background image

E4

• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los

objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los
cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de
corte. Aleje a todos los niños, espectadores y animales
domésticos. Mantenga todos los niños, espectadores y
animales domésticos a un radio de por lo menos15 m ( 50 pies);
aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra
los espectadores. Los espectadores deben usar protección
para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el
accesorio de corte de inmediato.

• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición en marcha en vacío. Haga
todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Esta unidad no fue diseñada para ser usada como 

cortamalezas. No conecte ni opere esta unidad con ningún
tipo de cuchilla ni accesorio para cortar malezas.

Advertencias de Seguridad Para los Recortadores a
Gasolina

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus gases

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes
precauciones:

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y

aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni reabastezca el combustible
mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad
sin la tapa del combustible puesta firmemente en su lugar.
Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la
presión del tanque.  

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien

ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la
tapa del combustible sólo después de apagar el motor. No
fume mientras abastezaca o mezcle el combustible. Limpie de
inmediato todo el combustible que se haya derramado. 

• Evite crear una fuente de encendido por combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible. 

• Mueva la unidad por lo menos  9,1 m (30 pies) de la fuente de

abastecimiento de combustible antes de poner en marcha el
motor. No fume. Mantenga las chispas y llamas abiertas lejos
del área mientras añade combustible o maneja la unidad.

Durante la Operacion

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio

cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono
pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad
sólo en un área exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para
protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa

de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre
el nivel de los hombros. 

• El accesorio de protección de corte debe estar siempre

puesto en su lugar mientras opere la unidad. No opere la
unidad con las dos líneas de corte extendidas, y la línea
correcta instalada. No extienda la línea de corte más allá de
la longitud de la protección. 

• Esta unidad no tiene embrague. El accesorio de corte

continúa girando cuando el motor está en marcha en vacío.
Para evitar lesiones, haga que un técnico de servicio
autorizado ajuste la unidad. 

• Ajuste la manija en D a su tamaño de modo que le brinde el

mejor agarre. 

• Asegúrese de que el accesorio de corte no esté en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente bajo la luz diurna o bajo buena luz

artificial. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en

posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posición estable
al comenzar. Lea las Instrucciones de Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad en

ninguna tarea para la cual no fue diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga una posición y equilibrio

adecuados en todo momento. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras

esté en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el
mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las

partes móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de
corte mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se calientan mucho con el funcionamiento.
Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante
un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para

cortar, recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el
motor a alta velocidad mientras no esté cortando.

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras

camine entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el

motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos
los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No
opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones

o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.

• Use solamente piezas de repuesto y accesorios de repuesto

Genuine Factory Parts

TM

esta unidad. Estos están disponibles

en su proveedor de servicio autorizado. El uso de repuestos o
accesorios no autorizados por el fabricante podría causarle
serias lesiones al usuario o dañar la unidad y anular su garantía.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y el protector.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores

y parachispas defectuosos, mantenga el motor y el
silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o
acumulaciones de carbono. 

Otras Advertencias de Seguridad

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque

dentro de un edificio donde los gases puedan alcanzar una
llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar

la unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al
transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco

para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se
dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad después de cada uso, lea las instrucciones
de Limpieza y Almacenamiento
.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñarle a otros usuarios. Si le presta esta
unidad a alguien, préstele también estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for YM300

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00543 12 02 English Curved Shaft 2 Cycle Trimmer Model YM300...

Page 2: ...r an authorized dealer You can locate the model number by looking on the engine A sample model plate is shown and explained below For future reference please copy the model number and the serial numbe...

Page 3: ...the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precaut...

Page 4: ...g line beyond the length of the shield This unit does not have a clutch The cutting attachment continues to rotate when the engine idles Adjust the D handle to your size in order to provide the best g...

Page 5: ...tection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area UNLEADED...

Page 6: ...eds Edging Decorative trimming around trees fences etc Fuel Cap Throttle Control D Handle Shaft Grip Primer Bulb Choke Lever Air Filter Muffler Cover Spark Plug Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutti...

Page 7: ...igure 2 Installing the Cutting Attachment Shield Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed WARNING To prevent serious personal injury never operate...

Page 8: ...se to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh fuel mix per your operator s manual Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tan...

Page 9: ...f the engine attempts to run before the fifth pull proceed to step 6 NOTE The engine will not run in the FULL choke A position 6 Place the choke lever in the PARTIAL choke B position See Figure 7 7 Pu...

Page 10: ...CAUTION Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length may make the unit overheat Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue...

Page 11: ...s yourself as engine damage may result from contaminants involved in the cleaning process for the port FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED REFER TO Before starting engine Fill fuel tank with fresh fuel Pag...

Page 12: ...on the inner reel Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping Do not overlap the ends of the line Proceed to step 11 SplitLine Installation 8 Cut approximately 12...

Page 13: ...moving the Air Filter Muffler Cover WARNING To avoid serious personal injury always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or service it 1 Place the choke lever in the PARTIAL cho...

Page 14: ...he muffler gasket from the muffler See Figure 26 NOTE If the exhaust gasket is torn or damaged replace it with a new gasket before reassembling muffler 4 Using a small flatblade screwdriver carefully...

Page 15: ...nt serious personal injury If after checking the fuel mixture and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed as follows 1 Start the engine and let it run at a high id...

Page 16: ...o not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls Th...

Page 17: ...h grass Dirty air filter Plugged spark arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixture Take to an authorized service dealer for adjustment Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or...

Page 18: ...rottle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 15 oz 444 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Approximate Unit Weight No fuel with cutting head attachment guard and D...

Page 19: ...urer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchase...

Page 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 21: ...eur Fran ais Arbre courb D brousailleuse 2 temps Mod le YM300 IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM...

Page 22: ...la partie inf riere du moteur Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous Veuillez copier le num ro de mod le et le num ro de s rie de l quipement dans l espace ci dessous afin de pouvoir...

Page 23: ...Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez les pi ces endommag es Regardez s il y a des fuites de carburant Assurez vous que les fixations sont solidement en place Remplacez les pi ces de l acce...

Page 24: ...pas d embrayage L accessoire de coupe continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti Ajustez la poign e en D selon votre taille pour mieux l agripper Avant de d marrer l appareil assurez vous q...

Page 25: ...illes pendant l utilisation LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS...

Page 26: ...utour des arbres des cl tures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poign e en D Accessoire de coupe Poign e de l arbre Poire d amor age Levier d trangleur Couvercl...

Page 27: ...E DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas install sur l appareil AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n utilisez jamais la d sherbeuse sans...

Page 28: ...s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais selon le manuel de l utilisateur Agitez t...

Page 29: ...passez l tape 6 REMARQUE le moteur ne peut fonctionner en position d tranglement MAXIMUM A 6 Mettez le levier d trangleur en position d tranglement PARTIEL B Fig 7 7 Tirez brusquement sur la corde de...

Page 30: ...vaises herbes paisses longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl ture CONSEILS POUR BIEN D SHERBER Pour bien d sherber faites fonctionner l appareil plein gaz Le b...

Page 31: ...ement du moteur pourrait r sulter de la pr sence d impuret s provenant du nettoyage de l orifice FR QUENCE ENTRETIEN REQUIS R F RENCE Avant d marrage Remplissez le r servoir du m lange d essence huile...

Page 32: ...ans le sens indiqu sur le moulinet int rieur Placez votre index entre les deux fils pour les emp cher de se superposer Ne superposez pas les extr mit s du fil Passez l tape 11 Installation du SplitLin...

Page 33: ...appareil et laissez le refroidir avant tout nettoyage ou entretien 1 Mettez le levier d trangleur en position d tranglement PARTIEL B REMARQUE pour enlever le couvercle du filtre air silencieux le le...

Page 34: ...are tincelles de son trou l aide d un petit tournevis lame plate Fig 27 Retirez le pare tincelles du silencieux 5 Nettoyez le pare tincelles l aide d une brosse m tallique Remplacez le s il est endomm...

Page 35: ...t pour viter des blessures graves Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti apr s v rification du m lange de carburant et du nettoyage du filtre air r glez la vis de ralenti comme suit 1 D marrez...

Page 36: ...u verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comp...

Page 37: ...m lange de carburant frais Voir R GLAGES dans la Section 7 Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Nettoyez le ou remplacez le Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE...

Page 38: ...l manuel Capacit du r servoir de carburant 444 ml 15 oz Logement de l arbre d entra nement Tube acier Manette des gaz D tente port e du doigt Poids de l appareil vide avec accessoire de coupe et prote...

Page 39: ...1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur...

Page 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 41: ...e o Operador Espa ol Eje Curvo Recortador de 2 Tiempos Modelo YM300 IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769...

Page 42: ...l modelo en la cara inferior del motor Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Para referencia futura por favor escriba el n mero del modelo y el n mero de la serie del equipo en el e...

Page 43: ...equipo Sepa c mo apagar la unidad y desactivar los controles con r pidez No opere esta unidad cuando tenga cansancio tenga alguna enfermedad o se encuentre bajo la influencia del alcohol narc ticos o...

Page 44: ...la protecci n Esta unidad no tiene embrague El accesorio de corte contin a girando cuando el motor est en marcha en vac o Para evitar lesiones haga que un t cnico de servicio autorizado ajuste la unid...

Page 45: ...cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a ni os y animales dom sticos a por lo menos 15 m 50 pies del rea de corte COMBUSTIBL...

Page 46: ...os etc Tapa del combustible Control del regulador Manija en D Mango del eje Bombilla del cebador Palanca del obturador Cubierta del silenciador filtro de aire Buj a de encendido Bastidor del eje Mango...

Page 47: ...instrucciones si el accesorio protector de corte no est instalado en su unidad ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales nunca opere el recortador sin el accesorio protector de corte en su lu...

Page 48: ...ar un combustible mezclado o si su uso es inevitable tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo indica su manual del operador Agite siempre la mezcla de c...

Page 49: ...leraci n a la posici n abierta aceleraci n completa Tire la cuerda de arranque 5 veces vigorosamente mientras permanece en la posici n de obturaci n COMPLETA A position Si el motor intenta funcionar a...

Page 50: ...RTAR Para obtener mejores resultados opere la unidad a la aceleraci n m xima El ngulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la pun...

Page 51: ...r da os al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera INSTALACI N DE LA L NEA Esta secci n cubre la instalaci n de la l nea SplitLine y de la l nea...

Page 52: ...la l nea Proceda al paso 11 INSTALACI N DE LA L NEA SplitLine 8 Corte aprox madamente 3 65 m 12 pies de nueva l nea de corte Inserte un extremo de la l nea a trav s de uno de los orificios del carret...

Page 53: ...ial B MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Remoci n de la cubierta del silenciador filtro de aire ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague siempre su recortador y espere que se enfr e ant...

Page 54: ...espegue cuidadosamente el parachispas con un destornillador de punta plana del orificio en bajo relieve Fig 27 Quite el parachispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met...

Page 55: ...ble y limpiar el filtro de aire el motor a n no funciona en marcha en vac o ajuste el tornillo de marcha en vac o de la siguiente manera 1 Arranque el motor y d jelo funcionar en marcha alta durante u...

Page 56: ...ne todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu s de su almacenamiento 4 Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o da adas Repare o cambie l...

Page 57: ...as obstruido Drene el tanque de combustible Agregue mezcla fresca de combustible Consulte Secci n 7 Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire Limpie o cambie el pa...

Page 58: ...Desplazamiento 31 cm3 1 9 pulg3 R P M de operaci n 7 200 r p m R P M de marcha lenta 3 800 4 800 r p m Tipo de encendido Electr nico Interruptor de encendido Interruptor oscilante Separaci n de la bu...

Page 59: ...E19 NOTAS...

Page 60: ...NOTAS E20...

Page 61: ...debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al pro...

Page 62: ...ssembly 24 791 610303 Square Nut Drive 25 753 04232 Recoil Pulley Assembly 26 791 613102 Recoil Spring 27 791 611061 Rope Guide Item Part No Description 28 791 181889 Pulley Retainer Assembly 29 753 0...

Page 63: ...e 6 753 04280 Flexible Drive Shaft 7 753 04281 Drive Shaft Housing Assembly includes 6 13 8 791 153064 D Handle Assembly includes 9 9 791 153317 D Handle Hardware 10 753 04282 Guard Mounting Hardware...

Page 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: