background image

5

ASSEMBLY

INSTRUCTIONS (ENGLISH) 

MODEL 67 GEYZ.

Before starting, read through the 

assembly instructions carefully. 

Check thoroughly all the parts you 

have received against the parts list

(page 1 and 2)

. Ensure that no parts are 

damaged.

THINGS TO REMEMBER !

1. W

EATHER WARNING 

! DO NOT

ERECT YOUR BUILDING ON A WINDY 
DAY

. A

NY BUILDING LEFT PARTIALLY 

CONSTRUCTED MAY BE SERIOUSLY 
DAMAGED 

(F

IG

.1).

2.A

LWAYS ASSEMBLE THE ROOF 

FIRST 

STEPS

1 -

3,

 ESPECIALLY IF 

YOU DO NOT INTEND TO COMPLETE 
CONSTRUCTION ON THE SAME DAY

.

3. A

LL ASSEMBLY OPERATIONS MUST 

TAKE PLACE ON A COMPLETELY LEVEL 
SURFACE 

(F

IG

. 1)

4.U

NLESS OTHERWISE STATED 

SCREWS AND FIBRE WASHERS 

(B

AGS 

1

 AND 

12)

 MUST BE USED IN ALL 

ASSEMBLY OPERATIONS

.

5.I

T IS RECOMMENDED THAT YOU 

WEAR THE GLOVES PROVIDED WHEN 
ASSEMBLING THIS PRODUCT

.

6. T

HE SHED SHOULD BE SECURELY 

ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE EG 
CONCRETE

,

 PAVING SLABS WOOD ETC 

FOR CONCRETE BASE SEE BELOW

.

SITE PREPARATION     

CONCRETE.

1.

Concrete should be laid a 

minimum of 75mm thick and at 

least 100mm greater than the 

overall size of the metal base 

frame at approx. 25mm above 

ground level. A sheet of heavy 

duty polythene placed under the 

base area will help prevent 

dampness rising from the ground 

into the shed. For concrete base 

measurements see fig. 2. 

NOTICE DE MONTAGE  

67 GEYZ.

Avant de commencer à lire 

attentivement la notice de 

montage, vérifier précisément si 

vous avez bien reçu toutes les 

pièces énoncées sur la liste page 

1 & 2 .

Assurez vous qu'aucune 

pièce n'a été endommagée. 

N'OUBLIEZ PAS ! 

1. TEMPÊTE DE VENT: NE JAMAIS 

MONTER VOTRE ABRI PAR GRAND 

VENT. NE PAS LAISSER UN ABRI 

PARTIELLEMENT MONTÉ, LES PIÈCES 

POUVANT ÊTRE ENDOMMAGÉES  

(FIG. 1). 

2. ASSEMBLER EN PRIORITÉ LE TOIT 

(ÉTAPE 1 - 3 ) SURTOUT SI VOUS 

PENSEZ NE PAS FINIR LE MONTAGE 

DANS LA JOURNÉE. 

3. TOUTES LES OPÉRATIONS DE 

MONTAGE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES 

SUR UNE SURFACE PLANE(fig 1). 

4. UTILISER SUR TOUTES LES VIS À 

MÉTAUX D'ASSEMBLAGE  

(SAC NO 1) LES RONDELLES 

D'ÉTANCHÉITÉ EN FIBRE (SAC NO 12). 

5. IL EST RECOMMANDÉ QUE VOUS 

PORTIEZ LES GANTS PRÉVUS À CET 

EFFET LORS DU MONTAGE DE VOTRE 

ABRI. 

6. L'ABRI DOIT ETRE FIXE AU SOL SUR 

UNE SURFACE PLANE, PAR 

EXEMPLE,BETON, DALLES EN 

BETON,BOIS ETC. POUR UNE SURFACE 

DE BETON, VOIR CI-DESSUS.

PRÉPARATION DE LA DALLE:

1.

 Le béton doit être coulé sur une 

épaisseur de 75mm, et dépasser 

de 100mm la hauteur du profilé de 

base soit 25mm au dessus du 

niveau du sol. L'utilisation d'une 

toile de polythène épaisse et 

résistante, placée sous la base 

aidera à empêcher l'humidité de 

monter du sol dans l'abri. Pour les 

dimensions de la dalle en béton, 

vous reporter à la fig. 2. 

MODELLE 67 GEYZ 

MONTAGEANLEITUNG 

VOR BEGINN:

1.

 Machen Sie sich mit den 

Montageanweisungen vertraut. 

2.

 Überzeugen Sie sich an Hand 

der Teileliste (Seite 1 & 2)

, ob alles 

vollzählig ist und die Teile nicht 

beschädigt sind. 

WICHTIG

1. S

TELLEN 

S

IE DAS 

H

AUS NICHT AN 

EINEM STÜRMISCHEN 

T

AG AUF

. J

EDES 

H

AUS WÜRDE UNTER SOLCHEN 

W

ETTER

-

BEDINGUNGEN BESCHÄDIGT 

WORDEN

.

2. D

ER 

G

ARTENSCHUPPEN MUß AUF 

EINER VOLLSTÄNDIG EBENEN 

F

LÄCHE 

ERRICHTET WERDEN

.

3. S

OFERN NICHT ANDERS ANGEZEIGT 

BENÜTZEN 

S

IE DIE 

S

CHRAUBEN UND 

WASSERDICHTEN 

F

ASERSCHEIBEN 

(B

EUTEL 

1 & 12)

 BEI ALLEN 

M

ONTAGEGÄNGEN

.

4. T

RAGEN 

S

IE DIE BELIEFERTEN 

H

ANDSCHUHE BEI DER MONTAGE

.

5. E

S IST EMPFEHLENSWERT ZUERST 

DAS 

D

ACH ZU MONTIEREN 

BESONDERS 
WENN 

S

IE DEN 

A

UFBAU NICHT AN 

SELBEN 

T

AG BEENDEN WOLLEN

.

6. D

AS HAUS MUß AUF EINER FESTEN 

EBENEN FLÄCHE VERANKERT 

WERDEN

,

 Z

.

B

.

 AUF BETON

,

BETONPLATTEN

,

 HOLZ

. B

EI

BETONFLÄCHEN SEHEN SIE UNTEN

.

VORBEREITUNG DES 

BETONFUNDAMENTS: 

Die Betonplattform soll 

mindestens 70-80mm stark und 

mindestens 100mm länger und 

breiter als der metall-grundrahmen 

sein. die plattform sollte auberdem 

mindestens 25mm über dem 

boden sein. 

Ein laken aus 

hochleistungskunstsfoff unter dem 

fundament wird dazu helfen, 

feuchtigkeit vorzubeugen, die von 

der erde in den schuppen 

hineindringt.

BOUWHANDLEIDING  

MODELLEN 67 GEYZ

Voordat U met de bouw begint,  

maakt U zich dan eerst goed 

vertrouwd met de 

bouwaanwijzingen. 

Kruis alle ontvangen onderdelen 

op de onderdelenlijst  (pagina 1-2)

Controleer of de onderdelen niet 

zijn beschadigd. 

BELANGRIJK !

1 MONTEER  UW SCHUUR NIET OP EEN 

WINDERIGE DAG. DE KANS DAT ER 

TŸDENS HET MONTEREN 

BESCHADIGINGEN ONTSTAAN IS DAN 

ZEER GROOT AANWEZIG (Afb 1).  

2 HET IS AAN TE RADEN , OM EERST 

HET DAK TE MONTEREN, STAP 1 - 3 

VOORAL ALS U NIET VAN PLAN BENT 

OM HET COMPLETE SCHUURTJE IN EIN 

DAG TE MONTEREN. 

3 DE BOUW DIENT UITGEVOERD TE 

WORDEN OP EEN GEHEEL VLAKKE 

ONDERGROND (Afb 1) 

4 TENZY ANDERS AANGEGEVEN 

MOETEN BIJ HET MONTEREN DE 

SCHROEVEN EN VEZELRINGEN UIT (Zak 

1 en 12) WORDEN GEBR UIKT. 

5 HET IS AAN TE RADEN DE 

MEEGELEVERDE HANDSCHOENEN BIJ 

HET MONTEREN TE DRAGEN

VOORBEREIDING VAN DE 

BOUWPLAATS VAN BETON  

1

Het beton dient minimaal 75mm 

dik te worden gelegd. Ongeveer 

25mm boven grondniveau dient 

het beton minstens 100mm breder 

te zijn dan de totale maal van het 

metalen funderingsraam.

Afb. 2. 

5. IT IS RECOMMENDED THAT 

YOU WEAR GLOVES WHEN 

ASSEMBLING THIS PRODUCT.

5. IL EST RECOMMANDÉ DE 

PORTER DES GANTS DE TRAVAIL 

PENDANT LE MONTAGE.

5. HET IS AAN TE RADEN 

HANDSCHOENEN BIJ HET 

MONTEREN TE DRAGEN.

5. ES WIRD EMPFOHLEN, 

HANDSCHUHE BEI DER MONTAGE 

ZU TRAGEN.

5

Reviews: