses a fast-acting safety fuse. In case of damage, replace the fuse with a new one with iden-

tical electrical parameters. To do so, open the meter’s casing, following the same procedure as in the case of 

battery replacement and following the safety rules, replace the fuse with a new one.

Switching the meter on and o

 

Setting the measurement switch to the OFF position will turn o

  the meter. The remaining switch positions 

activate the meter and permit selection of the measured quantity and its range. The meter does not have an 

auto power-o

  function after a period of the user’s inactivity, therefore you need to remember to switch it o

  

each time after the measurement is 

fi

 nished. This will reduce battery consumption.  

H button (HOLD)

The button is used to retain the measured value on the display. When pressed, the button will ensure that 

the currently displayed value remains on the display, even after the measurement is over. Press the button 

again to go back to the measurement mode. The operation of this function is indicated on the display with 

the “H” character.

* button

The button is used to light up the display of the meter. To switch on the backlight, press the button. The 

backlight goes o

  automatically after several seconds.

Connecting test leads

If the test lead plugs are capped, the caps must be removed before plugging the leads into the jacks. Connect 

the leads in accordance with the instructions in the manual. Now remove the covers (if any) of the measuring 

parts and proceed with the measurements.  

MEASUREMENT PROCEDURE

Depending on the current position of the range switch, the display will show three digits. If the battery needs 

to be replaced, the multimeter indicates this by showing the battery symbol on the display. If the sign “–” 

appears on the display before the measured value, it means that it has a reversed polarity relative to the 

meter’s connection. If an overload symbol appears on the display, it means that the measuring range has 

been exceeded and the measuring range must be changed to a higher one. 

If the scale of the measured value is not known, set the highest measuring range and reduce it after reading 

the measured value. The measurement of small quantities with a high measuring range involves the great-

est measurement error. If you select the highest voltage measuring range, the display will show “HV” or a 

Summary of Contents for YT-73081

Page 1: ...L MULTIMETER UNIVERSELL DIGITAL MESSGERAT I I SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS UNIVERS LS DIGIT LU TESTERIS DIGIT LN MULTIMETR UNIVERZ LN UNIVERZ LNY DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER MULTIM...

Page 2: ...dici n 3 toma de mediciones 4 botones de control 5 cables de medici n LV 1 LCD ekr ns 2 m r jumu p rsl gs 3 m r anas ligzda 4 vad bas pogas 5 m r anas kabe i CZ 1 LCD displej 2 p ep na m en 3 m c z su...

Page 3: ...ntinuit Test di conduttivit Geleidingstest Test przewodzenia Conduction test Leitungstest Laidumo testas hFE PNP NPN Tranzistoru tests Test tranzistor Test tranzistorov Tranzisztor vizsg lat Test tran...

Page 4: ...an important role in contributing to reuse and recovery including recycling of waste equipment For more information about the appropriate recycling methods contact your local authority or retailer is...

Page 5: ...naturales La liberaci n incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos el ctricos y electr nicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio a...

Page 6: ...gotno ci 75 Temperatura przechowywania 10 st C 50 st C przy wzgl dnej wilgotno ci 85 Wymiary zewn trzne 155 x 75 x 30 mm Masa bez baterii 130 g UWAGA Zabronione jest mierzenie warto ci elektrycznych p...

Page 7: ...rakterystyce W razie uszkodzenia wy mieni bezpiecznik na nowy o identycznych parametrach elektrycznych W tym celu nale y otworzy obu dow miernika post puj c jak w przypadku wymiany baterii i zachowuj...

Page 8: ...lub do gniazda 10ADC i COM Wybra pokr t em odpowiedni zakres pomiarowy Mak symalne nat enie mierzonego pr du w gnie dzie V mAmo e wynosi 200 mAw przypadku pomiaru pr du wy szego ni 200 mA nale y pod...

Page 9: ...my wynik pomiaru wsp czynnika wzmocnienia pokazany na wy wietlaczu Jest absolutnie zabronione testo wanie tranzystor w przez kt re przep ywa pr d elektryczny Test baterii Pod czy przewody pomiarowe do...

Page 10: ...temperature 10 to 50o C at relative air humidity 85 Outer dimensions 155 x 75 x 30 mm Weight without batteries 130 g CAUTION It is forbidden to measure electrical values exceeding the maximum measuri...

Page 11: ...the safety rules replace the fuse with a new one Switching the meter on and o Setting the measurement switch to the OFF position will turn o the meter The remaining switch positions activate the mete...

Page 12: ...not exceed 15 seconds after which a break of at least 15 minutes must be taken before the next measurement The V mA jack can be loaded with a maximum current of 200 mA It is forbidden to exceed the ma...

Page 13: ...he jacks marked V mA and COM Set the range switch to the position corre sponding to the rated battery voltage Put the probes to the battery terminals minding the correct polarity The battery voltage w...

Page 14: ...r Luftfeuchtigkeit 75 Lagertemperatur 10 C 50 C bei relativer Luftfeuchtigkeit 85 Aussenabmessungen 155 x 75 x 30 mm Gewicht ohne Batterien 130 g ACHTUNG Es ist verboten elektrische Werte zu messen di...

Page 15: ...digung die Sicherung durch eine neue Sicherung mit identischen elektrischen Parametern nen Sie dazu das Geh use des Messger tes nach dem gleichen Vorgehen wie beim Batteriewechsel und ersetzen Sie di...

Page 16: ...rtetem Wert des gemessenen Stroms schlie en Sie die Messleitungen an die Buchsen V mA und COM oder an die Buchsen 10 A DC und COM an W hlen Sie den entsprechenden Messbereich mit dem Drehknopf Der max...

Page 17: ...s Ergebnis der auf dem Display angezeigten Verst rkungsfaktormessung aus gelesen Es ist absolut verboten Transistoren zu testen durch die elektrischer Strom flie t Batterientest Schlie en Sie die Mess...

Page 18: ...2 V 1 mV 0 8 5 2 mA 1 A 20 V 10 mV 20 mA 10 A 200 V 100 mV 600 V 1V 200 mA 100 A 2 0 2 600 V 1 V 1 0 5 10 A 10 mA 2 0 10 200 mV 600 V d c 220 V a c rms 600 V d c 600 V a c rms 600 V d c 600 V a c rms...

Page 19: ...RU 19 H HOLD H...

Page 20: ...20 RU HV V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V V mA COM V mA COM 10ADC COM V mA 200 mA 200 m 10ADC 10A 10 2 15 15 V mA 200 mA V mA COM 1...

Page 21: ...RU 21 V mA COM mV V mA COM 30 30 100 hFE PNP NPN E B C V mA COM...

Page 22: ...2 V 1 mV 0 8 5 2 mA 1 A 20 V 10 mV 20 mA 10 A 200 V 100 mV 600 V 1V 200 mA 100 A 2 0 2 600 V 1 V 1 0 5 10 A 10 mA 2 0 10 200 mV 600 V d c 220 V a c rms 600 V d c 600 V a c rms 600 V d c 600 V a c rms...

Page 23: ...UA 23 H HOLD H...

Page 24: ...HV V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V V mA i COM V mA COM 10ADC COM V mA 200 mA 200 m 10ADC 10A 10 2 15 15 V mA 200 mA V mA COM 1 M V...

Page 25: ...UA 25 mV V mA i COM 30 30 100 hFE PNP NPN E B C V mA i COM...

Page 26: ...rij 130 g D MESIO Draud iama matuoti elektrines vertes vir ijan ias did iausi matuoklio matavimo diapazon Parame tras Nuolatin tampa Kintamoji tampa Nuolatin srov Kat nr Diapa zonas Rezo liucija Tiksl...

Page 27: ...i matavimo dyd ir jo diapazon Matuoklis neturi automatinio i jungimo funkcijos kai vartotojas jo nenaudoja tod l svarbu nepamir ti kiekvien kart i jungti matuoklio po matavim atlikimo Tai suma ins bat...

Page 28: ...sti matavimo diapazon kad gautum te tikslesnius matavimo rezultatus Rezistencijos matavimas Prijunkite matavimo laidus prie lizd pa ym t V mAir COM nustatykite diapazono perjungikl rezistencijos matav...

Page 29: ...ant pagaliuko lengvai sudr kinkite izopropilo alkoholiu ir i valykite kiekvien jungt Palaukite kol alkoholis i garuos tada diekite baterij Matuoklis turi b ti laikomas sausoje patalpoje produkto paku...

Page 30: ...s katras lieto anas reizes p rbaudiet m r t ja un m r anas vadu st vokli Neveiciet darbu ja ir konstat ti jebk di boj jumi Nomainiet boj tos vadus pret jauniem kas ir br vi no boj jumiem Jebk du aubu...

Page 31: ...r tas v rt bas lielums iestatiet augst ko m r anas diapazonu un samaziniet to p c m r ju ma v rt bas nolas anas M r juma k da ir visaugst k m rot mazus lielumus augst diapazon Izv loties augst ko spri...

Page 32: ...kur m pl st elektrisk str va Vad tsp jas tests Piesl dziet m r anas vadus ligzd m kas apz m tas ar V mA un COM P rsl dziet selektoru uz zvana simbola Izmantojot m r t ju vad tsp jas m r anai ieb v ta...

Page 33: ...n vlhkosti 85 Vn j rozm ry 155 x 75 x 30 mm Hmotnost bez bateri 130 g POZOR Je zak z no m it elektrick hodnoty p ekra uj c maxim ln m ic rozsah m i e Parametr Stejnosm rn nap t St dav nap t Stejnosm r...

Page 34: ...t pokyny a pojistku vym te za novou Zap n n a vyp n n m i e Pro vypnut m i e p epn te p ep na m en do polohy OFF Nastaven m p ep na e do kter koliv jin po lohy m i zapnete a zvol te m enou veli inu sp...

Page 35: ...hodnoty proud a nap t pro danou z suvku M c kabely zapojte za sebou do m en ho elektrick ho obvodu pomoc p ep na e zvolte rozsah a druh m en ho proudu a prove te ode et v sledku m en M en za nejte v b...

Page 36: ...rity Na displeji se zobraz nap t bateri Baterie v dobr m stavu by m la m t nap t vy ne nomin ln DR BA A SKLADOV N K i t n m i e pou vejte m kk had k V t ne istoty odstra ujte jemn navlh en m had kem P...

Page 37: ...merajte elektrick vlastnosti presahuj ce maxim lny merac rozsah multimetra Je to zak zan Parameter Jednosmern nap tie Striedav nap tie Jednosmern pr d Kat Rozsah Rozl e nie D kladnos Roz sah Rozl e ni...

Page 38: ...te prestaven m prep na a funkcie merania na polohu ozna en OFF Multimeter zapnete vybrat m niektorej inej polo ky prep na a ktor m vyberte po adovan veli inu a rozsah merania Multimeter nem funkciu sa...

Page 39: ...n maxim lne pr dom 200 mA V iadnom pr pade nepresahujte maxim lne hodnoty pr du a nap tia pre dan porty Je to zak zan Meracie k ble k meran mu elektrick mu obvodu pripojte s riovo prep na om vyberte r...

Page 40: ...p lom bat rie pri om d vajte pozor na spr vnu polariz ciu Na displeji sa zobraz nap tie bat rie Bat ria v dobrom stave by mala ma vy ie nap tie ne jej menovit nap tie DR BA A UCHOV VANIE Merac pr stro...

Page 41: ...em n lk l 130 g FIGYELEM Tilos a multim terrel m r si intervallumot meghalad elektromos rt keket m rni Param ter Egyenfesz lts g V ltakoz fesz lts g Egyen ram Katal gussz m Tarto m ny Felbont s Pontos...

Page 42: ...multim ter bekapcsol s t eredm nyezi s lehet v teszi a m r s nagys g nak s intervallum nak meg hat roz s t A multim ter nem kapcsol ki automatikusan abban az esetben ha a felhaszn l t tlen marad ez rt...

Page 43: ...ben meghat rozott maxim lis ram s fesz lts g rt keket meghaladni A m r vezet keket sorban kell a vizsg lni k v nt ramk rh z csatlakoztatni Ezt k vet en v lassza ki az intervallumot s a m rt ram t pus...

Page 44: ...elem v geihez gyelve a megfelel polarit sra A kijelz n megjelenik az elem fesz lts ge A j llapot elemek fesz lts ge a n vleges fesz lts gt l valamivel nagyobb KARBANTART S S T ROL S A m r m szert puh...

Page 45: ...aerului 75 Temperatura de depozitare 10 la 50 o C la umiditatea relativ a aerului 85 Dimensiuni exterioare 155 x 75 x 30 mm Masa f r baterii 130 g ATEN IE Este interzis s valori electrice care dep es...

Page 46: ...ii bateriei i respect nd regulile de securitate nlocui i siguran a cu una nou Pornirea i oprirea multimetrului Prin setarea comutatorului de m surare pe pozi ia OFF Oprit duce la oprirea multimetrului...

Page 47: ...A i nu exist siguran de protec ie Prin urmare timpul de m surare al curen ilor mai mari de 2 A nu trebuie s dep easc 15 secunde dup care trebuie f cut o pauz de minim 15 minute nainte de m surarea urm...

Page 48: ...cel moment Test baterie Conecta i sondele de testare la mufele marcate cu V mA i COM Seta i comutatorul de domeniu pe pozi ia corespunz toare tensiunii nominale a bateriei Pune i sondele pe bornele ba...

Page 49: ...mperatura de almacenamiento 10 C 50 C a humedad relativa 85 Dimensiones externas 155 x 75 x 30 mm Peso sin pilas 130 g ATENCI N Est prohibido medir valores el ctricos que excedan el rango m ximo de me...

Page 50: ...edidor siguiendo el mismo procedimiento que en el caso de sustituci n de la pila y siguiendo las normas de segu ridad sustituya el fusible por uno nuevo Encendido y apagado del medidor Al colocar el s...

Page 51: ...no est protegida por ning n fusible Por lo tanto el tiempo de medici n de las corrientes superio res a 2 A no debe exceder los 15 segundos despu s de lo cual se debe realizar una pausa de al menos 15...

Page 52: ...trica Prueba de pilas Conecte los cables de prueba a los conectores marcados con V mA y COM Ponga el selector de rango en la posici n correspondiente a la tensi n nominal de la pila Aplicamos los term...

Page 53: ...ature de stockage 10 C C jusqu 50 degr s C pour une humidit relative 85 Dimensions ext rieures 155 x 75 x 30 mm Poids sans piles 130 g ATTENTION Il est interdit de mesurer des valeurs lectriques d pas...

Page 54: ...cez le fusible par un fusible neuf dont les param tres lectriques sont identiques Pour ce faire ouvrez le bo tier de l appareil de mesure en suivant la m me proc dure que pour le remplacement des pile...

Page 55: ...es bornes 10ADC et COM S lectionner la plage de mesure appropri e l aide du bouton Le courant maximum mesur par la borne V mA est de 200 mA si le courant mesur est sup rieur 200 mA ins rer le c ble da...

Page 56: ...l cran Il est absolument interdit de tester les transistors travers lesquels circule le courant lectrique Test de piles Ins rez les c bles de mesure dans les bornes marqu es V mA et COM R gler le comm...

Page 57: ...t relativa 75 Temperatura di stoccaggio 10 C 50 C umidit relativa 85 Dimensioni esterne 155 x 75 x 30 mm Peso senza batterie 130 g ATTENZIONE vietata la misurazione di valori elettrici superiori al fo...

Page 58: ...le per apparecchi a intervento rapido In caso di danni sostituire il fusibile con uno nuovo con i parametri elettrici identici Atal fine aprire l involucro del misuratore seguendo la stessa procedura...

Page 59: ...misura alle prese V mA e COM o alle prese 10ADC e COM Selezionare con la manopola il campo di misura appropriato L intensit di corrente massima misurata nella presa V mA pu essere di 200 mA se la corr...

Page 60: ...l risultato della misurazione del coe ciente di guadagno visualizzato sul display assolutamen te vietato fare i test dei transistor attraverso attraversati da corrente elettrica Prova delle batterie C...

Page 61: ...aden C bij relatieve vochtigheid 85 Externe afmetingen 155 x 75 x 30 mm Gewicht zonder batterijen 130 g LET OP Het is verboden om elektrische waarden te meten die het maximale meetbereik van de stroom...

Page 62: ...apparaat maakt gebruik van een zekering met snelle karakteristieken In geval van schade de zekering vervangen door een nieuwe zekering met identieke elektrische parameters Open hiervoor de behuizing...

Page 63: ...t een spanning hoger dan het maximale meetbereik Dit kan leiden tot schade aan de stroomtang en tot elektrische schokken Stroommeting Sluit afhankelijk van de verwachte waarde van de gemeten stroom de...

Page 64: ...atsen met de letters E emit ter B basis C collector geplaatst Als de transistor werkt en de aansluiting correct is wordt het resultaat van de versterkingsfactormeting op het display uitgelezen Het is...

Page 65: ...2 2 V 1 mV 0 8 5 2 mA 1 A 20 V 10 mV 20 mA 10 A 200 V 100 mV 600 V 1V 200 mA 100 A 2 0 2 600 V 1 V 1 0 5 10 A 10 mA 2 0 10 200 mV 600 V d c 220 V a c rms 600 V d c 600 V a c rms 600 V d c 600 V a c rm...

Page 66: ...66 GR OFF H HOLD OLD...

Page 67: ...GR 67 HV V mA 10A COM 18 28 75 1 396 V 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 V 0 016 V V mA COM V mA COM 10ADC COM V mA 200 mA 200 mA 10ADC 10A 10 A 2 15 15 V mA 200 mA V mA COM...

Page 68: ...68 GR 1M V mA COM mV V mA COM 30 30 100 hFE PNP NPN E B C V mA COM...

Reviews: