background image

2

3

PL

PL

Instalacja

Instrukcja instalacji

W tym rozdziale wyjaśniono jak zainstalować robokosiarkę. Przed rozpoczęciem instalacji należy 
koniecznie przeczytać ze zrozumieniem poniższy rozdział.

Wstęp

Zalecamy sporządzenie szkicu swojego trawnika, z uwzględnieniem wszystkich przeszkód 
oraz sposobu ich zabezpieczenia. Pozwoli to użytkownikowi wskazać dobre miejsce na stację 
ładowania oraz określić jak właściwie poprowadzić przewód graniczny. Potrzebne też będą pewne 
narzędzia, takie jak młotek i nożyce do drutu, szczypce i nożyczki.

Wstępnie przyciąć trawnik

Przed zainstalowaniem kosiarki automatycznej trawnik musi być odpowiednio przygotowany. 
Przyciąć wstępnie trawnik do wysokości 60 mm.

< 60mm

< 60 mm

> 60 mm

Koszenie – ograniczenia

Robokosiarka jest wyposażona w czujniki kolizji. Czujniki te wykrywają wszystkie sztywne 
przeszkody stałe wyższe niż 100 mm, takie jak ściany, płoty i meble ogrodowe.
Gdy czujnik zgłaszają przeszkodę, robokosiarka zatrzyma się i cofa, a następnie kontynuuje 
koszenie w innym kierunku. Jako rozwiązanie długofalowe zaleca się ułożyć odpowiednio, z 
użyciem linijki, przewód graniczny, aby chronić jednocześnie przeszkody i urządzenie. Przewód 
graniczny należy ułożyć tak, aby z żadnym punkcie koszonego terenu robokosiarka nie znajdowała 
się dalej niż 20 cm od przewodu granicznego.

100 mm

Drzewa

Robokosiarka traktuje drzewa jak zwykłe przeszkody, ale jeśli korzenie drzewa są odkryte niżej niż 
100 mm, miejsce to należy wyłączyć z koszenia i ogrodzić przewodem granicznym w celu ochrony 
korzeni drzewa oraz zabezpieczenia ostrzy tnących i kół tylnych przed uszkodzeniem.

Kamienie

Zalecamy, aby z trawnika usunąć małe (do 100 mm wysokości) kawałki skał i kamienie oraz 
wszystkie kamienie o zaokrąglonych lub nachylonych krawędziach. Robokosiarka może próbować 
wjeżdżać na takie kamienie zamiast rozpoznania ich jako przeszkodzę. Aby wznowić koszenie, 
robokosiarka, która zaklinuje się na kamieniu będzie wymagała interwencji użytkownika. Zetknięcie 
się z kamieniami może spowodować uszkodzenie ostrzy.

Pochyłości

Przewód graniczny nie może nigdy przebiegać prostopadle do pochyłości nachylonych pod kątem 
większym niż 10%. Należy też zostawić 2-metrowy pas między pochyłością o nachyleniu 10% 
lub bardziej stromą a przewodem granicznym. Inaczej wyższa prędkość jazdy w dół pochyłości 
może spowodować, że robokosiarka przejedzie przez przewód graniczny, zwłaszcza po mokrym i 
śliskim gruncie.

m

in. 2

m

>10%

<

 40%

40%

Ścieżki, podjazdy i drogi

Jeśli przez trawnik przebiega wysoki podjazd, lepiej, aby znalazł się on poza strefą koszenia.
Między podjazdem a kablem granicznym należy zostawić odstęp zabezpieczający wynoszący     
30 cm.

 

30 cm

Summary of Contents for NX 100i

Page 1: ...myRobotcenter Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online Shop myRobotcenter at myRobotcenter de myRobotcenter ch ...

Page 2: ...R Original Installationsanleitung ROBOSEKACKA Originální instalační průvodce ROBOT TONDEUSE Guide d installation d origine ROBOTMAAIER Originele handleiding ROBOT KOSZĄCY Oryginalna instrukcja GB DE FR NL CZ PL max 8 m min 2 m 30 cm 30 cm 30 cm 30 cm 5 cm A 10 cm 10 cm ...

Page 3: ...switch button Scope of delivery Original instrcution Warranty Installation guide Robotic Mower Wire pegs Manuals Spare blades Extension cord Docking station Connectors Measurement ruler Boundary wire Switching Power Supply CONTENT Description of the product 1 Installation 2 Operation 10 Technical data 14 Maintenance and storage 15 Troubleshooting 17 GB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 4: ...otic Mower Please read this completely before you start the installation Introduction We recommend creating a drawing of your lawn including all obstacles and how these should be protected This makes it easier to find a good position for the docking station and how to correctly place the boundary wire around your garden perimeter protecting bushes flower beds etc You will also need some tools like...

Page 5: ... shock Make sure that the hook of the peg and the opening for the cable always face the demarcated 80 cm 80 cm When first planting the pegs do not drive them fully into the ground Use a light hammer to drive them in a little bit Also locate the fixing pegs and lay each one on the lawn at approximately the Uneven lawn surfaces Uneven lawn areas may cause the blades to touch the ground We recommend ...

Page 6: ... correct distance from lawn edges 30 cm and obstacles Flowerbeds Use the boundary wire to exclude any flowerbeds from the cutting area There are two options for the two lengths of boundary wire running between the flowerbed and the outer boundary 1 Keep the distance between the parallel wires above 5 cm This way the Robotic Mower will recognise the boundary wire as an ordinary obstacle When cuttin...

Page 7: ... boundary wire has not affected the connection and signal shows S1 on the charging satation Then place the Robotic Mower in the working area a few metres beside the docking station Set the main power switch to ON and then check the S1 signal on the panel is light on press 4 times to unlock the panel Press the buttons and then close the lid a few seconds later the Robotic Mower should automatically...

Page 8: ... is activated then the blinking cursor will move to specified time setting Operation Control panel Initial interface when power on your robotic mower after entering the defult PIN 0000 you will see the initial interface on the display NOTE Inverted color means date was selected Current signal status Robotic mower working time Battery pack remaining capicity Current mower status Robotic mower worki...

Page 9: ...g in the rain When the rain sensor is triggered the robot will go back to the charging station first where it will be fully charged Once charged the mower will remain in the charging station until the rain has stopped before starting to mow again Note Be careful not to short circuit the sensors on the machine with any metal objects This will cause the mower to work abnormally Press to switch off t...

Page 10: ... LpA 53 dB K 3 dB Max sound power level LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB Degree of protection Robotic Mower IP24 IP24 IP24 Switching power supply IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 Spare parts Spare Blades 6 Pcs 6 Pcs 6 Pcs Boundary pegs 150 Pcs 200 Pcs 220 Pcs Boundary wire 120 m 150 m 200 m Connectors 3 Pcs 3 Pcs 3 Pcs WARNING For the purposes of recharging the batter...

Page 11: ...s reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Li Ion environmental damage through incorrect disposal of the batteries rechargeable batteries Remove the battery pack from the product before disposal Batteries rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic w...

Page 12: ...r cannot dock with docking station Check that the boundary wire in front and underneath the charger is in a straight line Check that the docking station s position is suitable as explained in this manual Robotic Mower runs in circles while mowing or while following boundary wire back to docking station Verify that no power cable runs parallel and in close proximity the boundary wire If necessary r...

Page 13: ...is between 5 and 45 o C Boundary wire broken Repair broken boundary wire Mower outside the boundary wire Boundary wire is on a slope Modify boundary wire and leave bigger distance on slope Parts of the lawn are uncut Mower needs more cutting time Increase scheduled cutting time Grass too long Mow the lawn to 60 mm Mower gets stuck in Lawn area Obstacles on lawn Remove obstacles from the lawn Bound...

Page 14: ...iebsschalter Lieferumfang Original instrcution Warranty Installation guide Mähroboter Heringe für das Begrenzungskabel Bedienungsanleitung Ersatzmesser Verlängerungskabel Ladestation Kabelverbinder Lineal Begrenzungskabel Netzteil INHALT Produktbeschreibung 1 Vorbereitung 2 Betrieb 10 Technische Daten 15 Wartung und Lagerung 16 Fehlerbehebung 19 DE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 15: ...rzubereiten sollten Sie unbedingt dieses Kapitel lesen Einleitung Wir empfehlen eine Skizze Ihres Gartens zu erstellen einschließlich aller Hindernisse und wie diese geschützt werden sollen Auf diese Weise können Sie eine gute Position für die Ladestation ermitteln und festlegen wie Sie das Begrenzungskabel verlegen Außerdem benötigen Sie Werkzeuge wie einen Hammer Drahtschneider Zange oder Schere...

Page 16: ...kurzer Zeit mit Gras bedeckt sein Da die Spannung nur 32 V beträgt besteht keine Stromschlaggefahr 80 cm 80 cm Wenn der Weg und der Rasen auf gleicher Höhe sind steht es Ihnen frei ob Sie einen Streifen mit dem Begrenzungskabel abgrenzen Der Mähroboter kann den Weg überqueren und auf die andere Seite gelangen Unebene Rasenflächen Auf unebenen Rasenflächen könnte das Messer den Boden berühren und b...

Page 17: ...m sicherzustellen dass Sie die Heringe korrekt positionieren empfiehlt es sich dass Sie die Heringe zuerst auf dem Rasen auslegen und den Abstand von den Rasenkanten und den Hindernissen messen 30 cm Blumenbeete Grenzen Sie mit dem Begrenzungskabel Blumenbeete vom Mähbereich ab Für die Hin und Rückführung des Begrenzungskabels zwischen dem Blumenbeet und der äußeren Begrenzung gibt es zwei Möglich...

Page 18: ...kabels nicht beeinträchtigt wurde und ob für das Signal S1 auf der Ladestation leuchtet Stellen Sie den Rasenmähroboter dann wenige Meter neben der Ladestation im Arbeitsbereich ab Stellen Sie den Hauptschalter auf ON und kontrollieren Sie ob die Signalanzeige S1 auf dem Bedienfeld leuchtet Drücken Sie 4 mal auf um das Bedienfeld zu entsperren Drücken Sie die Taste und schließen Sie den Deckel Wen...

Page 19: ...WEIS Wenn der Einsatztag aktiviert ist wechselt der blinkende Cursor zur Uhrzeitangabe Bedienung Bedienfeld Anfangsdarstellung Nach dem Einschalten des Mähroboters und der Eingabe der PIN Nummer 0000 wird die Anfangsdarstellung im Display angezeigt HINWEIS Die invertierte Farbe steht für ein ausgewähltes Datum Aktueller Signalstatus Einsatzzeit des Mähroboters Verbleibende Akkukapazität Aktueller ...

Page 20: ... bei Regen verhindert Wenn der Regensensor auslöst fährt der Mähroboter zuerst zur Ladestation zurück wo er voll aufgeladen wird Wenn er aufgeladen ist bleibt der Mähroboter solange in der Ladestation bis der Regen aufhört Erst danach startet er den Mähbetrieb wieder Hinweis Achten Sie darauf dass die Sensoren am Gerät nicht durch Metallgegenstände kurzgeschlossen werden Dadurch wird am Mähroboter...

Page 21: ...ngspegel LwA LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB Schutzklasse Mähroboter IP24 IP24 IP24 Netzteil IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 Ersatzteile Ersatzmesser 6 Pcs 6 Pcs 6 Pcs Begrenzungsheringe 150 Pcs 200 Pcs 220 Pcs Begrenzungskabel 120 m 150 m 200 m Kabelverbinder 3 Pcs 3 Pcs 3 Pcs WARNUNG Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das abnehmbare Netzteil das mit diesem G...

Page 22: ... hängt die tatsächliche Akkulebensdauer vom Gebrauch und von den Umweltfaktoren ab jedoch beträgt die typische Lebensdauer sieben Jahre Ersatzakkus sind beim Kundenservice erhältlich Gehen Sie folgendermaßen vor um den Akku auszutauschen 1 Achten Sie darauf dass der Hauptschalter auf OFF gestellt ist Reinigen Sie die Unterseite wie in der Unterlage erläutert 2 Stellen Sie am autonomen Mähroboter d...

Page 23: ... blinkt Begrenzungskabel gebrochen kein Signal S1 S2 Anzeige blinkt abwechselnd Der Mäher wird in der Dockingstation aufgeladen Fehlerbehebung Mähroboter kann nicht an der Ladestation andocken Prüfen Sie ob das Begrenzungskabel vor und unter dem Ladegerät in einer geraden Linie verläuft Prüfen Sie ob die Position der Ladestation gemäß der Angaben in dieser Bedienungsanleitung geeignet ist Mährobot...

Page 24: ...strom nicht eingeschaltet Netzstrom einschalten Die Meldeleuchte S1 bzw S2 blinkt separat Begrenzungskabel unterbrochen kein Signal Beschädigtes Kabel mit den beiliegenden Verbindern reparieren Roboter wird nicht geladen Gerät nicht korrekt an der Ladestation angedockt Prüfen ob das Gerät vollständig an die Ladestation angedockt hat Prüfen ob die Ladestation auf flachem Untergrund steht Kontakte d...

Page 25: ...de Tondeuse Robomower Piquets pour câble Guides Lames de rechange Rallonge électrique Station de chargement Connecteurs Règle Câble de délimitation Source d alimentation Description du produit 1 Bouton STOP 2 Capteur ultrasonique 3 Entrée de chargement 4 Roue arrière 5 Molette de réglage de la hauteur 6 Panneau de commandes 7 Lame 8 Poignée de transport 9 Bouton marche arrêt FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 26: ... quel que soit l endroit où il se trouve dans la zone de tonte 100 mm Arbres Le Robomower considère les arbres comme des obstacles ordinaires mais si les racines d un arbre sont exposées et d une hauteur inférieure à 100 mm vous devrez exclure cette zone de la surface à tondre en utilisant le câble de délimitation afin de protéger les racines de l arbre ainsi que les lames et les roues arrière de ...

Page 27: ...e comme en haut d une colline ou en bas d un sillon Évitez toute inclinaison de plus de 5 degrés 5 5 Si votre pelouse possède une surface molle ou irrégulière nous vous conseillons de solidifier la zone autour de la station de chargement avec un filet de protection pour pelouse Sans cela la tension répétée causée par les roues arrière de l appareil pourrait endommager la pelouse Une fois la statio...

Page 28: ...ssus eux Cette option nécessite de placer un obstacle sur le câble de délimitation autour de la plate bande Placez cet obstacle une grosse pierre ou un bâton par exemple près de l emplacement A comme indiqué sur l image ci dessous L obstacle doit être entouré par une zone plate d environ 1 m x 1 m sans pentes Cet obstacle permettra à l appareil de sortir du cercle 5 cm 5 cm A Mares et piscines Mêm...

Page 29: ... que la batterie se recharge correctement S1 S2 Après l installation initiale le robot tondeuse restera sur la station de recharge jusqu à ce que la batterie soit complètement chargée Si l appareil retourne à la station et se recharge correctement cela signifie que vous avez trouvé un emplacement adéquat pour la station Il est maintenant temps d enfoncer complètement les piquets de fixation Faites...

Page 30: ...QUE Lorsqu un jour de travail est activé le curseur clignotant passe au réglage des horaires Fonctionnement Panneau de contrôle Interface initiale Après avoir allumé le robot tondeuse saisissez le code PIN par défaut 0000 l interface initiale s affiche à l écran REMARQUE Un jour sélectionné s affiche d une autre couleur Statut actuel du signal Horaires de travail du robot tondeuse Capacité restant...

Page 31: ...pteur de pluie qui peut l arrêter quand il pleut Quand le capteur de pluie se déclenche le robot retourne à la station de recharge puis il s y recharge complètement Une fois la recharge terminée la tondeuse reste dans la station de recharge jusqu à ce que la pluie s arrête puis reprend la tonte Remarque Veillez à éviter tout court circuit des capteurs de la machine avec des objets métalliques Cela...

Page 32: ...60 Hz 56 W Output 32V CC1 5 A Input 100 240 V 50 60 Hz 56 W Output 32V CC1 5 A Source d alimentation FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Temps de coupe avec une charge 60 min 80 min 80 min Tension nominale 28 V 28 V 28 V Puissance nominale 50 W 50 W 50 W Vitesse à vide 3500 min 1 3500 min 1 3500 min 1 Largeur de coupe 18 cm 18...

Page 33: ... suivant ces instructions pour l entretien de votre Robomower vous prolongerez sa durée de vie Longévité de la batterie Le Robomower est équipé d une batterie Li ion sans entretien dont la durée de vie estimée est de plus de 2 ans en fonction de son traitement et de son utilisation Rangement pour l hiver Pendant l hiver entreposez votre tondeuse votre station de chargement et votre source d alimen...

Page 34: ... la tonte ou lorsqu il suit le câble de délimitation pour retourner à la station de chargement Vérifiez qu il n y a pas de câble d alimentation parallèle au câble de délimitation à proximité Si nécessaire repositionnez le câble de délimitation Vérifiez si une des roues avant est bloquée Si un de vos voisins possède un Robomower similaire il peut y avoir une interférence de signaux Essayez de faire...

Page 35: ...est située en dehors du câble périphérique Le câble périphérique passe sur une pente Modifiez la disposition du câble périphérique et laissez des distances plus grandes sur les pentes Certaines parties du gazon ne sont pas tondues La tondeuse a besoin d une durée de tonte plus longue Rallongez le temps de tonte programmé à 8 heures Gazon trop long Tondez le gazon à une hauteur de 60 mm Problème Ca...

Page 36: ...asone sensor 3 Oplaadaansluiting 4 Achterwiel 5 Regelaar voor hoogteafstelling 6 Bedieningspaneel 7 Messenplaat 8 Draaghandvat 9 Aan uit schakelaar Inhoud van de verpakking Original instrcution Warranty Installation guide Robotmaaier Haringen Gebruiksaanwijzing Reservemesjes Verlengsnoer Laadstation Waterdichte draadklemmen Lineaal Omheiningsdraad Transformator NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 37: ...ken of tuinmeubilair Als de sensoren een obstakel vaststellen stopt de robot grasmaaier gaat achteruit en maait in een andere richting Als een oplossing op lange termijn wordt het aangeraden een grensdraad te leggen met behulp van de liniaal om obstakels en het apparaat te beschermen Plaats de grensdraad zo dat de robot grasmaaier op geen enkel moment verder weg dan 20 m is van de grensdraad binne...

Page 38: ...urt van een helling zoals bovenop een heuvel of in een greppel Vermijd een linker of rechter helling van meer dan 5 graden 5 5 Als uw gazon een zachte of oneffen ondergrond heeft raden wij aan om het gebied rondom het laadstation te verstevigen met een beschermnet speciaal voor gras De herhaaldelijke druk van de achterwielen kan anders de graszode beschadigen Als eenmaal het laadstation op een gep...

Page 39: ... Deze optie vereist het plaatsen van een obstakel op de omheiningsdraad rondom het bloemenperk Plaats een obstakel bijv een grote steen of paal in de buurt van positie A zoals in onderstaande afbeelding weergegeven Het obstakel moet worden omgeven door een vlak gebied van circa 1 m x 1 m zonder hellingen Dit obstakel stelt de machine in staat om de cirkel te verlaten 5 cm 5 cm A Vijvers en zwembad...

Page 40: ...Dit geeft aan dat de accu juist wordt opgeladen S1 S2 Na de eerste installatie blijft de robotmaaier in het dockingstation totdat de accu volledig is opgeladen Een succesvolle verbinding en laden geeft aan dat u een geschikte positie heeft gevonden voor het dockingstation Sla nu de haringen volledig in de grond Zorg dat het teveel aan draad dat zich onder het dockingstation bevindt niet wordt besc...

Page 41: ...erkdag geactiveerd is dan zal de knipperende cursor naar de gespecificeerde tijdinstelling gaan Gebruik Bedieningspaneel Begin interface Wanneer u uw robotmaaier inschakelt zult u na het invoeren van de standaardpincode 0000 de begin interface op het display zien OPMERKING Geïnverteerde kleur betekent dat de datum is geselecteerd Huidige signaalstatus Bedrijfstijd robotmaaier Resterende acculading...

Page 42: ...met een regensensor die de robotmaaier kan doen stoppen wanneer het regent Als de regensensor wordt geactiveerd keert de robotmaaier terug naar het laadstation om te worden opgeladen Eenmaal opgeladen blijft de robotmaaier in het laadstation totdat het niet langer regent Opmerking Zorg dat de sensors op de machine niet door een metalen voorwerp worden kortgesloten De robotmaaier zal niet langer na...

Page 43: ...en LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB Beschermingsgraad Robotmaaier IP24 IP24 IP24 Schakelbare voeding IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 Reserveonderdelen Reservemessen 6 Pcs 6 Pcs 6 Pcs Haringen 150 Pcs 200 Pcs 220 Pcs Omheiningsdraad 120 m 150 m 200 m Waterdichte draadklemmen 3 Pcs 3 Pcs 3 Pcs WAARSCHUWING Om de batterij op te laden mag u alleen het verwijderbare voedi...

Page 44: ...lijk is van het gebruik en diverse omgevingsfactoren Vervangende accu s zijn verkrijgbaar bij de klantenservice Ga voor het vervangen van de accu als volgt te werk 1 Zorg dat de hoofdschakelaar uit staat Reinig de onderkant volgens de instructies 2 Stel de robotmaaier in op de laagste maaistand 3 Draai de maaier ondersteboven Verwijder de vijf schroeven waarmee het accuvakdeksel bevestigd is Let o...

Page 45: ...e robotmaaier de nodige tijd om op te laden en probeer opnieuw LED signaalcontrolelampje op het laadstation S1 S2 indicatielampjes aan Signaalsterkte grensdraad in goede toestand S1 S2 indicator knippert Omheiningsdraad is stuk geen signaal S1 S2 indicator knippert afwisselend De grasmaaier is aan het opladen in het dockingstation De grasmaaier komt met een set reservemessen Neem contact op met de...

Page 46: ...ngsdraad die stuk is De grasmaaier bevindt zich buiten de begrenzingsdraad De begrenzingsdraad is op een helling Pas de begrenzingsdraad aan en laat een grotere afstand op de helling Delen van het gazon zijn niet gemaaid De grasmaaier heeft meer maaitijd nodig Verhoog de ingeplande maaitijd naar 8 uur of meer Het gras is te hoog Maai het gazon op 60 mm De grasmaaier blijft steken in het gazongedee...

Page 47: ... 3 Wtyk na ładowarkę 4 Koło tylne 5 Pokrętło regulacji wysokości 6 Panel sterowania 7 Płytka ostrzy 8 Uchwyt do przenoszenia 9 Przycisk przełącznik zasilania Zakres dostawy Original instrcution Warranty Installation guide Robokosiarka Kołki do mocowania przewodu Instrukcje Zapasowe ostrza Przedłużacz Stacja ładowania Łączówki Linijka do pomiarów Przewód graniczny Zasilacz PL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 48: ...szonego terenu robokosiarka nie znajdowała się dalej niż 20 cm od przewodu granicznego 100 mm Drzewa Robokosiarka traktuje drzewa jak zwykłe przeszkody ale jeśli korzenie drzewa są odkryte niżej niż 100 mm miejsce to należy wyłączyć z koszenia i ogrodzić przewodem granicznym w celu ochrony korzeni drzewa oraz zabezpieczenia ostrzy tnących i kół tylnych przed uszkodzeniem Kamienie Zalecamy aby z tr...

Page 49: ...blisko pochyłości np na szczycie pagórka lub na dnie niecki Należy unikać nachylenia przekraczającego 5 stopni w lewo lub w prawo 5 5 Jeśli trawnik ma miękką lub nierówną powierzchnię zalecamy wzmocnienie powierzchni wokół stacji ładowania za pomocą siatki zabezpieczającej trawę Inaczej wielokrotny nacisk kół tylnych może doprowadzić do uszkodzenia darni Po ustawieniu stacji ładowania i położeniu ...

Page 50: ...przewodzie granicznym biegnącym wokół klombu Przeszkodę tę np duży kamień lub palik należy umieścić w pobliżu punktu A zaznaczonego na ilustracji poniżej Przeszkoda musi się znajdować w płaskim miejscu o wymiarach około 1 m x 1 m i nie na pochyłości Przeszkoda ta umożliwi maszynie opuszczenie koła 5 cm 5 cm A Oczka wodne i baseny O ile robokosiarka jest zabezpieczona przed deszczem i bryzgami wody...

Page 51: ...trolki S1 i S2 w stacji dokującej będą migać na przemian Oznacza to że akumulator jest prawidłowo ładowany S1 S2 Po początkowym zainstalowaniu robokosiarka pozostanie w stacji dokującej aż do całkowitego naładowania akumulatora Prawidłowe dokowanie w stacji i ładowanie oznaczają że użytkownik znalazł odpowiednie miejsce dla stacji dokującej Teraz należy do końca wbić kołki mocujące Należy uważać a...

Page 52: ...śli zostanie aktywowany dzień pracy wówczas migający kursor przesunie się na określone ustawienie czasu Użytkowanie Panel sterowania Interfejs początkowy Przy włączaniu robokosiarki po wprowadzeniu domyślnego kodu PIN 0000 użytkownik zobaczy na wyświetlaczu interfejs początkowy UWAGA Odwrócenie kolorów oznacza wybór daty Aktualny stan sygnału Czas pracy robokosiarki Pozostały stopień naładowania A...

Page 53: ...b zmianie menu ustawień przez osoby do tego nieuprawnione Aby kod dostępu można było zmienić na nowy konieczne jest podanie starego istniejącego kodu Jeżeli użytkownik zapomni kodu dostępu prosimy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą lub z serwisem obsługi posprzedażowej Domyślny kod dostępu do kosiarki to 0000 Po ponownym wprowadzeniu nowego kodu nacisnąć przycisk aby zakończyć ustawianie Jęz...

Page 54: ...t 100 240 V 50 60 Hz 56 W Output 32V CC1 5 A Zasilacz model FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 FY3201500S1 FY3201500S2 FY3201500S3 Czas koszenia na 1 naładowaniu 60 min 80 min 80 min Napięcie znamionowe 28 V 28 V 28 V Moc znamionowa 50 W 50 W 50 W Prędkość bez obciążenia 3500 min 1 3500 min 1 3500 min 1 Szerokość koszenia 18 cm 18 cm 18 cm Wysokość koszenia App...

Page 55: ...araż ale najlepiej przechowywać urządzenia w domu Przed zimą urządzenia należy przygotować w następujący sposób 1 Całkowicie naładować akumulator 2 Ustawić przełącznik zasilania w pozycji wyłączonej OFF 3 Dokładnie wyczyścić robokosiarkę 4 Wyjąć z kontaktu wtyczkę przewodu zasilającego zasilacz 5 Odłączyć zasilacz od stacji ładowania 6 Odłączyć przewód graniczny od stacji ładowania Podnieść i wycz...

Page 56: ... S1 S2 miga Przerwany przewód graniczny brak sygnału Kontrolka S1 S2 miga naprzemiennie Kosiarka ładuje się w stacji dokującej Raz w tygodniu zaleca się kontrolować zarówno ostrza jak i śruby mocujące Zwracamy uwagę że ostrza te są dwustronne Gdy pierwsza krawędź się stępi należy poluzować śrubę mocującą włożyć ostrze odwrotną stroną i ponownie dokręcić Sprawdzić czy ostrze może się bez oporów por...

Page 57: ...wód graniczny Kosiarka poza obszarem wyznaczonym przewodem granicznym Przewód graniczny poprowadzony na pochyłości Inaczej poprowadzić przewód graniczny i na pochyłości zostawić większą odległość Niektóre fragmenty trawnika nie są skoszone Kosiarka potrzebuje na koszenie więcej czasu Zwiększyć ustawiony czas do 8 lub więcej godzin Zbyt długa trawa Skosić trawnik na 60 mm Kosiarka blokuje się na tr...

Page 58: ...kový senzor 3 Nabíjecí vstup 4 Zadní kolo 5 Kolečko pro nastavení výšky 6 Ovládací panel 7 Čepelová deska 8 Přenášecí rukojeť 9 Hlavní vypínač Original instrcution Warranty Installation guide Robotická sekačka Vodicí kolíky Návody Náhradní čepele Prodlužovací kabel Nabíjecí stanice Konektor Měřící pravítko Ohraničující kabel Prodlužovací kabel CZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 59: ...ičujícího kabelu 100 mm Stromy Robotická sekačka vyhodnocuje stromy jako běžné překážky ale pokud jsou kořeny stromu odhaleny a jsou menší než 100 mm měla by být tato oblast vyloučena pomocí ohraničujícího kabelu aby se ochránili kořeny stromu řezné čepele nebo zadní kola před poškozením Kameny Doporučujeme odstranit z trávníku malé méně než 100 mm vysoké skály a kameny a jakékoli kameny s kulatým...

Page 60: ...l kopce nebo na dno brázdy Vyhněte se levému a pravému sklonu většímu než 5 stupňů 5 5 Pokud má váš trávník měkký nebo nerovný povrch doporučujeme zpevnění oblasti kolem nabíjecí stanice pomocí ochranné sítě pro trávu V opačném případě může opakované namáhání zadních kol poškodit trávník Jakmile umístíte nabíjecí stanici a položíte elektrické připojení dokončete všechna rozvržení hranice před přip...

Page 61: ...ázku níže Překážka musí být obklopena plochou oblastí asi 1 m x 1 m bez jakýchkoliv sklonů Tato překážka umožní stroji opustit kruh 5 cm 5 cm A Rybníky a bazény I když je robotická sekačka chráněna před deštěm a postříkáním vodou ponoření způsobí vážné poškození elektronických součástí Proto je bezpodmínečně nutné vyloučit všechny bazény z oblasti sekání Pro větší bezpečnost doporučujeme umístit p...

Page 62: ...Nabíjení a budou střídavě blikat kontrolky S1 a S2 na nabíjecí stanici To znamená že se baterie správně nabíjí S1 S2 Po počáteční instalaci robotická sekačka zůstane v nabíjecí stanici až do úplného nabití baterie Úspěšné vrácení a nabíjení znamená že jste nalezli vhodnou polohu pro nabíjecí stanici Nyní můžete kolíky zcela upevnit do země Dbejte na to aby nedošlo k poškození nebo zkroucení přebyt...

Page 63: ...ý pracovní čas POZNÁMKA Pokud je pracovní den aktivován pak se blikající kurzor přesune na zadané nastavení času Provoz Ovládací panel Počáteční rozhraní při zapnutí robotické sekačky se po zadání výchozího PIN 0000 zobrazí na panelu počáteční rozhraní POZNÁMKA Převrácená barva znamená že bylo vybráno datum Aktuální stav signálu Pracovní doba robotické sekačky Zbývající kapacita akumulátoru Aktuál...

Page 64: ... detekce Dešťový senzor POZNÁMKA Sečení v dešti se nedoporučuje Tento stroj má dešťový senzor který může robotovi zabránit aby sekal v dešti Po zapnutí dešťového senzoru se robot vrátí zpátky do nabíjecí stanice kde se bude nabíjet Po nabití a před opětovným sečením zůstane sekačka v nabíjecí stanici až do zastavení deště Poznámka Dbejte na to aby na stroji nedošlo ke zkratu senzorů kovovými předm...

Page 65: ... 53 dB K 3 dB LpA 53 dB K 3 dB LpA 53 dB K 3 dB Měřená hladina akustického výkonu LwA LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB LwA 64 dB K 3 dB Stupeň ochrany Robotická sekačka IP24 IP24 IP24 Přepínací napájecí zdroj IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 IP67 Plug IP44 Náhradní díly Náhradní čepele 6 Pcs 6 Pcs 6 Pcs Hraniční kolíky 150 Pcs 200 Pcs 220 Pcs Ohraničující kabel 120 m 150 m 200 m Konektor 3 Pcs 3 Pcs...

Page 66: ...dkem Odstraňte veškeré zbytky po čištění vlhkým hadříkem Výměna baterie Skutečná životnost baterie závisí na používání a faktorech životního prostředí Typická životnost je několik let Další baterie lze získat od zákaznické podpory Při výměně baterie postupujte podle níže uvedených pokynů 1 Ujistěte se že hlavní vypínač je v poloze OFF VYP Vyčistěte spodní stranu podle instrukcí 2 Autonomní sekačku...

Page 67: ...ontrolka na nabíjecí stanici Svítí kontrolka S1 S2 Signál ohraničujícího kabelu je v dobrém stavu Bliká kontrolka S1 S2 Přerušený ohraničující kabel žádný signál Kontrolka S1 S2 bliká střídavě Sekačka se nabíjí v nabíjecí stanici Doporučuje se týdenní prohlídka čepelí a upevňovacích šroubů Všimněte si že čepele jsou dvojité Když se jedna strana otupí povolte upevňovací šroub a otočte čepel obrácen...

Page 68: ...ušený ohraničující kabel Opravte přerušený ohraničující kabel Sekačka mimo ohraničující vodič Ohraničující kabel je na svahu Upravte ohraničující kabel a ponechejte větší vzdálenost na svahu Části trávníku jsou neposečené Sekačka potřebuje více času na sekání Zvyšte plánovanou dobu sečení na 8 hodin nebo více Tráva je příliš vysoká Posekejte trávník na 60 mm Sekačka se zasekne v oblasti trávníku P...

Reviews: