background image

PART NO. 769-05416   P00

(11/09)

Insert 10' 

of 0.080"SplitLine

®

 through 

hole in top of reel. Pull most of line 
through hole until 3"-4" remains.

Wind 

line tightly in direction of arrow.

Split 

other end of SplitLine

®

 back 6"-7".

Push  6"-7" ends into 
0.080" 

holding slots.

Insert or slide lines into the
eyelets in spool. Insert spring
and reel into spool.

Pull lines firmly

 to release

from holding slots.

Bend

 short end and push it 

into the other hole. Pull tight. 

Bump
Knob

Inner

Reel

Spool

Spring

Press primer bulb 10 times.

Put blue choke lever 
in 

Position 1

.

Move blue choke 
lever to 

Position 2

.

While continuing to 
squeeze the throttle 
control, move the blue 
choke lever to 

Position 3

.

SQUEEZE

 and 

HOLD

 throttle 

control for 

ALL

 further steps. 

Pull the rope
5 times.

Pull the rope 3 to 5 
times to start. Run 
engine for 30-60 
seconds to warm up.

Continue warming for an 
additional 60 seconds. 
During this time the unit 
may be used.

Crouch in starting 
position.

DIDN’T START?

Repeat these instructions.

If engine still fails to start, refer

to the Starting/ Stopping

instructions section of this

manual for additional starting

and troubleshooting information.

Quick Instructions to 
Replace SplitLine

®

 

Trimmer Line

Replacement SplitLine

®

Part #49U0134K953

For single line installation, 
refer to 

Line Installation

section of this manual.

For replacement spool
installation, refer to 

Installing a

Prewound Reel

 section of this manual.

Quick Instructions 
to Start Engine

For complete instructions, refer to 

Starting/ Stopping Instructions

 section 

of this manual.

Quick Instructions to 
Assemble Trimmers

For complete instructions, refer to the

Assembly Instructions

 section of this 

manual.

Unscrew bump knob 
counterclockwise. Remove 
inner reel and spring.

5 X

3"-4"

Hold the inner reel in place.

Tighten

 Bump Knob

clockwise

.

IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.

Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.

Put D-handle on shaft. 
Move handle a minimum 

6 inches

 away from shaft 

grip. Insert

 

clamp bolt and 

tighten the wing nut.

Mix thoroughly in a separate fuel can:

   –  3.2 fl. oz. of 2-cycle engine oil 
   –  1 gallon of unleaded gasoline 

Place the unit on a

 level surface. Fill

 fuel tank.

NOTE:

 Do not mix directly in the engine fuel tank.

Slide the shield’s 

slot 

onto the 

mounting bracket. 

Rotate the 

shield onto the shaft. Push 

square bolt

 through shield 

and bracket. Tighten 

washer 

and wing nut

 onto bolt.

While firmly holding the upper 

boom, push it straight into the 
lower boom and coupler. Tighten 
the allen bolt using the 3/16 allen 
wrench provided  until the lower 
swedge boom is firmly in place.

Slot

Bracket

1 Gallon

3.2 oz

40:1

Min. 6"

Español — Page 8

English — Page 2

Français — Page 5

NEED HELP?

CALL 1–800-800-7310 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA

Y2550 EC

2-Cycle Trimmer

Operator’s Manual

Electric Starter or Power Start Bit Optional!

THESE OPTIONAL ACCESSORIES ARE SOLD SEPARATELY!

This unit has an alternative starting method that many find easier to use than pulling on a rope.

Please contact a local retailer or call 

1-800-800-7310

in the U.S., (

1-800-668-1238

in Canada), for more information.

Information may also be found at 

www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca

Summary of Contents for Y2550 EC

Page 1: ... of this manual Quick Instructions to Assemble Trimmers For complete instructions refer to the Assembly Instructions section of this manual Unscrew bump knob counterclockwise Remove inner reel and spring 5 X 3 4 Hold the inner reel in place Tighten Bump Knob clockwise IMPORTANT READ OPERATOR S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT Read and understand a...

Page 2: ...e unit with loose or damaged parts Stop and switch the engine to off for maintenance repair or for changing the cutting head or other Add Ons Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit These are available from an authorized service dealer The use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and...

Page 3: ...h as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded fuel in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the engine fuel tank See the table for specific...

Page 4: ...a Champion RDJ8J spark plug or equivalent The correct air gap is 0 025 inch 0 635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly and pull it from the spark plug 2 Clean around the spark plug Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5 8 inch socket counterclockwise 3 Replace a cracked fo...

Page 5: ...s de série de votre appareil Consultez l exemple de plaque ci dessous et copiez les informations pour toute référence future Copiez le numéro de série ici Copiez le numéro de modèle pièce mère ici Remarque Cet appareil peut utiliser les accessoires de démarrage électrique ou Power Start Bit disponibles en option Veuillez consulter le manuel de l utilisateur du démarreur électrique ou Power Start B...

Page 6: ...evissé le bouchon du réservoir d essence Dévissez lentement le bouchon du réservoir d essence afin de réduire la pression Mélangez et ajoutez le carburant en extérieur dans une zone propre bien aérée et dépourvue de toute source d étincelles ou de flammes Ne fumez pas en remplissant le réservoir ou en mélangeant le carburant L essence s étant échappée de l appareil doit être essuyée immédiatement ...

Page 7: ... étranglement en Position 2 Fig 7 et continuez à le chauffer SI Le moteur ne démarre pas retournez à l étape 4 SI Le moteur ne démarre toujours pas après quelques tentatives placez le levier d étranglement en Position 3 appuyez sur le verrouillage de la manette des gaz et appuyez sur cette dernière SI CHAUD Le moteur est déjà chaud démarrez la machine avec le levier d étranglement en Position 2 Ap...

Page 8: ... carburant est vieux ou mal mélangé Videz puis remplissez le réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d effectuer des réglages Voir la section Informations sur l huile et le carburant Nettoyage du filtre à air L état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l appareil Un filtre à air sale restreint le débit d air et affecte le mélange de carburant air On confond cela ...

Page 9: ...ruir a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguien préstele también estas instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente 9 Normas para una operación segura 9 Conozca su unidad 10 Instrucciones de ensamble 10 Información del aceite y del combustible 10 Instrucciones de arranque y apaga...

Page 10: ... caliente durante 30 a 60 segundos 10 Mantenga apretado el control del regulador ponga la palanca del obturador en la Posición 3 Fig 7 y haga funcionar la unidad durante 60 segundos más La unidad se puede usar durante este paso NOTA La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin fallar SI el motor funciona con fallas vuelva a colocar la palanca del obturador en la Posición 2 Fig...

Page 11: ...0 mm 8 pulgadas trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura desead...

Page 12: ...I NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO MOTOR Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regulador Gatillo para el dedo Peso de la unidad sin combustible 10 libras 4 5 kg Mecanismo de corte Bump Head Diámetro de la bobina de línea 3 pulg 76 2 mm Diámetro de la línea de corte 0 080 pulg 2 03 mm Diámetro de la trayectoria de corte 16 pulg 40 64 cm...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... territoires exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l exportation MTD LLC se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d ada...

Reviews: