background image

10

Pleins d’essence et d’huile

Vér

ifie

z le n

ive

au d

’hu

ile e

t d’e

sse

nce e

t ajou

ter a

bes

oin

. Sui

vez l

es i

nst

ruc

tio

ns f

our

nie

s dan

s la n

otic

d’u

tilis

atio

n du m

ote

ur q

ui a

cco

mpa

gne l

a sou

ffle

use

Veu

ille

z lire c

es i

nst

ruc

tio

ns a

tte

ntiv

em

ent

.

Pour faire démarrer le moteur

1. 

Bra

nch

ez l

e fil d

e la b

oug

ie s

ur c

ette d

ern

ièr

e. V

érif

iez 

que l

a bou

cle m

éta

lliq

ue, a

u bou

t du f

il d

e la b

oug

ie 

(da

ns l

a gai

ne e

n cao

utc

hou

c), e

st b

ien a

tta

ché

e à 

l’e

mbo

ut m

éta

lliq

ue d

e la b

oug

ie. 

2. 

Ass

ure

z-v

ous q

ue l

es c

om

man

des d

e la t

ariè

re e

t de 

l’e

ntra

îne

men

t son

t déb

ray

ées (

rel

âch

ées

).

3. 

Pla

cez l

a man

ette d

e l’o

btur

ate

ur à l

a pos

itio

RAP

ID

E .Enf

onc

ez l

a clé d

ans l

a fen

te. A

ssu

rez

-vo

us 

qu’

elle s

e met b

ien e

n pos

itio

n. N

e tou

rne

z pas l

a clé

.

REM

AR

QU

E: 

Le mot

eur n

e peu

t pas d

ém

arre

r à moi

ns 

que l

a clé s

oit i

nsé

rée d

ans l

e com

mut

ate

ur d

’al

lum

age

.

Démarreur électrique (sur certains 

modèles) 

1.  

Vér

ifie

z que l

e câb

lag

e de v

otre m

ais

on c

om

por

te 

tro

is f

ils r

elié

s à la t

erre

. Si v

ous n

’êt

es p

as c

erta

in, 

ren

sei

gne

z-v

ous a

upr

ès d

’un é

lec

tric

ien

AVE

RTI

SSE

MEN

T: C

e dém

arre

ur 

(en o

ptio

n) e

st é

qui

pé d

’un f

il e

d’u

ne p

ris

e élec

triq

ue à t

roi

s fils 

et i

l est c

onç

u pou

r fon

ctio

nne

sur u

n cou

rant d

e 120 v

olts

C.A

. Il do

it t

ouj

ours ê

tre r

elié à 

la ter

re p

our é

vite

r la poss

ibi

lité 

d’u

ne d

échar

ge él

ect

riq

ue q

ui 

pou

rra

it bl

ess

er l

e con

duc

teu

r. 

Sui

vez s

oig

neu

sem

ent t

out

es l

es 

ins

tru

ctio

ns a

van

t d’u

tilis

er l

dém

arre

ur él

ect

riq

ue. 

Si v

ous a

vez u

ne p

ris

e de c

our

ant à t

roi

s tro

us r

elié à l

ter

re, p

roc

éde

z com

me 

sui

t:

1.  

Bra

nch

ez l

e fil é

lec

triq

ue d

ans l

e dém

arre

ur, s

ur l

mot

eur

. Bra

nch

ez l

’au

tre e

xtré

mité d

u fil d

ans u

ne 

pris

e de c

our

ant d

e 120 v

olts C

.A

. à tro

is t

rou

s mis

e à 

la t

erre d

ans u

n end

roi

t bie

n-a

éré

2.  

Tou

rne

z le b

out

on d

u vol

et d

e dép

art à l

a pos

itio

VO

LET P

LEI

N (dé

mar

rag

e à fro

id)

.

REM

AR

QU

E:

 Si l

e mot

eur e

st c

hau

d, t

our

nez l

e vol

et 

de d

épa

rt à l

a pos

itio

n SAN

S VO

LET a

u lie

u de V

OLE

PLE

IN

.

3. 

App

uye

z deu

x ou t

roi

s foi

s sur l

e bou

ton d

l’a

mor

ceu

r pou

r le d

ém

arra

ge à f

roi

d. C

ouv

rez 

tou

jou

rs l

’év

ent d

u bou

ton d

e l’a

mor

ceu

r en a

ppu

yan

t.

REM

AR

QU

E:

 N’A

MO

RC

EZ P

AS u

n mot

eur c

hau

d apr

ès 

un a

rrê

t bref

.

4. 

App

uye

z sur l

e bou

ton d

u dém

arre

ur j

usq

u’à c

e que 

le m

ote

ur s

e met

te e

n rou

te.

5. Q

uan

d le m

ote

ur d

ém

arre

, lâc

hez l

e bou

ton d

dém

arre

ur i

mm

édi

ate

men

t.

6. 

Au f

ur e

t à mes

ure q

ue l

e mot

eur c

hau

ffe

, tou

rne

len

tem

ent 

le 

bou

ton 

du 

vol

et d

e dé

par

t ve

rs 

la 

pos

itio

SAN

S VO

LET

. Si l

e mot

eur h

ési

te, t

our

nez à n

ouv

eau 

le b

out

on d

u vol

et d

e dép

art à l

a pos

itio

n VO

LET 

PLE

IN

, pui

s rev

ene

z len

tem

ent à l

a pos

itio

n SAN

VO

LET

.

7. 

Déb

ran

che

z d’a

bor

d le f

il é

lec

triq

ue d

e la p

ris

e de 

cou

ran

t ava

nt d

e déb

ran

che

r l’a

utre e

xtré

mité d

e la 

sou

ffle

use

.

NO

TE

:

 If t

he e

ngi

ne i

s alre

ady w

arm

, pla

ce 

cho

ke c

ont

rol i

n the O

FF p

osi

tio

n ins

tea

d of F

ULL

.

Démarreur à lanceur

1. 

Tou

rne

z le b

out

on d

u vol

et d

e dép

art à l

a pos

itio

VO

LET P

LEI

N (dé

mar

rag

e à fro

id)

REM

AR

QU

E:

 Si l

e mot

eur e

st c

hau

d, t

our

nez l

e vol

et 

de d

épa

rt à l

a pos

itio

n SAN

S VO

LET a

u lie

u de V

OLE

PLE

IN

.

2. 

App

uye

z de

ux 

ou 

tro

is 

foi

s su

r le 

bou

ton 

de 

l’a

mor

ceu

pou

r le d

ém

arra

ge à f

roi

d. C

ouv

rez t

ouj

our

s l’é

ven

t du 

bou

ton d

e l’a

mor

ceu

r en a

ppu

yan

t.

REM

AR

QU

E:

 N’A

MO

RC

EZ P

AS u

n mot

eur c

hau

d apr

ès 

un a

rrê

t bref

.

REM

AR

QU

E:

 Un a

mor

çag

e sup

plé

men

tai

re p

eut ê

tre 

néc

ess

aire s

i la t

em

pér

atu

re e

st i

nfé

rie

ure à 1

5ºF (

-9º

C).

3. 

Tire

z len

tem

ent s

ur l

a poi

gné

e du d

ém

arre

ur à 

lan

ceu

r jus

qu’

à ce q

ue v

ous s

ent

iez u

ne l

égè

re 

rés

ist

anc

e. L

ais

sez l

a cor

de s

’en

rou

ler l

ent

em

ent

.

4. 

Tire

z à nou

vea

u, m

ais r

api

dem

ent

.  Ne l

ais

sez p

as l

poi

gné

e rev

eni

r bru

squ

em

ent c

ont

re l

e mot

eur

, mai

lai

sse

z-la s

’enr

oul

er l

ent

em

ent t

out e

n le r

ete

nan

t.

5. A

u fur e

t à mes

ure q

ue l

e mot

eur c

hau

ffe

, tou

rne

len

tem

ent 

le 

bou

ton 

du 

vol

et d

e dé

par

t ve

rs 

la 

pos

itio

SAN

S VO

LET

. Si l

e mot

eur h

ési

te, t

our

nez à n

ouv

eau 

le b

out

on d

u vol

et d

e dép

art à l

a pos

itio

n VO

LET 

PLE

IN

, pui

s rev

ene

z len

tem

ent à l

a pos

itio

n SAN

VO

LET

.

Arrêt du moteur

Lai

sse

z tou

rne

r le m

ote

ur p

end

ant q

uel

que

s min

ute

pou

r séc

her t

out

e l’h

um

idi

té q

ui a

ura

it p

u s’y a

ccu

mul

er.

• 

Pou

r em

pêc

her l

e dém

arre

ur d

e gel

er, p

roc

éde

com

me s

uit a

van

t d’a

rrê

ter l

e mot

eur

:

Démarreur électrique (sur certains modèles)

1. 

Bra

nch

ez l

e fil é

lec

triq

ue d

ans l

e dém

arre

ur é

lec

-

triq

ue, s

ur l

e mot

eur

. Bra

nch

ez l

’au

tre e

xtré

mité d

u fil 

dan

s une p

ris

e de c

our

ant d

e 120 v

olts C

.A

2. 

Qua

nd l

e mot

eur t

our

ne, a

ppu

yez s

ur l

e bou

ton d

dém

arre

ur e

t fai

tes t

our

ner l

e dém

arre

ur p

end

ant 

que

lqu

es s

eco

nde

s. l

e bru

it p

arti

cul

ier é

mis p

ar l

dém

arre

ur n

e ris

que p

as d

’en

dom

mag

er l

e dém

arre

ur 

du m

ote

ur. 

3. 

Déb

ran

che

z d’a

bor

d le f

il é

lec

triq

ue d

e la p

ris

e de 

cou

ran

t ava

nt d

e déb

ran

che

r l’a

utre e

xtré

mité d

e la 

sou

ffle

use

.

Lis

ez, c

ompr

ene

z, 

et s

uiv

ez t

out

es l

es 

ins

tru

ctio

ns e

t les 

con

sig

nes s

ur la 

mac

hin

e et d

ans 

ce n

otic

e avan

t le 

fon

ctio

nne

men

t. 

Fai

tes t

rès a

tte

ntio

en m

anip

ulan

t de 

l’e

ssen

ce. L

’ess

enc

est e

xtr

êm

em

ent 

inf

lamm

abl

e et l

es v

a-

peu

rs son

t expl

osi

f. 

Ne f

aite

jam

ais

 le 

plei

n d’e

ssen

ce à 

l’in

tér

ieu

r, p

end

ant 

que l

e mot

eur t

our

ne 

ou q

uan

d le m

ote

ur 

est c

haud

. Étei

gne

tou

te c

igar

ette

s ou 

pip

e, tou

t cig

are o

tou

te a

utr

e sou

rce 

inc

ande

sce

nte

.

Si l

e câbla

ge d

e vot

re 

mai

son n

’es

t pas 

un s

yst

èm

e à tro

is 

fils r

elié

s à la ter

re, 

n’u

tilis

ez e

n auc

un 

cas c

e dém

arre

ur 

élec

triq

ue. 

Si v

otre s

yst

èm

est r

elié à la t

err

e, 

mai

s s’il n

’y a p

as 

de p

ris

e à tro

is 

tro

us à l

’en

dro

it o

ù 

le d

ém

arre

ur do

it 

nor

mal

em

ent ê

tre 

util

isé, n

’uti

lis

ez e

auc

un c

as c

e dém

ar-

reu

r élec

triq

ue. 

AVER

TISSEMENT

Summary of Contents for 769-03250

Page 1: ...djustments Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 OPERATOR S MANUAL 769 03250 06 06 07 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION ...

Page 2: ...he controls operation or maintenance of this unit please call a Customer Support Representative 1 866 523 5218 Please have your unit s model number and serial number ready when you call See previous section to locate this information You will be asked to enter the serial number in order to process your call The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to perfor...

Page 3: ... use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine A chute clean out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip The tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow This item is fastened with a cable tie at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower WARNING Ne...

Page 4: ... machine adjust to outdoor temperature before starting to clear snow Safe Handling of Gasoline To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only a...

Page 5: ...l control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engine governor setting or over speed ...

Page 6: ... the base seated securely on adapter See Figure 3 3 4 Close the flange keepers to secure the chute assembly to the chute base The flange keepers will click into place when properly secure See Figure 3 4 NOTE If the flange keepers will not easily click into place use the palm of your hand to apply swift firm pressure to the back of each NOTE Two replace ment auger shear pins are included with this ...

Page 7: ...ires The tires are over inflated for shipping purposes Check the tire pressure before operating the snow thrower Refer to the tire side wall for tire manufacturer s recommended psi and deflate or inflate the tires as necessary NOTE If the tire pressure is not equal in both tires the unit may not travel in a straight path and the shave plate may wear unevenly Lamp Wiring Harness If equipped The pos...

Page 8: ...ivating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the engine and will shut off the engine when pushed down completely Primer Depressing the primer forces fuel directly into the engine s carburetor to aid in cold weather starting Oil Fill Engine oil level can be ...

Page 9: ...or rearward to adjust the distance snow will be thrown To change the angle distance which snow is thrown pivot the joy stick forward or backward Chute Directional Control optional The chute directional control is located on left side of the snow thrower To change the direction in which snow is thrown turn chute directional control as follows Crank clockwise to discharge to the left Crank countercl...

Page 10: ...always unplug the end at the three prong wall outlet before unplugging the opposite end from the snow thrower Recoil Starter 1 Rotate choke control to FULL choke position cold engine start NOTE If the engine is already warm place choke control in the OFF position instead of FULL 2 Push the primer two or three times for cold engine start making sure to cover vent hole in the center of the primer wh...

Page 11: ...ntrol the interlock mechanism should keep the auger control engaged until the drive control is released 4 Release the drive control to stop both the augers and the wheel drive To stop the auger both levers must be released Auger Control Test Perform the following test before operating your snow thrower for the first time and at the start of each winter Check the adjustment of the auger control as ...

Page 12: ... unit should not roll freely 3 With the drive control released move the shift lever back and forth between the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance in the shift lever 4 If any of the above tests failed the drive cable is in need of adjustment Proceed as follows 5 Loosen the lower hex nut on the drive cable bracket See Figure 5 4 6 Position the bracket upward ...

Page 13: ... the ground to avoid uneven wear on the skid shoes 3 Retighten nuts and bolts securely NOTE Some models are equipped with reversible skid shoes and may be turned over to increase their lifespan See Figure 5 7 and 5 8 Chute Bracket Adjustment If the spiral at the bottom of the chute directional control is not fully engaging with the chute assembly the chute bracket can be adjusted To do so 1 Loosen...

Page 14: ...h wheels Clean and coat the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Chute Directional Control optional Once a season the joystick should be lubricated with petroleum jelly linseed oil mineral oil paraffin wax or 3 in 1 oil Auger Shaft At least once a season remove the shear pins on auger shaft Spray lubricant inside shaft around the spacers Also lubricate the flange ...

Page 15: ...the spring to the frame after installing a replacement auger belt and to remove the piece of plastic from under the gas cap NOTE Although multi viscosity oils 5W30 10W30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils also result in higher oil consump tion when used above 32ºF 0ºC Check your snow thrower s engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from runnin...

Page 16: ...om the snow thrower or place a piece of plastic under the gas cap Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing See Figure 6 10 2 Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing four self tapping screws which secure it 3 a Use a wrench to pivot the idler pulley toward the right See Figure 6 11 b Roll the auger belt off the engine pu...

Page 17: ...ft downward and to the left before carefully sliding the friction wheel assembly off the shaft See Figure 6 15 NOTE If you re replacing the friction wheel assembly as a whole discard the worn part and slide the new part onto the hex shaft Follow the steps above in reverse order to reassemble components If you re disassem bling the friction wheel and replacing only the rubber ring proceed as follow...

Page 18: ...rage as instructed in the separate engine manual packed with your unit Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel Remove gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine Drain carburetor by pressing upward on bowl drain located below the carburetor cover Fuel stabilizers such as STA B...

Page 19: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Page 20: ...red twenty 120 days from the date of purchase YARDWORKS CANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Ninety Days Warranty on Normal Wear Parts Normal wear parts are defined as belts blade adaptors blades grass bags seats tires rider deck wheels and clutch parts friction wh...

Page 21: ...G 31AE6GKG 31AE6MFH 31AE6MKH 31AE6LHG 31AS6FEE 634 04142A 15 X 5 Snow Hog 734 1859 634 04172A 738 04168 31AS6FEF 31AE6LHH 634 04135 16 X 6 5 Snow Hog 734 1525 634 04174 738 04168 31AE5LKH 634 04135 16 X 6 5 Snow Hog 734 1525 634 04174 738 04180 31AE63KE 634 04147A 15 X 5 X 6 LH X Trac 734 04012 634 04172A 738 04168 31AH6DLE 634 04148A 15 X 5 X 6 RH X Trac 634 04172A 31AH6DQ3 31AE6GLF501 7 24 07 AU...

Page 22: ...22 23 8 19 13 25 40 34 6 20 13 18 17 Manual Chute Control Commande de la goulotte manuelle 12 14 11 7 29 26 41 22 9 4 13 21 16 5 10 6 2 13 15 28 55 4 4 30 35 38 32 33 39 16 38 31 36 37 37 7 ...

Page 23: ... 04912B Lower Chute Goulotte inférieur 19 741 0475 Plastic Bushing 380 ID Manchon en plastique de 0 38 po de D I 20 720 0284 Handle Knob Assembly Bouton 21 784 5594 Cable Bracket Chute Tilt Support de câble 22 712 04064 Hex L Flanged Nut 1 4 20 Gr F Nylon Contre écrou à embase 1 4 20 Qual F nylon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d ejection 24 790 00131 Bracket Chute Control...

Page 24: ... 23 70 46 64 68 65 80 43 7 24 30 52 58 54 63 27 7 14 57 49 47 61 61 60 58 50 41 2 1 11 4 A A 8 26 16 29 17 3 9 56 62 59 62 35 22 7 34 32 79 45 48 67 36 19 66 2 82 55 42 40 20 10 15 12 37 72 71 30 Optional en option 73 74 75 5 77 55 26 21 78 76 77 81 12 ...

Page 25: ...917 DE 40 710 0809 Hex Screw 1 4 20 x 1 25 Vis à tête hexagonale 1 4 20 x 1 25 41 710 0191 Hex Screw 3 8 24 x 1 25 Vis à tête hexagonale 3 8 24 x 1 25 42 710 0672 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 1 25 Gr 5 Vis à tête hex 5 16 24 1 25 Qual 5 43 710 0654A Hex Wash HD Tap Scr 3 8 16 x 88 Vis autotaraudée 3 8 16 x 0 88 44 710 1245B Hex Bolt 5 16 24 x 0 875 Boulon hex 5 16 24 x 0 875 45 710 1652 Hex Wash Hd TT...

Page 26: ...17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 38 33 41 40 NOTE Housing may not be exactly as shown REMARQUE L habitacle peut être légèrement différent 61 30 in po 7 39 64 62 63 26 38 7 4 9 ...

Page 27: ...pille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet à bride 34 790 00087A Bushing Housing Carter de la collet 790 00138A Bushing Housing w grease fitting hole Carter de la collet avec trou pour raccord de graissage 35 See chart on page 23 Voir tableau de la page 23 38 790 00181 Drift Cutter Optional Virole de réglage en option 39 790 00091 Reversible Slide Shoe steel Patin...

Page 28: ...28 31AE6GKF500 Model Number Numéro de modèle Style ...

Page 29: ... Attache câble avec poignée chauffée 27 731 04894C Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896B Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compression 0 38 DI x 0 88 po de lg 30 732 04219A Spring Clutch Lock Ressort Verrou d embrayage 31 732 04238 Torsion Spring 8156 x 3038 Ressort de torsion 0 8156 x 0 3038 32 735 0199A Rubber Bumper Pare chocs en caoutchouc 34 7...

Page 30: ...30 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 31: ...31 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 32: ...21 NOTES For parts and or accessories refer to customer support on page 2 Adressez vous au Service après vente à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et ou accessoires ...

Page 33: ...CANADA s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à compter de la date d achat à remplacer la batterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié 1 2 du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle ci Garantie complète de quatre vingt dix 90 jours des pièces à usure normale Les courroies ada...

Page 34: ...teur est mal réglé Moteur surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Vo...

Page 35: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Page 36: ...outchouc procédez comme suit 4 Enlevez les quatre vis qui maintiennent les plaques latérales de la roue de frottement Voir la Figure 6 16 Retirez la bague en caoutchouc qui se trouve entre les plaques Remontez les plaques latérales avec une bague en caoutchouc neuve Glissez à nouveau la roue de frottement sur l arbre hexagonal et suivez les instructions ci dessus dans l ordre inverse pour remonter...

Page 37: ...etirant les quatre vis auto taraudeuses qui le maintiennent en place 3 a Utilisez une clé pour pivoter la poulie de tension vers la droite Voir la Figure 6 11 b Dégagez la courroie de la tarière de la poulie motrice c Dégagez la courroie de transmission de la poulie motrice 4 Dégagez la courroie de transmission de la poulie et de l espace entre la roue de frottement et le disque de la roue de frot...

Page 38: ...voir installé la courroie de la tarière neuve et d enlevez le morceau de plastique sous le bouchon d essence IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleuse Régime d entretien REMARQUE Les huiles multigr...

Page 39: ...son Démontez les roues nettoyez et enduisez les essieux d une graisse automobile à usages multiples Commande de direction de la goulotte Le levier de commande doit être lubrifié avec de la vaseline de l huile de lin de l huile minérale de la paraffine ou de l huile 3 in 1 une fois par saison Arbre de la tarière Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tarière au moins une fois par s...

Page 40: ...ec le sol pour éviter leur usure inégale 3 Serrez les boulons et les écrous à fond REMARQUE Certains modèles sont équipés de patins ultra robustes qui peuvent être retournés pour accroître leur durée de vie Ajustement du support de la goulotte Il est possible d ajuster le support de la goulotte si la vis sans fin à la base de la commande de direction de la goulotte ne s enclenche pas avec la goulo...

Page 41: ...ne doivent pas tourner La machine doit PAS bouger facilement 3 Débrayez la commande de la transmission déplacez plusieurs fois le levier de vitesses d avant en arrière entre les positions R2 et F6 Vous ne devez sentir aucune résistance dans le levier de vitesses 4 Si l un des tests ci dessus échoue ajustez le câble de la transmission Continuez comme suit 5 Desserrez le contre écrou à six pans infé...

Page 42: ...ent la tarière engagée jusqu à ce que la commande de la transmission soit débrayée 4 Lâchez la commande de la transmission pour arrêter la tarière et les roues Pour arrêter la tarière les deux poignées doivent être débrayées Test de la commande de la tarière Faites ce test avant d utiliser la souffleuse pour la première fois et au début de chaque saison d hiver Vérifiez le réglage de cette command...

Page 43: ...ourant avant de débrancher l autre extrémité de la souffleuse NOTE If the engine is already warm place choke control in the OFF position instead of FULL Démarreur à lanceur 1 Tournez le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN démarrage à froid REMARQUE Si le moteur est chaud tournez le volet de départ à la position SANS VOLET au lieu de VOLET PLEIN 2 Appuyez deux ou trois fois sur le b...

Page 44: ...e Cet outil est maintenu sur l arrière de l habitacle de la tarière par une attache Servez vous de cet outil pour éliminer les accumulations de neige et de glace dans la goulotte procédez comme suit pour nettoyer la goulotte et l ouverture de la goulotte 1 Débrayez la manette de commande de la tarière et la manette de blocage de la traction tarière 2 Arrêtez le moteur en déplacant la commande de l...

Page 45: ...a commande de l obturateur est trouvée sur le moteur Il sert a régler le régime du moteur et coupera le moteur quand il est abaissé complètement Amorçeur L enfoncement du bouton d amorcage force le carburant directement dans le carburateur du moteur pour aider à faire démarrer le moteur en temps froid Figure 4 1 Commandes de moteur Poignée de démarreur Boîte d interrupteur Amorceur Clé de contact ...

Page 46: ... Les pneus sont gonflés excessivement pour l expédition Avant l utilisation vérifiez la pression des pneus avant d utiliser la souffleuse La pression recommandée par le fabricant est indiquée sur le flanc des pneus et réduisez ou augmentez la pression dans les pneus selon le besoin REMARQUE Si la pression n est pas égale dans les deux pneus la machine risque de tirer d un côté plus que de l autre ...

Page 47: ...de sa base bien en place sur l adaptateur Voir la Figure 3 3 4 Fermez les brides pour maintenir la goulotte sur sa base Elles se mettront en place automatiquement Voir la Figure 3 4 REMARQUE Si les brides ne s emboîtent pas facile ment appuyez rapidement et fermement dessus avec la paume de la main REMARQUE Deux goupilles de cisaillement de rechange sont fournies avec la notice d utilisation ou da...

Page 48: ...usement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces authentiques seulement L utilisation de pièces qui ne so...

Page 49: ...e peau et changez immédiatement de vêtements a Remisez le carburant dans des bidons homologués seulement b Éteignez toute cigarette ou pipe tout cigare ou toute autre source incandescente c Ne faites jamais le plein à l intérieur d N enlevez jamais le capuchon d essence et n ajoutez pas d essence pendant que le moteur tourne e Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de fair...

Page 50: ...ue par des personnes qui peuvent lire comprendre et respecter les avertisse ments et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine 3 Un outil de dégagement de la goulotte est maintenu sur le dessus de l habitacle de la tarière avec une attache Cet outil sert à dégager les ac cumulations de neige et de glace dans la goulotte Cet outil a été fixé avec un attache câble à l usine Coupe...

Page 51: ...vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine appelez le service après vente au 1 800 523 5218 Préparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner Bien que les deux numéros soient importants vous ne devrez enregistrer que le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre consultation Le fabricant du moteur est ...

Page 52: ...866 523 5218 NOTICE D UTILISATION 769 03250 06 06 07 IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE Sécurité Montage Fonctionnement Réglages Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie ...

Reviews: