YATO YG-04555 Instruction Manual Download Page 47

47

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

USO DEL PRODOTTO

Instalazione, avviamento e uso del prodotto

E’ necessario togliere l’imballaggio, eliminando completamente tutti i relativi componenti. Si raccomanda di conservare l’imballo, 

esso puo’ essere utile per successivo trasporto o stoccaggio del prodotto. 

Pulire il prodotto, seguendo le indicazioni riportate al paragrafo „Manutenzione del prodotto”.

Accertarsi che l’interruttore del prodotto sia in posizione „OFF”. Il prodotto puo’ essere dotato di un interruttore separato „POWER”, 

in caso contrario, la manopola per regolazione temperatura deve essere messa in posizione „OFF”. 

Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa della corrente elettrica.

Accendere il prodotto mediante l’interruttore oppure modi

fi

 cando la posizione della manopola per regolazione temperatura. La 

presenza di alimentazione viene segnalata mediante l’illuminazione della spia descritta „POWER” oppure mediante l’illuminazione 

del fondo interruttore. 

Usando la manopola per regolazione temperatura, impostare la temperatura di lavoro; in quel momento deve illuminarsi la spia 

„HEAT” che si spegne appena la piastra di cottura raggiunge la temperatura impostata. Il prodotto manterra’ automaticamente la 

temperatura impostata 

fi

 no al disinserimento dell’alimentazione elettrica. Ogni accensione del riscaldatore a resistenza comporta 

l’illuminazione della spia „HEAT”. 

La frequenza di accensione riscaldatore a resistenza dipende dalla temperatura impostata e dalla temperatura ambiente.Piu’ alta 

la temperatura impostata e piu’ bassa quella ambiente, piu’ frequentemente si accende il riscaldatore a resistenza. 

Il prodotto puo’ essere dotato di fori per scaricare residui di cibo prodotti durante la preparazione delle pietanze sulla piastra di 

cottura, quali ad esempio grasso esausto. Se il prodotto dispone di vassoio di raccolta residui, controllare il suo riempimento e 

svuotarlo con frequenza necessaria per evitare di sovrariempirlo. Il vassoio di raccolta deve essere svuotato dopo ogni uso del 

prodotto. 

Se il vassoio di raccolta e’ completamente estraibile, esso puo’ essere pulito con un getto di acqua. 

Il vassoio di raccolta non estraibile non deve essere puito con getto di acqua. 

Il prodotto puo’ disporre di una protezione contro il surriscaldamento. Quando la temperatura della piastra di cottura supera 

350 

O

C, il prodotto spegne automaticamente il riscaldatore a resistenza. In tal caso, la spia di alimentazione si illumina, e no-

nostante la temperatura impostata mediante la manopola per regolazione, il riscaldatore a resistenza non si accende. Occorre 

aspettare 

fi

 no quando la temperatura della piastra di cottura scende sotto 100 

O

C. Successivamente, premere il pulsante „RE-

SET”; il prodotto dovrebbe riprendere il funzionamento normale. Il pulsante „RESET” e’ protetto contro una pressione accidentale 

mediante un coperchio da smontare con l’uso di un cacciavite. Dopo aver usato il pulsante, e’ necessario rimontare il coperchio. 

Attenzione! Qualora la protezione contro il sovrariscaldamento abbia intervenuto, lo spegnimento e la riaccensione del prodotto 

non comportera’ il ripristino del funzionamento normale. Possiamo spegnere il prodotto per la durata di ra

 reddamento della 

piastra di cottura, comunque, dopo il reinserimento dell’alimentazione e’ necessario premere prima il pulsante „RESET” per 

ripristinare il normale funzionamento. 

La piastra di cottura si scalda 

fi

 no a temperatura elevata, e pertanto, il suo contatto con il corpo umano non protetto puo’ pro-

vocare scottature gravi. Durante la preparazione di cibo prestare attenzione a non toccare la piastra di cottura e controllare 

il cibo preparato usando adeguati utensili, quali pinze da cucina e spatole in materiale plastico o in legno. 

Selezionando gli utensili, dobbiamo tener presente che essi debbano resistere ad elevate temperature della piastra di cottura. Non 

utilizzare utensili metallici ne’ utensili con bordi taglienti. Tali utensili possono danneggiare la super

fi

 cie della piastra di cottura. 

 

Manutenzione del prodotto

ATTENZIONE!

 Prima di e

 ettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire il prodotto dalla rete di alimentazione. 

Per-

tanto, e’ necessario staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa della corrente elettrica.

Il prodotto serve alla preparazione di cibo sistemato direttamente sulla piastra di cottura, e pertanto, e’ necessario curare adegua-

ta igiene a

  nche’ la preperazione del cibo sia sicura. 

La piastra di cottura puo’ essere protetta con rivestimento protettivo per il trasporto e lo stoccaggio. Prima di farla funzionare per 

la prima volta il prodotto, e’ necessario pulire e poi ricaldare la piastra 

fi

 no a temperatura pari o superiore a 180 

O

C per consentire 

di evaporare tutti i residui del rivestimento protettivo. Il rivestimento protettivo evaporato puo’ produrre del fumo, ma si tratta di 

un fenomeno normale. Di conseguenza, l’evaporazione deve essere e

 ettuata in un luogo dotato di ventilazione e

  ciente. Non 

inalare i vapori del rivestimento protettivo. 

Ultimata l’evaporazione, il fumo cessa di formarsi. Staccare la spina del cavo di alimentazione del prodotto dalla presa della 

corrente elettrica, e ripulire la piastra con un detersivo. Soltanto adesso possiamo usare la piastra di cottura per preparare 

pietanze. 

La piastra di cottura e le altre parti del prodotto possono essere puliti con un panno imbevuto di soluzione di acqua e detersivo de-

licato. Eliminare i residui della soluzione con un panno imbevuto di acqua. Dopo la pulizia del prodotto, asciugarlo bene. La piastra 

deve essere pulita dopo ogni uso, aspettando prima il suo completo ra

 reddamento. Eliminare tutti i residui di cibo rimasti sulla 

piastra per prevenire la loro bruciatura durante il successivo utilizzo della piastra e il peggioramento dell’e

  cienza del prodotto. 

Per la pulizia non usare solventi, prodotti agressivi, alcool di benzina e prodotti abrasivi. 

Summary of Contents for YG-04555

Page 1: ...CONTACT GRILL KONTAKTGRILL KONTAKTIN KEPSNIN KONTAKTGRILS KONTAKTN GRIL KONTAKT GRILLS T GR TAR DE CONTACT PARRILLA DE CONTACTO GRILL DE CONTACT GRILL A CONTATTO YG 04555 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E...

Page 2: ...kaitlent 2 korpusas 3 valdymo pultas 4 pagrindas 5 temperat ros reguliatorius 6 atliek talpykla LT 1 heating plate 2 housing 3 control panel 4 stand 5 temperature control 6 waste container GB 1 Heizp...

Page 3: ...ek obsa en ch v elektrick ch a elektronick ch za zen ch m e p edstavovat hrozbu pro lidsk zdrav a zp sobit negativn zm ny v p rodn m prost ed Dom cnost hraje d le itou roli p i p isp v n k op tovn mu...

Page 4: ...acja produktu Wszelkie naprawy produktu musz by przeprowadzone przez autoryzowany punkt naprawy Podczas pracy nale y ca y czas mie produkt pod nadzorem OSTRZE ENIE Produkt podczas pracy nagrzewa si do...

Page 5: ...roducenta celem wymiany Nie u ywa produktu z uszkodzonym kablem zasilaj cym lub wtyczk Kabel zasilaj cy lub wtyczka nie mog zosta naprawione w przypadku uszkodzenia tych element w nale y je wymieni na...

Page 6: ...okr t em temperatury grza ka nie uruchamia si Nale y odczeka a temperatura p yty grzewczej spadnie poni ej 100 O C Nast pnie nacisn przycisk oznaczony RESET a produkt powinien wznowi normaln prac Przy...

Page 7: ...lania Produkt podczas magazynowania przechowywa w pomieszczeniach chroni przed dost pem kurzu brudu i wilgoci Zaleca si magazynowanie produktu w fabrycznym opakowaniu Magazynowa produkt w po o eniu ro...

Page 8: ...ghtempera ture donottouchtheheatingplateandproduct swallsduringoperation itcancauseserious burns Thisproductisnotintendedforusebychildrenbelow8yearsofageandpersonswith reduced physical or mental capab...

Page 9: ...urse of meals preparation place surface may be touched only by means of wooden or plastic tools Tools should withstand a temperature generated by heating plate It is forbidden to take o and serve the...

Page 10: ...ly o To this end remove the plug of the power cord from mains socket The products is designed for preparation of food placed directly on a heating plate therefore take care of proper hygiene so that t...

Page 11: ...ur von einer Vertragswerkstatt durchgef hrt werden Ger t immer unter Aufsicht gebrauchen WARNUNG Das Ger t wird w hrend des Betriebes sehr warm deshalb weder die Heizplatte noch die Geh usew nde ber h...

Page 12: ...n dasonsternsthafteVerbr hungennichtauszuschlie ensind Heizplattevoll st ndig abk hlen lassen K nnen hei e Speisepartikel w hrend der Zubereitung herumflie gen sindentsprechendePSAgegenVerbr hungenzut...

Page 13: ...abgeschaltet werden vor der Wiedereinschaltung der Stromver sorgung ist der RESET Drucktaster zu bet tigen um den Normalbetrieb zu erm glichen Die Heizplatte wird beim Ger tebetrieb sehr hei wird sie...

Page 14: ...20 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Nennfrequenz Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Nennleistung kW 1 8 1 8 2 2 2 2 2 2 3 6 3 6 Isolationsklasse I I I I I I I Abmessungen Heizplat...

Page 15: ...15 RUS 8 10...

Page 16: ...16 RUS 10 O C 38 O C 90 16A...

Page 17: ...17 RUS POWER OFF POWER HEAT HEAT 350 O C 100 C RESET RESET RESET 180...

Page 18: ...220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 1 8 1 8 2 2 2 2 2 2 3 6 3 6 I I I I I I I 240 230 240 230 360 230 360 230 360 230 500 230 500 230 O C...

Page 19: ...negalima liesti kaitlent s jo veikimo metu d l to gresia rimti nudegimai Produktas n ra skirtas naudoti vaikams iki 8 met am iaus asmenims kurie turi ma esnes fizines protines galimybes ir asmenims k...

Page 20: ...apsaugoti nuo apsvilimo Maistas paliktas be prie i ros gali sudegti kuris gali b ti gaisro o taip pat sunki nudegim prie astimi Patiekal paruo imo metu kaitlent s pavir i reikia liesti tik su rankiais...

Page 21: ...to maitinimui Tam tikslui reikia i imti maitinimo laido ki tuk i tinklo lizdo Produktas yra skirtas maisto paruo imui esan iam tiesiogiai ant kaitlent s tod l reikia pasir pinti atitinkama higiena kad...

Page 22: ...Darb bas laik produkts sakarst l dz augstai temperat rai pro dukta darb bas laik nedr kst pieskarties sildvirsmai vai produkta sieni m jo tas var izrais t smagu apdegumu Produkts nav paredz ts lieto a...

Page 23: ...ties kagr daproduktatuvum navslidena Tas auj izvair ties no pasl d anas kas var novest pie smag m traum m dienu pagatavo anas laik tie visu laiku j pieskata un j nov r to piedeg ana Bez uzraudz bas at...

Page 24: ...smu Produkta tehnisk apkope UZMAN BU Visas tehnisk s apkopes darb bas j veic pie atsl gta produkta baro anas avota im m r im izvelciet baro anas vada kontaktdak u no t kla kontaktligzdas Produkts ir p...

Page 25: ...u opravnou B hem pr ce je nutn m t v robek celou dobu pod dozorem V STRAHA B hem pr ce se cel v robek nah v na vysokou teplotu nedopo ru uje se dot kat varn desky a st n v robku b hem jeho provozu hro...

Page 26: ...ejte na ochlazen varn desky V p pad p pravy pokrm kter mohou v pr b hu rozhazovat hork sti je d le it pou vat bezpe nost prvky chr n c p ed pop len m Ujist te se e nen podlaha v bl zkosti v robku kluz...

Page 27: ...n nou st t la m e vy stit v z va n pop len B hem p pravy pokrm je nutn zachovat pozornost nedot kat se varn desky a p ipraven pokrmy kontrolovat pomoc adekv tn ch n stroj nap kle t nebo d ev n ch pla...

Page 28: ...240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Jmenovit frekvence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Jmenovit v kon kW 1 8 1 8 2 2 2 2 2 2 3 6 3 6 T da ochrany 1 1 1 1 1 1 1 Velikost v...

Page 29: ...ka k zben a term kre eg sz id alatt fel gyelni kell FI GYELMEZTET S A term k zem k zben magas h m rs kletre hev l zemel s k zben nemszabadaterm kfal hoz rni azkomoly g sis r l sekokoz jalehet Aterm ke...

Page 30: ...orr lehet haszn lat ut n Nem szabad hozz rni mivel ez komoly g si s r l s oka lehet V rja meg am g a s t lap kih l Olyan tel k sz t se eset n amelyek sor n forr teldarabok fr ccsenhetnek sz t g si s r...

Page 31: ...t lap ki lehet kapcsolni a term ket de miut n jra bekapcsolj k a t pfesz lt s get el bb meg kell nyomni a RESET jel l s gombot hogy jra norm lisan tudjon m k dni A s t lap magas h m rs kletre hev l ha...

Page 32: ...220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 N vleges teljes tm ny kW 1 8 1 8 2 2 2 2 2 2 3 6 3 6 Szigetel si oszt ly I I I I I I I...

Page 33: ...on rii AVERTIZARE n timpul func ion rii aparatul se nc lze te la temperatur ridicat nu atinge i pere ii s i n timpul func ion rii deoarece se pot produce arsuri grave Acest produs nu este destinat uti...

Page 34: ...grave A tepta i p n ce plita se r ce te n cazul prepar rii alimentelor care prezint pericol de mpro care a unor cantit i mari folosi i echipament personal de protec ie mpotriva arsurilor Asigura i v c...

Page 35: ...butonul RESET RESETARE astfel nc t s se poat relua func ionarea normal Plita se nc lze te p n la temperatur ridicat contactul cu p r i neprotejate ale corpului poate duce la accidente grave Trebuie s...

Page 36: ...l V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Putere nominal kW 1 8 1 8 2 2 2 2 2 2 3 6 3 6 Clasa de izola ie I I I I I I I D...

Page 37: ...er efectuadas por un centro de reparaci n autorizado Durante el trabajo el producto debe estar bajo supervisi n en todo momento ADVERTEN CIA El producto durante el trabajo se calienta mucho no toque l...

Page 38: ...ante para que los reemplace No useelproductoconuncabledealimentaci nounenchufeda ado Elcabledealimentaci n o el enchufe no pueden repararse en caso de da os a estos elementos reempl celos por otros nu...

Page 39: ...enciende pero a pesar de la temperatura establecida por la perilla el calentador no se enciende Espere hasta que la temperatura de la placa de calenta miento caiga por debajo de 100 O C Luego presion...

Page 40: ...n Almacene el producto en interiores prot jalo del polvo la suciedad y la humedad Se recomienda almacenar el producto en el embalaje original Almacene el producto en la posici n de trabajo No apile p...

Page 41: ...temps devrait tre sous la supervision du produit ATTENTION Bien que le produit soit chau une temp rature lev e ne touchez pas la plaque chau ante et les parois du produit lors de l utilisation peut ca...

Page 42: ...nouveaux exempts de d fauts Pour l utilisation Prescrire des du produit ATTENTION Surface de la plaque chau ante peut tre chaude apr s usage Ne touchez pas car cela peut causer des br lures graves Lai...

Page 43: ...Apr s avoir utilis le bouton il doit tre nouveau prot g par un couvercle Attention Dans le cas de la temp rature d activation de la protection et rallumez le produit ne reprendra son fonctionnement no...

Page 44: ...e placez rien sur le produit pendant le stockage CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur num ro de catalogue YG 04555 YG 04556 YG 04557 YG 04558 YG 04559 YG 04560 YG 04563 tension...

Page 45: ...ERTENZA Durante il funzionamento il prodotto si riscalda ad alta temperatura non toccare la piastra di cottura e le pareti del prodotto per evitare scottature gravi Il prodotto puo essere utilizzato d...

Page 46: ...aspinadanneggiata eincasodiguastodiquesti elementi sostituirli con parti nuove non danneggiate Istruzioni per l uso del prodotto AVVERTENZA La superficie della piastra di cottura puo rimanere calda do...

Page 47: ...un coperchio da smontare con l uso di un cacciavite Dopo aver usato il pulsante e necessario rimontare il coperchio Attenzione Qualora la protezione contro il sovrariscaldamento abbia intervenuto lo...

Page 48: ...nella posizione di lavoro Non impilare i prodotti uno su altro Durante lo stoccaggio non appog giare oggetti sul prodotto DATI TECNICI Parametro Unita di misura Valore Codice prodotto YG 04555 YG 0455...

Reviews: