background image

17 

IT 

TAGLIO OBLIQUO 

Il taglio obliquo si effettua normalmente in appoggio alla guida parallela : 

Regolate la lama della sega (4) secondo l’angolo desiderato (

Fig. 21

).

Regolate la guida parallela (7) in funzione della larghezza e dell’altezza del pezzo da lavorare.

Effettuate il taglio secondo la larghezza del pezzo da tagliare (vedere la procedura per tagliare i pezzi  di
legno sottili e molto sottili).

TAGLIO TRASVERSALE 

Posizionate  la  guida  con  goniometro  sul  binario  a  sinistra  del  piano  di  lavoro  e  selezionate  l’angolo
desiderato.

Il pezzo da tagliare deve essere appoggiato al goniometro (7) 

Fig. 22 

e tenuto ben fermo.

Avviate la macchina.

Spingete  il  goniometro  (7)  e  il  pezzo  da  lavorare  in  direzione  della  lama  della  segatrice  per  effettuare  il
taglio.

Attenzione

: Tagliate solo pezzi ben appoggiati e ben stretti. Mai tentare di tagliare pezzi non adeguatamente 

bloccati. 

Continuate a spingere il goniometro (7) fino a che il pezzo da lavorare non sia completamente tagliato.

Arrestate  nuovamente  la  sega.  Eliminate  la  segatura  del  legno  solamente  quando  la  lama  si  è
completamente fermata.

ASPIRAZIONE DELLA POLVERE 

La polvere di molti legni si è rivelata dannosa per la salute dell’uomo e, pertanto, si raccomanda di collegare il 
banco sega ad un sistema di estrazione della polvere, singolo o centralizzato, per l’eliminazione della segatura 
prodotta durante il lavoro;  si raccomanda anche di procedere ad una pulizia sistematica della macchina per 
l’eliminazione di tutta la polvere che non viene aspirata nel corso del lavoro. 
Collegare quindi il tubo di aspirazione al manicotto N.14 di Fig.2 di diametro 100 mm, posto nella parte inferiore 
della macchina; in questo attacco arriva anche il tubo di aspirazione collegato alla protezione superiore della 
lama, che deve sempre essere collegato per garantire un’efficace estrazione della polvere. 
L’impianto esterno dovrà avere una portata di aspirazione superiore a 800 m3/h,  per garantire una velocità di 
aspirazione  di  almeno  23  m/sec  con  polvere  secca  e  di  28  m/sec  con  polvere  che  abbia  una  percentuale  di 
umidità superiore al 18%. 

MANUTENZIONE 

ATTENZIONE! 
ASSICURATEVI  CHE  LA  SEGATRICE  SIA  SPENTA  E  SCOLLEGATA  DA  OGNI 
SORGENTE DI CORRENTE PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO O DI EFFETTUARE 
QUALSIASI TIPO DI REGOLAZIONE. 

Qualsiasi danneggiamento delle protezioni, o anomalia riscontrata nel funzionamento o nel corso del controllo 
della sega deve essere riparato immediatamente da personale qualificato per quel tipo di intervento. 
Prima di ogni utilizzo verificate che le protezioni e le sicurezze siano perfettamente efficienti e al  termine del 
lavoro spegnete e scollegate la sega e mettete in ordine il posto di lavoro. 
Nel caso di un uso intensivo del banco sega, le periodicità delle verifiche potrebbe essere : 

1 - Quotidianamente  

Aspirare  la segatura che potrebbe accumularsi all’interno della macchina e pulire le apertura di ventilazione del 
motore e il piano di lavoro. 
Mantenere la protezione della lama sempre perfettamente scorrevole. 

2 - Settimanalmente 

Mantenere scorrevole la salita-discesa e l’inclinazione da 0 a 45° del gruppo lama. 

3 - Mensilmente  

Misurare il tempo di fermata della lama; se superiore a 10 secondi farla riparare da un centro assistenza. 
Verificare  la rumorosità del motore.  
Verificare l’integrità del cavo di alimentazione. 

Summary of Contents for TBS 315

Page 1: ...Banco sega Table saw Sierra de mesa mod TBS 315 K cod 98471 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...l translated from the original manuale tradotto dall originale 19 36 ESPANOL ES Manual translated from the original manuale tradotto dall originale 37 54 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CON...

Page 3: ...1 2 3 4...

Page 4: ...5 6 7 8...

Page 5: ...9 10 11 12...

Page 6: ...13 14 15 16...

Page 7: ...17 18 19 21 22 23...

Page 8: ...EL BASAMENTO DEL BANCO SEGA 12 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI DEL BANCO SEGA 12 MONTAGGIO DELL ESTENSIONE DEL PIANO DI LAVORO 12 UTILIZZO DELLE RUOTE PER LO SPOSTAMENTO 13 MONTAGGIO SMONTAGGIO DELLA PROTEZ...

Page 9: ...enti per utensili montati male Le attrezzature di sicurezza previste sulle macchine come le protezioni i carter gli spingipezzo i dispositivi di ritenuta i dispositivi di protezione individuale come g...

Page 10: ...i inutilizzati Quando gli utensili non vengono utilizzati devono essere sistemati in un luogo secco chiuso a chiave fuori dalla portata dei bambini 16 Non forzate l utensile La lavorazione sar miglior...

Page 11: ...o sempre con una lama ben affilata e adatta al materiale da tagliare controllando il parallelismo tra la guida e la lama utilizzando sempre il coltello divisore lo spingipezzo e la protezione della la...

Page 12: ...ta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo...

Page 13: ...china Portare sempre una maschera di protezione contro la polvere Indossate sempre una cuffia per proteggervi dal rumore Imballaggio pesante Il trasporto della macchina richiede due persone Prodotto c...

Page 14: ...e con o senza linea gialla il conduttore della messa a terra Informatevi presso un elettricista qualificato o da una persona responsabile della manutenzione se non avete compreso o avete qualche dubbi...

Page 15: ...na portatile o una macchina non fissata NON modificate la macchina i dispositivi di sicurezza i protettori o gli interruttori NON utilizzate questa sega per fare delle scanalature cieche NON utilizzat...

Page 16: ...l materiale da tagliare di usare le lame giuste e di tenere sempre ben bloccati i particolari da tagliare I valori indicati per il rumore sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lav...

Page 17: ...e istruzioni di montaggio e di seguirle alla lettere Togliere eventuali protezioni con un detergente tipo WD40 Non utilizzare benzina o diluenti per vernici La macchina una volta montata deve essere d...

Page 18: ...13 Tubo flessibile d aspirazione 14 Manicotto d aspirazione 100 mm Fig 2 15 Supporto delle ruote per il trasporto Fig 2 16 Maniglia di spostamento Fig 2 17 Raccogli segatura Fig 2 18 Basamento della s...

Page 19: ...ella fessura del piede 19 prevista a questo scopo e avvitate saldamente usando due viti 34 Fig 6 Montate le maniglie di spostamento 16 sui piedi anteriori con 2 viti 35 Fig 6 Attenzione Le maniglie 16...

Page 20: ...ARANTIRVI UNA SICUREZZA ED UN UTILIZZO PRECISO ED EFFICACE DELLA SEGA DOVETE OSSERVARE LE PROCEDURE DI REGOLAZIONE SEGUENTI QUANDO TUTTE LE REGOLAZIONI SONO STATE EFFETTUATE ASSICURATEVI CHE TUTTE LE...

Page 21: ...onate la chiave di bloccaggio dell albero 41 a livello della lama della sega Fig 12 e svitate la vite 42 attraverso la chiave 40 nel senso di rotazione della lama della sega Prima del montaggio della...

Page 22: ...quando si verificano interruzioni di energia elettrica la sega si ferma e per farla ripartire si deve premere nuovamente il pulsante verde PROTEZIONE DEL MOTORE La sega dotata di un disgiuntore termic...

Page 23: ...O PER CONTROLLARE LA SISTEMAZIONE DOPO L AVVIO DELLA SEGA ASPETTATE CHE LA LAMA DELLA SEGATRICE ABBIA RAGGIUNTO LA SUA VELOCIT DI ROTAZIONE MASSIMA PRIMA DI INIZIARE IL TAGLIO FATE ATTENZIONE ALL INIZ...

Page 24: ...bo di aspirazione al manicotto N 14 di Fig 2 di diametro 100 mm posto nella parte inferiore della macchina in questo attacco arriva anche il tubo di aspirazione collegato alla protezione superiore del...

Page 25: ...e avaria del motore fare controllare da un elettricista La lama in lavoro si ferma Sovraccarico avanzamento troppo forte utensile non affilato Il legno respinto dalla lama Mancanza di parallelismo del...

Page 26: ...GE 28 MACHINE DESCRIPTION 29 MONTAGGIO 30 ASSEMBLY OF THE BASE 30 ASSEMBLY OF THE ACCESSORIES 30 ASSEMBLY OF THE WORKBENCH EXTENSION 30 USE OF TRANSPORT WHEELS 30 ASSEMBLY REMOVAL OF THE PROTECTIVE CA...

Page 27: ...uced by the machine safety equipment of the machines as for example the protections the blade case the clamping the stoppage and the personal protection devices as protective goggles the dust mask ear...

Page 28: ...ove the tools you do not use from the workbench If you do not use the tools you must arrange them in a dry area which is locked and away from the reach of children 16 Do not force the machine You can...

Page 29: ...AVOID workpieces hittig back in your direction by taking the following measures Always use a sharp and suitable saw blade Check the parallelism between the guide and the blade Always use the riving k...

Page 30: ...consign the unwanted appliance to an authorized waste disposal centre for electric and electronic goods or alternatively hand it over to the relative dealer at the moment of purchasing a new applianc...

Page 31: ...tion manual before use Always wear the dust mask Always wear ear protectors Heavy package For the transport of the machine two persons are necessary Machine in conformity with relative CE standards It...

Page 32: ...w line is the earthing conductor Consult a qualified electrician or a person in charge of the maintenance if you have not understood or you have some doubts on the earthing instructions If the supply...

Page 33: ...r irregular wood pieces NO NOT assemble other tools or different saw blades DO NOT use it as a portable tool or a not fixed machine DO NOT modify the machine the safety and protection devices or the s...

Page 34: ...blades and to keep them in good conditions We recommend to use the correct saw blade and to keep firmly the workpiece to be cut Noise levels are emission levels and do not necessarily indicate safe w...

Page 35: ...led explanation later on We recommend you to read carefully the assembly instructions and to follow them to the letter Remove any protections with a cleansing as for example WD40 Do not use petrol or...

Page 36: ...ible aspiration pipe 14 Aspiration coupling 100 mm Fig 2 15 Transport wheel holder Fig 2 16 Transport handle Fig 2 17 Chip pan Fig 2 18 Machine s base 19 Leg 20 Rip fence s locking lever 21 Anchor pla...

Page 37: ...6 to block the rip fence s slide rail on the front side of the workbench Warning Screw the levers 21 but not wholly otherwise the rip fence 7 cannot be fixed Assemble the tool hanger 28 Fig 6 on the s...

Page 38: ...D OFF AND THAT THE PLUG IS REMOVED FROM THE SOCKET Place the blade 4 Fig 1 at 0 and at its maximum cutting depth Remove the protective cap 2 Fig 1 Remove the bench inlay 6 Fig 1 then loosen the riving...

Page 39: ...mbling the new saw blade you must clean the flanges carefully Place the new saw blade and the flange and tighten firmly the saw blade s locking screw WARNING RESPECT THE ROTATION SENSE OF THE SAW BLAD...

Page 40: ...events the start of the machine in case of recovery of the electrical energy after an interruption So you must press the green button to re start the saw that has stopped ENGINE PROTECTION The saw has...

Page 41: ...TMENT DO A CUTTING TEST TO CHECK THE CORRECTNESS OF IT AFTER THE STARTING OF THE MACHINE AND BEFORE STARTING CUTTING WAIT FOR THE BLADE TO REACH ITS MAXIMUM ROTATIONAL SPEED BE CAREFUL TO THE CUTTING...

Page 42: ...the lower part of the machine This coupling must always be connected also to the aspiration pipe of the upper protective cap to extract the dust efficaciously The external device must have an aspirat...

Page 43: ...rpened The wood is dirty cement sand etc The engine does not work properly The engine may be damaged get the machine checked by an electrician Blade stops rotating Surcharge the speed is too high the...

Page 44: ...ONTAJE DE LA BASE DE LA SIERRA DE MESA 48 MONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA 48 MONTAJE DE LA EXTENSI N DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO 48 USO DE LAS RUEDAS PARA EL DESPLAZAMIENTO 48 MONTAJE D...

Page 45: ...os causados por el polvo 7 Heridas por una herramienta mal montada Los dispositivos de seguridad previstos en la m quina como los protectores el c rter los tiradores el dispositivo de retenci n los di...

Page 46: ...5 Guarde las herramientas que no se usan Cuando las herramientas no sean utilizadas deben guardarse en un lugar seco bajo lleva fuera del alcance de los ni os 16 No fuerce la herramienta El trabajo se...

Page 47: ...za que se proyecta trabajando siempre con una l mina bien afilada y adaptada al material de corte controlando el paralelismo entre la gu a y la l mina usando siempre el cuchillo divisor el tirador y l...

Page 48: ...riores en el fin de su vida til en los centros apropiados de recogida selectiva de residuos electr nicos y el ctricos o devolverlos al revendedor en el momento de la adquisici n de un nuevo aparato eq...

Page 49: ...una m scara de protecci n si la operaci n produce polvo Ponga cascos que le protejan del ruido durante el uso de la m quina Embalaje pesado El transporte de la m quina requiere dos personas Producto...

Page 50: ...uctor de la toma a tierra Inf rmese cuanto antes por un electricista cualificado o por una persona responsable del mantenimiento si no ha comprendido o tiene cualquier duda sobre las instrucciones de...

Page 51: ...omo una m quina port til o una m quina no fijada NO modifique la m quina los dispositivos de seguridad los protectores o el interruptor NO use esta sierra para acanalar NO use para realizar ranuras NO...

Page 52: ...a cortar usar la l mina justa y tener siempre bien bloqueadas las piezas a cortar Los valores indicados para el ruido son niveles de emisi n y no necesariamente niveles de trabajo seguro Si bien exis...

Page 53: ...de montaje y de seguirlas al pie de la letra Retire las eventuales protecciones con un detergente tipo WD40 No use gasolina o diluyentes para pinturas La m quina una vez montada debe colocarse para su...

Page 54: ...goni metro 13 Tubo flexible de aspiraci n 14 Mango de aspiraci n 100 mm Fig 2 15 Soporte de las ruedas para el transporte Fig 2 16 Manivela de desplazamiento Fig 2 17 Recolector serr n Fig 2 18 Base...

Page 55: ...icamente Atornille el soporte del tubo de aspiraci n 29 en la parte posterior de la superficie de trabajo 1 con 2 tornillos 36 Fig 5 Regule la base de la m quina y atornille correctamente todos los to...

Page 56: ...ENTE Y EST N EN BUEN ESTADO LAS PIEZAS ROTAS O DA ADAS DEBEN SER REPARADAS O SUSTITUIDAS POR UNA PERSONA CUALIFICADA ANTES DEL USO DE LA SIERRA REGULACIONES DEL CUCHILLO DIVISOR Fig 7 9 10 11 ATENCI N...

Page 57: ...aje de la nueva l mina de la sierra las pesta as de la l mina deben limpiarse a fondo Coloque la nueva l mina de la sierra las pesta as y apriete con fuerza el tornillo de fijaci n de la l mina ATENCI...

Page 58: ...nta est dotada de un freno mec nico que para la l mina en menos de 10 segundos desde el momento en que se pulsa el bot n de parada Controle peri dicamente la eficacia del frenado si no funciona ll vel...

Page 59: ...pieza de trabajo y empuje la pieza a lo largo de la gu a paralela 7 contra la l mina de la sierra 4 El empuje de avance lateral contra la gu a se hace con la mano izquierda hasta que la parte frontal...

Page 60: ...e siempre se conectado para garantizar una eficaz extracci n de polvo El aire deber tener una aspiraci n superior a 800 m3 h para garantizar una velocidad de aspiraci n de al menos 23 m sec con polvo...

Page 61: ...l motor haga que lo revise un electricista La l mina trabajando se para Sobrecarga avance demasiado fuerte herramienta no afilada La madera es rechazada por la l mina Falta de paralelismo de la gu a A...

Page 62: ...rective 2006 42 CE and all provisions of implementation furthermore it also conforms to the following provisions and relative implementation 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE 2015 863 EU CONTENIDO DEL...

Reviews: