YATO YT-0960 Manual Download Page 48

48

E

M A N U A L   O R I G I N A L

CARACTERISTICA DE LA HERRAMIENTA

La llave neumática es una herramienta alimentada con aire comprimido con una presión adecuada. Llaves instaladas permiten 

apretar y a

fl

 ojar tornillos, especialmente donde un momento giratorio alto es requerido. La herramienta no está dise

ń

ada para 

trabajo continuo. Funcionamiento correcto y seguro de la herramienta depende de su uso adecuado, entonces:

Antes de empezar a trabajar con la herramienta es indispensable leer su manual y guardarlo.

El proveedor no asume ninguna responsabilidad por los da

ń

os ocasionados por la herramienta si no se observan las reglas de 

seguridad y las recomendaciones del presente manual. Si la herramienta no se usa acorde a su propósito, el usuario pierde 

también todos los derechos de garantía.

EL EQUIPO DE LA HERRAMIENTA

La llave neumática está equipada con un conector para conectarla al sistema neumático.

DATOS TECNICOS

Parámetro

Unidad de medición 

Valor  

Numero de catalogo

YT-0960

Longitud 

[mm]

540

Peso 

[kg]

13,0

Diámetro del conector del aire (PT)

[”]

1/2

Diámetro de la manguera de alimentación de aire (interno)

[”]

1/2

Rotaciones 

[min

-1

]

4000

Momento giratorio máximo

[Nm]

2600

Dimensión del conductor

[”]

1

Presión de trabajo máxima

[MPa]

1,00

Presión de trabajo recomendada

[MPa]

0,63

Flujo del aire requerido (en el nivel de presión de 6,3 bar)

[l/min]

560

Energía acústica (PN-EN ISO 15744:2004)

[dB(A)]

110,4 ± 1,0

Vibraciones (PN-EN ISO 8662-7:2000)

[m/s

2

]

24,16 ± 1,74

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Durante el trabajo con una herramienta neumática, se recomienda observar siempre las normas fundamentales de 

seguridad de trabajo, también las especi

fi

 cadas en el presente documento, con vista a reducir el riesgo de incendio, el choque 

eléctrico y lesiones.

Antes de empezar el trabajo, lea todas las instrucciones y guárdelas.

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones especi

fi

 cadas en el presente documento. En el caso de que no se observen, el usuario 

corre el riesgo del choque eléctrico, incendio o lesiones. La noción de „herramienta neumática” aplicado en las instrucciones se 

re

fi

 ere a todas las herramientas alimentadas con aire comprimido bajo presión adecuada.

OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES

Lugar de trabajo

El lugar de trabajo tiene que mantenerse limpio y bien iluminado. Desorden y una iluminación débil pueden ser causas de acci-

dentes. No use herramientas neumáticas en ambientes de un riesgo elevado de explosión, con líquidos y gases in

fl

 amables. No 

permita que ni

ń

os y personas no autorizadas se acerquen al lugar de trabajo. Falta de concentración puede causar que el usuario 

pierda control de la herramienta.

Seguridad de trabajo 

El conector de la herramienta neumática debe encajar con el conducto de alimentación de aire. No se permite modi

fi

 car el conec-

tor ni el nido del conducto de alimentación. Todos los conductos, conectores y nidos deben estar limpios, sin defectos, en buenas 

condiciones técnicas y ser dise

ń

ados para el trabajo con herramientas neumáticas. Herramientas neumáticas no están aisladas 

en caso de contacto con fuentes de energía eléctrica y por lo tanto debe evitarse contacto con super

fi

 cies con tierra como pipas, 

calentadores, radiadores. Contacto del cuerpo con tierra incrementa el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas 

neumáticas a las precipitaciones y la humedad. Agua y humedad que penetren al interior de la herramienta incrementan el 

riesgo de da

ń

ar la herramienta y lastimarse. No permita la sobrecarga del conducto de alimentación de aire comprimido. No use 

Summary of Contents for YT-0960

Page 1: ...A 1 YT 0960 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK KLUCZ PNEUMATYCZNY PNEUMATIC WRENCH DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KUL...

Page 2: ...lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkc...

Page 3: ...aire 3 gatillo 4 interruptor de la direcci n de giro 5 conductor 6 regulaci n de la presi n 7 mango adicional 8 herramienta 9 entrada de la manguera 10 manguera 11 conector de la manguera 12 lubricad...

Page 4: ...arz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia...

Page 5: ...a w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie pozwala u ywa narz dzia osobom nieprzeszkolonym w zakresie jego ob s ugi Zapewni w a ciw konserwacj narz dzia Sprawdza narz dzie pod k tem niedopasowa i luz w r...

Page 6: ...i ki lub wibracje Praca z udarowymi kluczami nasadowymi Przed rozpocz ciem wkr cania ruby lub nakr tki kluczem r cznie nakr ci rub lub nakr tk na gwint przynajmniej dwa obroty Upewni si e zosta dobrze...

Page 7: ...i do wirnika Uruchomi narz dzie na oko o 30 sekund Niewielk ilo ci oleju nasmaruj narz dzie Uwaga Nadmiar oleju mo e spowodowa spadek mocy narz dzia W takim przypadku nale y wyczy ci nap d Narz dzie u...

Page 8: ...Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept ATTENTION Read all the instructions mentioned below If they are not observed there is a risk of electric shock fire...

Page 9: ...ditions of work Using the tools for purposes that differ from those for which they were designed increases the risk of dangerous situation While operating a pneumatic tool take into account a possibil...

Page 10: ...system and perform appropriate maintenance of the tool MAINTENANCE Never use gasoline solvents or another inflammable liquid to clean the tool The fumes may ignite causing an explosion of the tool and...

Page 11: ...sure the inside diameter of the installed hoses is not lower than 1 2 Check the regulator of pressure pressure must be set at the maximum value Make sure the tool is properly cleaned and lubricated If...

Page 12: ...orschriften sowie die nach stehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor A...

Page 13: ...g darf nicht berlastet werden Zu jeder Arbeit ein geeignetes Werkzeug verwenden Den max Betriebsdruck nicht berschreiten Eine entsprechendeAuswahl des Werkzeuges zu dem jewei ligen Einsatz gew hrleist...

Page 14: ...ss gew hrleistet die beste Ausnutzung des Werkzeuges und wird zur Verl ngerung der Betriebsdauer beitragen Einige Tropfen l mit der Viskosit t SAE 10 zu dem Lufteinlauf einlassen An das Lufteinlaufgew...

Page 15: ...es sollen verk rzt werden Beseitigung der St rungen Nach Feststellung irgendeiner St rung ist die Arbeit sofort einzustellen Die Benutzung des besch digten Werkzeuges kann zur K rperverletzungen f hre...

Page 16: ...16 RUS YT 0960 mm 540 kg 13 0 PT 1 2 1 2 min 1 4000 Nm 2600 1 MPa 1 00 MPa 0 63 6 3 bar l min 560 PN EN ISO 15744 2004 dB A 110 4 1 0 PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 24 16 1 74...

Page 17: ...17 RUS...

Page 18: ...18 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 19: ...19 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 20: ...20 UA YT 0960 mm 540 kg 13 0 PT 1 2 1 2 min 1 4000 Nm 2600 1 MPa 1 00 MPa 0 63 6 3 bar l min 560 PN EN ISO 15744 2004 dB A 110 4 1 0 PN EN ISO 8662 7 2000 m s2 24 16 1 74...

Page 21: ...21 UA K...

Page 22: ...22 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV...

Page 23: ...23 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Page 24: ...s pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina perskaityti visas emiau pat...

Page 25: ...su auk iau pateiktomis instrukcijomis Vartoti pneumatinius rankius pagal j paskirt atsi velgiant darbo pob d ir s lygas ranki vartojimas darbams ne tiems kuriems jie buvo suprojektuoti padidina pavoj...

Page 26: ...sukimas bei atitinkam sukimosi moment V rankio veleno galvut je tvirtinti atitinkam galin ver liarakt IV Pneumatin ver liasuk sujungti su pneumatine sistema U mauti ver liasuk su taisytu antgaliu ant...

Page 27: ...a Tu t jant rezervuarui kompresorius nesp ja papildyti oro tr kum rank reikia prijungti prie na esnio kompresoriaus Nepakankama galia sitikinti ar turim arn vidinis diametras yra nema esnis negu 1 2 P...

Page 28: ...erobe ot ugunsgr ka elektro oka un ievainojuma b stam bu Pirms darb bu ar ier ci j lasa un j saglab visu o instrukciju UZMAN BU J lasa visu apak min to instrukciju Instrukcijas neiev ro ana var b t pa...

Page 29: ...to ier ci iev ro ot darba veidu un apst k u Ier ce kura lietota cit darb b nek bija paredz ta var b t par b stamas situ cijas iemeslu Darba laik j iev ro ier ces lau anas iesp ju kas var b t par nopie...

Page 30: ...dr kst t r t pneimatisko ier ci ar benz nu din t ju vai citu dego o idrumu Tvaiki var uzliesmoties un ier ce var eksplod t kas var b t par nopietnas ievaino anas iemeslu din t ji lietoti ier ces t r a...

Page 31: ...ek jais diametrs ir vismaz 1 2 Kontrol t spiediena uzst d anu vai ir maksim li noregul ts Kontrol t vai ier ce ir pareizi not r ta un iee ota Kad nav pozit vo rezult tu atdod ier ci remontam P c darba...

Page 32: ...sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se p...

Page 33: ...t zda n kter prvek n ad nen po kozen V p pad zji t n z vad je pot ebn tyto p ed dal m pou it m n ad opravit Mnoho nehod b v zp soben ch nespr vn udr ovan m n ad m ezn n stroje je t eba udr ovat ist a...

Page 34: ...ovat roub nebo matici na z vit ru n minim ln dv ot ky Zkontrolovat zda byl spr vn zvolen rozm r n str kov ho kl e vzhledem k povolovan mu nebo dotahovan mu prvku Nevhodn zvolen rozm r m e m t za n sle...

Page 35: ...se uvede do chodu ale potom zpomal Kompresor nezabezpe uje po adovan pr tok vzduchu N ad se uv d do chodu vzduchem nahromad n m ve vzdu n ku kompresoru m rn s vyprazd ov n m vzdu n ku kompresor nesta...

Page 36: ...zniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich nedodr iav...

Page 37: ...rad m Rezn n stroje je potrebn udr iava v istote a naostren Spr vne udr iavan rezn n stroje sa po as pr ce jednoduch ie ovl daj Pneumatick n radie a pr slu enstvo je potrebn pou va v s lade s vy ie u...

Page 38: ...alebo skrutky Povo ovanie a do ahovanie Nastavi tlak v pneumatickom syst me tak aby nedo lo ku prekro eniu maxim lnej hodnoty pre dan n radie Nastavi pr slu n smer ot ania n stroja F do ahovanie R po...

Page 39: ...do chodu vzduchom nahromaden m vo vzdu n ku komopresora merne s vypr zd ovan m vzdu n ka kompresor nesta dopl ova nedostatok vzduchu Zariadenie je potrebn pripoji ku kompresoru s vy m v konom Nedosta...

Page 40: ...ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen szersz mokkal t rt n munkav gz s el tt el...

Page 41: ...munkav gz st eredm nyez A szersz m be ll t sa tartoz kok cser je vagy az eszk z t rol sa el tt le kell v lasztani a m k dtet leveg t ml t ami lehet v teszi a pneumatikus eszk z v letlen bekapcsol d s...

Page 42: ...z t II A g p forg tengely nek t sk j re er s tse fel a megfelel szersz mot A pneumatikus szersz mokkal v gzett munk khoz csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek tve m k d g pekhez k sz ltek ll tsa...

Page 43: ...geznie Hiba Lehets ges megold s Az eszk z t l lassan forog vagy egy ltal n nem indul el T lts n be egy kev s WD 40 et a leveg bemeneti ny l s n kereszt l Ind tsa be az eszk zt n h ny m sodpercre A lap...

Page 44: ...area leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate instruc iunile de mai jos Nerespectarea lor...

Page 45: ...igurat ntre inerea corespunz toare Trebuie verificate p suirile i jocul elementelor mobile Trebuie verificate toate elementele sculei dac nu cumva s au defectat In cazul n care se constat orice fel de...

Page 46: ...la sistemul pneumatic ntrbuin nd furtun cu diametrul interior de 1 2 Asigur te c rezisten a furtunului nu este mai mic de 1 38 Mpa III Porne te scula pe timp de c teva secunde pentru a te convinge c...

Page 47: ...orne te utilajul pe timp de c teva secunde Este posibil ca paletele s se lipeasc de rotor Pornr te din nou utilajul dar doar pe timp de 30 de secunde Unge utilajul cu o mic titate de ulei Aten ie Exce...

Page 48: ...nte documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATENCI N Lea todas las instrucciones especifi...

Page 49: ...cene la herramienta en un lugar que no est al alcance de ni os No permita que personas no capacitadas en su operaci n usen la herramienta Asegure mantenimiento adecuado de la herra mienta Examinar la...

Page 50: ...la direcci n opuesta a la direcci n de manecillas del reloj Cuando sea posible ajuste la presi n el momento giratorio Conecte la herramienta al sistema neum tico usando una manguera del di metro inter...

Page 51: ...ique una cantidad peque a de WD 40 a trav s de la entrada de aire Ponga la herramienta en marcha por unos segundos Es posible que las l minas se hayan pegado al rotor Ponga la herramienta en marcha po...

Page 52: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 52...

Reviews: