Yardistry 1902318 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 3

 3 

[email protected]

Instructions pour un entretien adéquat

Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée avec des matériaux de qualité.  Comme pour tous les produits 

d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure.  Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre 

structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement.

QUINCAILLERIE: 

 

•  Assurez-vous qu’aucune rouille n’est présente.  Si c’est las cas, sablez et repeignez à l’aide de peinture sans 

plomb.

•  Inspectez et resserrez toute la quincaillerie après l’assemblage; après le premier mois d’usage; et ensuite 

annuellement.  Ne pas trop serrer afin de ne pas écraser ou fendiller le bois.

• 

Assurez vous qu’aucune bordure coupante ou filet de vis ne dépasse, ajoutez des rondelles si nécessaire.

Si vous jetez une structure Yardistry:  

Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif 

au moment de l‘élimination.  Assurez-vous de respecter les réglementations locales de mise aux rebuts.

• 

Perceuse standard ou sans fil

Outils nécessaires:

•  Mètre ruban

•  Lunettes de sécurité

Avis important de sécurité!

PIÈCES DE BOIS: 

 

•  L’application annuelle d’un traitement protecteur hydrofuge et éventuellement teintant (à base aqueuse) constitue un 

entretien important pour maintenir la durée de vie et la résistance du produit.

• 

Vérifiez tous les éléments en bois pour voir s’ils sont détériorés, s’ils présentent des dommages structurels ou s’ils 

sont éclatés.  Poncez les éclats de bois et remplacez les pièces de bois détériorées.  Comme pour toute structure 

en bois, il est normal de constater quelques fentes et petites fendillements dans le grain.

•  Certains raccords de bois peuvent présenter des fentes.

Les produits Yardistry sont destinés à un usage privé, décoratif et ornemental uniquement.

Le produit N’EST PAS CONÇU pour les usages suivants:

  

•  Barrière de sécurité pour empêcher l’accès à des piscines, spas ou étangs.

 

• Support structural pour bâtiment, structure, objet lourd ou balançoire.

 

•  Utilisation en tant que structure brise-vent, ou servant à accumuler la pluie ou la neige, ce qui créerait 

une charge supplémentaire sur le produit.

Les structures permanentes peuvent nécessiter un permis de construire. 

 En tant qu’acheteur ou installateur 

de ce produit, nous vous conseillons de consulter les services locaux d’urbanisme, de zonage, et d’inspection de 

bâtiments pour obtenir des conseils sur les codes de construction et/ou les exigences de zonage applicables.

Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer.

  Les barbecues, foyers extérieurs et   cheminées représentent 

un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du 

barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires pour les matériaux 

combustibles.

Portez des gants pour éviter les blessures

 pouvant être causées par les bordures tranchantes des éléments 

individuels avant l’assemblage.

Lors de l’installation, respecteztous les avertissements de sécurité fournis avec vos outils et portez des 

lunettes de protection certifiées

.  Certaines structures pourraient nécessiter l’intervention de deux personnes ou 

plus pour une installation en toute sécurité.

Vérifiez la présence d’installations souterraines avant de creuser ou de forer!

Pendant l’assemblage, il est important de suivre attentivement les instructions. 

Effectuer l’assemblage sur 

une surface solide et niveau, et de respecter les instructions d’alignement, de mise à niveau et d’ancrage, afin de 

minimiser les espacements entre les raccords de bois pendant l’assemblage.

•  Équerre

•  Échelle de 6’

•  Clé à cliquet

•  Assistant adulte

•  Douille 1/2” & 9/16”

 

•  Clé 9/16”

Summary of Contents for 1902318

Page 1: ...info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Norteam rica L nea gratuita de servicio al cliente 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry...

Page 2: ...ntended for privacy decorative and ornamental use only Product is NOT INTENDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support...

Page 3: ...sont destin s un usage priv d coratif et ornemental uniquement Le produit N EST PAS CON U pour les usages suivants Barri re de s curit pour emp cher l acc s des piscines spas ou tangs Support structu...

Page 4: ...s maderas Escuadra Los componentes Yardistry est n hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROP SITO lo siguiente Ser usado como barrera de s...

Page 5: ...e aqueuse appliqu en usine Les noeuds petites fissures et craquelures ainsi que les alt rations atmosph riques sont des ph nom nes naturels et n affectent pas la solidit du produit Il est important d...

Page 6: ...m 31 16pc 892 Plinth Plinthe Plintho 114 3 mm 4 1 2 Y50229 890 4pc 890 Post Poteau Poste 2159 mm 85 Y50229 886 2pc 886 Centre Upright Support vertical Soporte vertical 1318 mm 51 7 8 Y50229 888 4pc 88...

Page 7: ...m 2 1 2 Tornillo de cabeza plana No 10 x 6 3 cm 2 1 2 4pc Corner Bracket querre de coin Soporte de esquina Y00419 160 Y70814 287 16pc S24 Wood Screw 10 x 4 Y06091 740 Vis bois 10 x 10 1 cm 4 Tornillo...

Page 8: ...os pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 9: ...so 2 Fijaci n de los alfileres X A Placez 4 goupilles X dans chaque support vertical 886 F2 1 et F2 2 A Coloque 4 Alfileres X en cada soporte vertical 886 F2 1 y F2 2 2 x 886 Centre Upright Support ve...

Page 10: ...1 A Coloque 4 horizontales 887 sobre cada alfiler X en cada soporte vertical 886 como se muestra F3 1 y F3 2 X insert Pin Goupille X Alfiler X X insert Pin Goupille X Alfiler X X insert Pin Goupille...

Page 11: ...gn es puis fixez avec 1 vis bois S11 par extr mit F3 3 et F3 4 C Placez 2 cadres lat raux 888 contre les cadres T B 889 et les barres horizontales 887 Hauts et bas doivent tre align s aux hauts des ca...

Page 12: ...cadre T B 889 de sorte que les extr mit s soient align es puis fixez avec 2 vis bois S11 par planche F3 5 et F3 6 E Centre 1 soporte 893 en cada marco T B 889 para que los extremos est n nivelados y...

Page 13: ...the Plintho F4 1 F4 2 S2 S2 Step 4 Attach Plinths to Posts tape 4 Fixation des plinthes aux poteaux Paso 4 Fijaci n de los plinthos a los postes A Align au bas de chaque poteau 890 fixez 4 plinthes 89...

Page 14: ...adre 0 635 cm 1 4 vers le bas depuis le devant du poteau et 45 72 cm 18 vers le bas depuis le sommet des poteaux Regardez le placement des trous sur les poteaux F5 1 et F5 2 B Depuis l int rieur du ca...

Page 15: ...lage de poteau placez 1 c t de tonnelle 894 align aux hauts et c t s des poteaux Fixez avec 4 boulons hexagonaux G4 avec rondelle de verrouillage rondelle plate et crou en T F6 1 et F6 2 A En la parte...

Page 16: ...S23 Hardware Quincaillerie Tornillos y accesorios Corner Bracket querre de coin Soporte de esquina S23 890 890 892 A Depuis l int rieur de chaque poteau 890 placez 1 querre de coin align e et centr e...

Page 17: ...con la parte superior de cada viga de cenador 895 con 2 tornillos de madera S4 por extremo de cenador 208 F8 1 y F8 2 8 x 8 x 3 S4 895 Arbor Beam Poutre de tonnelle Viga de cenador 2 x 895 Arbor Beam...

Page 18: ...t de l assemblage les sommets sont align s aux sommets de chaque poteau 890 et c t de tonnelle 894 Fixez sans serrer avec 3 boulons hexagonaux G4 avec rondelle de verrouillage rondelle plate et crou...

Page 19: ...a viga de cenador 895 a los postes 890 con 1 tirafondo LS6 con la arandela plana por esquina F9 3 y F9 4 F9 3 890 F9 4 895 LS6 890 895 890 Hardware Quincaillerie Tornillos y accesorios 4 x 5 16 x 3 4...

Page 20: ...entred over 895 trou centr sur 895 agujero centrado sobre 895 Start here Commencez ici empieza aqu A Mesurez 25 08 cm 9 7 8 un bout de la poutre de tonnelle 895 et placez 1 treillis de tonnelle 891 su...

Page 21: ...re Trabajo para el reemplazo de cualquier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inaprop...

Page 22: ...22 support yardistrystructures com...

Page 23: ...23 support yardistrystructures com NOTES NOTAS...

Page 24: ...Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo a Envoyer par courrier Mail To Enviar por Correo a Envoyer par courrier Yardistry 375 Sligo Road West PO Box 10 Mount Forest Ontario Canada...

Reviews: