background image

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de
valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne
s’applique après la période applicable de garantie
expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont
identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse,
écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-
dessus, accordée par toute  personne ou entité, y compris
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit
n’engagera la responsabilité de MTD. Pendant la période
destates garantie, le remède exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-
dessus.  
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie
constituent le recours unique et exclusif inhérent aux
ventes. MTD ne sera en aucun cas tenue pour
responsable de tout dommage indirect ou consécutif  ou
de dommages comprenant, entre autres mais pas
seulement, les dépenses encourues du fait du recours à
des services de remplacement ou de substitution pour
l’entretien des pelouses, le transport ou des frais
connexes, ou les frais entraînés par une location
destinée à remplacer provisoirement un produit sous
garantie. 
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s’applique pas à vous.)

Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des
dispositifs de sécurité du produit annulera la présente
Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice
que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur 
propriété pourront encourir du fait de l’utilisation normale, de
la mauvaise utilisation ou de l’empêchement d’utiliser le
produit.

La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur
initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit
a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la
présente garantie vous confère certains droits juridiques, et
vous pouvez bénéficier d’autres droits, lesquels varient
d’une juridiction à l’autre.

Pour obtenir l’adresse du distributeur agréé le plus proche,
composer le : 1-800-345-8746 aux États-Unis ou le
1-800-668-1238 au Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD 
LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées
et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et
territoires.

MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon
pendant une période de deux (2) ans à compter de la date
d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de
remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de
matière ou de façon. Cette garantie limitée nes’ appliquera que
dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu
conformément au Guide de l’utilisateur fourni avec le produit et
n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial
ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une
modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts
d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou
d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation
ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non
approuvé par MTD pour une utilisation avec le(s) produit(s)
couvert(s) par le présent guide annuleront la garantie et ce qui
concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement.La
présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat au détail initiale pour tout produit
MTD utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute
utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DÉPANNAGE : l’Entretien-dépannage
au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION
DE PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ
LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur agréé local,
consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport avec le
Service après-vente de MTD LLC. en appelant le 1-800-345-
8746 ou en écrivant au P.O. Box 361131, Cleveland OH
44136-0019 ou en appelant le 1-800-668-1238 au Canada.
Aucun produit retourné à l’usine sans permission écrite
préalable du service après-vente de MTD LLC ne sera
accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les
cas suivants :

A. Mises au point – Bougies, réglages de carburateur,

filtres.

B. Articles d’usure – Bouton de butée, bobines extérieures, fil

de coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage,
cordes de démarrage, courroies d’entraînement.

C. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits

vendus ou exportés des États-Unis, de leurs
possessions et territoires, exception faite en ce qui
concerne les produits vendus par l’intermédiaire de ses
canaux agréés de distribution à l’exportation.

MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la
conception de tout produit MTD sans assumer l’obligation
de modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Summary of Contents for YM75

Page 1: ...English Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00572 12 02 Straight Shaft 2 Cycle Trimmer Model YM75...

Page 2: ...r Support Department or an authorized dealer The model number is located on the engine A sample model plate is shown and explained below For future reference please copy the model number and the seria...

Page 3: ...the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precaut...

Page 4: ...hield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your s...

Page 5: ...perating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WAR...

Page 6: ...75 Refer to Operating the EZ Link System for a list of add ons Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D Handle Cutting Attachment Shaft Grip Primer Bulb EZ Start Lever Air Filter Muffler...

Page 7: ...you the best grip See Figure 2 6 Tighten the clamp screws evenly until the D handle is secure Figure 1 Figure 2 Installing the Cutting Attachment Shield Use the following instructions if the cutting...

Page 8: ...se to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh fuel mix per your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tan...

Page 9: ...ully press and release the primer bulb 10 times slowly until FUEL IS VISIBLE IN THE PRIMER BULB See Figure 7 If you can t see fuel in the bulb press and release the bulb as many times as it takes befo...

Page 10: ...nob counterclockwise to loosen EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing EZ Link Coupler 2 While firmly holding the add on push it straight into the EZ Link cou...

Page 11: ...ng CAUTION Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length may make the unit overheat Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatig...

Page 12: ...orm this process yourself as engine damage may result from contaminants involved in the cleaning process for the port FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED REFER TO Before starting engine Fill fuel tank with...

Page 13: ...nserting it into the eyelet 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel See Figure 18 Installing a Pre wound Reel 1 Turn the bump knob counterclockwise and remo...

Page 14: ...seal Wash the inner reel with warm soapy water See Figure 24 Cleaning the SpeedSpool Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes diff...

Page 15: ...hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain the air filter will VOID the warranty 1 Remove air filter muffler cover See Removing the Air Filter Muffler Cover SECTION 7...

Page 16: ...If the exhaust gasket is torn or damaged replace it with a new gasket before reassembling muffler 4 Using a small flatblade screwdriver carefully pry up the spark arrestor from the recessed hole See...

Page 17: ...nal injury If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed as follows 1 Start the engine and let it run at a high idle for a minute...

Page 18: ...ture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it sta...

Page 19: ...Dirty air filter Plugged spark arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixture Take to an authorized service dealer for adjustment Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or replace...

Page 20: ...Spring Return Fuel Tank Capacity 13 oz 384 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Approximate Unit Weight No fuel with string cutting head string guard and D handle 13 l...

Page 21: ...urer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchase...

Page 22: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 23: ...sateur Fran ais IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Arbre Droit D sherbeuse 2 temps Mod le YM75 IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM R...

Page 24: ...le se trouve sur la partie inf riere du moteur Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous Veuillez copier le num ro de mod le et le num ro de s rie de l quipement dans l espace ci desso...

Page 25: ...Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pi ces endommag es Regardez s il y a des fuites de carburant Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pi ces de l acce...

Page 26: ...en agr Ajustez la poign e en D selon votre taille pour mieux l agripper Avant de d marrer l appareil assurez vous que l accessoire de coupe ne touche aucun objet N utilisez l appareil qu en plein jour...

Page 27: ...s du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES...

Page 28: ...avec le YM75 Voir la liste d accessoires Protecteur d accessoire de coupe Manette des gaz Poign e en D Lame coupante Accessoire de coupe Prise de l arbre EZ LinkTM Corps de l arbre Poign e de la corde...

Page 29: ...fixer la poign e 4 vis Bride inf rieure 15 24 cm 6 po minimum Poign e de l arbre Poign e en D Corps de l arbre Commande Marche Arr t Stop Figure 1 Figure 2 INSTALLATION DU PROTECTEUR D ACCESSOIRE DE...

Page 30: ...s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais selon le manuel de l utilisateur Agitez t...

Page 31: ...l tement la poire d amor age et rel chez la lentement 10 fois de suite Vous devriez voir du carburant dans la poire Fig 7 Si vous ne voyez rien appuyez jusqu ce que le carburant apparaisse 4 Poussez l...

Page 32: ...cilitera l installation Fig 9 3 Serrez le bouton en le tournant droite Fig 11 Coupleur EZ LinkMC Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieur Corps de l...

Page 33: ...vaises herbes paisses longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl ture CONSEILS POUR BIEN D SHERBER Pour bien d sherber faites fonctionner l appareil plein gaz Le b...

Page 34: ...de plein air N essayez PAS de le faire vous m me car un endommagement du moteur pourrait r sulter de la pr sence d impuret s provenant du nettoyage de l orifice FR QUENCE ENTRETIEN REQUIS R F RENCE A...

Page 35: ...soit bien serr contre le moulinet int rieur Fig 18 Trou de blocage du fil 9 Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince tirez en les extr mit s de la bobine Continuez de rembobi...

Page 36: ...ne pas correctement lorsque vous tapez sa t te sur le sol 1 Tenez la bobine ext rieure et d vissez le bouton de but e gauche Fig 23 2 Tirez le bouton de but e le ressort et le joint en mousse Fig 21 3...

Page 37: ...n en faites pas l entretien cela ANNULERA la garantie 1 Retirez le couvercle du filtre air silencieux Voir la section Retrait et installation du couvercle du filtre air silencieux SECTION 7 INSTRUCTI...

Page 38: ...un petit tournevis lame plate Fig 32 Retirez le pare tincelles du silencieux 5 Nettoyez le pare tincelles l aide d une brosse m tallique Remplacez le s il est endommag ou si vous n arrivez pas le nett...

Page 39: ...ssures graves Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti apr s v rification du m lange de carburant et du nettoyage du filtre air r glez la vis de ralenti comme suit 1 D marrez le moteur et laisse...

Page 40: ...ill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entr...

Page 41: ...e de carburant frais Voir R gales du Carburateur dans la Section 7 Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Nettoyez le ou remplacez le Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR MANQUE DE PU...

Page 42: ...pacit du r servoir de carburant 384 ml 13 oz Logement de l arbre d entra nement Tube acier Manette des gaz D tente port e du doigt Poids de l appareil vide avec accessoire de coupe et protecteur et po...

Page 43: ...1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur...

Page 44: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 45: ...ue o Operador Espa ol IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Eje Recto Recortador de 2 Tiempos Modelo YM75 IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769...

Page 46: ...el n mero del modelo en la cara inferior del motor Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Para referencia futura por favor escriba el n mero del modelo y el n mero de la serie del eq...

Page 47: ...equipo Sepa c mo apagar la unidad y desactivar los controles con r pidez No opere esta unidad cuando tenga cansancio tenga alguna enfermedad o se encuentre bajo la influencia del alcohol narc ticos o...

Page 48: ...de corte permanece estacionario cuando el motor est en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un t cnico de servicio autorizado Ajuste la manija en D a su tama o de modo que le brinde e...

Page 49: ...empre combustible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y...

Page 50: ...el combustible Protecci n accesoria de corte Gatillo del regulador Manija en D Cuchilla de corte de l nea Accesorio de corte EZ Link Bastidor del eje Manjo del eje Mango de la cuerda de arranque Bombi...

Page 51: ...a hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx 25 No los apriete hasta ajustar la manija INSTALACI N DEL ACCESORIO PROTE...

Page 52: ...le tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad Drene el...

Page 53: ...debe estar visible en la bombilla Fig 7 Si el combustible no est visible oprima hasta que lo vea 4 Empuje la palanca EZ Start hacia la izquierda hasta que encaje y se asegure en su lugar Fig 7 5 Con...

Page 54: ...emoci n de los accesorios coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla Fig 9 2 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp je...

Page 55: ...RTAR Para obtener mejores resultados opere la unidad a la aceleraci n m xima El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la pun...

Page 56: ...nte realizar este proceso usted mismo ya que puede ocasionar da os al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO...

Page 57: ...ojalillo Orificio de cierre de l nea L nea de corte Orificio de carga de l nea Ojalillo 7 Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de l nea 8 Sostenga la bobina exterior Bobine el carrete interior...

Page 58: ...opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 23 2 Saque la bot n de tope el resorte y el...

Page 59: ...ento del filtro de aire su garant a quedar ANULADA 1 Saque la cubierta del silenciador filtro de aire Lea la secci n de Remoci n de la cubierta del silenciador filtro de aire Figure 26 SECCI N 7 INSTR...

Page 60: ...el silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 32 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro del orifi...

Page 61: ...a n no funciona en marcha en vac o ajuste el tornillo de marcha en vac o de la siguiente manera 1 Arranque el motor y d jelo funcionar en marcha alta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucc...

Page 62: ...del cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu s de su almacenamiento 4 Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o da adas Repare o cambie las partes da adas...

Page 63: ...as obstruido Drene el tanque de combustible Agregue mezcla fresca de combustible Consulte Secci n 7 Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire Limpie o cambie el pa...

Page 64: ...del tanque de combustible 384 ml 13 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo para el dedo Peso de la unidad Sin combustible con accesorio de corte y protector y mani...

Page 65: ...debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al pro...

Page 66: ...E22 NOTAS...

Page 67: ...E23 NOTAS...

Page 68: ...9 11 12 13 50 51 19 54 17 14 15 16 18 33 34 35 21 22 29 23 24 27 25 40 31 20 42 43 49 44 47 45 48 7 41 38 37 36 46 Item Part No Description 1 753 1192 Air Cleaner Muffler Cover Assembly includes 2 37...

Page 69: ...cludes 19 19 791 145569 Anti Rotation Screw 20 791 181566 Gear Box Assembly 21 791 180547 Shield Mounting Hardware 22 791 180548 Shield and Blade Assembly 23 791 180553 Blade Assembly 24 791 181457 Ou...

Page 70: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: