background image

12

INSTALLAZIONE

Rimozione della piastrine dal pannello 
posteriore 

Sul pannello posteriore sono installate per motivi di 
imballaggio due piastrine. Se esse dovessero essere di 
impedimento durante l’installazione dell’apparecchio, 
toglierle. 

Dopo aver staccato l’apparato metallico dal pannello posteriore, 
riavvitare le viti con un cacciavite.

Uso di una staffa metallica a muro

Potete usare una staffa metallica a muro opzionale per 
installare questo sistema sul muro della vostra stanza di 
ascolto.

y

Per dettagli sull’installazione della staffa metallica sul muro o 
sull’applicazione di quest’unità alla staffa, consultare le istruzioni 
in dotazione alla staffa metallica stessa.

Uso di un cavalletto

Per mettere questo apparecchio sotto il televisore, potete 
installare il televisore stesso su di un cavalletto e posato su 
di uno scaffale da acquistarsi separatamente.

y

Per quanto riguarda le modalità di installazione del cavalletto o di 
installazione di quest’unità e del televisore su di esso, consultare 
il manuale in dotazione al cavalletto stesso. 

Uso di uno scaffale

Potete installare quest’unità sopra o sotto il vostro 
televisore usando uno scaffale apposito acquistato 
separatamente.

Controllare che lo scaffale sia sufficientemente grande da 
permettere la ventilazione di quest’unità (vedi pagina 11) e che 
sia sufficientemente robusto per portare il peso di quest’unità e 
del televisore.

Nota

Quest’unità 

Televisore

Staffa metallica a muro

Nota

Televisore

Quest’unità 

Cavalletto

Se quest’unità viene installata sopra il televisore

Se quest’unità viene installata sotto il televisore

Summary of Contents for YSP 800 - Digital Sound Projector Five CH Speaker

Page 1: ...PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2005 All rights reserved Printed in Malaysia WF72260 YSP 800 YSP 800 Digital Sound Projector Système Acoustique Numérique G OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING This product mainly uses lead free solder Cet appareil utilise principalement de la soud...

Page 2: ...nel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 14 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 15 Be sure to read the TROUBLESHOOTING section on common operating errors before concluding that this unit is faulty 16 Before moving this unit press STANDBY ON to set this unit in standby mod...

Page 3: ...urce 37 Playing back sources 38 Adjusting the volume 38 Muting the sound 39 BEAM MODE 40 5 beam mode 41 Stereo plus 3 beam mode 41 3 beam mode 42 Stereo mode 42 Target mode 43 ENJOYING SURROUND SOUND 44 Enjoying 2 channel sources in surround sound 45 Enjoying TV in surround sound 46 Adjusting surround mode parameters 47 USING SOUND FIELD PROGRAMS 49 What is a sound field 49 Turning on CINEMA DSP p...

Page 4: ...oofers 2 and individual speakers 21 You can fine tune the parameters of this unit to adjust the delay time for separate sound beams resulting in highly directional sound that comes in on the listening position from all directions The YSP 800 projects sound beams containing surround sound information for the front right R front left L surround right SR and surround left SL speaker positions which a...

Page 5: ...th Dolby Digital DTS Digital Theater Systems Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II and DTS Neo 6 Dolby Digital This is the standard audio signal format used on DVDs and other purely digital media This surround technology deliver high quality digital audio for up to 5 1 discrete channels to produce a directional and more realistic effect DTS Digital Theater Systems This is an audio signal format used ...

Page 6: ... part as a result of improvements etc In case of differences between the manual and product the product has priority 1 Install this unit in your listening room See INSTALLATION on page 11 2 Connect this unit to your TV and other external components See CONNECTIONS on page 14 3 Prepare the remote control and turn on the power of this unit See GETTING STARTED on page 22 4 Run AUTO SETUP See AUTO SET...

Page 7: ...TER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Remote control 1 Batteries 2 AA R6 UM 3 OSD video pin cable 1 Optimizer microphone 1 Fastener 4 Audio pin cable 1 Digital audio pin cable 1 Optical cable 1 Cable clamp 1 Cardboard microphone stand 1 Orange Whi...

Page 8: ...t sources TV VCR DVD or AUX See page 37 for details 5 VOLUME Controls the volume level of all audio channels see page 38 6 STANDBY ON Turns on the power of this unit or sets it to the standby mode see page 23 When you turn on the power of this unit you will hear a click and there will be a 4 to 5 second delay before it can reproduce sound In the standby mode this unit consumes a small amount of po...

Page 9: ...when the corresponding decoder of this unit is in operation see page 44 4 Volume level indicator Shows the current volume level see page 38 5 Multi information display Shows information when you adjust the parameters of this unit y You can adjust the brightness of the front panel display using the DISPLAY MENU parameters in MANUAL SETUP see page 73 Front panel display NIGHT SLEEP PCM PL m ft mS dB...

Page 10: ...l satellite tuner and cable TV tuner via an optical digital connection see pages 15 and 18 6 AUX OPTICAL DIGITAL INPUT jack Use to connect an external component via an optical digital connection see page 19 7 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack Use to connect a DVD player via a coaxial digital connection see page 16 8 SYSTEM CONNECTOR jack U S A and Canada models only Use to connect a YAMAHA subwoofer ...

Page 11: ...Adjusts the volume level of each channel see page 79 0 Cursor buttons ENTER Use to select and adjust SET MENU items A TEST Outputs a test tone when adjusting the output level of each speaker see page 78 B VOLUME Increases or decreases the volume level of this unit see page 38 C MUTE Mutes the sound Press again to restore the audio output to the previous volume level see page 39 D TV INPUT Switches...

Page 12: ...ND Selects the surround mode for playback see page 44 O MENU Displays the setup menu on your TV monitor see pages 28 57 and 64 The DVD menu is displayed when DVD is selected as the input source P RETURN Use to select sleep timer settings or return to the previous SET MENU screen Q TV VOL Adjusts the volume level of the TV see page 83 R CH Switches between channels of the TV or the VCR see pages 83...

Page 13: ...unit using a metal wall bracket rack or stand This unit weighs 9 0 kg Be sure to install this unit where it will not fall subject to vibrations such as from an earthquake and where it is out of the reach of children When using a cathode ray tube CRT TV do not install this unit directly above your TV This unit is shielded against magnetic rays However if the picture on your TV screen becomes blurre...

Page 14: ...l bracket to the wall or how to attach this unit to the metal bracket Using a stand You can mount your TV on the stand placed on a commercially available rack to install this unit under your TV y Refer to the instructions supplied with the stand for details on how to install the stand or how to mount this unit and the TV on the stand Using a rack You can install this unit either above or under you...

Page 15: ...nit and the top of the rack etc Do not install this unit on top of a slanted surface This unit may fall over and cause injury Make sure you wipe the surface of the rack etc before securing the fasteners Applying the tape to a dirty or wet surface will weaken the sticking power of the tape and this unit may fall as a result Notes 1 2 This unit Peel off the film Fasteners ...

Page 16: ...rther by connecting a subwoofer to this unit you can enjoy reinforced low bass sounds For details on how to connect various types of external components to this unit see pages 15 to 20 Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete CONNECTIONS CAUTION Audio connection Video connection DVD player Subwoofer This unit VCR Digital s...

Page 17: ...log audio output jacks Digital and analog audio connections Cables used for connections Video connections Cables used for connections Connecting a TV Note VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Rear panel of this unit TV Analog audio output Optical digital output R L U S A and Canada models Optical cable supplied Audio pin cable Whi...

Page 18: ...connection Cables used for connections Connecting a DVD player recorder VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Rear panel of this unit Video signal to a TV Coaxial digital output Analog audio output Coaxial digital output L R DVD VCR combo player recorder DVD player recorder Video signal to a TV U S A and Canada models Audio pin cab...

Page 19: ...t Connect red plugs to the right jacks and white plugs to the left jacks Cables used for connections Connecting a VCR VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Video signal to a TV Rear panel of this unit Analog audio output R L VCR U S A and Canada models Audio pin cable White Red White Red ...

Page 20: ...r TV and tuner connected to this unit do not support digital broadcasting connect the analog audio output jacks TV STB R L on this unit to the analog audio output jacks on your TV Cables used for connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner Note VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Video signal to a TV Rear...

Page 21: ...ting other external components VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Optical digital output Video signal to a TV Game console etc Rear panel of this unit U S A and Canada models Attach to this unit Optical fiber cable To prevent cables from becoming unplugged place the supplied cable clamp with the open side facing upward attach it...

Page 22: ...oofer equipped with a SYSTEM CONNECTOR jack connect it to the SYSTEM CONNECTOR jack on this unit If the subwoofer is connected using a system type connection changing the power mode of this unit controls the power mode of the subwoofer Cables used for connections Connecting a subwoofer VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Monaural...

Page 23: ...21 CONNECTIONS PREPARATION English Once all other connections are complete plug the power supply cable into the AC wall outlet Connecting the power supply cable To the AC outlet ...

Page 24: ... may be erased in the following cases The remote control is left without batteries for more than 2 minutes Exhausted batteries remain in the remote control The buttons on the remote control are accidentally pressed when you change batteries If the memory stored in the remote control is unwantedly erased insert new batteries and reset the remote control codes again The remote control transmits a di...

Page 25: ... to 9 have different functions depending on the currently selected input source 1 Input selector buttons 2 YSP 3 Beam mode buttons 4 Sound field program buttons 5 Cursor buttons ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Press STANDBY ON on the front panel or on the remote control to turn on the power of this unit 2 Press STANDBY ON on the front panel or on the remote control again to set this ...

Page 26: ...e this unit s OSD appears on your TV screen If the OSD does not appear use the remote control provided with your TV to switch the video input until the OSD appears Other buttons that display the OSD USING SET MENU Displaying the OSD STANDBY ON or Front panel Remote control TV OSD screen example TV AUTO ANALOG Remote control buttons that display the OSD Page 1 Input selector buttons 37 2 TruBass 54...

Page 27: ...signals or adjust the settings for the beam mode and the cinema DSP See PLAYBACK on page 37 Run MANUAL SETUP See MANUAL SETUP on page 63 y If you cannot clearly hear a sound beam from a specific speaker channel adjust settings for SETTING PARAMETERS see page 65 or for BEAM ADJUSTMENT see page 66 in BEAM MENU If there are acoustically absorbent objects such as curtains in the path of the sound beam...

Page 28: ...f each beam from this unit and adjusts the delay of each channel so that each sound beam reaches the listening position at the same time EQUALIZING Adjusts frequency and levels of each channel s parametric equalizer to reduce coloration across the channels and create a cohesive sound field YPAO equalizing calibration incorporates three parameters frequency level and Q factor for each of the seven ...

Page 29: ... beams However any objects that are in contact with the walls will be regarded as a protruding part of the walls The best possible results are achieved if the optimizer microphone is placed at the same height as your ears would be when you are seated in your listening position However if this is not possible you can manually fine tune the sound beam angle and balance the sound beam output levels u...

Page 30: ...ular shaped part on top of the two combined longitudinal shaped parts 4 Place the supplied optimizer microphone on top of the circular shaped part Once the optimizer microphone is firmly connected to this unit and properly placed in your listening room follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure Optimizer microphone position Within 1 m Within 1 m Cardboard microphone stand More th...

Page 31: ...see page 34 A set of settings optimized according to specific conditions of your listening environment can be recalled later depending on the varying conditions of your listening environment see page 35 1 Press STANDBY ON on the front panel or on the remote control to turn on the power of this unit 2 Press YSP on the remote control to switch to the operation mode of this unit 3 Press MENU on the r...

Page 32: ...best match your listening environment It is recommended that you should select this optimization feature in the following cases If you have opened or closed the curtains in your listening room before using this unit If you have manually set the beam angle You must optimize the beam angle in the BEAM OPTIMZ only procedure before starting the SOUND OPTIMZ only procedure 6 Press to select and configu...

Page 33: ... start the AUTO SETUP procedure The following screen appears on your TV ENVIRONMENT CHECK Environmental noise check SUB WOOFER CHECK Subwoofer check and WILL START in 10 SEC Will start in 10 sec are displayed in order as the PREPARATION procedure is in progress If an error occurs an error message is displayed See Error messages for AUTO SETUP on page 33 for a complete list of error messages and th...

Page 34: ...d on your TV 10 Press ENTER to confirm the results or press RETURN to cancel the results The following screen is displayed temporarily for a few seconds and then disappear from your TV BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Example of the SHOW RESULT screen AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 35: ...ormed on this unit while the AUTO SETUP procedure was in progress Do not perform any other operations while the AUTO SETUP procedure is in progress ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP The optimizer microphone is not placed in front of this unit Make sure that the optimizer microphone is installed in front of this unit 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC sho...

Page 36: ... remote control To resume cursor button operations after changing the control area by pressing an input selector button press TEST on the remote control To cancel the SET MENU screen press MENU once more You can also perform the following operations in the front panel display If you press an input selector button during the SET MENU operations the cursor buttons become ineffective In this case pre...

Page 37: ...he control buttons used for SET MENU are displayed on the bottom of the screen To return to the previous screen while using SET MENU press RETURN on the remote control To resume cursor button operations after changing the control area by pressing an input selector button press TEST on the remote control To cancel the SET MENU screen press MENU once more You can also perform the following operation...

Page 38: ...6 Press ENTER again The new parameters are saved as USER1 USER2 or USER3 Once the parameters are saved the display returns to the SET MENU screen 7 Press MENU to exit The SET MENU screen disappears from your TV ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Load Now ENTER Enter 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER USER1 Loading Select 1...

Page 39: ...ng input source and the type of the current input mode are shown in the front panel display Remote control operations Press TV on the remote control to play back a TV program Press STB on the remote control to play back a satellite broadcast Press DVD on the remote control to play back a DVD Press VCR on the remote control to play back a video tape Press AUX on the remote control to play back a co...

Page 40: ...f the output volume is too low increase the volume on this unit to around 25 dB If you have set the appropriate remote control codes for your TV and DVD player you can use the remote control supplied with this unit to operate these components For details on how to set remote control codes see page 82 Press VOLUME on the front panel or on the remote control to increase or decrease the volume level ...

Page 41: ...mporarily in the front panel display or the numeric value of the current volume level appears if you press VOLUME and the volume level indicator lights up The sound output of all input sources including multi channel as well as stereo sources is muted at the same time y You can select whether the sound output is to be muted completely or by 20 dB when you press MUTE see page 70 Muting the sound No...

Page 42: ...3 beam and target modes are available in the following cases If you selected Angle to Wall or corner for INSTALLING in AUTO SETUP see page 30 If you selected CORNER RIGHT or CORNER LEFT for INSTALLED POSITION in BASIC SETUP see page 59 If you selected ANGLE TO WALL OR CORNER for INSTALLED POSITION in MANUAL SETUP see page 65 Yes the corresponding beam mode is available No the corresponding beam mo...

Page 43: ...tening room The front left and right sound beams are output towards the walls in your listening room Outputs sound beams from the front left and right center and surround left and right speakers This mode is ideal for watching live recordings on a DVD Vocals and instrumental sounds can be heard close to the center of the listening position while sound reflections from the venue itself can be heard...

Page 44: ...nt left and right speakers in the 2 channel stereo mode This mode is ideal for playing back hi fi sources such as CDs and can be used to replace your TV speakers Press STEREO on the remote control to select the stereo mode When you play back multi channel sources all signals except those for the front left and right speakers are mixed down and output from the front left and right speakers No audio...

Page 45: ... in your listening room Press TARGET on the remote control to select the target mode and then press to adjust the angle Control range L90 to R90 Press repeatedly to increase the horizontal angle on the left side Press repeatedly to increase the horizontal angle on the right side The sound beams are not rebounded off the walls in your listening room If the target mode is selected as the beam mode t...

Page 46: ...he CINEMA DSP programs are turned off see page 51 or when the movie program is selected as the CINEMA DSP program see page 50 Only Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie and DTS Neo 6 Cinema are available when the movie program is selected as the CINEMA DSP program see page 50 If the surround modes are not available Prohibit appears in the front panel display when you press SURROUND on the remot...

Page 47: ...3 beam mode or the 3 beam mode see page 40 1 Press YSP on the remote control to switch to the operation mode of this unit 2 Press SURROUND on the remote control repeatedly or press SURROUND and then press to switch between surround modes Enjoying 2 channel sources in surround sound 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET M...

Page 48: ...ou can no longer hear any audio being output To reduce the TV volume level use the remote control supplied with your TV 4 Press VOLUME on the remote control to adjust the volume level 5 Press SURROUND repeatedly or press SURROUND and then press on the remote control to select a surround mode Signals input from 2 channel sources are played back on multiple channels For more information on surround ...

Page 49: ...n press to select PL II Music or Neo 6 Music 3 Press to select the parameter 4 Press to configure the parameter Adjusting surround mode parameters 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER or PRO LOGIC PLI I Movie PLI I Music PLI I Game Neo 6 Cinema Ne...

Page 50: ...and surround channels to the volume balance you desire Control range 3 toward the surround direction to 3 toward the front direction Default setting STD CT WIDTH Distributes the center channel sound to the left and right If set to 0 center channel sounds output only from the center speaker Control range 0 to 7 Default setting 3 When DTS Neo 6 Music is selected C IMAGE Adjusts the center image from...

Page 51: ...stinct types of sound reflections that combine with the direct sound coming straight to our ears from the player s instrument to make up the sound field Early reflections Reflected sounds reach our ears extremely rapidly 50 ms to 100 ms after the direct sound after reflecting from one surface only from the ceiling or a wall for example Early reflections help add clarity to the direct sound Reverbe...

Page 52: ...ld program when you play movie sources especially the ones encoded in Dolby Digital DTS or Dolby Surround This program clearly reproduces dialog and sound effects thus creating a broad and expansive cinematic space amid silence 1 Press YSP on the remote control to switch to the operation mode of this unit 2 Press MOVIE on the remote control to select the movie sound field program Sports program Se...

Page 53: ...direct sound so that each sound field program can reflect your listening environment and your preference even more accurately 1 Press YSP on the remote control to switch to the operation mode of this unit 2 Press MUSIC MOVIE or SPORTS on the remote control to select the desired sound field program 3 Press on the remote control DSP LEVEL is shown in the front panel display 4 Press on the remote con...

Page 54: ...VOL MODE on the remote control repeatedly to select NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL or NIGHT OFF Select NIGHT CINEMA when watching films to reduce the dynamic range of film soundtracks and make dialog easier to hear at lower volumes Select NIGHT MUSIC when listening to music sources to preserve ease of listening for all sounds Select TV EQUAL VOL when watching TV programs Select NIGHT OFF to...

Page 55: ...played Select Effect Lvl MIN for minimum compression Select Effect Lvl MID for standard compression Select Effect Lvl MAX for maximum compression The volume mode settings are canceled if you press STANDBY ON on the front panel or on the remote control or if you disconnect the power supply cable from the AC wall outlet Note Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect Lvl MAX ENTER ...

Page 56: ...e see page 43 1 Press on the remote control The current setting TruBass ON or TruBass OFF is shown in the front panel display 2 Press on the remote control repeatedly to turn on SRS TruBass TruBass ON is shown in the front panel display 3 Press on the remote control repeatedly to turn off SRS TruBass TruBass OFF is shown in the front panel display USING TruBass Note TV POWER SLEEP AV POWER STANDBY...

Page 57: ...hes while switching the amount of time for the sleep timer Each time you press SLEEP on the remote control the front panel display changes as shown below 2 Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer The SLEEP indicator lights up in the front panel display indicating that the sleep timer is activated USING THE SLEEP TIMER Setting the sleep timer 2 ...

Page 58: ...ay indicating that the sleep timer is deactivated The previous setting for the sleep timer before you deactivate it is stored in the system memory and automatically restored when you make a new setting next time y The sleep timer setting can also be deactivated if you press STANDBY ON on the front panel or on the remote control to set this unit to the standby mode or unplug the power cable from th...

Page 59: ...eter in order is set Displaying the SET MENU screen 1 Press YSP on the remote control to switch to the operation mode of this unit 2 Press MENU on the remote control The SET MENU screen appears on your TV y The control buttons used for SET MENU are displayed on the bottom of the screen To return to the previous screen while using SET MENU press RETURN on the remote control To resume cursor button ...

Page 60: ...earest to a rectangle y If the shape of your listening room is irregular select the shape that most closely resembles your room In Example 1 the shape that best describes the listening room is RECTANGLE In Example 2 it is SQUARE 7 Press ENTER to confirm the setting for the room type The following screen appears in the front panel display 1 ROOM TYPE 2 3 4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER ENTER SQU...

Page 61: ...ition of this unit in your listening room If RECTANGLE is selected for ROOM TYPE Select WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER or NARROW RIGHT that best matches the installed position of this unit in your listening room LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER CENTER Select ENTER Enter 2 INSTALLED POSITION p p ENTER ...

Page 62: ...f this screen is not displayed make settings for INSTALLED POSITION 12 Press ENTER Three different room sizes SMALL MID or LARGE are displayed for both SQUARE and RECTANGLE If SQUARE is selected for ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER Select ENTER Enter 3 ROOM...

Page 63: ...n is displayed on your TV If this screen is not displayed make settings for ROOM SIZE 15 Press ENTER The following screen appears in the front panel display Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Small MID Medium LARGE Large ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENTER Key BASIC SETUP DATA SETUP YES NO Select...

Page 64: ...ettings and return to the initial SET MENU screen 17 Press MENU to complete the BASIC SETUP procedure The SET MENU display disappears from your TV screen This completes the parameter settings for BASIC SETUP To select a playback source and enjoy surround sound on this unit see PLAYBACK on page 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY AUTO SETUP BASIC SETUP MANUAL SETUP Up Down ENT...

Page 65: ...EAM MENU Use to manually adjust various parameters related to the sound beam output INPUT MENU Use to manually adjust various parameters related to the audio and video input DISPLAY MENU Use to manually adjust various parameters related to the display MANUAL SETUP Item Features Page TONE CONTROL Adjusts the output level of high frequency or low frequency sound 69 BEAM LEVEL Adjusts the output leve...

Page 66: ...nce more You can also perform the following operations in the front panel display If you press an input selector button during the SET MENU operations the cursor buttons become ineffective In this case press TEST once 3 Press to select MANUAL SETUP and then press ENTER The following screen appears on your TV 4 Press to select a sub menu and then press ENTER 5 Press and ENTER to configure each para...

Page 67: ...installation ANGLE TO WALL OR CORNER Corner installation Select FLAT TO WALL if this unit is installed in parallel with the wall in your listening room Adjust the width and length of your listening room as well as the distance of the listening position from this unit and the distance of the center of this unit from the left wall Choices for the room width and length 2 0 m to 12 0 m Choices for the...

Page 68: ...automatically set for this parameter except when FOCAL LENGTH is set to CENTER see page 67 Depending on the beam mode settings see page 40 some speaker positions may not be available for selection In this case is displayed When using the stereo plus 3 beam mode set the surround left and right signals to be output from the front left and right speakers HORIZONTAL ANGLE Horizontal angle Use to adjus...

Page 69: ...set the distance from the front of this unit to the focal point of output for each speaker Choices 1 0 m to 13 0 m Adjust towards minus to move the focus outward and adjust towards plus to move the focus towards the normal position Front L adjusts the focal length for the front left sound beams Front R adjusts the focal length for the front right sound beams Center adjusts the focal length for the...

Page 70: ... front left and right speaker sound is heard by directing these audio signals so that they are also output from the center speaker Use this feature to redirect audio signals if the sound coming from the left and right speakers seems unnatural such as when your listening position is not the center of your listening room You can only adjust this parameter when 3 beam mode or 5 beam mode is selected ...

Page 71: ...t tone is output alternately from the surround left and right speakers The factory default value is automatically set for this parameter depending on the parameters set in AUTO SETUP BASIC SETUP or ROOM EQ in MANUAL SETUP Depending on the beam mode settings some channels may not be available for selection In this case NONE is displayed FR adjusts the balance of the front left and front right speak...

Page 72: ...ich are only added to certain scenes This setting is effective only when this unit decodes Dolby Digital or DTS signals Choices 20 to 0 dB DISTANCE Distance Select to adjust the distance of the subwoofer from the listening position Choices 0 3 to 15 0 m Initial setting 3 0 m MUTE LEVEL Muting level Use to adjust how much the mute function reduces the volume level Choices MUTE 20 dB Select MUTE to ...

Page 73: ... if the initial settings of this unit do not correspond to your needs By assigning other components to the input jacks on this unit you can display the name of the connected component in the front panel display and OSD and operate the component with the input selector button of the same name If you connect a component to the input jacks of this unit and do not assign it the default component name ...

Page 74: ...t the VCR analog audio input jacks of this unit Control range 6 0 dB to 0 0 dB Initial setting 3 0 dB Select AUX OPTICAL to adjust the level of audio and video signals input at the AUX OPTICAL IN jack of this unit Control range 6 0 dB to 0 0 dB Initial setting 3 0 dB Select DVD COAXIAL to adjust the level of audio and video signals input at the COAXIAL IN jack of this unit Control range 6 0 dB to ...

Page 75: ...immer Use to adjust the brightness of the front panel display when you operate this unit by using the control buttons on the front panel or on the remote control Choices 2 1 OFF AUTO DIMMER Auto dimmer If no operation is performed for a specified period the front panel display dims Use to adjust the brightness of the front panel display in this case Choices DISPLAY OFF 3 to 1 based on the STANDARD...

Page 76: ... lower it Choices 5 to 5 Initial setting 0 OSD BACK COLOR OSD background color Use to select the background color of the OSD Choices BLUE GRAY UNIT SET Unit settings U S A and Canada models only Use this to change the display unit of measurement Choices METERS FEET Select METERS to input speaker distances in meters Select FEET to input speaker distances in feet OSD SHIFT 0 OSD BACK COLOR BLUE B OS...

Page 77: ...turn on the power of this unit MAX VOLUME SET is shown in the front panel display 3 Release INPUT on the front panel 4 Press ENTER on the front panel ADJUSTING SYSTEM PARAMETERS Setting the maximum volume level STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE...

Page 78: ...m volume level will be activated when you turn on the power of this unit next time You can protect the current settings from being accidentally erased or unwantedly changed 1 Repeat steps 1 to 3 in Setting the maximum volume level on page 75 2 Press on the remote control so that MEMORY PROTECT is shown in the front panel display 3 Press ENTER ENTER STANDBY ON or Front panel Remote control Protecti...

Page 79: ... You can reset all of the parameters of this unit to the factory presets This procedure completely resets ALL the parameters in SET MENU After performing the following procedure you must reset the ROOM TYPE SP POSITION and ROOM SIZE parameters to match your surround sound environment 1 Repeat steps 1 to 3 in Setting the maximum volume level on page 75 2 Press on the remote control so that FACTORY ...

Page 80: ...RONT L R cannot be adjusted when the stereo plus 3 mode is selected as the beam mode see page 41 Only CENTER can be adjusted when the target mode is selected as the beam mode see page 43 y If the level of a particular speaker cannot be adjusted dB appears in the front panel display Using the test tone You can use the test tone feature to output a test tone from each speaker to manually balance the...

Page 81: ...mpleted all your adjustments y To adjust the output level of your subwoofer set BASS OUT to BOTH or SWFR page 70 Using the audio output being played back You can also manually adjust the speaker levels while playing back an input source such as a DVD 1 Press CH LEVEL repeatedly or press CH LEVEL and then to select the speaker you want to adjust The front panel display changes as follows Note ENTER...

Page 82: ...ING SYSTEM PARAMETERS 2 Press to adjust speaker volumes Control range 10 dB to 10 dB 3 Press CH LEVEL or wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment ENTER CH LEVEL ...

Page 83: ... most cases DTS Selects only digital signals encoded in DTS Compared to AUTO this input mode provides greater stability during playback Use this input mode when playing back CDs or LDs encoded in DTS ANALOG Selects only analog signals Even when both digital and analog signals are input simultaneously only analog signals are selected When the input mode is set to AUTO this unit automatically plays ...

Page 84: ...age 83 to operate the external component using the remote control If the external component functions correctly the remote control code setup was successful If the external component does not function correctly the remote control code may be incorrect Confirm that the remote control code is correct see LIST OF REMOTE CONTROL CODES at the end of this manual and start over from step 1 If the manufac...

Page 85: ...Use to perform DVD player operations such as play and stop 4 MENU Displays the DVD menu 5 Cursor buttons Use to select DVD menu items 6 RETURN Use to return to the previous DVD menu screen or exit the DVD menu Controlling other components TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0...

Page 86: ...s for DVD and VCR players Use to perform VCR player operations such as play and stop y Press YSP on the remote control to return to the operation mode of this unit VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT...

Page 87: ...s and hold CODE SET on the remote control and then press one of the input selector buttons to select the input source you want to set macros for Proceed to step 2 while holding down CODE SET 2 Press MACRO on the remote control while holding down CODE SET 3 Press CH or the numeric buttons to select the TV channel Check that the TV screen changes to the tuner screen 4 Press TV INPUT on the remote co...

Page 88: ... to confirm the setting Operating macros 1 Press and hold one of the input selector buttons for approximately 2 seconds to select the input source you want to operate macros for The TV input changes at the same time the input mode changes Canceling the macros 1 Press and hold CODE SET on the remote control and then press one of the input selector buttons to select the input source you want to canc...

Page 89: ...e 14 No appropriate input source has been selected Select an appropriate input source with INPUT or the input selector buttons 37 The volume is turned down Turn up the volume 38 The sound is muted Press MUTE or VOLUME on the remote control to resume audio output and then adjust the volume level 39 Signals this unit cannot reproduce such as PCM signals with more than 96 kHz of sampling frequency ar...

Page 90: ...BWOOFER SET 70 Low frequency sounds are distorted CROSS OVER in SUBWOOFER SET is set incorrectly Set CROSS OVER correctly 70 On screen display does not appear The OSD video pin cable is not connected properly Connect the cable properly 15 TV is not selected as the input source Select TV as the input source 37 No picture is displayed for external components such as a DVD player The video cable is n...

Page 91: ...ts with this unit s remote control The external component you want to operate is not selected as the input source Press INPUT on the front panel or the input selector buttons on the remote control to select the external component you want to operate 37 The remote control code was not correctly set Set the remote control code correctly or try another code for the same manufacturer using the LIST OF...

Page 92: ...Dolby Pro Logic decoder built into this unit employs a digital signal processing system that automatically stabilizes the volume on each channel to enhance moving sound effects and directionality DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a 6 channel digital sound track and is now rapidly gaining popularity in mo...

Page 93: ...ital 44 Dolby Pro Logic 44 Dolby Pro Logic II 44 DTS 44 Dynamic range 71 BASIC SETUP 57 LFE 0 1 channel 70 90 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Night listening modes 52 On screen display OSD 24 OSD video pin cable 15 Optical cable 15 18 19 PCM 81 Power cable 21 Remote control 9 22 Remote control code 82 Surround mode 44 Sleep timer 55 SET MENU 24 Test tone 78 INDEX A B C D E L M N O P R S T ...

Page 94: ...V less than 120 Hz 1 Subwoofer VIDEO OUT 1 Vp p 75 Ω 1 OSD System Connector Jack OPTIMIZER MIC 1 Microphone input SYSTEM CONNECTOR 1 System control GENERAL Power Supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K and Europe models AC 230 V 50 Hz China model AC 220 V 50 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz General model AC 110 120 V 50 60 Hz Asia model AC 220 240 V 50 60 Hz P...

Page 95: ...toyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant...

Page 96: ...ns 39 MODE FAISCEAUX 40 Mode 5 faisceaux 41 Mode stéréophonique plus 3 faisceaux 41 Mode 3 faisceaux 42 Mode stéréophonique 42 Mode Cible 43 UTILISATION DU SON D AMBIANCE 44 Restitution d une ambiance sonore avec des sources à 2 voies 45 Écoute de la télévision avec son d ambiance 46 Réglages des paramètres des modes d ambiance 47 UTILISATION DES PROGRAMMES DE CHAMPS SONORES 49 Qu est ce qu un cha...

Page 97: ...nt de cet appareil vous permettent de régler avec précision la différence de marche entre chaque faisceau sonore pour obtenir de toutes les directions en position d écoute une information très directionnelle Le YSP 800 émet des faisceaux sonores porteurs des informations d ambiance attachées aux enceintes avant droite R et gauche L et aux enceintes d ambiance arrière droite SR et gauche SL qui att...

Page 98: ...S Neo 6 Dolby Digital C est le format classique des signaux audio enregistrés sur les DVD et sur les autres supports numériques Cette technologie restitue un son numérique de très grande qualité sur 5 1 voies discrètes et produit des effets plus directionnels et vivants DTS Systèmes de cinéma numérique C est le format classique des signaux audio enregistrés sur les DVD et sur les autres supports n...

Page 99: ...ques et la présentation ont pu être modifiés à fin d amélioration etc En cas de divergence entre le mode d emploi et l appareil ce dernier prime 1 Installez cet appareil dans votre pièce Voir INSTALLATION page 11 2 Raccordez cet appareil à votre téléviseur et autres appareils Voir RACCORDEMENTS page 14 3 Préparez le boîtier de télécommande et mettez l appareil sous tension Voir PRÉPARATIFS page 22...

Page 100: ...ET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Boîtier de télécommande 1 Piles 2 AA R6 UM 3 Câble vidéo pour affichage sur l écran OSD 1 Microphone optimiseur 1 Fixation 4 Câble audio à broche 1 Câble audionumérique à broche 1 Câble à fibres optiques 1 Support de câble 1 Support...

Page 101: ...7 pour le détail 5 VOLUME Cette commande agit globalement sur le niveau de sortie de toutes les voies audio voir page 38 6 STANDBY ON Cette touche met l appareil en service ou en veille voir page 23 Au moment où vous mettez l appareil en service un déclic se fait entendre il est suivi d une période de 4 à 5 secondes pendant laquelle aucun son ne peut être produit En veille l appareil consomme une ...

Page 102: ... Ce témoin s allume lorsque le décodeur correspondant de cet appareil fonctionne voir page 44 4 Indicateur du niveau de sortie Le niveau sonore s affiche ici voir page 38 5 Afficheur multifonction Indique diverses informations pendant le réglage des paramètres y Vous pouvez régler la luminosité de l afficheur sur la face avant à l aide des paramètres DISPLAY MENU dans MANUAL SETUP voir page 73 Aff...

Page 103: ...numérique et un tuner de la télévision câblée via une liaison optique pour signaux numériques voir pages 15 et 18 6 Prise AUX OPTICAL DIGITAL INPUT Utilisez cette prise pour relier cet appareil à un autre appareil à l aide d une liaison optique pour signaux numériques voir page 19 7 Prise DVD COAXIAL DIGITAL INPUT Utilisez cette prise pour relier cet appareil à un lecteur de DVD à l aide d une lia...

Page 104: ... le niveau de sortie de chaque voie voir page 79 0 Touches de déplacement du curseur ENTER Utilisez ces touches pour sélectionner un poste de SET MENU ou en changer la valeur A TEST Cette touche commande l émission du signal d essai permettant le réglage du niveau sonore de chaque enceinte voir page 78 B VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore de cet appareil voir page 38 C MUTE Cette touche co...

Page 105: ... Cette touche sélectionne le mode de lecture avec correction d ambiance voir page 44 O MENU Cette touche affiche le menu de réglage sur le téléviseur voir pages 28 57 et 64 Le menu DVD s affiche lorsque DVD est sélectionné comme source P RETURN Utilisez cette touche pour sélectionner un réglage de la minuterie de mise hors service ou bien pour revenir à la page précédente de SET MENU Q TV VOL Règl...

Page 106: ...querre murale un rack ou un support Cet appareil pèse 9 0 kg Installez le de manière qu il ne puisse pas tomber s il venait à être soumis à des vibrations par exemple au cours d un tremblement de terre et qu il soit hors de portée des enfants N installez pas l appareil immédiatement au dessus d un téléviseur à tube cathodique Cet appareil est pourvu d un blindage magnétique Toutefois si la présenc...

Page 107: ... Vous pouvez installer le téléviseur sur un support posé sur un rack disponible dans le commerce et installer l appareil sous le téléviseur y Reportez vous à la notice fournie avec le support pour le détail sur l installation du support puis de cet appareil et du téléviseur sur le support Utilisation d un rack Vous pouvez installer l appareil au dessus ou au dessous du téléviseur dans un rack du c...

Page 108: ...aut du rack etc Ne posez pas l appareil sur une surface inclinée Il pourrait glisser tomber et blesser quelqu un Essuyez soigneusement la surface du rack etc avant de poser les fixations Coller le ruban sur une surface sale ou humide en réduit l efficacité ce qui peut se conclure ultérieurement par une chute de l appareil Remarques 1 2 Cet appareil Retirez le film protecteur Fixations ...

Page 109: ...console de jeu En outre sa liaison à un caisson de graves vous garantit une restitution plus puissante des basses fréquences Pour de plus amples détails sur le raccordement d autrse appareils voir pages 15 à 20 Ne reliez aucun appareil à l alimentation secteur tant que tous les raccordements ne sont pas terminés RACCORDEMENTS AVERTISSEMENT Raccordement audio Raccordement vidéo Lecteur de DVD Caiss...

Page 110: ...ments audionumériques et analogiques Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement vidéo Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un téléviseur Remarque VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Arrière de cet appareil TV Sortie audio analogique Sortie optique numérique R L Modèles pour les États Unis et le Canada Câ...

Page 111: ...our les raccordements Raccordement à un graveur ou un lecteur de DVD VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Arrière de cet appareil Signal vidéo vers le téléviseur Sortie coaxiale numérique Sortie audio analogique Sortie coaxiale numérique L R Lecteur enregistreur DVD VCR Graveur lecteur de DVD Signal vidéo vers le téléviseur Modèle...

Page 112: ...nchées sur les prises de droite et les fiches blanches sur les prises de gauche Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un magnétoscope VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Signal vidéo vers le téléviseur Arrière de cet appareil Sortie audio analogique R L VCR Modèles pour les États Unis et le Canada Câble audio à br...

Page 113: ...ou le tuner relié à cet appareil ne prend pas en charge la radiodiffusion numérique reliez les prises de sortie audio analogique TV STB R L de cet appareil aux prises de sortie audio analogique du téléviseur Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un tuner satellique numérique ou à un tuner de télévision câblée Remarque VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV ST...

Page 114: ...s raccordements Raccordement à des appareils extérieurs VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Sortie optique numérique Signal vidéo vers le téléviseur Console de jeu etc Arrière de cet appareil Modèles pour les États Unis et le Canada A fixer sur l appareil Câble à fibres optiques Pour éviter les câbles de se débrancher fixez le se...

Page 115: ...eliez cette prise à la prise SYSTEM CONNECTOR de cet appareil Lorsque le caisson de graves est relié au moyen d une liaison système changer le mode d alimentation de cet appareil entraîne le même changement vis à vis du caisson de graves Câbles utilisés pour les raccordements Raccordement à un caisson de graves VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONN...

Page 116: ...21 RACCORDEMENTS PRÉPARATIONS Français Lorsque vous avez relié tous les appareils branchez le cordon d alimentation sur une prise secteur Raccordement du cordon d alimentation A une prise secteur ...

Page 117: ...e la mémoire du boîtier de télécommande peut être supprimé dans les situations suivantes Le boîtier de télécommande est laissé sans piles pendant plus de 2 minutes Les piles insérées dans le boîtier de télécommande sont vides Vous avez appuyé sur les touches du boîtier de télécommande par mégarde lorsque vous changiez les piles Si la mémoire du boîtier de télécommande a été vidée par mégarde insér...

Page 118: ...ée 1 Touches de sélection d entrée 2 YSP 3 Touches de sélection du mode des faisceaux 4 Touches de champs sonores 5 Touches de déplacement du curseur ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Appuyez sur STANDBY ON sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande pour mettre l appareil sous tension 2 Appuyez sur STANDBY ON sur la face avant ou le boîtier de télécommande pour mettre l appare...

Page 119: ...es informations ne s affichent sur l écran du téléviseur Si les informations OSD n apparaissent pas utilisez le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur pour sélectionner l entrée vidéo qui reçoit ces informations Autres touches qui provoquent l affichage d informations UTILISATION SET MENU Affichage OSD STANDBY ON ou Face avant Boîtier de télécommande TV Exemple d affichage des informati...

Page 120: ...ez des signaux audio ou réglez les paramètres pour le mode de faisceaux et le DSP cinéma Voir LECTURE page 37 Exécutez MANUAL SETUP Voir MANUAL SETUP page 63 y Si vous n entendez pas distinctement un faisceau sonore d une voie particulière ajustez les réglages dans SETTING PARAMETERS voir page 65 ou BEAM ADJUSTMENT voir page 66 dans BEAM MENU Si des objets tels que des rideaux absorbant le son se ...

Page 121: ...aque faisceau sonore atteigne la position d écoute en même temps EQUALIZING Elle ajuste la fréquence et les niveaux de l égaliseur paramétrique de chaque voie pour réduire la différence de teinte entre les voies et créer un champ sonore cohérent Le calibrage d égalisation YPAO intègre trois paramètres la fréquence le niveau et le facteur Q pour chacune des sept bandes dans son égaliseur paramétriq...

Page 122: ...es meilleurs résultats sont obtenus lorsque le microphone optimiseur est installé à la hauteurs de vos oreilles lorsque vous êtes assis à votre position d écoute Toutefois si vous n obtenez pas les résultats souhaités vous pouvez régler vous même plus finement l angle des faisceaux sonores et la balance du niveau de sortie des différents faisceaux avec MANUAL SETUP voir page 63 lorsque AUTO SETUP ...

Page 123: ...assemblées 4 Posez le microphone optimiseur fourni sur la pièce circulaire Lorsque le microphone optimiseur est raccordé à cet appareil et installé correctement dans la pièce lancez AUTO SETUP de la façon suivante Position du microphone optimiseur Plus de 2 m Moins de 1 m Moins de 1 m Support de microphone plat 1 2 3 4 Utilisation de AUTO SETUP TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST E...

Page 124: ... ON sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande pour mettre l appareil sous tension 2 Appuyez sur YSP sur le boîtier de télécommande pour mettre en service cet appareil 3 Appuyez sur la touche MENU du boîtier de télécommande La page SET MENU s affiche sur l écran du téléviseur y Les touches disponibles pour SET MENU sont mentionnées au bas de l écran Pour revenir à la page précédente lorsq...

Page 125: ... en fonction de votre environnement Il est conseillé de sélectionner cette fonction dans les situations suivantes Si vous avez ouvert ou fermé les rideaux de votre pièce avant d utiliser l appareil Si vous avez réglé l angle des faisceaux manuellement Il faut optimiser l angle des faisceaux avec BEAM OPTIMZ only avant d utiliser SOUND OPTIMZ only 6 Appuyez sur pour sélectionner et configurer chaqu...

Page 126: ...cer la procédure AUTO SETUP La page suivante apparaît sur l écran du téléviseur ENVIRONMENT CHECK Vérification du bruit ambiant SUB WOOFER CHECK Vérification du caisson de graves et WILL START in 10 SEC Commence dans 10 secondes s affichent successivement pendant la PREPARATION Si une erreur se produit un message d erreur s affichera Voir Message d erreur pour AUTO SETUP page 33 pour la liste comp...

Page 127: ...raissent sur l écran de télévision 10 Appuyez sur ENTER pour confirmer les résultats ou sur RETURN pour les annuler La page suivante s affiche quelques secondes sur l écran de télévision puis se dégage BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Exemple de la page SHOW RESULT AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 128: ...nt la procédure AUTO SETUP N effectuez aucune opération pendant la procédure AUTO SETUP ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP Le microphone optimiseur n est pas installé devant l appareil Assurez vous que le microphone optimiseur est bien installé à l avant de l appareil 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC should be set above 2m 6 5ft Le microphone optimiseur...

Page 129: ...du curseur après le changement de section de commande résultant d une action sur une touche de sélection d entrée appuyez sur la touche TEST du boîtier de télécommande Pour effacer la page SET MENU appuyez une nouvelle fois sur MENU Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes sur l afficheur de la face avant Si vous appuyez sur une touche de sélection d entrée alors que la page SET ME...

Page 130: ...U sont mentionnées au bas de l écran Pour revenir à la page précédente lorsque vous utilisez SET MENU appuyez sur RETURN de la télécommande Pour rétablir le fonctionnement des touches de déplacement du curseur après le changement de section de commande résultant d une action sur une touche de sélection d entrée appuyez sur la touche TEST du boîtier de télécommande Pour effacer la page SET MENU app...

Page 131: ...l écran de télévision 6 Appuyez une nouvelle fois sur ENTER Les nouveaux paramètres sont sauvegardés dans USER1 USER2 ou USER3 Après la sauvegarde des paramètres la page SET MENU réapparaît 7 Appuyez sur MENU pour la dégager La page SET MENU disparaît de l écran de télévision ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Loa...

Page 132: ...lectionnée et le mode d entrée correspondant sont indiqués sur l afficheur de la face avant Utilisation des touches du boîtier de télécommande Appuyez sur TV sur le boîtier de télécommande pour voir une émission de télévision Appuyez sur STB sur le boîtier de télécommande pour voir une émission satellite Appuyez sur DVD sur le boîtier de télécommande pour voir un DVD Appuyez sur VCR sur le boîtier...

Page 133: ...areil y Si le niveau sonore est trop faible augmentez le pour qu il atteigne environ 25 dB Si vous avez enregistré les codes de commande du téléviseur et du lecteur de DVD vous pouvez employer le boîtier de télécommande de cet appareil pour agir sur ces deux là Pour de plus amples détails concernant l enregistrement des codes de commande voir page 82 Appuyez sur VOLUME sur la face avant ou sur le ...

Page 134: ...ir le son AUDIO MUTE OFF apparaît un moment sur l afficheur du panneau avant ou bien la valeur numérique du niveau sonore si vous appuyez sur VOLUME et l indicateur de niveau sonore s allume Le son de toutes les sources sources multivoies et sources stéréo est coupé en même temps y Vous pouvez choisir le rôle de la touche MUTE voir page 70 à savoir couper les sons complètement ou les atténuer de 2...

Page 135: ...ique stéréophonique plus 3 faisceaux et cible sont disponibles dans les cas suivants Si vous avez sélectionné Angle to Wall or corner pour le paramètre INSTALLING dans AUTO SETUP voir page 30 Si vous avez sélectionné CORNER RIGHT ou CORNER LEFT pour le paramètre INSTALLED POSITION dans BASIC SETUP voir page 59 Si vous avez sélectionné ANGLE TO WALL OR CORNER pour le paramètre INSTALLED POSITION da...

Page 136: ...la pièce d écoute Les faisceaux sonores avant gauche et droit sont émis en direction des murs Les signaux sont émis par les enceintes avant gauche droite centrale et les enceintes d ambiance gauche et droite Ce mode convient aux gravures sur DVD réalisées en concert Les voix et les instruments sont groupés au centre de la position d écoute tandis que les réflexions reproduisent à gauche et à droit...

Page 137: ...mode stéréo à 2 voies Ce mode convient aux sources haute fidélité telles que les lecteurs de CD et doit être choisi pour remplacer les haut parleurs du téléviseur Appuyez sur STEREO sur le boîtier de télécommande pour sélectionner le mode stéréophonique Dans le cas d une source multivoie tous les signaux à l exception de ceux correspondant aux enceintes avant gauche et droite sont réduits et émis ...

Page 138: ...ier de télécommande pour sélectionner le mode cible puis appuyez sur pour régler l angle Plage de réglage L90 à R90 Appuyez plusieurs fois de suite sur pour augmenter l angle horizontal sur le côté gauche Appuyez plusieurs fois de suite sur pour augmenter l angle horizontal sur le côté droit Les faisceaux sonores ne rebondiront pas sur les murs de votre pièce d écoute Si le mode cible est sélectio...

Page 139: ...MA DSP sont désactivés voir page 51 ou lorsqu un film est sélectionné comme programme CINEMA DSP voir page 50 Seuls Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie et DTS Neo 6 Cinema sont disponibles lorsqu un film est sélectionné comme programme CINEMA DSP voir page 50 Si les modes d ambiance ne sont pas disponibles Prohibit apparaît sur l afficheur de la face avant lorsque vous appuyez sur SURROUND de...

Page 140: ...mode 3 faisceaux voir page 40 comme mode de faisceaux 1 Appuyez sur YSP sur le boîtier de télécommande pour mettre en service cet appareil 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur SURROUND sur le boîtier de télécommande ou appuyez sur SURROUND puis sur pour changer de mode d ambiance Restitution d une ambiance sonore avec des sources à 2 voies 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND...

Page 141: ...veau de sortie du téléviseur jusqu à ce que ces sons soient inaudibles Pour cela utilisez le boîtier de télécommande fourni avec le téléviseur 4 Appuyez sur VOLUME sur le boîtier de télécommande pour régler le niveau de sortie 5 Appuyez plusieurs fois de suite sur SURROUND ou appuyez sur SURROUND puis sur sur le boîtier de télécommande pour sélectionner le mode d ambiance Les signaux d entrée des ...

Page 142: ...puis sur pour sélectionner PL II Music ou Neo 6 Music 3 Utilisez pour sélectionner un paramètre 4 Utilisez pour choisir une valeur du paramètre Réglages des paramètres des modes d ambiance 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER ou PRO LOGIC PLI I Mo...

Page 143: ...vant et les voies d ambiance Plage de réglage 3 accentuation des sons d ambiance à 3 accentuation des sons avant Réglage par défaut STD CT WIDTH Les sons de la voie centrale sont répartis sur les voies gauche et droite Avec la valeur 0 les sons de la voie centrale ne sont émis que par la voie centrale Plage de réglage 0 à 7 Réglage par défaut 3 Lorsque vous sélectionnez DTS Neo 6 Music C IMAGE Rég...

Page 144: ...combinent au son direct parvenant à l auditeur pour recréer un champ sonore Les réflexions primaires Ce sont les sons qui parviennent très rapidement aux oreilles 50 ms à 100 ms après le son direct et se réfléchissant sur une seule surface le plafond ou le mur par exemple Les réflexions primaires accentuent la clarté du son direct Les réverberations Elles sont causées par les réflexions sur les di...

Page 145: ...nez ce programme de champ sonore pour regarder un film surtout s il est enregisté en Dolby Digital DTS ou Dolby Surround Les dialogues et les effets sonores seront plus clairs et un vaste espace cinématique sera créé contrastant avec le silence 1 Appuyez sur YSP sur le boîtier de télécommande pour mettre en service cet appareil 2 Appuyez sur MOVIE sur le boîtier de télécommande pour sélectionner l...

Page 146: ...la configuration de votre pièce ou pour obtenir un son plus précis 1 Appuyez sur YSP sur le boîtier de télécommande pour mettre en service cet appareil 2 Appuyez sur MUSIC MOVIE ou SPORTS sur le boîtier de télécommande pour sélectionner le programme de champ sonore souhaité 3 Appuyez sur sur le boîtier de télécommande DSP LEVEL apparaît sur l afficheur de la face avant 4 Appuyez sur sur le boîtier...

Page 147: ...écommande pour sélectionner NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL ou NIGHT OFF Sélectionnez NIGHT CINEMA lorsque vous regardez un film de manière à réduire la dynamique de la piste sonore et à rendre les dialogues plus faciles à comprendre tandis que les sons sont émis à bas niveau Sélectionnez NIGHT MUSIC lorsque vous écoutez de la musique de manière que tout le spectre sonore soit plus aisément ...

Page 148: ...vl MIN pour utiliser la compression minimale Sélectionnez Effect Lvl MID pour utiliser la compression standard Sélectionnez Effect Lvl MAX pour utiliser la compression maximale Les réglages du mode d écoute tardive sont annulés si vous appuyez sur STANDBY ON sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande ou si vous débranchez le câble d alimentation de la prise secteur Remarque Effect Lvl MIN...

Page 149: ...commande Le réglage effectué TruBass ON ou TruBass OFF est indiqué sur l afficheur de la face avant 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur sur le boîtier de télécommande pour activer SRS TruBass TruBass ON apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Appuyez plusieurs fois de suite sur sur le boîtier de télécommande pour désactiver SRS TruBass TruBass OFF apparaît sur l afficheur de la face avant UT...

Page 150: ...age de la minuterie À chaque pression sur SLEEP sur le boîtier de la télécommande les indications changent de la façon suivante sur l afficheur de la face avant 2 Attendez quelques secondes sans toucher l appareil pour vérifier le réglage effectué L indicateur SLEEP s allume sur l afficheur de la face avant signalant ainsi que la minuterie est réglée UTILISATION DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVIC...

Page 151: ...ant signalant ainsi que la minuterie est désactivée Le réglage de minuterie effectué après la mise hors service de la minuterie est mémorisé et réapparaîtra la prochaine fois que vous réglerez la minuterie y Le réglage de la minuterie est annulé lorsque vous appuyez sur la touche STANDBY ON sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande pour mettre l appareil en mode d attente ou lorsque vous...

Page 152: ... cet appareil 2 Appuyez sur la touche MENU du boîtier de télécommande La page SET MENU s affiche sur l écran du téléviseur y Les touches disponibles pour SET MENU sont mentionnées au bas de l écran Pour revenir à la page précédente lorsque vous utilisez SET MENU appuyez sur RETURN de la télécommande Pour rétablir le fonctionnement des touches de déplacement du curseur après changement de section d...

Page 153: ...ce est proche d un rectangle y Si la pièce n est ni carrée ni rectangulaire sélectionnez la forme qui s en approche le plus RECTANGLE décrit mieux la forme de la pièce de l exemple 1 SQUARE convient mieux pour la pièce de l exemple 2 7 Appuyez sur ENTER pour valider le réglage effectué La page suivante apparaît sur l afficheur de la face avant 1 ROOM TYPE 2 3 4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER ENT...

Page 154: ...HT et CORNER Si RECTANGLE est sélectionné pour ROOM TYPE Sélectionnez la position la mieux adaptée à votre pièce parmi WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER ou NARROW RIGHT LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER CENTER Select ENTER Enter 2 INSTALLED POSITION p p ENTER LEFT À gauche CENTER Au centre CORNER Dans un ...

Page 155: ... n est pas affichée effectuez les réglages requis pour INSTALLED POSITION 12 Appuyez sur ENTER Trois tailles de pièces SMALL MID ou LARGE sont indiquées pour SQUARE et RECTANGLE Si SQUARE est sélectionné pour ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER Select ENTER En...

Page 156: ... bien affichée sur l écran du téléviseur Si cette page n est pas affichée effectuez les réglages requis pour ROOM SIZE 15 Appuyez sur ENTER La page suivante apparaît sur l afficheur de la face avant Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Petite MID Moyenne LARGE Grande ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH E...

Page 157: ...tionnez NO pour annuler les réglages et rétablir la page SET MENU 17 Appuyez sur MENU pour lancer la procédure BASIC SETUP La page SET MENU disparaît de l écran du téléviseur Le paramétrage de l appareil à l aide de BASIC SETUP est terminé Pour sélectionner une source et profiter des sonorités d ambiance voir LECTURE page 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY AUTO SETUP BASIC S...

Page 158: ...fférents paramètres qui déterminent la sortie des faisceaux sonores INPUT MENU Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent la sortie audio et vidéo DISPLAY MENU Utilisez ce menu pour régler les différents paramètres qui déterminent l affichage MANUAL SETUP Paramètre Description Page TONE CONTROL Réglage du niveau de sortie des sons aigus et des sons graves 69 BEAM LEVEL ...

Page 159: ...z une nouvelle fois sur MENU Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes sur l afficheur de la face avant Si vous appuyez sur une touche de sélection d entrée alors que la page SET MENU est affichée les touches de déplacement du curseur deviennent inopérantes Dans ce cas appuyez une nouvelle fois sur TEST 3 Utilisez pour sélectionner MANUAL SETUP puis appuyez sur ENTER La page suivant...

Page 160: ...TO WALL Parallèle avec installation murale ANGLE TO WALL OR CORNER Installation en angle Sélectionnez FLAT TO WALL si l appareil est installé parallèlement au mur Spécifiez la largeur et la longueur de la pièce de même que la distance de la position d écoute à l appareil et la distance du mur gauche au centre de l appareil Choix de largeurs et de longueurs de la pièce 2 0 m à 12 0 m Choix de posit...

Page 161: ...s que FOCAL LENGTH n ait pour valeur CENTER voir page 67 Certaines positions d enceinte ne sont pas accessibles au réglage en raison du mode faisceaux retenu voir page 40 En ce cas la mention s affiche Pour le mode faisceau stéréophonique plus 3 faisceaux indiquez que les signaux d ambiance gauche et droite doivent être émis par les enceintes avant gauche et droite HORIZONTAL ANGLE Angle dans le p...

Page 162: ...z ce paramètre pour préciser la distance entre l avant de l appareil et le point focal de chaque enceinte Choix 1 0 m à 13 0 m Choisissez une valeur inférieure moins pour que le point focal tourne vers l extérieur ou bien choisissez une valeur supérieure plus pour que le point focal tourne vers la position normale Le paramètre Front L agit sur la distance focale des faisceaux avant gauches Le para...

Page 163: ... l image Vous pouvez modifier la direction de laquelle semblent provenir les sons des enceintes avant gauche et droite en appliquant une partie des signaux audio à l enceinte centrale Si les sons qui parviennent à la position d écoute manquent de naturel par exemple parce que cette position n est pas centrale utilisez ce menu pour modifier la répartition entre les enceintes avant Ce réglage n est ...

Page 164: ...oite le signal d essai est émis alternativement par les enceintes d ambiance gauche et droite La valeur spécifiée par défaut pour ce paramètre est automatiquement adoptée pour certains réglages de AUTO SETUP BASIC SETUP ou ROOM EQ dans MANUAL SETUP Certaines voies ne sont pas accessibles au réglage en raison du mode faisceaux retenu En ce cas la mention NONE s affiche FR définit l équilibre entre ...

Page 165: ...éciaux à fréquences graves qui ne sont associés qu à certaines scènes Le réglage effectué n est pris en compte que si l appareil détecte des signaux Dolby Digital ou DTS Choix 20 à 0 dB DISTANCE Distance Utilisez ce menu pour régler la distance entre le caisson de graves et la position d écoute Choix 0 3 à 15 0 m Réglage initial 3 0 m MUTE LEVEL Niveau du silencieux Utilisez ce menu pour définir l...

Page 166: ... appareils différents de ceux choisis en usine En procédant de cette façon vous vous donnez le moyen de faire apparaître le nom de l appareil concerné sur l afficheur de la face avant ou sur l écran du téléviseur OSD et de choisir l appareil concerné au moyen de la touche de sélection d entrée qui porte son nom Si vous reliez un appareil à l une des prises d entrée de cet appareil ci et si vous ne...

Page 167: ...oscope sur cet appareil Plage de réglage 6 0 dB à 0 0 dB Réglage initial 3 0 dB Sélectionnez AUX OPTICAL pour ajuster le niveau des signaux audio et vidéo transmis à la prise AUX OPTICAL IN de cet appareil Plage de réglage 6 0 dB à 0 0 dB Réglage initial 3 0 dB Sélectionnez DVD COAXIAL pour ajuster le niveau des signaux audio et vidéo transmis à la prise COAXIAL IN de cet appareil Plage de réglage...

Page 168: ...t à régler la luminosité de l afficheur de la face avant lorsque vous utilisez les touches de la face avant ou celles du boîtier de télécommande pour commander l appareil Choix 2 1 OFF AUTO DIMMER Atténuation automatique Si aucune opération n est réalisée pendant la période indiquée la luminosité de l afficheur de la face avant s atténue Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l affiche...

Page 169: ...baisser Choix 5 à 5 Réglage initial 0 OSD BACK COLOR Couleur de fond de l affichage OSD Utilisez ce menu pour choisir la couleur de fond de l affichage sur écran OSD Choix BLUE GRAY UNIT SET Unité de mesure Modèles pour les États Unis et le Canada seulement Utilisez de menu pour changer l unité de mesure affichée Choix METERS FEET Choisissez METERS pour taper les distances en mètre Choisissez FEET...

Page 170: ...t pour mettre l appareil sous tension MAX VOLUME SET apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Relâchez INPUT sur la face avant 4 Appuyez sur ENTER sur la face avant RÉGLAGE DES PARAMÈTRES SYSTÈME Réglage du niveau sonore maximal STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET...

Page 171: ...tif la prochaine fois que l appareil sera mis en service Pour éviter d effacer ou de changer par erreur les réglages réalisés ceux ci peuvent être protégés 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Réglage du niveau sonore maximal page 75 2 Appuyez sur sur le boîtier de télécommande de sorte que MEMORY PROTECT apparaissent sur l afficheur de la face avant 3 Appuyez sur ENTER ENTER STANDBY ON ou Face ava...

Page 172: ...s les réglages par défaut de cet appareil Cette opération a pour effet de rétablir les valeurs initiales de TOUS les paramètres de SET MENU Après cette opération vous devez préciser les valeurs des paramètres de ROOM TYPE SP POSITION et ROOM SIZE en fonction de l environnement sonore 1 Répétez les opérations 1 à 3 dans Réglage du niveau sonore maximal page 75 2 Appuyez sur sur le boîtier de téléco...

Page 173: ...ajusté lorsque le mode stéréophonique plus 3 est sélectionné comme mode de faisceaux voir page 41 L option CENTER n est pas disponible lorsque le mode cible est sélectionné comme mode de faisceau voir page 43 y Si le niveau d une des enceintes ne peut pas être réglé dB apparaîtra sur l afficheur du panneau avant Utilisation du signal d essai Le générateur de signal d essai permet l émission par ch...

Page 174: ... y Pour régler le niveau de sortie du caisson de graves donnez au paramètre BASS OUT la valeur BOTH ou la valeur SWFR page 70 Utilisation du signal audio en cours de lecture Il est possible de régler manuellement le niveau de chaque enceinte tandis que vous écoutez une source par exemple un DVD 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur CH LEVEL ou appuyez sur CH LEVEL puis sur pour sélectionner l ence...

Page 175: ...PARAMÈTRES SYSTÈME 2 Utilisez pour régler le niveau de sortie Plage de réglage 10 dB à 10 dB 3 Appuyez sur CH LEVEL ou attendez quelques secondes sans toucher à l appareil lorsque le réglage est terminé ENTER CH LEVEL ...

Page 176: ...z ce mode d entrée dans la plupart des cas DTS Ce mode ne sélectionne que les signaux numériques au format DTS Comparé à AUTO ce mode apporte une plus grande stabilité de lecture Il doit être utilisé pour la lecture de CD ou LD enregistrés en DTS ANALOG Ce mode ne sélectionne que les signaux analogiques Si des signaux numériques et des signaux analogiques sont fournis en même temps seuls les signa...

Page 177: ...ur au moyen du boîtier de télécommande de cet appareil ci Si l appareil extérieur répond convenablement aux ordres l enregistrement du code de commande a été fructueux Si l appareil ne répond pas aux ordres cela peut vouloir dire que le code de commande était incorrect Assurez vous d avoir choisi le code de commande qui convient reportez vous à LISTE DES CODES DE COMMANDE à la fin de ce mode d emp...

Page 178: ...ent pour les lecteurs de DVD et les magnétoscopes Pour commander une opération telle que la lecture du DVD ou l arrêt de la lecture 4 MENU Pour afficher le menu du DVD 5 Touches de déplacement du curseur Pour sélectionner un poste du menu du DVD 6 RETURN Pour rétablir la page de menu du DVD précédente ou quitter le menu du DVD Commande des autres appareils TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MEN...

Page 179: ...hes de fonctionnement pour les lecteurs de DVD et les magnétoscopes Pour commander une opération telle que la lecture d une cassette ou l arrêt de la lecture y Appuyez sur YSP sur le boîtier de télécommande pour mettre en service cet appareil VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 ...

Page 180: ...nez la pression puis appuyez sur une des touches de sélection d entrée pour sélectionner la source pour laquelle la macro doit être spécifiée Passez à l étape 2 tout en tenant CODE SET enfoncé 2 Appuyez sur MACRO sur le boîtier de télécommande tout en tenant CODE SET enfoncé 3 Appuyez sur CH ou sur le pavé numérique pour sélectionner le canal de télévision Assurez vous que l écran TV est remplacé ...

Page 181: ...écommande pour valider le réglage de macro Utilisation des macros 1 Appuyez environ 2 secondes sur une touche de sélection d entrée pour sélectionner la source d entrée qui doit être activée par une macro L entrée TV change en même temps que le mode d entrée Annulation d une macro 1 Appuyez sur CODE SET sur le boîtier de télécommande et maintenez la pression puis appuyez sur une des touches de sél...

Page 182: ...que les câbles soient défectueux 14 Aucune source convenable n a été sélectionnée Choisissez une source convenable au moyen de INPUT ou des touches de sélection d entrée 37 Le niveau de sortie est réglé au minimum Augmentez le niveau de sortie 38 Le silencieux fonctionne Appuyez sur MUTE ou VOLUME sur le boîtier de télécommande pour rétablir le son et ajustez le volume 39 Les signaux que cet appar...

Page 183: ...eur de CROSS OVER de SUBWOOFER SET n est pas convenablement choisie Choisissez pour CROSS OVER la valeur qui convient 70 Absence d affichage sur l écran Le câble vidéo transmettant les informations d affichage sur l écran OSD n est pas correctement raccordé Raccordez le câble comme il convient 15 TV n est pas l entrée sélectionnée Sélectionnez TV comme source 37 L appareil extérieur par exemple le...

Page 184: ...r les appareils extérieurs L appareil extérieur concerné n est pas sélectionné comme source Appuyez sur INPUT sur la face avant ou sur une des touches de sélection d entrée sur le boîtier de télécommande pour sélectionner l appareil que vous voulez mettre en service 37 Le code de commande n a pas été correctement enregistré Tapez et enregistrez le code de commande qui convient ou encore tentez un ...

Page 185: ...aitement numérique pour maintenir à une valeur stable le niveau sonore de chaque voie de manière à accentuer les effets sonores produits par les sources mobiles et leur directivité DTS Digital Theater Systems Digital Surround Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 6 pistes numériques sa popularité croît rapidement et de nombreuses sa...

Page 186: ...idéo pour l affichage sur l écran OSD 15 Code de commande 82 Cordon d alimentation 21 Dolby Digital 44 Dolby Pro Logic 44 Dolby Pro Logic II 44 DTS 44 Dynamique 71 LFE 0 1 voie 70 90 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Minuterie de mise hors service 55 Mode d ambiance 44 Mode faisceau 40 Modes d écoute tardive 52 PCM 81 Prise coaxiale de sortie numérique 8 Prise coaxiale d entrée numérique 8 SET MENU 24 ...

Page 187: ...nférieur à 120 Hz 1 Caisson de graves VIDEO OUT 1 Vc c 75 Ω 1 OSD Prise système OPTIMIZER MIC 1 Microphone d entré SYSTEM CONNECTOR 1 Commande d ensemble GÉNÉRALITÉS Alimentation Modèles pour les États Unis et le Canada CA 120 V 60 Hz Modèle pour l Australie CA 240 V 50 Hz Modèles pour le Royaume Uni et l Europe CA 230 V 50 Hz Modèle pour la Chine CA 220 V 50 Hz Modèle pour la Corée CA 220 V 60 Hz...

Page 188: ...n Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern andernfalls kann die Oberfläche beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung dieses Gerätes und od...

Page 189: ...en 38 Einstellen der Lautstärke 38 Stummschalten des Tons 39 SCHALLSTRAHLMODUS 40 5 Strahl Modus 41 Stereo plus 3 Strahl Modus 41 3 Strahl Modus 42 Stereomodus 42 Zielmodus 43 SURROUNDKLANG WIEDERGABE 44 Wiedergabe von 2 Kanal Signalquellen mit Surroundklang 45 Wiedergabe von Fernsehprogrammen mit Surroundklang 46 Einstellen der Surroundmodus Parameter 47 VERWENDUNG VON KLANGFELDPROGRAMMEN 49 Was ...

Page 190: ...sich schon immer gewünscht haben Mit den Parameter dieses Geräts kann die Verzögerungszeit für die separaten Schallstrahlen präzise einjustiert werden so dass ein stark richtungsspezifischer Klang erzeugt wird der sich aus allen Richtungen auf die Hörposition konzentriert Der YSP 800 erzeugt Schallstrahlen die Surroundklang Informationen für die Positionen des rechten vorderen Lautsprechers R link...

Page 191: ...nd Dolby Digital Das Standard Audioformat von DVDs und anderen rein digitalen Medien Die Surround Technologie liefert einen hochqualitativen Digitalton der dank der bis zu 5 1 getrennten Kanäle eine realistische Klangkulisse mit guter Ortbarkeit ermöglicht DTS Digital Theater Systems Ein von DVDs und anderen rein digitalen Medien verwendetes Audiosignalformat Die Surround Technologie liefert einen...

Page 192: ...im Sinne ständiger Verbesserungen usw vorbehalten Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt weist das Produkt Priorität auf 1 Installieren Sie dieses Gerät in Ihrem Hörraum Siehe INSTALLATION auf Seite 11 2 Schließen Sie dieses Gerät an Ihren Fernseher oder ein anderes externes Gerät an Siehe ANSCHLÜSSE auf Seite 14 3 Bereiten Sie die Fernbedienung vor und schalten Sie dieses...

Page 193: ... TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Fernbedienung 1 Batterien 2 AA R6 UM 3 OSD Video Cinchkabel 1 Optimierungsmikrofon 1 Klebehalterung 4 Audio Cinchkabel 1 Digitales Audio Cinchkabel 1 Optokabel 1 Kabelhalter 1 Pappständer für Mikrof...

Page 194: ...CR DVD und AUX umgeschaltet werden Einzelheiten Siehe Seite 37 5 VOLUME Regelt den Lautstärkepegel aller Audiokanäle siehe Seite 38 6 STANDBY ON Zum Einschalten des Geräts bzw zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus siehe Seite 23 Beim Einschalten des Geräts ist ein Klickgeräusch zu hören danach dauert es 4 bis 5 Sekunden bis das Tonsignal wiedergegeben wird Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht ...

Page 195: ...t auf wenn der betreffende Decoder dieses Gerät aktiviert ist siehe Seite 44 4 Lautstärkepegel Anzeige Zeigt den momentanen Lautstärkepegel an siehe Seite 38 5 Multi Informationsdisplay Zeigt Parameter Einstellinformationen dieses Geräts an y Im MANUAL SETUP Menü können Sie mit den Parametern DISPLAY MENU die Helligkeit des Displays auf der Frontplatte einstellen siehe Seite 73 Frontblende Display...

Page 196: ... zum Anschluss eines Fernsehers digitalen Satellitentuners und TV Kabeltuners über ein digitales Optokabel siehe Seite 15 und 18 6 AUX OPTICAL DIGITAL INPUT Buchse Dient zum Anschluss einer externen Komponente über ein digitales Optokabel siehe Seite 19 7 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT Buchse Dient zum Anschluss eines DVD Players über ein digitales Koaxialkabel siehe Seite 16 8 SYSTEM CONNECTOR Buchse ...

Page 197: ...0 Cursortasten ENTER Dient zur Wahl und dem Einstellen von SET MENU Positionen A TEST Dient zur Ausgabe eines Testsignals für die Einstellung der Ausgangspegel der einzelnen Lautsprecher siehe Seite 78 B VOLUME Zum Anheben und Absenken des Lautstärkepegels dieses Geräts siehe Seite 38 C MUTE Schaltet den Ton stumm Drücken Sie diese Taste erneut um den Audioausgang auf den vorhergehenden Lautstärke...

Page 198: ...N SURROUND Dient zur Wahl des Surroundmodus für die Wiedergabe siehe Seite 44 O MENU Zur Anzeige des Setup Menüs auf dem TV Monitor siehe Seite 28 57 und 64 Wenn als Eingangsquelle DVD gewählt ist erscheint das DVD Menü P RETURN Dient zur Wahl der Einschlaftimer Einstellungen oder zum Zurückschalten auf die vorherige SET MENU Anzeige Q TV VOL Dient zum Einstellen des Lautstärkepegels des Fernseher...

Page 199: ...ieses Gerät wiegt 9 0 kg Wählen Sie einen Installationsort an dem das Gerät keinen Erschütterungen z B von einem Erdbeben ausgesetzt und außer Reichweite von Kindern ist Wenn Ihr Fernsehgerät eine Kathodenstrahlröhre CRT verwendet darf dieses Gerät nicht direkt über dem Fernsehgerät angebracht werden Dieses Gerät ist gegen Magnetstrahlen abgeschirmt Wenn allerdings an Ihrem Fernsehgerät Bildstörun...

Page 200: ...ders Wenn Sie Ihr Fernsehgerät auf dem Ständer montieren und diesen in ein im Fachhandel erhältliches Gestell einsetzen können Sie dieses Gerät unter Ihrem Fernsehgerät installieren y Einzelheiten zur Installation des Ständers bzw zur Montage dieses Gerätes und des Fernsehgerätes am Ständer entnehmen Sie bitte der mit dem Ständer gelieferten Gebrauchsanleitung Verwendung eines Gestells Sie können ...

Page 201: ...arf nicht auf einer schrägen Fläche aufgestellt werden Bei Nichtbeachtung kann der Sound Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen Wischen Sie unbedingt die Oberfläche des Gestells usw gut ab bevor die Klebehalterungen angebracht werden Werden die Klebestreifen auf einer schmutzigen oder nassen Oberfläche angebracht verringert sich ihre Haftkraft sodass dieses Gerät herunterfallen kann...

Page 202: ...ound Projektor kann auch eine verstärkte Basswiedergabe erreicht werden Einzelheiten über den Anschluss verschiedener Arten von externen Komponenten an dieses Gerät finden Sie auf siehe Seite 15 bis 20 Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten nicht eher an das Stromnetz an bis alle Anschlüsse zwischen den Komponenten fertig gestellt worden sind ANSCHLÜSSE VORSICHT Audio Anschlüsse Video ...

Page 203: ... Audio Ausgangsbuchsen Digitale und analoge Audioanschlüsse Für die Anschlüsse verwendete Kabel Videoanschlüsse Für die Anschlüsse verwendete Kabel Anschluss eines Fernsehgeräts Hinweis VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Rückwand dieses Gerätes TV Analoge Audiosignal Ausgabe Optische Digitalsignal Ausgabe R L USA und Kanada Mode...

Page 204: ...erkabel Anschlüsse verbunden werden Für die Anschlüsse verwendete Kabel Anschluss eines DVD Players Recorders VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Rückwand dieses Gerätes Videosignal zum Fernsehgerät Koaxialer Digitalausgang Analoger Audioausgang Koaxialer Digitalausgang L R DVD VCR Kombi Player Recorder DVD Player Recorder Videos...

Page 205: ...ießen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen Stecker an die linken Buchsen an Für die Anschlüsse verwendete Kabel Anschluss eines Videorecorders VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Videosignal zum Fernsehgerät Rückwand dieses Gerätes Analoger Audioausgang R L VCR USA und Kanada Modell Audio Cinchkabel Weiß Ro...

Page 206: ...dieses Gerät angeschlossene Fernsehgerät und der Tuner keinen Digitalempfang unterstützen verbinden Sie die analogen Audio Ausgangsbuchsen TV STB R L dieses Gerätes mit den analogen Audio Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes Für die Anschlüsse verwendete Kabel Anschluss eines digitalen Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners Hinweis VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV ST...

Page 207: ...sse verwendete Kabel Anschluss von anderen externen Komponenten VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Optische Digitalsignal Ausgabe Videosignal zum Fernsehgerät Spielkonsole usw Rückwand dieses Gerätes USA und Kanada Modell An diesem Gerät anbringen Lichtleiterkabel Um Abtrennen von Kabeln zu verhüten die mitgelieferte Kabelklemme...

Page 208: ...r YAMAHA Subwoofer an diesem Gerät angeschlossen werden soll ist dieser mit der SYSTEM CONNECTOR Buchse dieses Geräts zu verbinden Wenn der Subwoofer über eine Systemverbindung angeschlossen ist wird beim Ändern des Betriebsmodus an diesem Gerät auch der Betriebsmodus des Subwoofers umgeschaltet Für die Anschlüsse verwendete Kabel Anschluss eines Subwoofers VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPT...

Page 209: ...21 ANSCHLÜSSE VORBEREITUNG Deutsch Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose nachdem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt worden sind Anschluss des Netzkabels An die Netzsteckdose ...

Page 210: ...rnbedienung kann in den folgenden Fällen gelöscht werden Wenn die Fernbedienung länger als 2 Minuten ohne Batterien bleibt Wenn erschöpfte Batterien in der Fernbedienung bleiben Wenn beim Wechseln der Batterien die Tasten der Fernbedienung versehentlich gedrückt werden Falls der Speicherinhalt der Fernbedienung ungewollt gelöscht wird legen Sie neue Batterien ein und geben Sie die Fernbedienungsco...

Page 211: ...angssignalquelle zu erhalten Beachten Sie dass die mit 3 bis 9 nummerierten Tasten der Fernbedienung unterschiedliche Funktionen je nach der gegenwärtig gewählten Eingangssignalquelle haben 1 Eingangswahltasten 2 YSP 3 Schallstrahlmodus Tasten 4 Schallfeldprogrammtasten 5 Cursortasten ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Drücken Sie STANDBY ON an der Frontplatte oder der Fernbedienung um ...

Page 212: ...n einige Sekunden dauern bis das OSD dieses Geräts an Ihrem Fernsehbildschirm erscheint Falls das OSD nicht angezeigt wird verwenden Sie die beim Fernsehgerät mitgelieferte Fernbedienung um den Video Eingang umzuschalten bis das OSD erscheint Weitere Tasten zum Aufrufen des OSD VERWENDUNG VON SET MENU Anzeigen der Bildschirmanzeige STANDBY ON oder Frontplatte Fernbedienung TV Beispiel einer OSD An...

Page 213: ...Audiosignale wieder oder nehmen Sie die Einstellungen für den Schallstrahlmodus und den Cinema DSP vor Siehe WIEDERGABE auf Seite 37 Führen Sie MANUAL SETUP aus Siehe MANUAL SETUP auf Seite 63 y Wenn der Schallstrahl eines bestimmten Lautsprecherkanals nicht deutlich hörbar ist nehmen Sie die Einstellungen für SETTING PARAMETERS siehe Seite 65 oder für BEAM ADJUSTMENT siehe Seite 66 in BEAM MENU v...

Page 214: ...t und stellt die Verzögerung für jeden Kanal ein so dass jeder Soundstrahl zur gleichen Zeit an der Hörposition ankommt EQUALIZING Stellt die Frequenz und den Pegel des parametrischen Entzerrers für jeden Kanal ein um die Einfärbung für alle Kanäle zu reduzieren und ein zusammenhängendes Klangfeld zu erzeugen Die entzerrende YPAO Kalibrierung beinhaltet drei Parameter Frequenz Pegel und Q Faktor f...

Page 215: ...ern Objekte die mit den Wänden in Berührung sind werden jedoch als Wandvorsprünge betrachtet Die optimalen Ergebnisse werden erzielt wenn sich das Optimierungsmikrofon in der gleichen Höhe wie Ihre Ohren befinden wenn Sie an der Hörposition sitzen Wenn das jedoch nicht möglich ist können Sie den Schallstrahlenwinkel manuell feinabstimmen und die Schallstrahlen Ausgangspegel mithilfe von MANUAL SET...

Page 216: ...iden zusammengefügten länglichen Teile 4 Setzen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon auf das runde Teil Nachdem Sie das Optimierungsmikrofon einwandfrei an dieses Gerät angeschlossen und korrekt in Ihrem Hörraum aufgestellt haben starten Sie den AUTO SETUP Vorgang nach dem folgenden Verfahren Position des Optimierungsmikrofons Mehr als 2 m Innerhalb 1 m Innerhalb 1 m Karton Mikrofonständer 1...

Page 217: ...hselnde Bedingungen Ihres Hörraums können Sie einen für die speziellen Bedingungen Ihrer Hörumgebung optimierten Einstellungssatz speichern und später aufrufen siehe Seite 35 1 Drücken Sie STANDBY ON an der Frontplatte oder der Fernbedienung um dieses Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes umzuschalten 3 Drücken Sie MENU an der Fernbedien...

Page 218: ...eter Ihrer Hörumgebung optimal angepasst sind In den folgenden Fällen ist es empfehlenswert diese Optimierungsfunktion zu benutzen Wenn Sie die Vorhänge in Ihrem Hörraum vor der Benutzung dieses Gerätes geöffnet oder geschlossen haben Wenn Sie den Strahlenwinkel manuell eingestellt haben Sie müssen den Strahlenwinkel mit dem BEAM OPTIMZ only Vorgang optimieren bevor Sie mit dem SOUND OPTIMZ only V...

Page 219: ...TER um den AUTO SETUP Vorgang zu starten Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernsehgerät ENVIRONMENT CHECK Umgebungsgeräuschprüfung SUB WOOFER CHECK Subwoofer Prüfung und WILL START in 10 SEC Start in 10 Sek werden der Reihe nach angezeigt während der PREPARATION Vorgang abläuft Falls ein Fehler auftritt wird eine Fehlermeldung angezeigt Eine vollständige Liste der Fehlermeldungen und ihrer ...

Page 220: ...hgerät angezeigt 10 Drücken Sie ENTER um die Ergebnisse zu bestätigen oder RETURN um sie zu annullieren Die folgende Anzeige erscheint vorübergehend für wenige Sekunden auf Ihrem Fernsehgerät und wird dann ausgeblendet BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Beispiel der SHOW RESULT Anzeige AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 221: ...n andere Bedienungsvorgänge an diesem Gerät durchgeführt Führen Sie während des AUTO SETUP Vorgangs keine anderen Bedienungsvorgänge durch ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP Das Optimierungsmikrofon befindet sich nicht vor diesem Gerät Stellen Sie sicher dass das Optimierungsmikrofon vor diesem Gerät installiert ist 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC shou...

Page 222: ... nach einer Änderung des Steuerbereichs durch Drücken einer Eingangswahltaste wieder auf Cursortastenbetrieb umzuschalten drücken Sie TEST an der Fernbedienung Um die SET MENU Funktion zu deaktivieren drücken Sie MENU noch einmal Die nachfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe des Frontplattendisplays durchgeführt werden Wenn während der Verwendung von SET MENU eine Eingangswahltaste ged...

Page 223: ...auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes y Die für SET MENU verwendeten Steuertasten werden am unteren Bildschirmrand angezeigt Um während der Verwendung von SET MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN an der Fernbedienung Um nach einer Änderung des Steuerbereichs durch Drücken einer Eingangswahltaste wieder auf Cursortastenbetrieb umzuschalten drücken Sie TEST an der ...

Page 224: ...gerät 6 Drücken Sie ENTER erneut Die neuen Parameter werden als USER1 USER2 oder USER3 gespeichert Nachdem die Parameter gespeichert worden sind erscheint wieder die SET MENU Anzeige auf dem Bildschirm 7 Drücken Sie MENU um den Vorgang zu beenden Die SET MENU Anzeige erlischt auf Ihrem Fernsehgerät ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOA...

Page 225: ...des aktuellen Eingangsmodus werden auf dem Frontplattendisplay angezeigt Fernbedienungs Operationen Drücken Sie TV an der Fernbedienung um ein Fernsehprogramm wiederzugeben Drücken Sie STB an der Fernbedienung um eine Satellitensendung wiederzugeben Drücken Sie DVD an der Fernbedienung um eine DVD wiederzugeben Drücken Sie VCR an der Fernbedienung um ein Videoband wiederzugeben Drücken Sie AUX an ...

Page 226: ...nn die Ausgabelautstärke zu niedrig ist erhöhen Sie die Lautstärke an diesem Gerät bis auf 25 dB Wenn Sie die korrekten Fernbedienungscodes für Ihr Fernsehgerät und den DVD Player eingegeben haben können Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Steuerung dieser Komponenten verwenden Für weitere Einzelheiten zur Eingabe der Fernbedienungscodes siehe siehe Seite 82 Drücken Sie VOLUME an der Frontpla...

Page 227: ...ehend im Frontplattendisplay oder der Zahlenwert des aktuellen Lautstärkepegels erscheint bei Drücken von VOLUME und die Lautstärkepegelanzeige leuchtet auf Alle Eingangssignalquellen einschließlich Multikanal sowie Stereo Signalquellen werden gleichzeitig stummgeschaltet y Sie können wählen ob die Tonausgabe vollkommen stummgeschaltet oder um 20 dB reduziert wird wenn Sie MUTE drücken siehe Seite...

Page 228: ...en sind nur die Modi STEREO ST 3BEAM und TARGET verfügbar Wenn Sie Angle to Wall or corner für INSTALLING in AUTO SETUP gewählt haben siehe Seite 30 Wenn Sie CORNER RIGHT oder CORNER LEFT für INSTALLED POSITION in BASIC SETUP gewählt haben siehe Seite 59 Wenn Sie ANGLE TO WALL OR CORNER für INSTALLED POSITION in MANUAL SETUP gewählt haben siehe Seite 65 Ja Der entsprechende Schallstrahlmodus ist v...

Page 229: ...ert werden Die Schallstrahlen der linken und rechten Frontlautsprecher werden in Richtung der Wände Ihres Hörraums ausgegeben In diesem Modus werden Schallstrahlen über den linken und rechten Frontlautsprecher den Centerlautsprecher und den linken und rechten Surroundlautsprecher ausgegeben Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Live Aufnahmen auf einer DVD Gesang und Instrumentalkl...

Page 230: ...hallstrahlen im 2 Kanal Stereomodus über den linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Hi Fi Signalquellen wie zum Beispiel CDs und kann anstelle der Fernsehlautsprecher verwendet werden Drücken Sie STEREO an der Fernbedienung um den Stereomodus zu wählen Bei der Wiedergabe von Mehrkanal Signalquellen erfolgt ein Down Mixing für alle Sign...

Page 231: ...s aus deutlich hören können Drücken Sie TARGET an der Fernbedienung um den Zielmodus zu wählen und drücken Sie dann um den Winkel einzustellen Steuerbereich L90 bis R90 Drücken Sie mehrmals um den Horizontalwinkel auf der linken Seite zu vergrößern Drücken Sie mehrmals um den Horizontalwinkel auf der rechten Seite zu vergrößern Die Schallstrahlen werden nicht von den Wänden Ihres Hörraums reflekti...

Page 232: ...ann verfügbar wenn die CINEMA DSP Programme deaktiviert sind siehe Seite 51 oder wenn das Filmprogramm als CINEMA DSP Programm gewählt wird siehe Seite 50 Nur Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie und DTS Neo 6 Cinema sind verfügbar wenn das Filmprogramm als CINEMA DSP Programm gewählt wird siehe Seite 50 Falls die Surroundmodi nicht verfügbar sind erscheint Prohibit auf dem Frontplattendisplay...

Page 233: ... Strahl Modus oder den 3 Strahl Modus eingestellt werden siehe Seite 40 1 Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes umzuschalten 2 Drücken Sie SURROUND an der Fernbedienung mehrmals bzw SURROUND und dann um zwischen den Surroundmodi umzuschalten Wiedergabe von 2 Kanal Signalquellen mit Surroundklang 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SP...

Page 234: ...eren Sie die Lautstärke am Fernsehgerät bis Sie keinen Fernsehton mehr hören können Benutzen Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehgerätes um den Lautstärkepegel des Fernsehgerätes zu reduzieren 4 Drücken Sie VOLUME an der Fernbedienung um den Lautstärkepegel einzustellen 5 Drücken Sie SURROUND mehrmals bzw drücken Sie SURROUND und dann an der Fernbedienung um einen Surroundmodus zu wählen Die von 2 ...

Page 235: ...UND und dann um PL II Music oder Neo 6 Music zu wählen 3 Drücken Sie um den Parameter zu wählen 4 Drücken Sie um den Parameter einzugeben Einstellen der Surroundmodus Parameter 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER oder PRO LOGIC PLI I Movie PLI I ...

Page 236: ...Surroundkanälen Steuerbereich 3 in Surround Richtung bis 3 in Frontrichtung Standardeinstellung STD CT WIDTH Diese Funktion verteilt den Klang des Centerkanals nach links und rechts Wenn dieser Posten auf 0 gesetzt wird werden die Centerkanal Klänge nur über den Centerlautsprecher ausgegeben Steuerbereich 0 bis 7 Standardeinstellung 3 Wenn DTS Neo 6 Music gewählt ist C IMAGE Stellt das Center Klan...

Page 237: ...gibt es zwei verschiedene Arten von Schallreflexionen die sich mit dem Direktschall des Instruments der unsere Ohren geradlinig erreicht vermischen um das Klangfeld zu bilden Frühreflexionen Diese reflektierten Klänge erreichen unser Ohr sehr schnell 50 bis 100 ms nach dem Direktschall nachdem sie von nur einer Oberfläche beispielsweise von der Decke oder einer Wand reflektiert worden sind Frühref...

Page 238: ...ramm wenn Sie Filmquellen besonders solche die mit Dolby Digital DTS oder Dolby Surround codiert sind wiedergeben wollen Dieses Programm reproduziert Dialoge und Klangeffekte mit großer Klarheit und erzeugt somit einen breiten und ausgedehnten Kinoraum inmitten der Stille 1 Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes umzuschalten 2 Drücken Sie MOVIE an der Fernbedi...

Page 239: ...challs einstellen sodass jedes Klangfeldprogramm Ihre Hörumgebung und Ihre Bevorzugung noch genauer reflektieren kann 1 Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes umzuschalten 2 Press MUSIC MOVIE oder SPORTS an der Fernbedienung um das gewünschte Klangfeldprogramm zu wählen 3 Drücken Sie an der Fernbedienung DSP LEVEL erscheint im Frontplattendisplay 4 Drücken Sie...

Page 240: ...DE an der Fernbedienung mehrmals um NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL oder NIGHT OFF zu wählen Wählen Sie NIGHT CINEMA wenn Sie einen Film betrachten um den Dynamikbereich der Tonspuren des Filmes zu reduzieren damit Sie den Dialog bei niedriger Lautstärke besser vernehmen können Wählen Sie NIGHT MUSIC wenn Sie Musikquellen hören um einen natürlicheren Klang zu genießen Wählen Sie TV EQUAL VOL...

Page 241: ...t wird Wählen Sie Effect Lvl MIN für minimale Komprimierung Wählen Sie Effect Lvl MID für normale Komprimierung Wählen Sie Effect Lvl MAX für maximale Komprimierung Die Lautstärkemodus Einstellungen werden aufgehoben wenn Sie STANDBY ON an der Frontplatte oder an der Fernbedienung drücken oder wenn Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose abziehen Hinweis Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect Lvl MA...

Page 242: ...ewählt wird siehe Seite 43 1 Drücken Sie an der Fernbedienung Die aktuelle Einstellung TruBass ON oder TruBass OFF wird im Frontplattendisplay angezeigt 2 Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals um SRS TruBass zu aktivieren TruBass ON erscheint im Frontplattendisplay 3 Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals um SRS TruBass zu deaktivieren TruBass OFF erscheint im Frontplattendisplay VERWENDUNG...

Page 243: ...blinkt während die Zeitspanne für den Einschlaftimer geändert wird Mit jedem Drücken von SLEEP an der Fernbedienung ändert sich die Anzeige im Frontplattendisplay wie unten gezeigt 2 Warten Sie ein paar Sekunden ohne dieses Gerät zu bedienen um die Einstellung für den Einschlaftimer zu bestätigen Die Anzeige SLEEP leuchtet im Frontplattendisplay auf um darauf hinzuweisen dass der Einschlaftimer ak...

Page 244: ...chlaftimer deaktiviert ist Die vorherige Einstellung für den Einschlaftimer vor der Deaktivierung wird im Systemspeicher gespeichert und automatisch wiederhergestellt wenn Sie das nächste Mal eine neue Einstellung vornehmen y Die Einschlaftimer Einstellung kann auch deaktiviert werden indem Sie STANDBY ON an der Frontplatte oder an der Fernbedienung drücken um dieses Gerät in den Bereitschaftsmodu...

Page 245: ...Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes umzuschalten 2 Drücken Sie MENU an der Fernbedienung Die SET MENU Anzeige erscheint auf dem Bildschirm Ihres Fernsehgerätes y Die für SET MENU verwendeten Steuertasten werden am unteren Bildschirmrand angezeigt Um während der Verwendung von SET MENU wieder auf die vorherige Anzeige umzuschalten drücken Sie RETURN an der F...

Page 246: ...es Hörraums mehr einem Rechteck entspricht y Falls Sie einen unregelmäßig geformten Hörraum haben wählen Sie die Form die Ihrem Hörraum am nächsten kommt In Beispiel I ist RECTANGLE die Form die dem Hörraum Layout am ehesten entspricht In Beispiel 2 ist dies SQUARE 7 Drücken Sie ENTER um die Einstellung für den Raumtyp zu bestätigen Die folgende Anzeige erscheint im Frontplattendisplay 1 ROOM TYPE...

Page 247: ...r CORNER der am ehesten der Installationsposition dieses Gerätes in Ihrem Hörraum entspricht Wenn RECTANGLE für ROOM TYPE gewählt wird Wählen Sie den Posten WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER oder NARROW RIGHT der am ehesten der Installationsposition dieses Gerätes in Ihrem Hörraum entspricht LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER K...

Page 248: ...t erscheint Erscheint diese Anzeige nicht nehmen Sie Einstellungen für INSTALLED POSITION vor 12 Drücken Sie ENTER Drei verschiedene Raumgrößen SMALL MID oder LARGE werden für SQUARE und RECTANGLE angezeigt Wenn SQUARE für ROOM TYPE gewählt wird ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC ...

Page 249: ...die folgende Anzeige an Ihrem Fernsehgerät erscheint Erscheint diese Anzeige nicht nehmen Sie Einstellungen für ROOM SIZE vor 15 Drücken Sie ENTER Die folgende Anzeige erscheint im Frontplattendisplay Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Klein MID Mittel LARGE Groß ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENT...

Page 250: ...nnullieren und zur anfänglichen SET MENU Anzeige zurückzukehren 17 Drücken Sie MENU um den BASIC SETUP Vorgang zu beenden Die SET MENU Anzeige wird vom TV Schirm ausgeblendet Damit ist die Eingabe der Parameter für BASIC SETUP abgeschlossen Um eine Wiedergabequelle zu wählen und den Surroundklang von diesem Gerät genießen zu können siehe WIEDERGABE auf Seite 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait...

Page 251: ...allstrahlausgabe bezogen sind INPUT MENU Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter die auf die Audio und Videoeingabe bezogen sind DISPLAY MENU Dient zur manuellen Einstellung verschiedener Parameter die auf die Anzeige bezogen sind MANUAL SETUP Posten Merkmale Seite TONE CONTROL Dient zum Einstellen des Ausgangspegels der Hoch und Niederfrequenztöne 69 BEAM LEVEL Dient zur Einstellu...

Page 252: ...drücken Sie MENU noch einmal Die nachfolgenden Bedienungsschritte können auch mithilfe des Frontplattendisplays durchgeführt werden Wenn während der Verwendung von SET MENU eine Eingangswahltaste gedrückt wird werden die Cursortasten deaktiviert Drücken Sie in diesem Fall TEST einmal 3 Drücken Sie zur Wahl von MANUAL SETUP und drücken Sie dann ENTER Die folgende Anzeige erscheint auf Ihrem Fernseh...

Page 253: ...Einstellung der Installationsposition dieses Gerätes Wahlmöglichkeiten FLAT TO WALL Installation parallel zur Wand ANGLE TO WALL OR CORNER Eckeninstallation Wählen Sie FLAT TO WALL wenn dieses Gerät parallel zur Wand in Ihrem Hörraum installiert ist Stellen Sie die Breite und Länge Ihres Hörraums sowie den Abstand der Hörposition von diesem Gerät und die Entfernung zwischen der Mitte dieses Geräte...

Page 254: ...H auf CENTER gesetzt wird siehe Seite 67 Abhängig von den Schallstrahlmodus Einstellungen siehe Seite 40 sind einige Lautsprecherpositionen u U nicht verfügbar In diesem Fall wird angezeigt Wenn Sie den Schallstrahlmodus ST 3BEAM verwenden nehmen Sie die Einstellung so vor dass die linken und rechten Surroundsignale über die linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben werden HORIZONTAL ANGLE H...

Page 255: ... Abstand zwischen der Vorderseite dieses Gerätes und dem Ausgabe Fokuspunkt für jeden Lautsprecher einzugeben Wahlmöglichkeiten 1 0 bis 13 0 m Nehmen Sie die Einstellung in Richtung minus vor um den Fokuspunkt nach außen zu verschieben und in Richtung plus um den Fokus zur Normalposition zu verschieben Front L dient zur Einstellung der Fokaldistanz für die vorderen linken Schallstrahlen Front R di...

Page 256: ...Richtung aus der das Tonsignal des linken und rechten Frontlautsprechers vernommen wird einzustellen indem Sie diese Audiosignale so umleiten dass sie auch über den Centerlautsprecher ausgegeben werden Verwenden Sie diese Einstellung zum Umleiten der Audiosignale wenn der von den linken und rechten Lautsprechern abgegebene Klang unnatürlich wirkt dies kann der Fall sein wenn sich Ihre Hörposition ...

Page 257: ...autsprecherpositionen abgegeben Wenn der rechte Surroundlautsprecher einjustiert wird erfolgt die Testtonausgabe abwechselnd vom linken und rechten Surroundlautsprecher Abhängig von den mit AUTO SETUP BASIC SETUP oder ROOM EQ in MANUAL SETUP eingestellten Parametern wird für diesen Parameter automatisch die Werksvorgabe eingestellt Abhängig von den Schallstrahlmodus Einstellungen sind einige Kanäl...

Page 258: ...werden Diese Einstellung ist nur wirksam wenn dieses Gerät Dolby Digital oder DTS Signale decodiert Wahlmöglichkeiten 20 bis 0 dB DISTANCE Distanz Wählen Sie diese Position um die Distanz zwischen Subwoofer und Hörposition einzustellen Wahlmöglichkeiten 0 3 bis 15 0 m Anfängliche Einstellung 3 0 m MUTE LEVEL Muting Pegel Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stummschaltung den...

Page 259: ...onenten zuzuordnen wenn die Anfangseinstellungen dieses Gerätes nicht Ihren Bedürfnissen entsprechen Wenn den Eingangsbuchsen dieses Gerätes andere Komponenten zugeordnet werden kann die Bezeichnung der angeschlossenen Komponente im Frontplattendisplay und als OSD angezeigt werden außerdem kann die betreffende Komponente mit der Eingangswahltaste der gleichen Bezeichnung gesteuert werden Wenn Sie ...

Page 260: ...deosignale einzustellen die in die analogen VCR Audioeingangsbuchsen dieses Gerätes eingegeben werden Steuerbereich 6 0 dB bis 0 0 dB Anfängliche Einstellung 3 0 dB Wählen Sie AUX OPTICAL um den Pegel der Audio und Videosignale einzustellen die in die Buchse AUX OPTICAL IN dieses Gerätes eingegeben werden Steuerbereich 6 0 dB bis 0 0 dB Anfängliche Einstellung 3 0 dB Wählen Sie DVD COAXIAL um den ...

Page 261: ...RD DIMMER Standard Abblendung Verwenden Sie diese Funktion um die Helligkeit des Frontplattendisplays einzustellen wenn Sie dieses Gerät über die Steuertasten an der Frontplatte oder die Fernbedienung bedienen Wahlmöglichkeiten 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische Abblendung Wenn für eine gewisse Zeit keine Bedienungsschritte ausgeführt werden wird die Helligkeit des Frontplattendisplays zurückgeregel...

Page 262: ...ten 5 bis 5 Anfängliche Einstellung 0 OSD BACK COLOR OSD Hintergrundfarbe Verwenden Sie diese Funktion um die OSD Hintergrundfarbe zu wählen Wahlmöglichkeiten BLUE GRAY UNIT SET Maßeinheit Einstellungen nur USA und Kanada Modell Verwenden Sie dieses Menü um die angezeigte Maßeinheit zu ändern Wahlmöglichkeiten METERS FEET Wählen Sie METERS um den Lautsprecherabstand in Metern einzugeben Wählen Sie...

Page 263: ...edrückt halten um dieses Gerät einzuschalten MAX VOLUME SET erscheint im Frontplattendisplay 3 Lassen Sie INPUT an der Frontplatte los 4 Drücken Sie ENTER an der Frontplatte EINSTELLEN DER SYSTEMPARAMETER Einstellen des maximalen Lautstärkepegels STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BE...

Page 264: ...utstärkepegel wird beim nächsten Einschalten dieses Gerätes aktiviert Sie können die gegenwärtigen Einstellungen vor versehentlicher Löschung oder ungewollter Änderung schützen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Einstellen des maximalen Lautstärkepegels auf Seite 75 2 Drücken Sie an der Fernbedienung sodass MEMORY PROTECT im Frontplattendisplay angezeigt wird 3 Drücken Sie ENTER ENTER STAND...

Page 265: ...ameter dieses Gerätes auf die Werksvorgaben zurücksetzen Mit diesem Vorgang werden ALLE Parameter im SET MENU zurückgesetzt Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben müssen Sie die Parameter für ROOM TYPE SP POSITION und ROOM SIZE zurücksetzen um sie auf Ihre Surroundklang Umgebung abzustimmen 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in Einstellen des maximalen Lautstärkepegels auf Seite 7...

Page 266: ...2 FRONT L R kann nicht eingestellt werden wenn der Stereo plus 3 Strahl Modus als Schallstrahlmodus gewählt wird siehe Seite 41 Nur CENTER kann eingestellt werden wenn der Zielmodus als Schallstrahlmodus gewählt wird siehe Seite 43 y Wenn der Pegel eines bestimmten Lautsprechers nicht eingestellt werden kann erscheint dB im Frontplattendisplay Verwendung des Testtons Sie können die Testton Funktio...

Page 267: ...e alle Einstellungen beendet haben y Um den Ausgangspegel des Subwoofers einzustellen setzen Sie BASS OUT auf BOTH oder SWFR Siehe Seite 70 Verwendung des wiedergegebenen Audioausgabesignals Sie können die Lautsprecherpegel auch manuell einstellen während Sie eine Eingangssignalquelle wie z B eine DVD abspielen 1 Drücken Sie CH LEVEL mehrmals oder drücken Sie CH LEVEL und dann um den einzustellend...

Page 268: ...ER 2 Drücken Sie um die Lautsprecher Lautstärke einzustellen Steuerbereich 10 dB bis 10 dB 3 Drücken Sie CH LEVEL oder warten Sie ein paar Sekunden ohne dieses Gerät zu bedienen wenn Sie Ihre Einstellung beendet haben ENTER CH LEVEL ...

Page 269: ... zu verwenden DTS Nur in DTS codierte Digitalsignale werden gewählt Im Vergleich zu AUTO bietet dieser Eingangsmodus größere Stabilität bei der Wiedergabe Verwenden Sie diesen Eingangsmodus zur Wiedergabe von CDs oder LDs die in DTS codiert sind ANALOG Nur analoge Signale werden gewählt Selbst wenn digitale und analoge Signale gleichzeitig eingegeben werden werden nur die analogen Signale gewählt ...

Page 270: ...ienung finden Sie unter Bedienung anderer Komponenten auf Seite 83 Wenn die externe Komponente einwandfrei funktioniert war die Eingabe des Fernbedienungscodes erfolgreich Wenn die externe Komponente nicht einwandfrei funktioniert wurde vielleicht ein falscher Fernbedienungscode eingegeben Überprüfen Sie noch einmal den Fernbedienungscode auf Richtigkeit beziehen Sie sich auf die LISTE DER FERNBED...

Page 271: ... Ziffern 3 Bedienungstasten für DVD Player und Videorecorder Diese Tasten dienen zur Durchführung von DVD Bedienungsvorgängen wie z B Wiedergabe und Stopp 4 MENU Dient zur Anzeige des DVD Menüs 5 Cursortasten Dienen zur Wahl von DVD Menüposten 6 RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorherige DVD Menüanzeige oder zum Verlassen des DVD Menüs Bedienung anderer Komponenten TV TV POWER 2 1 STEREO SL...

Page 272: ...r DVD Player und Videorecorder Diese Tasten dienen zur Durchführung von DVD Bedienungsvorgängen wie z B Wiedergabe und Stopp y Drücken Sie YSP an der Fernbedienung um auf den Betriebsmodus dieses Gerätes zurückzuschalten VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEA...

Page 273: ... Makros für ein Fernsehgerät mit Abstimmfunktion 1 Halten Sie CODE SET an der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie dann eine der Eingangswahltasten um die Eingangssignalquelle zu wählen für die Sie Makros einstellen wollen Fahren Sie mit Schritt 2 fort während Sie CODE SET gedrückt halten 2 Drücken Sie MACRO an der Fernbedienung während Sie CODE SET gedrückt halten 3 Drücken Sie CH oder die Ziff...

Page 274: ...stellung zu bestätigen Ausführen von Makros 1 Halten Sie eine der Eingangswahltasten etwa 2 Sekunden lang gedrückt um die Eingangssignalquelle zu wählen für die Sie Makros ausführen wollen Der TV Eingang wechselt gleichzeitig mit der Umschaltung des Eingangsmodus Aufheben von Makros 1 Halten Sie CODE SET an der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie dann eine der Eingangswahltasten um die Eingangs...

Page 275: ... 14 Es wurde keine geeignete Eingangssignalquelle gewählt Wählen Sie eine geeignete Eingangssignalquelle mit INPUT oder den Eingangswahltasten 37 Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt Erhöhen Sie die Lautstärke 38 Der Ton ist stummgeschaltet Drücken Sie MUTE oder VOLUME an der Fernbedienung um die Audioausgabe wieder zu aktivieren und stellen Sie danach den Lautstärkepegel ein 39 Es werden Signa...

Page 276: ...WOOFER SET ein 70 Der Bassbereich klingt verzerrt CROSS OVER in SUBWOOFER SET wurde falsch eingestellt Stellen Sie CROSS OVER richtig ein 70 Die Bildschirmanzeige OSD erscheint nicht Das OSD Video Cinchkabel ist nicht richtig angeschlossen Schließen Sie das Kabel richtig an 15 TV ist nicht als Eingangssignalquelle gewählt Wählen Sie TV als Eingangssignalquelle 37 Es wird kein Bild von einer extern...

Page 277: ...it der Fernbedienung dieses Geräts gesteuert werden Die zu steuernde externe Komponente wurde nicht als Eingangssignalquelle gewählt Drücken Sie INPUT an der Frontplatte oder die Eingangswahltasten an der Fernbedienung um die zu bedienende externe Komponente zu wählen 37 Der Fernbedienungscode wurde nicht richtig eingestellt Geben Sie den Fernbedienungscode korrekt ein oder versuchen Sie es mit ei...

Page 278: ... Der in dieses Gerät eingebaute Dolby Pro Logic Decoder verwendet ein Digitalsignal Verarbeitungssystem das die Lautstärke jedes Kanals automatisch stabilisiert um die bewegten Klangeffekte und die Richtwirkung zu betonen DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS Digital Surround wurde entwickelt um die analogen Tonspuren von Filmen durch eine 6 Kanal Digitaltonspur zu ersetzen und gewinnt ...

Page 279: ... Pro Logic II 44 DTS 44 Dynamikbereich 71 Einschlaftimer 55 Fernbedienung 9 22 Fernbedienungscode 82 Koaxiale Digital Ausgangsbuchse 8 Koaxiale Digital Eingangsbuchse 8 LFE 0 1 Kanal 70 90 Lichtleiterkabel 15 18 19 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Nachthörmodi 52 Netzkabel 21 OSD Video Cinchkabel 15 PCM 81 Schallstrahlmodi 40 SET MENU 24 Surroundmodus 44 Testton 78 INDEX A B D E F K L M N O P S T ...

Page 280: ... 1 5 V weniger als 120 Hz 1 Subwoofer VIDEO OUT 1 Vs s 75 Ω 1 OSD Systemanschlussbuchse OPTIMIZER MIC 1 Mikrofoneingang SYSTEM CONNECTOR 1 Systemsteuerung ALLGEMEINES Stromversorgung Modelle für USA und Kanada 120 V 60 Hz Modell für Australien 240 V 50 Hz Modelle für Großbritannien und Europa 230 V 50 Hz Modell für China 220 V 50 Hz Modell für Korea 220 V 60 Hz Allgemeines Modell 110 120 V 50 60 H...

Page 281: ...än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av höljet 14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enh...

Page 282: ... ingångskälla 37 Uppspelning av en källa 38 Reglering av volymnivå 38 Avstängning av ljudet 39 STRÅLLÄGE 40 5 strålsläge 41 Stereo plus 3 strålsläge 41 3 strålsläge 42 Stereoläge 42 Målläge 43 ÅTERGIVNING AV SURROUNDLJUD 44 Återgivning av surroundljud från 2 kanaliga källor 45 Surroundljud till tv bilder 46 Justering av surroundlägesparametrar 47 ANVÄNDNING AV LJUDFÄLTSPROGRAM 49 Vad är ett ljudfä...

Page 283: ...dividuella högtalarelement 21 Ljudprojektorns parametrar kan finjusteras för att ändra fördröjningstiden för enskilda ljudstrålar så att ett välriktat ljud som når lyssningsplatsen från alla håll kan uppnås YSP 800 kastar ut ljudstrålar innehållande surroundljudsinformation för höger fram vänster fram höger surround och vänster surroundhögtalarpositioner R L SR och SL vilka reflekteras via väggarn...

Page 284: ...är kompatibla med ljudformaten Dolby Digital DTS Digital Theater Systems Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II och DTS Neo 6 Dolby Digital Detta ljudformat är standard på DVD skivor och andra rent digitala medier Denna surroundteknik levererar ett digitalt ljud via separat 5 1 kanalsutmatning för återgivning av välriktade och realistiska ljudeffekter DTS Digital Theater Systems Detta ljudformat använ...

Page 285: ...c I händelse av det skulle finnas några skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde 1 Installera ljudprojektorn i lyssningsrummet Se INSTALLERING på sidan 11 2 Anslut ljudprojektorn till en tv och andra externa komponenter Se ANSLUTNINGAR på sidan 14 3 Förbered fjärrkontrollen och slå på strömmen till ljudprojektorn Se FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING på sidan 22 4 Kör AUT...

Page 286: ...D OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Fjärrkontroll 1 Batterier 2 AA R6 UM 3 Videokabel med stiftkontakter 1 Optimeringsmikrofon 1 Fästkuddar 4 Ljudkabel med stiftkontakter 1 Digital ljudkabel med stiftkontakter 1 Optisk kabel 1 Kabelklämma 1 Mikrofonställ a...

Page 287: ... TV VCR DVD eller AUX Se sidan 37 angående detaljer 5 VOLUME Med dessa volymknappar kan volymnivån via alla ljudkanaler regleras se sid 38 6 STANDBY ON Denna strömbrytare används till att slå på strömmen till ljudprojektorn eller ställa den i beredskapsläge se sid 23 När strömmen till ljudprojektorn slås på hörs ett klickljud varefter det dröjer 4 till 5 sekunder innan något ljud kan återges I ber...

Page 288: ...torer tänds vid inkoppling av motsvarande dekodrar i ljudprojektorn se sid 44 4 Indikering för volymnivå Här visas aktuell volymnivå se sid 38 5 Visningsfält för diverse information Här visas information vid inställning av ljudprojektorns parametrar y Ljusstyrkan i frontpanelens display kan ändras med hjälp av parametrarna under DISPLAY MENU på menyn MANUAL SETUP se sid 73 Frontpanelens display NI...

Page 289: ...digital anslutning till en tv en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare se sidorna 15 och 18 6 AUX OPTICAL DIGITAL INPUT utgång Används för optisk digital anslutning av en extern komponent se sid 19 7 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT utgång Används för koaxial digital anslutning av en DVD spelare se sid 16 8 SYSTEM CONNECTOR utgång gäller endast modeller till USA och Kanada Används för ans...

Page 290: ... varje kanal se sid 79 0 Markörknapparna ENTER Används till val och inställningar av SET MENU poster A TEST Tryck här för att mata ut en testton vid justering av utnivån för varje högtalare se sid 78 B VOLUME Använd dessa knappar till att höja eller sänka volymnivån på ljudprojektorn se sid 38 C MUTE Tryck här för att stänga av ljudet Tryck en gång till för att återställa ljudet till föregående vo...

Page 291: ...Används för val av surroundläge se sid 44 O MENU Tryck här för att ta fram inställningsmenyn på bildskärmen se sidorna 28 57 och 64 Om DVD är valt som ingångskälla visas en DVD meny P RETURN Använd denna knapp till att välja inställningar för insomningstimern eller till att återgå till föregående SET MENU skärm Q TV VOL Använd dessa knappar till att ändra volymnivån på tv n se sid 83 R CH Använd d...

Page 292: ... med hjälp av ett metallfäste på ett ställ eller i en hylla Ljudprojektorn väger 9 0 kg Se till att den installeras så att den inte kan falla ner ifall den utsätts för vibrationer såsom vid en jordbävning och där den är utom räckhåll för småbarn Placera inte ljudprojektorn direkt ovanför en tv med katodstrålerör Ljudprojektorn är avskärmad mot magnetstrålning Om det ändå skulle hända att bilden på...

Page 293: ...ing av ljudprojektorn på metallfästet Användning av ett ställ Genom att montera tv n i ett särskilt ställ tillval kan ljudprojektorn installeras under tv n y Vi hänvisar till de anvisningar som följer med stället angående detaljer kring installering av stället och montering av ljudprojektorn och tv n på stället Placering i en hylla Ljudprojektorn kan placeras antingen ovanför eller under tv n i en...

Page 294: ...an av hyllan etc Installera inte ljudprojektorn på en yta som lutar Det kan medföra att ljudprojektorn faller ner och orsakar en olycka Torka av ytan där ljudprojektorn ska installeras ordentligt innan fästkuddarna fästs Om fästkuddarna sätts fast på en smutsig eller våt yta försämras fästkuddarnas fästverkan vilket kan resultera i att ljudprojektorn faller ner Anmärkningar 1 2 Ljudprojektorn Riv ...

Page 295: ...woofer kan också anslutas till ljudprojektorn för återgivning av ett förstärkt lågbasljud För närmare information om hur olika typer av externa komponenter ansluts till ljudprojektorn se sidorna 15 till 20 Anslut aldrig ljudprojektorn eller andra komponenter till ett nätuttag förrän alla anslutningar mellan olika komponenter är slutförda ANSLUTNINGAR OBSERVERA Ljudanslutning Videoanslutning DVD sp...

Page 296: ...judutgångarna Digital och analog ljudanslutning Nödvändiga anslutningskablar Videoanslutning Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en tv Anmärkning VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Baksidan på ljudprojektorn Tv Analoga ljudutgångar Optisk digital utgång R L modeller till USA och Kanada Optisk kabel medföljer Ljudkabel med...

Page 297: ...utningskablar Anslutning av en DVD spelare brännare VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Baksidan på ljudprojektorn Videosignaler till en tv Koaxial digital utgång Analoga ljudutgångar Koaxial digital utgång L R Kombinerad DVD spelare videobandspelare DVD spelare brännare Videosignaler till en tv modeller till USA och Kanada Ljudk...

Page 298: ... till de högra in utgångarna och vita kontakter till de vänstra in utgångarna Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en videobandspelare VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Videosignaler till en tv Baksidan på ljudprojektorn Analoga ljudutgångar R L Videobandspelare modeller till USA och Kanada Ljudkabel med stiftkontakter Vi...

Page 299: ...ren ansluten till ljudprojektorn inte stöder mottagning av digitala sändningar så anslut ett par analoga ljudutgångar på tv n till de analoga ljudingångarna TV STB R L på ljudprojektorn Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en digital satellitmottagare eller en kabel tv mottagare Anmärkning VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIA...

Page 300: ... Anslutning av andra externa komponenter VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Optisk digital utgång Videosignaler till en tv Spelkonsol etc Baksidan på ljudprojektorn modeller till USA och Kanada Sätt fast på ljudprojektorn Optisk fiberkabel För att förhindra att kabelkontakter rycks loss bör den medföljande kabelklämman sättas fa...

Page 301: ...ed en SYSTEM CONNECTOR koppling ska denna koppling anslutas till SYSTEM CONNECTOR kopplingen på ljudprojektorn Om subwoofern är ansluten via en systemanslutning så styrs strömläget på subwoofern av hur strömläget på ljudprojektorn är inställt Nödvändiga anslutningskablar Anslutning av en subwoofer VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAX...

Page 302: ...21 ANSLUTNINGAR FÖRBEREDELSER Svenska Anslut nätkabeln till ett lämpligt nätuttag när samtliga övriga anslutningar är klara Nätanslutning Till ett nätuttag ...

Page 303: ... hända att uppgifter lagrade i fjärrkontrollens minne raderas Fjärrkontrollen har lämnats utan batterier i över två minuter Urladdade batterier har lämnats kvar i fjärrkontrollen Knappar på fjärrkontrollen trycks in av misstag i samband med batteribyte Om uppgifter lagrade i fjärrkontrollens minne oavsiktligt har raderats så sätt i nya batterier och ställ in fjärrstyrningskoderna på nytt Fjärrkont...

Page 304: ...älla Notera att knapparna numrerade 3 till 9 på fjärrkontrollen har olika funktioner beroende på vilken ingångskälla som är vald 1 Ingångsväljare 2 YSP 3 Strållägesknappar 4 Väljare för ljudfältsprogram 5 Markörknapparna ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Tryck på STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till ljudprojektorn 2 Tryck en gång till på STAN...

Page 305: ...ärm Det kan dröja några sekunder innan en bildskärmsmeny visas på tv skärmen Om ingen bildskärmsmeny visas så använd fjärrkontrollen till tv n till att välja korrekt videoingång Andra knappar till bildskärmsmenyer ANVÄNDNING AV SET MENU Visning av bildskärmsmenyer STANDBY ON eller Frontpanelen Fjärrkontrollen TV Exempel på bildskärmsmeny TV AUTO ANALOG Knappar på fjärrkontrollen för visning av bil...

Page 306: ...UP på sidan 57 Återge ljudsignaler eller ändra strållägesinställning och eller Cinema DSP inställning Se LJUDÅTERGIVNINGSSTART på sidan 37 Kör MANUAL SETUP Se MANUAL SETUP på sidan 63 y Om en ljudstråle från en viss högtalarkanal inte kan höras ordentligt så ändra inställningarna för SETTING PARAMETERS se sid 65 eller för BEAM ADJUSTMENT se sid 66 på menyn BEAM MENU Om akustiskt absorberande förem...

Page 307: ...fasen och avståndet för varje stråle från denna enhet och justering av fördröjningstiden för varje kanal så att varje ljudstråle når lyssningsplatsen samtidigt EQUALIZING Justering av frekvens och nivåer hos varje kanals parametriska ekvalisator för att minska färgning över kanalerna och skapa ett sammanhängande ljudfält YPAO utjämningens kalibrering består av tre parametrar frekvens nivå och Q fa...

Page 308: ...ar kontakt med en vägg uppfattas emellertid som en utskjutande del av väggen Bästa möjliga resultat uppnås vid placering av optimeringsmikrofonen i samma höjd som öronen hos lyssnaren medan lyssnaren sitter på lyssningsplatsen Om detta inte är möjligt går det emellertid att manuellt finjustera ljudstrålsvinkeln och balansera ljudstrålarnas utnivåer med hjälp av MANUAL SETUP se sid 63 efter att AUT...

Page 309: ...hopsatta avlånga delarna 4 Placera den medföljande optimeringsmikrofonen ovanpå den runda delen Följ anvisningarna nedan för att starta AUTO SETUP inställningen när optimeringsmikrofonen har anslutits ordentligt till ljudprojektorn och placerats på lämplig plats i lyssningsrummet Optimeringsmikrofonens placering Över 2 m Inom 1 m Inom 1 m Mikrofonställ av hårdpapp 1 2 3 4 Användning av menyn AUTO ...

Page 310: ...n uppsättning inställningar optimerade för vissa lyssningsmiljöförhållanden kan senare återkallas för anpassning till varierande lyssningsmiljöförhållanden se sid 35 1 Tryck på STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till ljudprojektorn 2 Tryck på YSP fpå fjärrkontrollen ör att välja manövreringsläget för ljudprojektorn 3 Tryck på MENU på fjärrkontrollen Menyn S...

Page 311: ...att dessa parametrar är bäst anpassade till aktuell lyssningsmiljö Val av denna optimeringsfunktion rekommenderas i följande fall Om gardiner i lyssningsrummet har dragits isär eller dragits för innan ljudprojektorn används Om ljudstrålsvinkeln har ställts in manuellt Ljudstrålarnas vinkel måste optimeras med hjälp av alternativet BEAM OPTIMZ only innan inställning enligt alternativet SOUND OPTIMZ...

Page 312: ...å ENTER för att starta AUTO SETUP inställningen Följande information visas på tv skärmen ENVIRONMENT CHECK kontroll av miljöbuller SUB WOOFER CHECK kontroll av subwoofer och WILL START in 10 SEC startar om 10 sekunder visas i följd medan PREPARATION åtgärderna pågår Om ett fel uppstår visas ett felmeddelande på skärmen Vi hänvisar till Felmeddelanden för AUTO SETUP på sidan 33 för en komplett list...

Page 313: ...en 10 Tryck på ENTER för att bekräfta resultaten eller tryck på RETURN för att annullera resultaten Följande text visas temporärt i några sekunder och slocknar därefter från tv skärmen BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Exempel på SHOW RESULT visning AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 314: ...r pågående AUTO SETUP inställning Utför ingen annan manövrering medan AUTO SETUP inställningen pågår ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP Optimeringsmikrofonen är inte placerad framför ljudprojektorn Se till att optimeringsmikrofonen är installerad framför ljudprojektorn 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC should be set above 2m 6 5ft Optimeringsmikrofonen ä...

Page 315: ...EST på fjärrkontrollen för att återuppta manövrering med markörknapparna efter att en ingångsväljare har tryckts in för att ändra manövreringsområde För att lämna menyn SET MENU tryck en gång till på MENU Följande manövreringar kan även utföras på frontpanelens display Om en ingångsväljare trycks in vid användning av menyn SET MENU så blir markörknapparna oanvändbara Tryck i så fall en gång på TES...

Page 316: ...MENU visas på tv skärmen y De manövreringsknappar som används till menyn SET MENU visas längst ner på skärmen Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till föregående skärm vid användning av menyn SET MENU Tryck på TEST på fjärrkontrollen för att återuppta manövrering med markörknapparna efter att en ingångsväljare har tryckts in för att ändra manövreringsområde För att lämna menyn SET ME...

Page 317: ...skärmen 6 Tryck en gång till på ENTER De nya parametrarna sparas som USER1 USER2 eller USER3 När parametrarna har lagrats i minnet återgår visningen på skärmen till menyn SET MENU 7 Tryck på MENU för att lämna bildskärmsmenyerna Menyn SET MENU slocknar från tv skärmen ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Load Now EN...

Page 318: ...gällande inmatningsläge visas på frontpanelens display Manövrering med fjärrkontrollen Tryck på TV på fjärrkontrollen för att återge ljudet från ett tv program Tryck på STB på fjärrkontrollen för att återge ljudet från en satellitsändning Tryck på DVD på fjärrkontrollen för att återge ljudet från en DVD skiva Tryck på VCR på fjärrkontrollen för att återge ljudet från ett videoband Tryck på AUX på ...

Page 319: ...å höj volymnivån på ljudprojektorn till 25 dB Om korrekta fjärrstyrningskoder för tv n och DVD spelaren har ställts in på fjärrkontrollen till ljudprojektorn så kan denna fjärrkontroll användas för manövrering av aktuella komponenter För detaljer kring hur fjärrstyrningskoder ställs in se sid 82 Tryck på VOLUME på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen Ett numeriskt...

Page 320: ...s temporärt på frontpanelens display efter tryckning på VOLUME visas istället värdet på aktuell volymnivå samtidigt som indikeringen för volymnivå visas utan att blinka Ljudutmatningen för samtliga ingångskällor inklusive både flerkanals och stereokällor stängs av samtidigt y Det är möjligt att välja huruvida det utmatade ljudet ska stängas av helt eller om volymnivån ska sänkas med 20 dB vid tryc...

Page 321: ...d 65 I följande fall är endast stereoläge stereo plus 3 strålsläge och målläge tillgängliga När Angle to Wall or corner har valts för INSTALLING vid AUTO SETUP inställning se sid 30 När CORNER RIGHT eller CORNER LEFT har valts för INSTALLED POSITION vid BASIC SETUP inställning se sid 59 När ANGLE TO WALL OR CORNER har valts för INSTALLED POSITION vid MANUAL SETUP inställning se sid 65 Ja motsvaran...

Page 322: ...äggarna i lyssningsrummet Ljudstrålarna för vänster och höger framhögtalare matas ut mot väggarna i lyssningsrummet Ljudsstrålar matas ut via vänster och höger framhögtalar mitthögtalar och vänster och höger surroundhögtalarelement Detta läge är idealiskt vid återgivning av ljudet från liveuppträdanden på DVD skivor Sång och instrumentalljud kan höras nära lyssningsplatsens mitt samtidigt som ljud...

Page 323: ...strålar matas ut i 2 kanaligt stereoläge via vänster och höger framhögtalarelement Detta läge är idealiskt för återgivning av hi fi material såsom CD musik och kan användas till att ersätta tv högtalarna Tryck på STEREO på fjärrkontrollen för att välja stereoläget Vid uppspelning av flerkanaligt källmaterial nermixas alla signaler utom de för vänster och höger framhögtalare och matas ut via vänste...

Page 324: ...ksområde i lyssningsrummet Tryck på TARGET på fjärrkontrollen för att välja målläget och använd sedan markörknapparna till att justera vinkeln Justeringsområde L90 åt vänster till R90 åt höger Tryck lämpligt antal gånger på för att öka den horisontella vinkeln åt vänster Tryck lämpligt antal gånger på för att öka den horisontella vinkeln åt höger Ljudstrålarna återkastas inte mot väggarna i lyssni...

Page 325: ...Surroundlägen är endast tillgängliga medan CINEMA DSP programmen är urkopplade se sid 51 eller medan filmprogrammet är valt som CINEMA DSP program se sid 50 Endast lägena Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie och DTS Neo 6 Cinema är tillgängliga medan filmprogrammet är valt som CINEMA DSP program se sid 50 När surrondlägena inte är tillgängliga visas Prohibit på frontpanelens display vid tryckn...

Page 326: ...et eller 3 strålsläget se sid 40 1 Tryck på YSP på fjärrkontrollen för att välja manövreringsläget för ljudprojektorn 2 Tryck upprepade gånger på SURROUND på fjärrkontrollen eller tryck på SURROUND och därefter på för att växla mellan olika surroundlägen Återgivning av surroundljud från 2 kanaliga källor 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ...

Page 327: ...ängre hörs Använd fjärrkontrollen som följer med tv n till att sänka volymnivån på tv n 4 Tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att reglera volymnivån 5 Tryck upprepade gånger på SURROUND eller tryck på SURROUND och därefter på på fjärrkontrollen för att välja önskat surroundläge Signaler som matas in från 2 kanaliga källor återges via flera kanaler För vidare information om surroundlägen se sid ...

Page 328: ...er på för att välja PL II Music eller Neo 6 Music 3 Använd markörknapparna till att välja en parameter 4 Använd markörknapparna till att konfigurera parametern Justering av surroundlägesparametrar 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER eller PRO LOG...

Page 329: ...oundkanaler kan ändras för att uppnå önskad volymbalans Justeringsområde 3 mot surroundkanalerna till 3 mot framkanalerna Grundinställning STD CT WIDTH Mittkanalens ljud fördelas åt vänster eller höger Vid val av inställningen 0 matas mittkanalsljud endast ut via mitthögtalarelementet Justeringsområde 0 till 7 Grundinställning 3 När DTS Neo 6 Music väljs C IMAGE Mittkanalens ljudbild från tre högt...

Page 330: ...yper av ljudreflexioner som i kombination med det direkta ljudet som kommer rakt mot öronen från artistens instrument utgör ljudfältet Tidiga reflexioner Reflekterade ljud når öronen väldigt fort 50 till 100 millisekunder efter det direkta ljudet efter reflexion från endast en yta t ex taket eller en vägg Tidiga reflexioner bidrar med klarhet till det direkta ljudet Efterklang Efterklang uppstår g...

Page 331: ...ng av ljud från en filmkälla särskilt om den har kodats med ljudformatet Dolby Digital DTS eller Dolby Surround Med detta program framhävs dialoger och ljudeffekter tydligt för att skapa en bred och expansiv biorymd i en annars tyst miljö 1 Tryck på YSP på fjärrkontrollen för att välja manövreringsläget för ljudprojektorn 2 Tryck på MOVIE på fjärrkontrollen för att välja ljudfältsprogrammet för fi...

Page 332: ...irekta ljudets nivå så att varje ljudfältsprogram kan återspegla aktuell lyssningsmiljö och egna preferenser med ännu större noggrannhet 1 Tryck på YSP på fjärrkontrollen för att välja manövreringsläget för ljudprojektorn 2 Tryck på MUSIC MOVIE eller SPORTS på fjärrkontrollen för att välja önskat ljudfältsprogram 3 Tryck på på fjärrkontrollen DSP LEVEL visas på frontpanelens display 4 Använd markö...

Page 333: ... VOL MODE på fjärrkontrollen för att välja NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL eller NIGHT OFF Välj NIGHT CINEMA när du tittar på filmer för att minska dynamikområdet i filmens ljudspår och för att göra det lättare att höra dialogen på lägre volymnivåer Välj NIGHT MUSIC när du lyssnar på musikkällor för att bibehålla en lättlyssnad nivå för alla ljud Välj TV EQUAL VOL vid återgivning av tv progr...

Page 334: ...MUSIC eller TV EQUAL VOL visas Välj Effect Lvl MIN för minimal kompression Välj Effect Lvl MID för normal kompression Välj Effect Lvl MAX för maximal kompression Volymlägesinställningarna annulleras vid tryckning på STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen eller om nätkabeln kopplas loss från nätuttaget Anmärkning Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect Lvl MAX ENTER ...

Page 335: ... Tryck på på fjärrkontrollen Aktuell inställning TruBass ON eller TruBass OFF visas på frontpanelens display 2 Tryck lämpligt antal gånger på på fjärrkontrollen för att koppla in SRS TruBass TruBass ON visas på frontpanelens display 3 Tryck lämpligt antal gånger på på fjärrkontrollen för att koppla ur SRS TruBass TruBass OFF visas på frontpanelens display ANVÄNDNING AV TruBass Anmärkning TV POWER ...

Page 336: ...anelens display blinkar vid ändring av tidslängden för insomningstimern Vid varje tryckning på SLEEP på fjärrkontrollen ändras frontpanelens display på det sätt som visas nedan 2 Vänta i några sekunder utan att manövrera ljudprojektorn för att bekräfta inställningen av insomningstimern Indikatorn SLEEP visas på frontpanelens display för att ange att insomningstimern är inkopplad ANVÄNDNING AV INSO...

Page 337: ...splay för att ange att insomningstimern är urkopplad Den senast inställda tidslängden för insomningstimern innan den kopplas ur lagras i systemminnet och återkallas automatiskt vid nästa inställningstillfälle y Inställning av insomningstimern kopplas också ur om STANDBY ON på frontpanelen eller på fjärrkontrollen trycks in för att ställa ljudprojektorn i beredskapsläget eller om nätkabeln kopplas ...

Page 338: ...SET MENU 1 Tryck på YSP på fjärrkontrollen för att välja manövreringsläget för ljudprojektorn 2 Tryck på MENU på fjärrkontrollen Menyn SET MENU visas på tv skärmen y De manövreringsknappar som används till menyn SET MENU visas längst ner på skärmen Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till föregående skärm vid användning av menyn SET MENU Tryck på TEST på fjärrkontrollen för att återu...

Page 339: ...yssningsrummer har en oregelbunden form så välj det alternativ vars form påminner mest om rummets form I Exempel 1 nedan påminner lyssningsrummets form mest om den som anges med alternativet RECTANGLE I Exempel 2 bör istället alternativet SQUARE väljas 7 Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen av rumstyp Följande indikeringar visas på frontpanelens display 1 ROOM TYPE 2 3 4 PUSH ENTER Key BA...

Page 340: ...lyssningsrummet När RECTANGLE är valt för ROOM TYPE Välj WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER eller NARROW RIGHT i enlighet med vad som stämmer bäst överens med ljudprojektorns placering i lyssningsrummet LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER CENTER Select ENTER Enter 2 INSTALLED POSITION p p ENTER LEFT Vänster ...

Page 341: ...en Om skärmen nedan inte visas så utför inställningarna för INSTALLED POSITION 12 Tryck på ENTER Tre olika rumsstorlekar SMALL MID och LARGE visas för både SQUARE och RECTANGLE När SQUARE är valt för ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER Select ENTER Enter 3 ROO...

Page 342: ...llera att följande meny visas på tv skärmen Om skärmen nedan inte visas så utför inställningarna för ROOM SIZE 15 Tryck på ENTER Följande indikeringar visas på frontpanelens display Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Litet MID Medelstort LARGE Stort ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENTER Key BASIC S...

Page 343: ... annullera inställningarna och återgå till huvudmenyn SET MENU 17 Tryck på MENU för att fullborda BASIC SETUP inställningen SET MENU visningen slocknar från tv skärmen Parameterinställningarna på menyn BASIC SETUP är härmed klara För att välja en ljudkälla och återge surroundljud via ljudprojektorn se LJUDÅTERGIVNINGSSTART på sidan 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY AUTO SET...

Page 344: ...rar förknippade med utmatningen av ljudstrålar INPUT MENU Använd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med ljud och videoinmatning DISPLAY MENU Använd denna meny för manuell justering av olika parametrar förknippade med visningar på displayen och tv skärmen MANUAL SETUP Alternativ Egenskaper Sida TONE CONTROL För att justera utnivån för hög och lågfrekvent ljud 69 BEAM L...

Page 345: ...ingar kan även utföras på frontpanelens display Om en ingångsväljare trycks in vid användning av menyn SET MENU så blir markörknapparna oanvändbara Tryck i så fall en gång på TEST 3 Använd markörknapparna till att välja MANUAL SETUP och tryck sedan på ENTER Följande meny visas på tv skärmen 4 Använd markörknapparna till att välja en undermeny och tryck sedan på ENTER 5 Använd markörknapparna och E...

Page 346: ...rnativ FLAT TO WALL installering längs en vägg ANGLE TO WALL OR CORNER installering i ett hörn Välj FLAT TO WALL om ljudprojektorn är placerad längs en vägg i lyssningsrummet Justera angivningen av bredd och längd på lyssningsrummet liksom avståndet mellan lyssningsplatsen och ljudprojektorn och avståndet mellan ljudprojektorns mitt och den vänstra väggen Alternativ för rummets bredd och längd 2 0...

Page 347: ...parameter utom när FOCAL LENGTH är inställt på CENTER se sid 67 Beroende på strållägesinställningarna se sid 40 kan det hända att vissa högtalarpositioner inte kan väljas I så fall visas för aktuell högtalarposition Ställ in de vänstra och högra surroundsignalerna för utmatning via vänster och höger framhögtalarelement när stereo plus 3 strålläget används HORIZONTAL ANGLE horisontell vinkel Använd...

Page 348: ...n avståndet från ljudprojektorns framsida till brännpunkten för varje högtalares utmatning Alternativ 1 0 m till 13 0 m Ändra inställningen mot minus för att flytta brännpunkten utåt och mot plus för att flytta brännpunkten mot normal position Front L är för justering av brännvidden på ljudstrålarna för vänster framhögtalare Front R är för justering av brännvidden på ljudstrålarna för höger framhö...

Page 349: ... till att justera det håll varifrån vänster och höger framhögtalarljud hörs genom att styra dessa ljudsignaler så att de även matas ut via mitthögtalarelementet Använd denna funktion för att omdirigera ljudsignaler när ljudet från vänster och höger högtalarelement verkar onaturligt t ex när lyssningsplatsen inte är i mitten av lyssningsrummet Denna parameter kan endast ställas in medan 3 strålsläg...

Page 350: ...ning av nivån för höger surroundhögtalare matas testtonen ut växelvis via vänster och höger surroundhögtalarelement Det fabriksinställda grundvärdet ställs automatiskt in för denna parameter beroende på inställningen av parametrar under AUTO SETUP BASIC SETUP eller ROOM EQ på menyn MANUAL SETUP Beroende på strållägesinställningarna kan det hända att vissa kanaler inte kan väljas I så fall visas NO...

Page 351: ...Denna inställning har bara verkan medan ljudprojektorn avkodar Dolby Digital eller DTS signaler Alternativ 20 till 0 dB DISTANCE avstånd Välj denna post för att ställa in avståndet från subwoofern till lyssningsplatsen Alternativ 0 3 till 15 0 m Ursprunglig inställning 3 0 m MUTE LEVEL dämpningsnivå Använd detta till att justera hur pass mycket volymen ska dämpas vid ljudavstängning Alternativ MUT...

Page 352: ...essa inte stämmer överens med önskat behov Genom tilldelning av andra komponenter till ingångarna på ljudprojektorn är det möjligt att se namnet på aktuell ansluten komponent på frontpanelens display och på ansluten bildskärm samt att välja komponenten ifråga med ingångsväljaren med samma namn Om en komponent ansluts till en ingång på ljudprojektorn utan att tilldela den någon ingång så visas det ...

Page 353: ...loga ingångarna VCR på ljudprojektorn Justeringsområde 6 0 dB till 0 0 dB Ursprunglig inställning 3 0 dB Välj AUX OPTICAL för att justera nivån för ljud och videosignaler som matas in via ingången AUX OPTICAL IN på ljudprojektorn Justeringsområde 6 0 dB till 0 0 dB Ursprunglig inställning 3 0 dB Välj DVD COAXIAL för att justera nivån för ljud och videosignaler som matas in via ingången COAXIAL IN ...

Page 354: ...DARD DIMMER normal ljusstyrka Använd detta till att välja önskad ljusstyrka på frontpanelens display vid manövrering av ljudprojektorn med hjälp av manövreringsknapparna på frontpanelen eller på fjärrkontrollen Alternativ 2 1 OFF AUTO DIMMER automatisk ljusstyrka Om ingen manövrering sker under en viss period så avbländas frontpanelens display Använd denna post till att justera ljusstyrkan för fro...

Page 355: ...v 5 till 5 Ursprunglig inställning 0 OSD BACK COLOR bildskärmsmenyns bakgrundsfärg Använd denna post till att välja bakgrundsfärg för bildskärmsmenyn Alternativ BLUE GRAY UNIT SET enhetsinställningar gäller endast modeller till USA och Kanada Använd detta till att ändra den mätenhet som visas för avstånd Alternativ METERS FEET Välj METERS för att ange högtalaravstånden i meter Välj FEET för att an...

Page 356: ...panelen för att slå på strömmen till ljudprojektorn MAX VOLUME SET visas på frontpanelens display 3 Släpp upp INPUT på frontpanelen 4 Tryck på ENTER på frontpanelen JUSTERING AV SYSTEMPARAMETRAR Inställning av maximal volymnivå STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUS...

Page 357: ...al volymnivå börjar gälla när strömmen till ljudprojektorn slås på nästa gång Aktuella inställningar kan skyddas från att raderas av misstag eller oavsiktligt ändras 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Inställning av maximal volymnivå på sidan 75 2 Tryck lämpligt antal gånger på på fjärrkontrollen tills MEMORY PROTECT visas på frontpanelens display 3 Tryck på ENTER ENTER STANDBY ON eller F...

Page 358: ...tällas till fabriksinställda grundvärden Genom följande åtgärder återställs samtliga parametrar på menyn SET MENU fullständigt Efter att följande åtgärder har utförts måste ROOM TYPE SP POSITION och ROOM SIZE parametrarna ställas in på nytt för att anpassa dem till rådande surroundljudsmiljö 1 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 under Inställning av maximal volymnivå på sidan 75 2 Tryck lämpligt a...

Page 359: ... valt som strålläge se sid 42 FRONT L R kan inte justeras medan stereo plus 3 strålsläget är valt som strålläge se sid 41 Endast CENTER kan justeras medan målläget är valt som strålläge se sid 43 y Om nivån för en viss högtalare inte kan justeras så visas dB på frontpanelens display Användning av testtonen En testton kan matas ut via varje högtalarelement för att manuellt kunna balansera högtalarn...

Page 360: ...är klara y Justera utnivån för en ansluten subwoofer genom att ställa BASS OUT i läget BOTH eller SWFR sid 70 Användning av den ljudutmatning som återges Det är även möjligt att justera högtalarnivåer manuellt under pågående ljudåtergivning från en sådan ingångskälla som en DVD spelare 1 Tryck lämpligt antal gånger på CH LEVEL eller tryck först på CH LEVEL och därefter på för att välja den högtala...

Page 361: ...ETRAR 2 Använd markörknapparna till att justera högtalarvolymerna Justeringsområde 10 dB till 10 dB 3 Tryck på CH LEVEL eller vänta några sekunder utan att manövrera ljudprojektorn när önskade justeringar är klara ENTER CH LEVEL ...

Page 362: ... normalt detta inmatningsläge DTS Endast DTS kodade digitala signaler väljs Jämfört med AUTO erbjuder detta inmatningsläge en stabilare ljudåtergivning Använde detta inmatningsläge vid uppspelning av CD skivor eller laserskivor kodade med DTS ljud ANALOG Endast analoga signaler väljs Även om både digitala och analoga signaler matas in samtidigt så väljs endast analoga signaler När inmatningsläget ...

Page 363: ...as till Fjärrmanövrering av andra komponenter på sidan 83 Om den externa komponenten kan manövreras korrekt så har inställningen av fjärrkontrollkod lyckats Om den externa komponenten inte kan manövreras korrekt så kan det bero på att fel fjärrkontrollkod har ställts in Kontrollera fjärrkontrollkoden på nytt se LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODER i slutet av denna bruksanvisning och börja om från och m...

Page 364: ...ingsfunktioner på DVD spelaren som uppspelningsstart och stopp 4 MENU Tar fram DVD menyn 5 Markörknappar Används för olika val på DVD menyn 6 RETURN Används till att återgå till föregående DVD menyskärm eller lämna DVD menyn Fjärrmanövrering av andra komponenter TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER ST...

Page 365: ...DVD spelare och videobandspelare Styr sådana uppspelningsfunktioner på videospelaren som uppspelningsstart och stopp y Tryck på YSP på fjärrkontrollen för att återgå till manövreringsläget för ljudprojektorn VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGE...

Page 366: ...och håll CODE SET på fjärrkontrollen intryckt och tryck samtidigt in lämpig ingångsväljare för att välja den ingångskälla för vilken makromanövrering ska ställas in Fortsätt att hålla CODE SET intryckt och gå över till punkt 2 2 Tryck på MACRO på fjärrkontrollen medan CODE SET hålls intryckt 3 Välj önskad tv kanal med hjälp av CH eller sifferknapparna Kontrollera att tv bilden ändras till visning ...

Page 367: ... inställningen Användning av makromanövrering 1 Tryck in och håll en av ingångsväljarna intryckt i ungefär två sekunder för att välja den ingångskälla för vilken makromanövrering ska ske Ingångsvalet på tv n ändras samtidigt som inmatningsläget ändras Annullering av makromanövrering 1 Tryck in och håll CODE SET på fjärrkontrollen intryckt och tryck samtidigt in lämpig ingångsväljare för att välja ...

Page 368: ...defekta kablar 14 Ingen tillämpbar ingångskälla har valts Välj en tillämpbar ingångskälla med INPUT eller ingångsväljarna 37 Volymen är nerskruvad Vrid upp volymen 38 Ljudet är avstängt Tryck på MUTE eller VOLUME på fjärrkontrollen för att återfå ljudutmatning och ställ sedan in önskad volymnivå 39 Signaler som denna enhet inte kan återge som PCM signaler med mer än 96 kHz samplingsfrekvens tas em...

Page 369: ...ekventa ljud förvrängs CROSS OVER på menyn SUBWOOFER SET är inkorrekt inställd Ställ in CROSS OVER korrekt 70 Ingen bildskärmsmeny visas Videokabeln med stiftkontakter är inte korrekt ansluten Anslut kabeln ordentligt 15 TV är inte valt som ingångskälla Välj TV som ingångskälla 37 Ingen bild från en extern komponent t ex en DVD spelare visas Videokabeln är inte korrekt ansluten Anslut kabeln orden...

Page 370: ...n till ljudprojektorn misslyckas Den externa komponenten ifråga är inte vald som ingångskälla Tryck på INPUT på frontpanelen eller på lämplig ingångsväljare på fjärrkontrollen för att välja den externa komponent som ska manövreras 37 Fjärrkontrollkoden är inte korrekt inställd Ställ in fjärrkontrollkoden korrekt eller försök med en annan kod för samma tillverkare enligt LISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKO...

Page 371: ...alt signalbehandlingssystem som automatiskt stabiliserar volymen på var och en av kanalerna för att förstärka rörliga ljudeffekter och ljudriktning DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround utvecklades för att ersätta de analoga ljudspåren i filmer med ett 6 kanaligt digitalt ljudspår och det blir allt vanligare i biografer över hela världen Det hemmabiosystem som Digital T...

Page 372: ... Dynamikområde 71 Fjärrkontroll 9 22 Fjärrkontrollkod 82 Insomningstimer 55 Koaxial digital utgång 8 Koaxial digital ingång 8 LFE 0 1 kanal 70 90 Ljudkabel med stiftkontakter 15 till 18 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Nätkabel 21 Nattlyssningslägen 52 Optisk kabel 15 18 19 PCM 81 SET MENU 24 Surroundläge 44 Strållägen 40 Testton 78 Videokabel med stiftkontakter 15 SÖKREGISTER B D F I K L M N O P S T ...

Page 373: ... t 75 Ω 1 bildskärm Systemanslutningskoppling OPTIMIZER MIC 1 mikrofoningång SYSTEM CONNECTOR 1 systemstyrning ALLMÄNT Strömförsörjning modeller till U S A och Kanada 120 V växelström 60 Hz modell till Australien 240 V växelström 50 Hz modeller till Europa inkl Storbritannien 230 V växelström 50 Hz modell till Kina 220 V växelström 50 Hz modell till Korea 220 V växelström 60 Hz allmän modell 110 1...

Page 374: ...sare incendi guasti e o ferite YAMAHA non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato YAMAHA In particolare non aprirla mai per alcun motivo 14 Se si prevede di non dover fare uso di quest unità per qualche tem...

Page 375: ... di segnale 38 Regolazione del volume 38 Per far tacere la riproduzione 39 MODALITA DEI RAGGI 40 Modalità a 5 raggi 41 Modalità stereo più 3 raggi 41 Modalità a 3 raggi 42 Modalità stereo 42 Modalità Target 43 RIPRODUZIONE SURROUND 44 Riproduzione di sorgenti a 2 canali in modalità surround 45 Riproduzione dell audio di un televisore con audio Surround 46 Regolazione dei parametri della modalità s...

Page 376: ... mettere a punto il tempo di ritardo dei vari fasci di onde sonore producendo un suono fortemente direzionale che arriva nella posizione di ascolto da varie direzioni Lo YSP 800 proietta raggi sonori che contengono informazione sul suono surround per le posizioni dei diffusori virtuali anteriore destro R anteriore sinistro L Surround destro SR e Surround sinistro SL che vengono riflessi dalle pare...

Page 377: ...compatibili con i sistemi Dolby Digital DTS Digital Theater Systems Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II e DTS Neo 6 Dolby Digital Questo il formato audio standard usato da DVD ed altri supporti puramente digitali Questa tecnologia di circondamento produce suono digitale di alta qualità per fino a 5 1 canali discreti creando un effetto più direzionale e realistico DTS Digital Theater Systems Questo ...

Page 378: ...gliorie Il prodotto ed il manuale potrebbero quindi essere leggermente differenti 1 Installare quest unità nella propria stanza di ascolto Consultare INSTALLAZIONE a pagina 11 2 Collegare quest unità al proprio televisore e ad altri componenti esterni Consultare COLLEGAMENTI a pagina 14 3 Preparare il telecomando e accendere quest unità Consultare PER COMINCIARE a pagina 22 4 Avviare AUTO SETUP Co...

Page 379: ... OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Telecomando 1 Batterie 2 AA R6 UM 3 Cavo video a spinotto OSD 1 Microfono di ottimizzazione 1 Arresti 4 Cavo audio a spinotti 1 Cavo digitale audio a spinotti 1 Cavo a fibre ottiche 1 Morsetto fermacavo 1 Supporto del mic...

Page 380: ...pulsante più volte per cambiare la sorgente del segnale in ingresso TV VCR DVD o AUX Vedi pagina 37 per maggiori dettagli 5 VOLUME Controlla il volume di tutti i canali audio vedi pagina 38 6 STANDBY ON Accende quest unità o la porta nel modo di attesa vedi pagina 23 Quando viene accesa si sente uno scatto e dopo 4 o 5 secondi essa è in grado di produrre suoni Nella modalità di attesa quest unità ...

Page 381: ...illumina quando il decodificatore corrispondente di quest unità è attivo vedi pagina 44 4 Indicatore del volume Indica il volume di riproduzione attuale vedi pagina 38 5 Display delle informazioni Mostra informazioni durante la regolazione dei parametri di quest unità y La luminosità del pannello anteriore può venire regolata usando i parametri DISPLAY MENU di MANUAL SETUP vedi pagina 73 Display d...

Page 382: ...e un televisore un sintonizzatore digitale satellitare ed un sintonizzatore per televisione via cavo attraverso collegamenti digitali ottici vedi le pagine 15 e 18 6 Presa AUX OPTICAL DIGITAL INPUT Da usare per collegarsi ad un componente esterno usando un cavo digitale ottico vedi pagina 19 7 Presa DVD COAXIAL DIGITAL INPUT Da usare per collegarsi ad un lettore DVD usando un cavo digitale coassia...

Page 383: ...di pagina 49 9 CH LEVEL Regola il volume di ciascun diffusore vedi pagina 79 0 Pulsanti del cursore ENTER Da usare per scegliere e regolare la voci del menu SET MENU A TEST Fa emettere il segnale di test per la regolazione dei livelli dei diffusori vedi pagina 78 B VOLUME Aumenta o diminuisce il volume di quest unità vedi pagina 38 C MUTE Fa tacere la riproduzione Premere il pulsante di nuovo per ...

Page 384: ... circondamento per la riproduzione vedi pagina 44 O MENU Visualizza il menu di impostazione sul televisore vedi le pagine 28 57 e 64 Il menu del DVD viene visualizzato quando DVD viene scelto come sorgente del segnale P RETURN Da usare per impostare il timer di spegnimento o tornare alla schermata SET MENU precedente Q TV VOL Regola il volume del televisore vedi pagina 83 R CH Permette di sceglier...

Page 385: ... unità pesa 9 0 kg Installarla sempre in modo che non cada a causa di vibrazioni ad esempio in caso di terremoti e dove non possa venire toccata da bambini Se si usano televisori con tubo a raggi catodici CRT non installare quest unità direttamente sopra il televisore Quest unità è schermata dai campi magnetici Tuttavia se l immagine del vostro televisore si sfuoca o è distorta raccomandiamo di al...

Page 386: ...etto Per mettere questo apparecchio sotto il televisore potete installare il televisore stesso su di un cavalletto e posato su di uno scaffale da acquistarsi separatamente y Per quanto riguarda le modalità di installazione del cavalletto o di installazione di quest unità e del televisore su di esso consultare il manuale in dotazione al cavalletto stesso Uso di uno scaffale Potete installare quest ...

Page 387: ...alla sommità dello scaffale ecc Non installare quest unità su di una superficie inclinata Quest unità potrebbe in tal caso cadere e causare incidenti Prima di fissare i fermi pulir bene la superficie dello scaffale ecc Il nastro adesivo applicato a superfici sporche o bagnate non fa bene presa e può quindi lasciar cadere quest unità Note 1 2 Quest unità Togliere la pellicola Fermi ...

Page 388: ...er a quest unità potete ottenere bassi più potenti Per dettagli su come collegare vari tipi di componente esterno a quest unità vedi le pagine 15 fino alla 20 Non collegare quest unità o altri componenti ad una presa di corrente fino a che tutti i collegamenti fra tutti i componenti del sistema sono stati completati COLLEGAMENTI ATTENZIONE Collegamenti audio Collegamenti video Lettore DVD Subwoofe...

Page 389: ...amenti audio digitali ed analogici Cavi usati per i collegamenti Collegamenti video Cavi usati per i collegamenti Collegamento di un televisore Nota VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Pannello posteriore di quest unità Televisore Uscita audio analogica Uscitadigitale ottica R L Modelli per U S A e Canada Cavo a fibre ottiche in ...

Page 390: ...amenti Collegamento ad un lettore masterizzatore DVD VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Pannello posteriore di quest unità Segnale video ad un televisore Uscita digitale coassiale Uscita audio analogica Uscita digitale coassiale L R Lettore registratore a DVD videocassette Lettore masterizzatore DVD Segnale video ad un televisor...

Page 391: ... spine rosse alla prese di destra e quelle bianche alle prese di sinistra Cavi usati per i collegamenti Collegamento di un videoregistratore VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Segnale video ad un televisore Pannello posteriore di quest unità Uscita audio analogica R L Videoregistratore Modelli per U S A e Canada Cavo audio a spi...

Page 392: ...tore collegato a quest unità non supportano le trasmissioni digitali collegare le prese di uscita audio digitali TV STB R L di quest unità alle prese di uscita audio analogiche del televisore Cavi usati per i collegamenti Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo Nota VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX ...

Page 393: ...tri componenti esterni VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Uscita digitale ottica Segnale video ad un televisore Unità per videogiochi ecc Pannello posteriore di quest unità Modelli per U S A e Canada Applicare a quest unità Cavo a fibre ottiche Per evitare che i cavi si stacchino prendere il morsetto fermacavo in dotazione con i...

Page 394: ...NNECTOR collegarlo alla presa SYSTEM CONNECTOR di quest unità Se un subwoofer viene collegato a quest unità con un collegamento di sistema cambiando la modalità di alimentazione di quest unità si cambia anche quella del subwoofer Cavi usati per i collegamenti Collegamento ad un subwoofer VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Ingres...

Page 395: ...I PREPARAZIONE Italiano Una volta che tutti i collegamenti sono completi collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata Collegamento del cavo di alimentazione Ad una presa di corrente alternata ...

Page 396: ...la memoria del telecomando può venire perduto nei seguenti casi Se il telecomando rimane senza batterie per oltre 2 minuti Se le batterie nel telecomando sono scariche Se i pulsanti del telecomando vengono premuti accidentalmente quando si cambiano le batterie Se la memoria nel telecomando viene perduta inserire batterie nuove e riprogrammare il telecomando Il telecomando trasmette un raggio infra...

Page 397: ...9 hanno funzioni differenti a seconda della sorgente di segnale scelta 1 Selettori di ingresso 2 YSP 3 Pulsanti della modalità dei raggi 4 Pulsanti di programmazione dei campi sonori 5 Pulsanti del cursore ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Premere il pulsante STANDBY ON del pannello anteriore o del telecomando per accendere quest unità 2 Premere STANDBY ON del pannello anteriore o del ...

Page 398: ...ore potrebbe richiedere qualche secondo Se i messaggi OSD non compaiono usare il telecomando in dotazione al proprio televisore per cambiare l ingresso del segnale fino a che i messaggi OSD non appaiono Altri pulsanti che fanno comparire i messaggi OSD USO SET MENU Visualizzazione delle schermate OSD STANDBY ON oppure Pannello anteriore Telecomando TV Esempio di schermata OSD TV AUTO ANALOG Pulsan...

Page 399: ...SETUP a pagina 57 Riprodurre segnali audio o regolare le impostazioni della modalità dei raggi e del cinema DSP Consultare RIPRODUZIONE a pagina 37 Avviare MANUAL SETUP Consultare MANUAL SETUP a pagina 63 y Se non è possibile sentire un suono chiaro dal canale di un diffusore particolare regolare le impostazioni SETTING PARAMETERS vedi pagina 65 o BEAM ADJUSTMENT vedi pagina 66 in BEAM MENU Se sul...

Page 400: ...l ritardo di ciascun canale in modo che ciascun raggio sonoro raggiunga la posizione di ascolto allo stesso momento EQUALIZING Regola la frequenza ed i livelli dell equalizzatore parametrico di ciascun canale per ridurre la colorazione dei canali e creare un campo sonoro unificato La taratura di equalizzazione YPAO prevede tre parametri frequenza livello e fattore Q per ciascuna delle sette bande ...

Page 401: ...ir considerato una protrusione del muro I risultati migliori possibile vengono raggiunti dal microfono di ottimizzazione se si trova alla stessa altezza dei vostri orecchi quando siete seduti nella posizione di ascolto Se questo però non fosse possibile potete regolare in modo fine manualmente l angolazione del raggio sonoro ed il bilanciamento dei volumi dei raggi usando MANUAL SETUP vedi pagina ...

Page 402: ...binate 4 Posare il microfono di ottimizzazione sulla parte circolare Una volta che il microfono di ottimizzazione è ben collegato a quest unità e posato nella posizione corretta della stanza di ascolto seguire la procedura seguente per iniziare le operazioni di AUTO SETUP Posizione del microfono di ottimizzazione Oltre 2 m Entro 1 m Entro 1 m Supporto del microfono in cartone 1 2 3 4 Uso AUTO SETU...

Page 403: ...di impostazioni ottimizzate a seconda delle condizioni specifiche del vostro ambiente di ascolto può venire salvata e riutilizzata più tardi vedi pagina 35 1 Premere il pulsante STANDBY ON del pannello anteriore o del telecomando per accendere quest unità 2 Premere YSP del telecomando per attivare quest unità 3 Premere il pulsante MENU del telecomando La schermata SET MENU appare sul televisore y ...

Page 404: ...biente di ascolto Si raccomanda di scegliere questa caratteristica di ottimizzazione nei seguenti casi Se si sono aperte o chiuse le tende della stanza di ascolto prima di usare quest unità Se si è impostato manualmente l angolo dei raggi sonori Prima di impostare la procedura SOUND OPTIMZ only è necessario ottimizzare l angolo del raggio con la procedura BEAM OPTIMZ only 6 Premere per scegliere e...

Page 405: ...ziare la procedura AUTO SETUP La schermata seguente appare sul vostro televisore ENVIRONMENT CHECK Controllo rumori ambientali SUB WOOFER CHECK controllo subwoofer e WILL START in 10 SEC inizio in 10 sec vengono visualizzati nell ordine mentre la procedura PREPARATION è in progresso Se si ha un errore viene visualizzato un messaggio di errore Per una lista completa dei messaggi di errore e dei pos...

Page 406: ...ati sul televisore 10 Premere ENTER per confermare i risultati o premere RETURN per cancellarli La schermata seguente appare temporaneamente per qualche secondo e quindi scompare dal televisore BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Esempio della schermata SHOW RESULT AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 407: ...o state eseguite da quest unità mentre AUTO SETUP era in atto Non fare alcuna operazione mentre AUTO SETUP è in atto ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP Il microfono di ottimizzazione non era davanti a quest unità Controllare che il microfono di ottimizzazione sia davanti a quest unità 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC should be set above 2m 6 5ft Il micr...

Page 408: ...ursore dopo aver cambiato l area di controllo premendo un selettore d ingresso premere TEST del telecomando Per cancellare la schermata SET MENU premere MENU ancora una volta Potete anche eseguire le seguenti operazioni nel display del pannello anteriore Se si preme un selettore d ingresso durante l uso di SET MENU i pulsanti del cursore smettono di essere funzionali In tal caso premere TEST un al...

Page 409: ...i di controllo usati in SET MENU sono visualizzati in fondo allo schermo Per tornare alla schermata precedente mentre si usa il menu SET MENU premere RETURN del telecomando Per riprendere l uso dei pulsanti del cursore dopo aver cambiato l area di controllo premendo un selettore d ingresso premere TEST del telecomando Per cancellare la schermata SET MENU premere MENU ancora una volta Potete anche ...

Page 410: ...e 6 Premere ENTER I nuovi parametri sono salvati col nome USER1 USER2 o USER3 Una volta che i parametri sono stati salvati il display torna alla schermata SET MENU 7 Premere il pulsante MENU per uscire La schermata SET MENU scompare appare sul televisore ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Load Now ENTER Enter 1 ME...

Page 411: ...scelta e la modalità di ingresso attuale appaiono sul display del pannello anteriore Operazioni col telecomando Premere TV del telecomando per riprodurre un programma televisivo Premere STB del telecomando per riprodurre un programma via satellite Premere DVD del telecomando per riprodurre un DVD Premere VCR del telecomando per riprodurre una videocassetta Premere AUX del telecomando per riprodurr...

Page 412: ... volume di riproduzione è scarso aumentarlo con quest unità fino a circa 25 dB Se avete impostati i codici adatti di telecomando del televisore e del lettore DVD potete usare il telecomando di quest unità per controllare questi componenti Per dettagli sull impostazione dei codici di telecomando vedi pagina 82 Premere VOLUME del pannello anteriore o del telecomando per aumentare o diminuire il volu...

Page 413: ...FF appare temporaneamente sul pannello anteriore o il valore numerico del volume attuale appare alla pressione di VOLUME e l indicatore del volume si accende Il volume di tutte le sorgenti comprese quelle multicanale e quelle stereo viene azzerato contemporaneamente y Potete determinare se il volume di uscita deve andare a zero o a 20 dB premendo MUTE vedi pagina 70 Per far tacere la riproduzione ...

Page 414: ...a 65 Nei seguenti casi sono disponibili solo le modalità stereo stereo più 3 raggi e Target Se si è scelto Angle to Wall or corner nella fase INSTALLING di AUTO SETUP vedi pagina 30 Se si è scelto CORNER RIGHT nella fase CORNER LEFT di INSTALLED POSITION in BASIC SETUP vedi pagina 59 Se si è scelto ANGLE TO WALL OR CORNER nella fase INSTALLED POSITION di MANUAL SETUP vedi pagina 65 Sì la modalità ...

Page 415: ...olto I raggi sonori sinistro e destro vengono mandati direttamente verso le pareti della stanza di ascolto Emette raggi audio dai diffusori dei canali anteriori sinistro e destro centrale e surround sinistro e destro Questa modalità è ideale per la visione di registrazioni dal vivo su DVD Le parti vocali ed i suoni strumentali possono venire sentiti vicini al centro della posizione di ascolto ment...

Page 416: ...i nella modalità stereo a 2 canali Questa modalità è ideale per la riproduzione di sorgenti ad alta fedeltà ad esempio CD e dovrebbe venire usata per sostituire gli altoparlanti del televisore Premere STEREO del telecomando in modo da scegliere la modalità stereo Se si riproducono sorgenti multicanale tutti i segnali che non siano quelli dei diffusori anteriori sinistro e destro vengono rimissati ...

Page 417: ... esempio la cucina Premere TARGETdel telecomando per scegliere la modalità Target e quindi premere per regolare l angolazione Gamma di controllo Da L90 a R90 Premere più volte per spostare l angolo orizzontale verso sinistra Premere più volte per spostare l angolo orizzontale verso destra I raggi sonori rimbalzano dalle pareti della stanza di ascolto Se la modalità Target viene scelta come modalit...

Page 418: ...ogrammi CINEMA DSP sono disattivati vedi pagina 51 o quando un film viene scelto per il programma CINEMA DSP vedi pagina 50 Solo Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie e DTS Neo 6 Cinema sono disponibili se viene scelto un film per la riproduzione con CINEMA DSP vedi pagina 50 Se le modalità surround non sono disponibili Prohibit appare sul display del pannello anteriore quando premere SURROUND ...

Page 419: ...lla stereo più 3 raggi o quella a 3 raggi vedi pagina 40 1 Premere YSP del telecomando per attivare quest unità 2 Per cambiare la modalità surround premere SURROUND del telecomando più volte o SURROUND e quindi Riproduzione di sorgenti a 2 canali in modalità surround 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL ...

Page 420: ...riducetene il volume a zero Per ridurre il volume del televisore usare il telecomando del televisore stesso 4 Premere VOLUME del telecomando e regolare il volume 5 Per scegliere una modalità surround premere SURROUND più volte o SURROUND e quindi del telecomando I segnali ricevuti da sorgenti a due canali vengono riprodotti su più canali Per dettagli sulle modalità di circondamento vedi pagina 44 ...

Page 421: ...te o SURROUND e quindi 3 Premere per scegliere i parametri 4 Premere per configurare i parametri Regolazione dei parametri della modalità surround 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER oppure PRO LOGIC PLI I Movie PLI I Music PLI I Game Neo 6 Cinem...

Page 422: ...lore desiderato Gamma di controllo Da 3 nella direzione surround a 3 in avanti Impostazione predefinita STD CT WIDTH Distribuisce il segnale del canale centrale verso destra e sinistra Se impostato su 0 il segnale del canale centrale viene emesso solo dal diffusore centrale Gamma di controllo Da 0 a 7 Impostazione predefinita 3 Se DTS Neo 6 Music viene scelto C IMAGE Questo parametro regola l imma...

Page 423: ...ssione del suono che si combinano col suono diretto dello strumento a creare il campo sonoro Primi suoni riflessi I primi suoni riflessi raggiungono i nostri orecchi molto rapidamente da 50 ms a 100 ms dopo il suono diretto dopo essere rimbalzati su di una sola superficie su pavimento o sul soffitto ad esempio Questi primi suoni riflessi aggiungono chiarezza al suono diretto Riverbero Queste rifle...

Page 424: ...Programma Movie Scegliere questo campo sonoro per riprodurre film particolarmente quelli codificati con Dolby Digital DTS o Dolby Surround Questo programma riproduce chiaramente dialoghi ed effetti sonoro creando così uno spazio cinematico ampio nel silenzio 1 Premere YSP del telecomando per attivare quest unità 2 Premere MOVIE del telecomando per scegliere il programma di campo sonoro Movie Progr...

Page 425: ...ascun programma di campo sonoro rifletta più accuratamente l ambiente di ascolto e le vostre preferenze 1 Premere YSP del telecomando per attivare quest unità 2 Premere MUSIC MOVIE o SPORTS del telecomando per scegliere il programma di campo sonoro desiderato 3 Premere il pulsante del telecomando DSP LEVEL appare sul display del pannello anteriore 4 Premere del telecomando per regolare il livello ...

Page 426: ...liere NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL o NIGHT OFF Scegliere NIGHT CINEMA durante la visione di film per ridurre la gamma dinamica della loro colonna sonora e rendere l ascolto di dialoghi più facile a basso volume Scegliere NIGHT MUSIC durante l ascolto di sorgenti musicali in modo da rendere tutti i suoni ugualmente udibili Scegliere TV EQUAL VOL per vedere programmi televisivi Scegliere NI...

Page 427: ...ualizzate Scegliere Effect Lvl MIN per una compressione minima Scegliere Effect Lvl MID per una compressione standard Scegliere Effect Lvl MAX per la compressione massima Le impostazioni di modalità del volume vengono cancellate premendo STANDBY ON del pannello anteriore o del telecomando oppure scollegando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Nota Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect ...

Page 428: ...emere il pulsante del telecomando Le impostazioni attuali TruBass ON o TruBass OFF appaiono sul display del pannello anteriore 2 Premere del telecomando più volte per attivare SRS TruBass TruBass ON appare sul display del pannello anteriore 3 Premere del telecomando più volte per disattivare SRS TruBass TruBass OFF appare sul display del pannello anteriore USO DI TruBass Nota TV POWER SLEEP AV POW...

Page 429: ...postata per lo spegnimento via timer Ad ogni pressione di SLEEP del telecomando il display del pannello anteriore cambia nel modo indicato di seguito 2 Attendere qualche secondo senza usare quest unità per confermare le impostazioni del timer di spegnimento L indicatore SLEEP si illumina nel pannello anteriore ad indicare che il timer di spegnimento è stato impostato USO DI UN TIMER DI SPEGNIMENTO...

Page 430: ... timer di spegnimento è stato disattivato L impostazione del timer di spegnimento automatico prima della disattivazione rimane in memoria e viene automaticamente riutilizzata la prossima volta che si usa la funzione y L impostazione del timer di spegnimento automatico può venire disattivata premendo STANDBY ON del pannello anteriore o del telecomando per impostare la modalità di attesa o scollegan...

Page 431: ...mpostato prima che il parametro successivo possa venire a sua volta regolato Visualizzazione di SET MENU 1 Premere YSP del telecomando per attivare quest unità 2 Premere il pulsante MENU del telecomando La schermata SET MENU appare sul televisore y I pulsanti di controllo usati in SET MENU sono visualizzati in fondo allo schermo Per tornare alla schermata precedente mentre si usa il menu SET MENU ...

Page 432: ...o meno rettangolare y Se la stanza di ascolto è di forma irregolare scegliere la forma che più si avvicina a quella giusta Nell esempio 1 la forma più vicina a quella della stanza di ascolto è RECTANGLE Nell esempio 2 è SQUARE 7 Premere ENTER per confermare il tipo di stanza impostato La schermata seguente appare sul display del pannello anteriore 1 ROOM TYPE 2 3 4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER...

Page 433: ...azione di quest unità nella stanza di ascolto Se RECTANGLE viene scelto per ROOM TYPE Scegliere WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER o NARROW RIGHT a seconda della posizione di quest unità nella stanza di ascolto LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER CENTER Select ENTER Enter 2 INSTALLED POSITION p p ENTER LEFT ...

Page 434: ...e non viene visualizzata fare le impostazioni INSTALLED POSITION 12 Premere ENTER Tre dimensioni differenti della stanza SMALL MID o LARGE vengono visualizzate sia per SQUARE che per RECTANGLE Se SQUARE viene scelto per ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER Sele...

Page 435: ...sore visualizzi la seguente schermata Se non viene visualizzata fare le impostazioni ROOM SIZE 15 Premere ENTER La schermata seguente appare sul display del pannello anteriore Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Piccola MID Media LARGE Grande ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENTER Key BASIC SETUP DAT...

Page 436: ...te e tornare alla schermata SET MENU 17 Premere MENU per completare la procedura BASIC SETUP La schermata SET MENU scompare dal televisore Questo completa l impostazione dei parametri con BASIC SETUP Per scegliere una sorgente di segnale da riprodurre con effetti Surround con quest unità consultare RIPRODUZIONE a pagina 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY AUTO SETUP BASIC SET...

Page 437: ...usare per regolare manualmente i vari parametri legati ai raggi sonori emessi INPUT MENU Da usare per regolare manualmente i vari parametri legati alle uscite audio e video DISPLAY MENU Da usare per regolare manualmente i vari parametri legati al display MANUAL SETUP Voce Caratteristiche Pagina TONE CONTROL Regola il livello di uscita delle alte frequenze o delle basse frequenze 69 BEAM LEVEL Rego...

Page 438: ...anche eseguire le seguenti operazioni nel display del pannello anteriore Se si preme un selettore d ingresso durante l uso di SET MENU i pulsanti del cursore smettono di essere funzionali In tal caso premere TEST un altra volta 3 Premere per scegliere MANUAL SETUP quindi premere ENTER La schermata seguente appare sul vostro televisore 4 Premere per scegliere un menu secondario quindi ENTER 5 Preme...

Page 439: ... CORNER Installazione in un angolo Se quest unità è installata parallelamente ai muri scegliere FLAT TO WALL Regolare la larghezza e la lunghezza della stanza di ascolto oltre alla distanza della posizione di ascolto da quest unità e alla distanza dal centro di quest unità al muro sinistro Scelte per la larghezza e la lunghezza della stanza Da 2 0 m a 12 0 m Scelte per la posizione di ascolto da q...

Page 440: ... in cui FOCAL LENGTH sia impostato su CENTER vedi pagina 67 A seconda delle impostazioni della modalità dei raggi sonori vedi pagina 40 le posizioni di alcuni diffusori possono non essere selezionabili In questo caso viene visualizzato Se si usa la modalità stereo più 3 raggi impostare i segnali dei canali surround sinistro e destro per l emissione dai diffusori sinistro e destro anteriori HORIZON...

Page 441: ...ale Usare questo parametro per impostare la distanza davanti a quest unità dove si trova il fuoco del raggio di ciascun diffusore Opzioni Da 1 0 m a 13 0 m Regolare verso meno per spostare il fuoco in avanti e verso più per spostarlo verso la posizione normale Front L regola la distanza focale dei raggi del canale anteriore sinistro Front R regola la distanza focale dei raggi del canale anteriore ...

Page 442: ...are la direzione dalla quale provengono i canali anteriori sinistro e destro orientando questi segnali audio in modo che vengano emessi anche dal diffusore centrale Usare questa tecnica per ridirigere i segnali audio se il suono che viene prodotto dai diffusori anteriori destro e sinistro sembra innaturale ad esempio quando la posizione di ascolto non è al centro della stanza di ascolto Potete reg...

Page 443: ...estro il segnale di prova viene emesso alternatamente dai diffusori Surround sinistro e destro Il valore predefinito di questo parametro viene automaticamente impostato a seconda dei parametri impostati in AUTO SETUP BASIC SETUP o ROOM EQ in MANUAL SETUP A seconda delle impostazioni della modalità dei raggi sonori alcuni canali possono non essere selezionabili In questo caso NONE viene visualizzat...

Page 444: ... vengono aggiunti solo a certe scene Questa impostazione è efficace solo quando quest unità decodifica segnale Dolby Digital o DTS Opzioni Da 20 a 0 dB DISTANCE Distanza Scegliere per regolare la distanza del subwoofer dalla posizione di ascolto Opzioni Da 0 3 a 15 0 m Impostazione iniziale 3 0 m MUTE LEVEL Livello di silenziamento Da usare per determinare di quanto la funzione di silenziamento ab...

Page 445: ...di quest unità non siano adatte alla vostra situazione Assegnando altri componenti alle prese di ingresso di quest unità potete far comparire il nome del componente scelto nel pannello anteriore e nelle schermate OSD ed azionare tale componente col selettore d ingresso che ne porta il nome Collegando un componente alle prese di ingresso di quest unità senza assegnarlo il nome predefinito del compo...

Page 446: ... dei segnali audio e video ricevuti dalle prese di ingresso analogiche per videoregistratori di quest unità Gamma di controllo Da 6 0 dB a 0 0 dB Impostazione iniziale 3 0 dB Scegliere AUX OPTICAL per regolare il livello dei segnali audio e video ricevuti dalla presa AUX OPTICAL IN di quest unità Gamma di controllo Da 6 0 dB a 0 0 dB Impostazione iniziale 3 0 dB Scegliere DVD COAXIAL per regolare ...

Page 447: ...iore STANDARD DIMMER Dimmer standard Da usare per regolare la luminosità del pannello anteriore quando si usa quest unità usando i pulsanti del pannello anteriore o del telecomando Opzioni 2 1 OFF AUTO DIMMER Dimmer automatico Se nessuna operazione viene eseguita per un periodo particolare il pannello anteriore si affievolisce Da usare per impostare la luminosità del display del pannello anteriore...

Page 448: ...oni Da 5 a 5 Impostazione iniziale 0 OSD BACK COLOR Colore di sfondo OSD Da usare per scegliere il colore di sfondo delle indicazioni OSD Opzioni BLUE GRAY UNIT SET Impostazione delle unità solo modelli per U S A e Canada Usare questo parametro per cambiare l unità di misura del display Opzioni METERS FEET Scegliere METERS per impostare le distanze dei diffusori in metri Scegliere FEET per imposta...

Page 449: ...à MAX VOLUME SET appare sul display del pannello anteriore 3 Lasciare andare INPUT del pannello anteriore 4 Premere ENTER del pannello anteriore REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI SISTEMA Regolazione del volume massimo STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MO...

Page 450: ...one del volume massimo viene attivata la prossima volta che quest unità viene accesa Potete proteggere le impostazioni attuali dalla cancellazione o modifica accidentale 1 Ripetere le fasi da 1 a 3 in Regolazione del volume massimo a pagina 75 2 Premere del telecomando in modo che MEMORY PROTECT appaia nel pannello anteriore 3 Premere ENTER ENTER STANDBY ON oppure Pannello anteriore Telecomando Pr...

Page 451: ...ene accesa Potete riportare tutti i parametri di quest unità ai loro valori di fabbrica Questa procedura reinizializza TUTTI i parametri visti in SET MENU Dopo aver eseguito la seguente procedura dovete reinizializzare i parametri ROOM TYPE SP POSITION e ROOM SIZE a seconda dell ambiente di ascolto 1 Ripetere le fasi da 1 a 3 in Regolazione del volume massimo a pagina 75 2 Premere del telecomando ...

Page 452: ...lato se la modalità dei raggi scelta è quella stereo più 3 raggi vedi pagina 41 Solo la modalità CENTER è regolabile se la modalità Target è scelta come modalità dei raggi vedi pagina 43 y Se il livello di un particolare diffusore non può venire regolato dB appare nel pannello anteriore Uso del tono di test Potete usare il segnale di prova di quest unità per emettere un segnale di prova da ciascun...

Page 453: ...remere TEST alla fine della regolazione y Per regolare il livelli del subwoofer impostare BASS OUT su BOTH o SWFR pagina 70 Uso della riproduzione normale Potete anche regolare il livello dei diffusori durante la riproduzione normale ad esempio di DVD 1 Premere CH LEVEL più volte o CH LEVEL e quindi per scegliere il diffusore da regolare Il pannello anteriore cambia nel modo seguente Nota ENTER TE...

Page 454: ...RAMETRI DI SISTEMA 2 Premere per regolare il volume dei diffusori Gamma di controllo Da 10 dB a 10 dB 3 Al termine della regolazione premere CH LEVEL o attendere qualche secondo senza fare uso di quest unità ENTER CH LEVEL ...

Page 455: ...o nella maggior parte dei casi DTS Sceglie solo i segnali digitali codificati in DTS A paragone di AUTO questa modalità di ingresso garantisce una maggiore stabilità durante la riproduzione Usare questa modalità di ingresso per la riproduzione di CD e LD codificati col sistema DTS ANALOG Sceglie solo segnali analogici Anche se si ricevono insieme segnali digitali ed analogici vengono scelti solo s...

Page 456: ...omando di quest unità consultare Controllo di altri componenti a pagina 83 Se i componenti esterni funzionano correttamente l impostazione del telecomando ha avuto successo In caso contrario il codice di telecomando potrebbe non esser giusto Controllare la correttezza del codice di telecomando consultare LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO alla fine di questo manuale e riprendere dalla fase 1 Se il fa...

Page 457: ...R Da usare per eseguire operazioni con DVD ad esempio la riproduzione e l arresto 4 MENU Visualizza il menu dei DVD 5 Pulsanti del cursore Da usare per scegliere voci del menu di un DVD 6 RETURN Da usare per tornare ad una schermata del menu precedente del DVD o per uscire da quest ultimo Controllo di altri componenti TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INP...

Page 458: ...ulsanti di funzione del lettore DVD o VCR Da usare per eseguire operazioni con videoregistratori ad esempio la riproduzione e l arresto y Premere YSP del telecomando per tornare a controllare quest unità VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MU...

Page 459: ...re 1 Mantenere premuto CODE SET del telecomando e quindi uno dei selettori d ingresso per scegliere la sorgente di segnale per cui creare un macro Passare alla fase 2 tenendo premuto CODE SET 2 Premere il pulsante MACRO del telecomando mentre si tiene premuto CODE SET 3 Premere CH o i pulsanti numerici per scegliere un canale del televisore Controllare che sul televisore appaia la schermata del si...

Page 460: ...ione del macro Uso di macro 1 Mantenere premuto un selettore d ingresso per circa 2 secondi per scegliere la sorgente di segnale con cui usare dei macro Il segnale visualizzato dal televisore cambia nel momento in cui la modalità di ingresso cambia Cancellazione di macro 1 Mantenere premuto CODE SET del telecomando e quindi uno dei selettori d ingresso per scegliere la sorgente di segnale di cui s...

Page 461: ...è scelta una sorgente di segnale adatta Scegliere una sorgente di segnale adatta con INPUT o un selettore d ingresso 37 Il volume è abbassato Alzare il volume 38 Il suono è silenziato Premere MUTE o VOLUME del telecomando per riprendere la riproduzione audio e quindi regolare il volume 39 I segnali che quest unità non è in grado di riprodurre come segnali PCM con una frequenza di campionamento mag...

Page 462: ...oni per SUBWOOFER SET 70 I bassi sono distorti CROSS OVER in SUBWOOFER SET è regolato in modo scorretto Impostare CROSS OVER in modo corretto 70 Le visualizzazioni sullo schermo non appaiono Il cavo video a spinotto OSD non è ben collegato Collegare bene il cavo 15 TV non è scelto come sorgente in ingresso Scegliere TV come sorgente in ingresso 37 Nessun immagine viene visualizzata da componenti e...

Page 463: ...à Il componente esterno da controllare non è scelto come sorgente d ingresso Premere INPUT del pannello anteriore o i selettori d ingresso del telecomando per scegliere il componente esterno da usare 37 Il codice di telecomando non è stato impostato correttamente Impostare correttamente i codici di telecomando o provare un altro codice della stessa marca consultando la sezione LISTA DEI CODICI DI ...

Page 464: ...ia cavo Il decodificatore Dolby Pro Logic che quest unità incorpora usa un sistema di processamento digitale dell immagine che stabilizza automaticamente il volume di ciascun canale per enfatizzare gli effetti sonori e la loro direzionalità DTS Digital Theater Systems Digital Surround Il sistema di circondamento digitale DTS è stato sviluppato per sostituire le colonne sonore analogiche di film co...

Page 465: ...lecomando 82 Display 7 24 Dolby Digital 44 Dolby Pro Logic 44 Dolby Pro Logic II 44 DTS 44 Gamma dinamica 71 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Modalità dei raggi sonori 40 Modalità di ascolto notturno 52 Modalità Surround 44 OSD Visualizzazione di dati sullo schermo 24 PCM 81 Presa di ingresso digitale coassiale 8 Presa di uscita digitale coassiale 8 Segnale di prova 78 SET MENU 24 Telecomando 9 22 Tim...

Page 466: ...bwoofer VIDEO OUT 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Presa di connessione di sistema OPTIMIZER MIC 1 Ingresso microfono SYSTEM CONNECTOR 1 Controllo di sistema DATI GENERALI Alimentazione Modelli per U S A e Canada C a da 120 V 60 Hz Modello per l Australia C a da 240 V 50 Hz Modelli per GB e Europa C a da 230 V 50 Hz Modello per la Cina C a da 220 V 50 Hz Modello per la Corea C a da 220 V 60 Hz Modello generale C...

Page 467: ...on disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este a...

Page 468: ...producción de fuentes 38 Ajuste del volumen 38 Silenciamiento del sonido 39 MODO DE HACES 40 Modo de 5 haces 41 Modo estéreo más 3 haces 41 Modo de 3 haces 42 Modo estéreo 42 Modo de objetivo 43 DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND 44 Disfrute de fuentes de 2 canales con sonido surround 45 Para disfrutar de la TV con sonido surround 46 Ajuste de parámetros del modo surround 47 USO DE PROGRAMAS DE CAMPO SO...

Page 469: ...justar con precisión los parámetros de esta unidad y establecer el tiempo de retardo para haces sonoros separados lo que proporciona un sonido altamente direccional que llega a la posición de escucha desde todas las direcciones El YSP 800 proyecta haces sonoros con información de sonido surround para las posiciones de los altavoces delanteros derecho R e izquierdo L y surround derecho SR e izquier...

Page 470: ...y Digital DTS Digital Theater Systems Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II y DTS Neo 6 Dolby Digital Éste es el formato de señal de audio estándar usado en DVDs y otros medio puramente digitales Esta tecnlogía surround ofrece audio digital de alta calidad en hasta 5 1 canales discretos para producir un efecto direccional más real DTS Digital Theater Systems Éste es el formato de señal de audio usado...

Page 471: ...or motivo de mejoras etc Si hay diferencias entre el manual y el producto el producto tiene prioridad 1 Instale esta unidad en su sala de escucha Vea INSTALACIÓN en la página 11 2 Conecte esta unidad a su TV y otros componentes externos Vea CONEXIONES en la página 14 3 Prepare el mando a distancia y encienda esta unidad Vea PREPARATIVOS en la página 22 4 Ejecute AUTO SETUP Vea AUTO SETUP en la pág...

Page 472: ... SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Mando a distancia 1 Pilas 2 AA R6 UM 3 Cable de vídeo OSD con clavijas 1 Micrófono optimizador 1 Fiador 4 Cable de audio con clavijas 1 Cable de audio digital con clavijas 1 Cable óptico 1 Abrazadera de cable 1 Soporte de cartón p...

Page 473: ... entre fuentes de entrada TV VCR DVD o AUX Vea la página 37 para conocer detalles 5 VOLUME Controla el nivel de sonido de todos los canales de audio vea la página 38 6 STANDBY ON Conecta la alimentación de esta unidad o la pone en el modo de espera vea la página 23 Cuando conecte la alimentación de esta unidad oirá un ruido seco y pasarán de 4 a 5 segundos antes de que ésta reproduzca sonido En el...

Page 474: ...ciona el decodificador correspondiente de esta unidad vea la página 44 4 Indicador del nivel del sonido Muestra el nivel del sonido actual vea la página 38 5 Visualizador de información múltiple Muestra información cuando usted ajusta los parámetros de esta unidad y Puede ajustar el brillo del visualizador del panel delantero utilizando los parámetros DISPLAY MENU en MANUAL SETUP vea la página 73 ...

Page 475: ...TV sintonizador de satélite digital y sintonizador de TV por cable mediante una conexión digital óptia vea las páginas 15 y 18 6 Jack AUX OPTICAL DIGITAL INPUT Se utiliza para conectar un componente externo mediante una conexión digital óptica vea la página 19 7 Jack DVD COAXIAL DIGITAL INPUT Se utiliza para conectar un reproductor DVD mediante una conexión digital coaxial vea la página 16 8 Jack ...

Page 476: ... CH LEVEL Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz vea la página 79 0 Botones del cursor ENTER Se utilizan para seleccionar y ajustar elementos SET MENU A TEST Da salida a un tono de prueba cuando se ajusta el nivel de salida de cada altavoz vea la página 78 B VOLUME Aumenta o disminuye el nivel de sonido de esta unidad vea la página 38 C MUTE Silencia el sonido Púlselo de nuevo para reponer la s...

Page 477: ... de sonido surround para la reproducción vea la página 44 O MENU Visualiza el menú de preparación en el monitor de su TV vea las páginas 28 57 y 64 El menú del DVD se visualiza cuando se selecciona DVD como fuente de entrada P RETURN Se utiliza para seleccionar los ajustes del temporizador para dormir o volver a la pantalla SET MENU anterior Q TV VOL Ajusta el nivel de sonido del TV vea la página ...

Page 478: ...metálica para pared estantería o soporte Esta unidad pesa 9 0 kg Asegúrese de instalar esta unidad donde no se caiga debido a vibraciones como por ejemplo las de un terremoto y donde no puedan alcanzarla los niños Cuando utilice un TV de tubo de rayos catódicos CRT no instale esta unidad directamente encima de él Esta unidad está blindada contra rayos magnéticos Sin embargo si la imagen en la pant...

Page 479: ... o como colocar en ella esta unidad Utilizando un soporte Puede montar su TV en un soporte colocado en una estantería de venta en el comercio para instalar esta unidad debajo del TV y Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para conocer detalles sobre cómo instalarlo o cómo montar esta unidad y el TV en el soporte Utilizando una estantería En una estantería de venta en el comercio ...

Page 480: ...idd y en la parte superior de la estantería etc No instale esta unidad sobre superficies inclinadas Esta unidad se puede caer o causar heridas Asegúrese de limpiar la superficie de la estantería etc antes de poner los fiadores Colocar la cinta en una superficie sucia o húmeda reducirá la fuerza adhesiva de la cinta y la unidad podría caerse Notas 1 2 Esta unidad Pele la película Fiadores ...

Page 481: ...avoz de subgraves a esta unidad usted puede disfrutar de sonidos graves reforzados Para conocer detalles sobre cómo conectar los varios tipos de componentes externos a esta unidad vea las páginas 15 a 20 No conecte esta unidad ni otros componentes a la red eléctrica hasta completar la conexión entre todos los componentes CONEXIONES PRECAUCIÓN Conexión de audio Conexión de vídeo Reproductor DVD Alt...

Page 482: ...co Conexiones de audio digitales y analógicas Cables utilizados para las conexiones Conexiones de vídeo Cables utilizados para las conexiones Conexión de un TV Nota VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Panel trasero de esta unidad TV Salida de audio analógico Salida digital óptica R L Modelos de EE UU y Canadá Cable óptico suminis...

Page 483: ...para las conexiones Conexión de un reproductor grabadora DVD VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Panel trasero de esta unidad Señal de vídeo a un TV Salida digital coaxial Salida de audio analógico Salida digital coaxial L R Reproductor Grabadora DVD VCR Reproductor Grabadora DVD Señal de vídeo a un TV Modelos de EE UU y Canadá C...

Page 484: ... las clavijas rojas a los jacks derechos y las blancas a los izquierdos Cables utilizados para las conexiones Conexión de una videograbadora VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Señal de vídeo a un TV Panel trasero de esta unidad Salida de audio analógico R L VCR Modelos de EE UU y Canadá Cable de audio con clavijas Blanca Roja Bl...

Page 485: ... conectados a esta unidad no soportan las emisiones digitales conecte los jacks de salida de audio analógico TV STB R L de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV Cables utilizados para las conexiones Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable Nota VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECT...

Page 486: ...os componentes externos VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Salida digital óptica Señal de vídeo a un TV Consola de videojuegos etc Panel trasero de esta unidad Modelos de EE UU y Canadá Colóquela en esta unidad Cable de fibra óptica Para impedir que los cables se desenchufen coloque la abrazadera de cables suministrada con el la...

Page 487: ... jack SYSTEM CONNECTOR conéctelo al jack SYSTEM CONNECTOR de esta unidad Si el altavoz de subgraves se conecta utilizando una conexión tipo sistema al cambiar el modo de alimentación de esta unidad se podrá controlar el modo de la alimentación del altavoz de subgraves Cables utilizados para las conexiones Conexión de un altavoz de subgraves VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPU...

Page 488: ...21 CONEXIONES PREPARACIÓN Español Una vez terminadas todas las demás conexiones enchufe el cable de alimentación a la toma de CA de la pared Conexión del cable de alimentación A la toma de CA ...

Page 489: ...a distancia se queda sin pilas más de 2 minutos Las pilas agotadas permanecen en el mando a distancia Los botones del mando a distancia se pulsan por error cuando se cambian las pilas Si la memoria guardada en el mando a distancia se borra sin querer introduzca pilas nuevas y ponga otra vez los códigos del mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional Utilice el ...

Page 490: ...os 3 a 9 tienen funciones diferentes dependiendo de la fuente de entrada actualmente seleccionada 1 Botones selectores de entrada 2 YSP 3 Botones del modo de haz 4 Botones de programas de campos sonoros 5 Botones del cursor ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Pulse STANDBY ON en el panel delantero o en el mando a distancia para conectar la alimentación de esta unidad 2 Pulse de nuevo STA...

Page 491: ...r unos pocos segundos en aparecer en la pantalla de su TV Si la OSD no aparece utilice el mando a distancia suministrado con su TV para cambiar la entrada de vídeo hasta que aparezca la OSD Otros botones que visualizan la OSD UTILIZACIÓN SET MENU Visualización de la OSD STANDBY ON o Panel delantero Mando a distancia TV Ejemplo de pantalla OSD TV AUTO ANALOG Botones del mando a distancia que visual...

Page 492: ...ca las señales de audio o haga los ajustes para el modo de haz y Cinema DSP Vea REPRODUCCIÓN en la página 37 Ejecute MANUAL SETUP Vea MANUAL SETUP en la página 63 y Si no puede oír claramente un haz sonoro procedente de un canal de altavoz específico haga el ajuste para SETTING PARAMETERS vea la página 65 o para BEAM ADJUSTMENT vea la página 66 en BEAM MENU Si hay objetos que absorben sonido como ...

Page 493: ...ardo de cada canal para que cada haz de sonido llegue al mismo tiempo a la posición de escucha EQUALIZING Ajusta la frecuencia y los niveles del ecualizador paramétrico de cada canal para reducir el timbre falso a través de los canales y crear un campo sonoro cohesivo La calibración de ecualización YPAO incorpora tres parámetros frecuencia nivel y factor Q para cada una de las siete bandas de su e...

Page 494: ...rará como parte saliente de las paredes Los mejores resultados se obtienen si el micrófono optimizador se coloca a la altura de sus oídos cuando usted se encuentra sentado en su posición de escucha Si esto no es posible usted puede ajustar manualmente con precisión el ángulo del haz sonoro y equilibrar los niveles de salida del haz sonoro con MANUAL SETUP vea la página 63 una vez completado el pro...

Page 495: ...bre las dos piezas alargadas combinadas 4 Coloque el micrófono optimizador suministrado encima de la pieza circular Una vez que el micrófono optimizador esté firmemente conectado a esta unidad y colocado en su habitación de escucha siga el procedimiento de abajo para empezar el procedimiento AUTO SETUP Posición del micrófono optimizador A más de 2 m A menos de 1 m A menos de 1 m Soporte de cartón ...

Page 496: ...izados según las condiciones específicas de su ambiente de escucha podrá recuperarse posteriormente dependiendo de las condiciones cambiantes de su ambiente de escucha vea la página 35 1 Pulse STANDBY ON en el panel delantero o en el mando a distancia para conectar la alimentación de esta unidad 2 Pulse YSP en el mando a distancia para cambiar al modo de operación de esta unidad 3 Pulse MENU en el...

Page 497: ...se adapten de la mejor forma a su ambiente de escucha Se le recomienda seleccionar esta función de optimización en los casos siguientes Si ha abierto o cerrado las cortinas en su habitación de escucha antes de usar esta unidad Si ha ajustado manualmente el ángulo del haz Tendrá que optimizar el ángulo del haz en el procedimiento BEAM OPTIMZ only antes de empezar el procedimiento SOUND OPTIMZ only ...

Page 498: ... escucha 8 Pulse ENTER para empezar el procedimiento AUTO SETUP La pantalla siguiente aparece en su TV ENVIRONMENT CHECK comprobación de ruido ambiental SUB WOOFER CHECK comprobación del altavoz de subgraves y WILL START in 10 SEC empezará en 10 segundos se visualizan en orden según se hace el procedimiento PREPARATION Si se produce un error se visualiza un mensaje de error Consulte Mensajes de er...

Page 499: ...an en su TV 10 Pulse ENTER para confirmar los resultados o RETURN para cancelarlos La pantalla siguiente se visualiza temporalmente durante unos pocos segundos y luego desaparece de su TV BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Ejemplo de la pantalla SHOW RESULT AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 500: ...mientras se realizaba el procedimiento AUTO SETUP No realice ninguna otra operación mientras se hace el procedimiento AUTO SETUP ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP El micrófono optimizador no está en frente de esta unidad Asegúrese de que el micrófono optimizador esté instalado en frente de esta unidad 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC should be set abov...

Page 501: ...eanudar las operaciones de los botones del cursor después de cambiar el área de control pulsando un selector de entrada pulse TEST en el mando a distancia Para cancelar la pantalla SET MENU pulse una vez más MENU También puede hacer las operaciones siguientes en el visualizador del panel delantero Si pulsa un botón selector de entrada durante las operaciones SET MENU los botones del cursor se desa...

Page 502: ...s de control usados para SET MENU se visualizan en la parte inferior de la pantalla Para volver a la pantalla anterior mientras utiliza SET MENU pulse RETURN en el mando a distancia Para reanudar las operaciones de los botones del cursor después de cambiar el área de control pulsando un selector de entrada pulse TEST en el mando a distancia Para cancelar la pantalla SET MENU pulse una vez más MENU...

Page 503: ...ulse de nuevo ENTER Los nuevos parámetros se guardan como USER1 USER2 o USER3 Una vez guardados los parámetros la visualización vuelve a la pantalla siguiente SET MENU 7 Pulse MENU para salir La pantalla SET MENU desaparece de su TV ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Load Now ENTER Enter 1 MEMORY LOAD ENTER ENTER ...

Page 504: ...ondiente y el tipo del modo de entrada actual se muestran en el visualizador del panel delantero Operaciones con el mando a distancia Pulse TV en el mando a distancia para reproducir un programa de TV Pulse STB en el mando a distancia para reproducir un programa de satélite Pulse DVD en el mando a distancia para reproducir un DVD Pulse VCR en el mando a distancia para reproducir una cinta de vídeo...

Page 505: ...oces de esta unidad y Si el volumen de la salida es demasiado bajo auméntelo en esta unidad a unos 25 dB Si ha puesto los códigos de mando a distancia apropiados para su TV y reproductor DVD podrá utilizar el mando a distancia de esta unidad para controlar estos componentes Para conocer detalles de cómo poner los códigos de mando a distancia vea la página 82 Pulse VOLUME en el panel delantero del ...

Page 506: ... temporalmente en el visualizador del panel delantero o el valor numérico del nivel de sonido actual aparece si usted pulsa VOLUME y el indicador de nivel de sonido se enciende La salida de sonido de todas las fuentes de entrada incluyendo fuentes multicanales y estéreo se silencia al mismo tiempo y Cuando pulse MUTE vea la página 70 podrá seleccionar si la salida de sonido se silencia completamen...

Page 507: ...gina 65 Sólo los modos estéreo estéreo más 3 haces y de objetivo están disponibles en los casos siguientes Si seleccionó Angle to Wall or corner para INSTALLING en AUTO SETUP vea la página 30 Si seleccionó CORNER RIGHT o CORNER LEFT para INSTALLED POSITION en BASIC SETUP vea la página 59 Si seleccionó ANGLE TO WALL OR CORNER para INSTALLED POSITION en MANUAL SETUP vea la página 65 Sí el modo de ha...

Page 508: ...su habitación de escucha Los haces sonoros delanteros izquierdo y derecho salen hacia las paredes de su habitación de escucha Da salida a haces sonoros de los altavoces delanteros izquierdo y derecho central y de sonido surround izquierdo y derecho Este modo es ideal para ver grabaciones en directo en un DVD Las voces y sonidos de instrumentos se pueden oír cerca del centro de la posición de escuc...

Page 509: ...ros desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho en el modo estéreo de 2 canales Este modo es ideal para reproducir fuentes de alta fidelidad como CDs y podrá usarse para reemplazar a los altavoces de su TV Pulse STEREO en el mando a distancia para seleccionar el modo estéreo Cuando reproduzca fuentes de múltiples canales todas las señales excepto las de los altavoces delanteros izquierdo y ...

Page 510: ...ión de escucha Pulse TARGET en el mando a distancia para seleccionar el modo de objetivo y luego pulse para ajustar el ángulo Margen de control L90 a R90 Pulse repetidamente para aumentar el ángulo horizontal en el lado izquierdo Pulse repetidamente para aumentar el ángulo horizontal en el lado derecho Los haces sonoros no se reflejan en las paredes de su habitación de escucha Si se selecciona el ...

Page 511: ...n disponibles cuando los programas CINEMA DSP se apagan vea la página 51 o cuando el programa de película es seleccionado como programa CINEMA DSP vea la página 50 Sólo Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie y DTS Neo 6 Cinema están disponibles cuando se selecciona el programa de película como programa CINEMA DSP vea la página 50 Si los modos surround no están disponibles Prohibit aparece en el ...

Page 512: ...téreo más 3 haces o el de 3 haces vea la página 40 1 Pulse YSP en el mando a distancia para cambiar al modo de operación de esta unidad 2 Pulse repetidamente SURROUND en el mando a distancia o pulse SURROUND y luego pulse para cambiar entre modos surround Disfrute de fuentes de 2 canales con sonido surround 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BE...

Page 513: ...una salida de audio Para reducir el nivel de sonido del TV utilice el mando a distancia suministrado con su TV 4 Pulse VOLUME en el mando a distancia para ajustar el nivel del sonido 5 Pulse repetidamente SURROUND o pulse SURROUND y luego pulse en el mando a distancia para seleccionar un modo surround Las señales introducidas procedentes de fuentes de 2 también pueden ser reproducidas en múltiples...

Page 514: ...pulse para seleccionar PL II Music o Neo 6 Music 3 Pulse para seleccionar los parámetros 4 Pulse para configurar los parámetros Ajuste de parámetros del modo surround 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER o PRO LOGIC PLI I Movie PLI I Music PLI I G...

Page 515: ...l equilibrio del volumen que usted quiere Margen de control 3 hacia la dirección de altavoces surround a 3 hacia la dirección de los altavoces delanteros Ajuste predeterminado STD CT WIDTH Distribuye el sonido del canal central a izquierda y derecha Si se pone en 0 los sonidos del canal central sólo salen por el altavoz central Margen de control 0 a 7 Ajuste predeterminado 3 Cuando se selecciona D...

Page 516: ...os tipos distintos de reflejos sonoros que se combinan con el sonido directo que entra en nuestros oídos desde el instrumento del músico para hacer el campo sonoro Reflejos tempranos Los sonidos reflejados llegan a nuestros oídos rápidamente 50 ms a 100 ms después del sonido directo después de reflejarse en una superficie solamente el techo o una pared por ejemplo Los reflejos tempranos añaden cla...

Page 517: ... este programa de campo sonoro cuando reproduzca películas especialmente las codificadas con Dolby Digital DTS o Dolby Surround Este programa reproduce claramente los diálogos y los efectos de sonido creando así una espacio cinematográfico amplio y expansivo entre el silencio 1 Pulse YSP en el mando a distancia para cambiar al modo de operación de esta unidad 2 Pulse MOVIE en el mando a distancia ...

Page 518: ...recto para que cada programa de campo sonoro pueda reflejar su ambiente de escucha y sus preferencias aún con mayor precisión 1 Pulse YSP en el mando a distancia para cambiar al modo de operación de esta unidad 2 Pulse MUSIC MOVIE o SPORTS en el mando a distancia para seleccionar el programa de campo sonoro deseado 3 Pulse en el mando a distancia DSP LEVEL se muestra en el visualizador del panel d...

Page 519: ...VOL MODE en el mando a distancia para seleccionar NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL o NIGHT OFF Seleccione NIGHT CINEMA cuando vea películas para reducir la gama dinámica de las pistas de sonido de la película y hacer que los diálogos se oígan fácilmente con volúmenes bajos Seleccione NIGHT MUSIC cuando escuche fuentes de música para oír fácilmente todos los sonidos Seleccione TV EQUAL VOL cua...

Page 520: ...Seleccione Effect Lvl MIN para la mínima compresión Seleccione Effect Lvl MID para la compresión estándar Seleccione Effect Lvl MAX para la compresión máxima Los ajustes del modo de volumen se cancelan si usted pulsa STANDBY ON en el panel delantero o en el mando a distancia o si usted desconecta el cable de alimentación de la toma de CA de la pared Nota Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect Lvl MA...

Page 521: ...ea la página 43 1 Pulse en el mando a distancia El ajuste actual TruBass ON o TruBass OFF se muestra en el visualizador del panel delantero 2 Pulse repetidamente en el mando a distancia para encender SRS TruBass TruBass ON se muestra en el visualizador del panel delantero 3 Pulse repetidamente en el mando a distancia para apagar SRS TruBass TruBass OFF se muestra en el visualizador del panel delan...

Page 522: ...mientras se cambia el tiempo del temporizador para dormir Cada vez que pulsa SLEEP en el mando a distancia el visualizador del panel delantero cambia como se muestra más abajo 2 Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad para confirmar el ajuste del temporizador para dormir El indicador SLEEP se enciende en el visualizador del panel delantero indicando que el temporizador para dormir está...

Page 523: ...ue el temporizador para dormir está desactivado El ajuste del temporizador para dormir previo a la desactivación se guarda en la memoria del sistema y se repone automáticamente cuando usted hace un nuevo ajuste la próxima vez y El ajuste del temporizador para dormir también se desactiva si usted pulsa STANDBY ON en el panel delantero o en el mando a distancia para poner esta unidad en el modo de e...

Page 524: ...ajustar el parámetro que le sigue Visualización de la pantalla SET MENU 1 Pulse YSP en el mando a distancia para cambiar al modo de operación de esta unidad 2 Pulse MENU en el mando a distancia La pantalla SET MENU aparece en su TV y Los botones de control usados para SET MENU se visualizan en la parte inferior de la pantalla Para volver a la pantalla anterior mientras utiliza SET MENU pulse RETUR...

Page 525: ...n rectángulo y Si la forma de su habitación de escucha es irregular seleccione la forma más parecida a su habitación En el ejemplo 1 la forma que mejor describe la habitación de escucha es RECTANGLE En el ejemplo 2 ésta es SQUARE 7 Pulse ENTER para confirmar el ajuste para el tipo de habitación La pantalla siguiente aparece en el visualizador del panel delantero 1 ROOM TYPE 2 3 4 PUSH ENTER Key BA...

Page 526: ...esta unidad en su habitación de escucha Si se selecciona RECTANGLE para ROOM TYPE Seleccione WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER o NARROW RIGHT el más adecuado a la posición instalada de esta unidad en su habitación de escucha LE E SQUARE EQ 2 INSTALLED POSITION LE E3 E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER CENTER Select ENTER Enter 2 INSTALLED POSITION ...

Page 527: ...ce en su TV Si no se visualiza esta pantalla haga los ajustes para INSTALLED POSITION 12 Pulse ENTER Se visualizan tres tamaños de habitación diferentes SMALL MID o LARGE para SQUARE y RECTANGLE Si se selecciona SQUARE para ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP ENTER ...

Page 528: ... siguiente se visualice en su TV Si no se visualiza esta pantalla haga los ajustes para ROOM SIZE 15 Pulse ENTER La pantalla siguiente aparece en el visualizador del panel delantero Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Pequeño MID Medio LARGE Grande ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENTER Key BASIC SET...

Page 529: ...er a la pantalla inicial SET MENU 17 Pulse MENU para completar el procedimiento BASIC SETUP La visualización SET MENU desaparece de su pantalla TV Esto completa los ajustes de parámetros para BASIC SETUP Para seleccionar una fuente de reproducción y disfrutar del sonido surround en esta unidad vea REPRODUCCIÓN en la página 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY AUTO SETUP BASIC ...

Page 530: ...manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro INPUT MENU Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la entrada de audio y vídeo DISPLAY MENU Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización MANUAL SETUP Elemento Características Página TONE CONTROL Ajusta el nivel de salida del sonido de alta o baja frecuencia 69 B...

Page 531: ...e una vez más MENU También puede hacer las operaciones siguientes en el visualizador del panel delantero Si pulsa un botón selector de entrada durante las operaciones SET MENU los botones del cursor se desactivarán En este caso pulse de nuevo TEST 3 Pulse para seleccionar MANUAL SETUP y luego pulse ENTER La pantalla siguiente aparece en su TV 4 Pulse para seleccionar un menú secundario y luego pul...

Page 532: ...red ANGLE TO WALL OR CORNER Instalación en esquina Seleccione FLAT TO WALL si esta unidad está instalada en paralelo con una pared en su habitación de escucha Ajuste la anchura y longitud de su habitación de escucha y también las distancias de esta unidad a la posición de escucha y del centro de esta unidad a la pared izquierda Opciones de anchura y longitud de habitación 2 0 m a 12 0 m Opciones d...

Page 533: ...parámetro excepto cuando FOCAL LENGTH se pone en CENTER vea la página 67 Dependiendo de los ajustes del modo de haz vea la página 40 algunas posiciones de altavoces pueden no están disponibles para la selección En este caso se visualiza Cuando utilice el modo estéreo más 3 haces establezca las señales surround izquierda y derecha que van a salir desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho H...

Page 534: ... utiliza para establecer la distancia de la parte delantera de esta unidad al punto focal de salida para cada altavoz Opciones 1 0 m a 13 0 m Ajuste hacia menos para mover el enfoque hacia afuera y ajuste hacia más para mover el enfoque hacia la posición normal Front L ajusta la distancia focal para los haces sonoros del altavoz delantero izquierdo Front R ajusta la distancia focal para los haces ...

Page 535: ...e oye el sonido de los altavoces delanteros izquierdo y derecho dirigiendo esas señales de audio para que salgan también del altavoz central Utilice esta función para redirigir las señales de audio si el sonido de los altavoces izquierdo y derecho no parece natural como cuando su posición de escucha no está en el centro de su habitación de escucha También puede ajustar este parámetro solamente cua...

Page 536: ...nd derecho el tono de prueba saldrá alternativamente desde los altavoces surround izquierdo y derecho El valor predeterminado en fábrica se ajusta automáticamente para este parámetro dependiendo de los parámetros ajustados en AUTO SETUP BASIC SETUP o ROOM EQ en MANUAL SETUP Dependiendo de los ajustes del modo de haz algunos canales pueden no estár disponibles para la selección En este caso se visu...

Page 537: ... baja frecuencia que sólo se agregan a ciertas escenas Este ajuste sólo es eficaz cuando esta unidad decodifica señales Dolby Digital o DTS Opciones 20 a 0 dB DISTANCE Distancia Selecciónelo para ajustar la distancia de la posición de escucha al altavoz de subgraves Opciones 0 3 a 15 0 m Ajuste inicial 3 0 m MUTE LEVEL Nivel de silenciamiento Para ajustar cuánto va a reducir la función de silencia...

Page 538: ...stes iniciales de esta unidad no cumplen sus necesidades Asignando otro componente a los jacks de entrada de esta unidad usted puede visualizar el nombre del componente conectado en el visualizador del panel delantero y en la OSD y controlar el componente con el selector de entrada del mismo nombre Si conecta un componente a los jacks de entrada de esta unidad y no lo asigna el nombre del componen...

Page 539: ...ales de audio y vídeo en los jacks de entrada de audio analógico de videograbadora de esta unidad Margen de control 6 0 dB a 0 0 dB Ajuste inicial 3 0 dB Seleccione AUX OPTICAL para ajustar el nivel de la entrada de señales de audio y vídeo en el jack AUX OPTICAL IN de esta unidad Margen de control 6 0 dB a 0 0 dB Ajuste inicial 3 0 dB Seleccione DVD COAXIAL para ajustar el nivel de la entrada de ...

Page 540: ...tándar Se usa para ajustar el brillo del visualizador del panel delantero cuando usted utiliza esta unidad con los botones de control del panel delantero o del mando a distancia Opciones 2 1 OFF AUTO DIMMER Control de intensidad de iluminación automático Si no se realiza ninguna operación durante un tiempo especificado la iluminación del visualizador del panel delantero se reduce Se utiliza para a...

Page 541: ...l 0 OSD BACK COLOR Color del fondo de la OSD Se utiliza para seleccionar el color de fondo de la OSD Opciones BLUE GRAY UNIT SET Ajustes de la unidad Modelos de EE UU y Canadá solamente Use esto para cambiar la unidad de medida de la visualización Opciones METERS FEET Seleccione METERS para introducir las distancias de los altavoces en metros Seleccione FEET para introducir las distancias de los a...

Page 542: ...alimentación de esta unidad MAX VOLUME SET se muestra en el visualizador del panel delantero 3 Suelte INPUT en el panel delantero 4 Pulse ENTER en el panel delantero AJUSTE DE PARÁMETROS DEL SISTEMA Ajuste del nivel de sonido máximo STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGE...

Page 543: ...onido máximo se activará cuando conecte la alimentación de esta unidad la próxima vez Puede proteger los ajustes actuales para no borrarlos ni cambiarlos sin querer 1 Repita los pasos 1 a 3 en Ajuste del nivel de sonido máximo en la página 75 2 Pulse en el mando a distancia para que MEMORY PROTECT se muestre en el visualizador del panel delantero 3 Pulse ENTER ENTER STANDBY ON o Panel delantero Ma...

Page 544: ...todos los parámetros de esta unidad a sus valores de fábrica Este procedimiento repone completamente TODOS los parámetros en SET MENU Después de realizar el procedimiento siguiente tendrá que reponer los parámetros ROOM TYPE SP POSITION y ROOM SIZE para que se adapten al ambiente del sonido surround 1 Repita los pasos 1 a 3 en Ajuste del nivel de sonido máximo en la página 75 2 Pulse en el mando a...

Page 545: ...do estéreo más 3 como modo de haz vea la página 41 Sólo CENTER puede ser ajustado cuando se ha seleccionado el modo de objetivo como modo de haz vea la página 43 y Si no se puede ajustar el nivel de un altavoz particular en el visualizador del panel frontal aparecerá dB Utilizando el tono de prueba Puede utilizar la función del tono de prueba para dar salida a un tono de prueba desde cada altavoz ...

Page 546: ...ya completado todos sus ajustes y Para ajustar el nivel de salida de su altavoz de subgraves ponga BASS OUT en BOTH o SWFR página 70 Uso de la salida de audio que está siendo reproducida También puede ajustar manualmente los niveles de los altavoces mientras reproduce una fuente de entrada como por ejemplo un DVD 1 Pulse repetidamente CH LEVEL o pulse CH LEVEL y luego para seleccionar el altavoz q...

Page 547: ...ETROS DEL SISTEMA 2 Pulse para ajustar los volúmenes de los altavoces Margen de control 10 dB a 10 dB 3 Pulse CH LEVEL o espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad cuando haya terminado su ajuste ENTER CH LEVEL ...

Page 548: ...sos DTS Selecciona solamente señales digitales codificadas en DTS Comparado con AUTO este modo de salida proporciona mayor estabilidad durante la reproducción Use este modo de entrada cuando reproduzca CDs o LDs codificados en DTS ANALOG Sólo selecciona señales analógicas Aunque se introduzcan simultáneamente señales digitales y analógicas sólo se seleccionarán las señales analógicas Cuando el mod...

Page 549: ...onentes en la página 83 para controlar el componente externo utilizando el mando a distancia Si el componente externo funciona correctamente el código de mando a distancia se puso bien Si el componente externo no funciona correctamente el código de mando a distancia puede que no sea correcto Confirme que el código de mando a distancia sea correcto vea LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA al final...

Page 550: ...y videograbadoras Se utilizan para realizar operaciones del reproductor DVD como la reproducción y la parada 4 MENU Visualiza el menú DVD 5 Botones del cursor Se utilizan para seleccionar y ajustar elementos 6 RETURN Se utiliza para volver a la pantalla del menú DVD anterior o para salir del menú DVD Control de otros componentes TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME ...

Page 551: ...es de control para reproductores DVD y videograbadoras Se utilizan para realizar operaciones de la videograbadora como la reproducción y la parada y Pulse YSP en el mando a distancia para volver al modo de operación de esta unidad VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BE...

Page 552: ...ado CODE SET en el mando a distancia y luego pulse uno de los botones selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada para la que va a poner los macros Vaya al paso 2 mientras mantiene pulsado CODE SET 2 Pulse MACRO en el mando a distancia mientras mantiene pulsado CODE SET 3 Pulse CH o los botones numéricos para seleccionar el canal de TV Compruebe que la pantalla del TV cambie a la p...

Page 553: ...a para confirmar el ajuste Utilización de macros 1 Mantenga pulsado uno de los botones selectores de entrada durante unos 2 segundos para seleccionar la fuente de entrada con la que va a utilizar los macros La entrada de TV cambia al mismo tiempo que cambia el modo de entrada Cancelación de macros 1 Mantenga pulsado CODE SET en el mando a distancia y luego pulse uno de los botones selectores de en...

Page 554: ... cables podrán estar defectuosos 14 No se ha seleccionado una fuente de entrada apropiada Seleccione una fuente de entrada apropiada con INPUT o los botones selectores de entrada 37 El volumen está bajo Suba el volumen 38 El sonido está silenciado Pulse MUTE o VOLUME en el mando a distancia para reanudar la salida de audio y luego ajuste el volumen 39 Esta unidad está recibiendo de un componente f...

Page 555: ...R SET 70 Los sonidos de baja frecuencia están distorsionados CROSS OVER en SUBWOOFER SET está mal ajustado Ajuste CROSS OVER correctamente 70 No aparece la visualización en pantalla El cable de vídeo OSD con clavijas está mal conectado Conecte correctamente el cable 15 TV no está seleccionado como fuente de entrada Seleccione TV como fuente de entrada 37 No se visualiza imagen de componente extern...

Page 556: ...el mando a distancia de esta unidad El componente externo que quiere utilizar no está seleccionado como fuente de entrada Pulse INPUT en el panel delantero o los botones selectores de entrada en el mando a distancia para seleccionar el componente externo que quiera utilizar 37 El código de mando a distancia no se puso correctamente Ponga correctamente el código de mando a distancia o pruebe con ot...

Page 557: ...cador Dolby Pro Logic incorporado en esta unidad emplea un sistema de procesamiento digital de señales que estabiliza automáticamente el volumen de cada canal para realzar los efectos y direccionalidad del sonido DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de sonido digital de 6 canale...

Page 558: ...5 18 19 Dolby Digital 44 Dolby Pro Logic 44 Dolby Pro Logic II 44 DTS 44 Gama dinámica 71 Jack de entrada digital coaxial 8 Jack de salida digital coaxial 8 LFE Canal 0 1 70 90 Mando a distancia 9 22 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Modos de escucha nocturna 52 Modos de haces 40 Modo surround 44 PCM 81 SET MENU 24 Temporizador para dormir 55 Tono de prueba 78 Visualización en pantalla OSD 24 Visualiza...

Page 559: ...s de 120 Hz 1 Altavoz de subgraves VIDEO OUT 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Jack de conexión del sistema OPTIMIZER MIC 1 Entrada de micrófono SYSTEM CONNECTOR 1 Control del sistema GENERALIDADES Alimentación Modelos de EE UU y Canadá CA 120 V 60 Hz Modelo de Australia CA 240 V 50 Hz Modelos del R U y Europa CA 230 V 50 Hz Modelo de China CA 220 V 50 Hz Modelo de Corea CA 220 V 60 Hz Modelo general CA 110 120 V...

Page 560: ...werking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangege...

Page 561: ...me 38 Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave 39 GELUIDSBUNDELS 40 5 geluidsbundels 41 Stereo plus 3 geluidsbundels 41 3 geluidsbundels 42 Stereoweergave 42 Gerichte weergave 43 GENIETEN VAN SURROUNDWEERGAVE 44 Profiteren van surroundweergave van 2 kanaals bronnen 45 Profiteren van surroundweergave bij tv programma s 46 Instellen van surroundfunctie parameters 47 GEBRUIKEN VAN GELUIDSVELDPRO...

Page 562: ...iduele luidsprekers 21 Via de aparte parameters kunt u de vertraging voor de verschillende geluidsbundels exact instellen zodat het geluid precies zo gericht wordt dat het de luisterplek van alle kanten tegelijk bereikt De YSP 800 projecteert geluidsbundels met de juiste surroundsignalen voor de luidsprekerposities rechts voor R links voor L rechts surround SR en links surround SL door het geluid ...

Page 563: ...e nieuwste technologie Dit toestel maakt gebruik van decoders die geschikt zijn voor Dolby Digital DTS Digital Theater Systems Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II en DTS Neo 6 Dolby Digital Dit is de standaard audiosignaal formattering voor DVD s en andere volledig digitale media Deze surroundtechnologie levert digitale audio van hoge kwaliteit voor maximaal 5 1 gescheiden kanalen voor gerichte en ...

Page 564: ...volg van verbeteringen enz Als de handleiding en het product van elkaar verschillen heeft het product de prioriteit 1 Installeer dit toestel in uw luisterruimte Zie INSTALLATIE op bladzijde 11 2 Sluit dit toestel aan op uw tv en andere externe apparatuur Zie AANSLUITINGEN op bladzijde 14 3 Maak de afstandsbediening gebruiksklaar en zet dit toestel aan Zie VAN START op bladzijde 22 4 Schakel de AUT...

Page 565: ...F CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE MACRO INPUT2 INPUT1 TV STB VCR DVD AUX YSP CINEMA DSP CH TV Afstandsbediening 1 Batterijen 2 AA R6 UM 3 Videokabel voor het in beeld display 1 Optimalisatiemicrofoon 1 Bevestigingsmateriaal 4 Audio penstekkerkabel 1 Digitale audio penstekkerkabel 1 Optische kabel 1 Kabelklem 1 Karton...

Page 566: ...dere signaalbron in te schakelen TV VCR DVD of AUX Zie bladzijde 37 voor details 5 VOLUME Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen tegelijk instellen zie bladzijde 38 6 STANDBY ON Hiermee zet u het toestel aan of uit standby zie bladzijde 23 Wanneer u het toestel aan zet hoort u een klik waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven Wanneer het toestel uit standby staat w...

Page 567: ...ponderende decoder van dit toestel in werking is zie bladzijde 44 4 Volumeniveau indicator Hiermee wordt het huidige volumeniveau aangegeven zie bladzijde 38 5 Multifunctioneel display Hierop wordt informatie getoond wanneer u de parameters van het toestel instelt y U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel regelen via de DISPLAY MENU parameters in de MANUAL SETUP zie bladzijde 73 Dis...

Page 568: ...gitale satellietontvanger en kabel tv ontvanger aansluiten via een optisch digitale verbinding zie de bladzijden 15 en 18 6 AUX OPTICAL DIGITAL INPUT aansluiting Hierop kunt u een externe component met een eigen optisch digitale aansluiting aansluiten zie bladzijde 19 7 DVD COAXIAL DIGITAL INPUT aansluiting Hierop kunt u een DVD speler met een eigen coaxiaal digitale aansluiting aansluiten zie bla...

Page 569: ...het uitgangsniveau voor elk kanaal zie bladzijde 79 0 Cursortoetsen ENTER Hiermee kunt u SET MENU items selecteren en instellen A TEST Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het instellen van elk van de luidsprekers zie bladzijde 78 B VOLUME Hiermee verhoogt of verlaagt u het door dit systeem geproduceerde volumeniveau zie bladzijde 38 C MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave ...

Page 570: ...lecteert u de surroundfunctie voor de geluidsweergave zie bladzijde 44 O MENU Laat het setup instelmenu op uw tv of monitor verschijnen zie de bladzijden 28 57 en 64 Het DVD menu zal worden weergegeven wanneer DVD is geselecteerd als signaalbron P RETURN Hiermee selecteert u de instellingen voor de slaaptimer of gaat u terug naar het vorige SET MENU scherm Q TV VOL Regelt het volume van de tv zie ...

Page 571: ...of standaard Dit toestel weegt 9 0 kg U dient er zorg voor te dragen dat het toestel niet kan vallen wanneer het wordt blootgesteld aan trillingen bijvoorbeeld bij een aardbeving en dat het toestel buiten bereik van kinderen blijft Bij gebruik van een conventionele tv met een beeldbuis CRT mag dit toestel niet direct boven uw tv worden geïnstalleerd Dit toestel is magnetisch afgeschermd Indien ech...

Page 572: ...we u naar de instructies zoals meegeleverd met de beugel Bij gebruik van een standaard U kunt uw tv installeren op een in de handel verkrijgbare standaard of op een rek en dit toestel onder uw tv installeren y Raadpleeg de instructies voor de standaard in kwestie voor details omtrent het installeren daarvan of hoe u dit toestel en de tv aan de standaard dient te bevestigen Bij gebruik van een rek ...

Page 573: ...an de plank het rek enz Installeer dit toestel niet bovenop een hellend oppervlak Hierdoor zou het toestel kunnen vallen hetgeen tot letsel zou kunnen leiden U moet het oppervlak van het rek e d schoonmaken voor u de bevestigingsmaterialen erop aanbrengt Wanneer er plakband wordt aangebracht op een vuil of nat oppervlak zal dit de kleefkracht nadelig beïnvloeden waardoor het toestel zal kunnen val...

Page 574: ...unt u profiteren van extra versterke lage tonen door een subwoofer aan te sluiten op dit toestel Voor details omtrent hoe u diverse soorten apparatuur dient aan te sluiten op dit toestel zie de bladzijden 15 t m 20 Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn AANSLUITINGEN LET OP Audio aansluiting Video aans...

Page 575: ...analoge audio aansluitingen Voor de aansluitingen gebruikte kabels Video aansluitingen Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een tv Opmerkingen VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL tv Analoge audio uitgangsaansluiting Optisch digitale uitgangsaansluiting R L Modellen voor de VS en Canada Achterpaneel van dit toeste...

Page 576: ...e aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een DVD speler recorder VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Achterpaneel van dit toestel Videosignaal naar tv Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting Analoge audio uitgangsaansluiting Coaxiaal digitale uitgangsaansluiting L R DVD Video speler recorder combinatie DVD speler recorder Vi...

Page 577: ...ind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een videorecorder VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Videosignaal naar tv Achterpaneel van dit toestel Analoge audio uitgangsaansluiting R L Videorecorder Modellen voor de VS en Canada Audio ...

Page 578: ...el aangesloten ontvanger niet geschikt zijn voor digitale uitzendingen dient u de analoge audio uitgangsaansluitingen van dit toestel TV STB R L te verbinden met de analoge audio uitgangsaansluitingen van uw tv Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een digitale satellietontvanger of kabel tv ontvanger Opmerking VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO...

Page 579: ...ruikte kabels Aansluiten van andere externe apparatuur VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV STB VIDEO AUX SYSTEM CONNECTOR DVD COAXIAL Optisch digitale uitgangsaansluiting Videosignaal naar tv Spelcomputer enz Achterpaneel van dit toestel Modellen voor de VS en Canada Aan dit toestel bevestigen Optische glasvezelkabel Om te voorkomen dat er stekkers losraken kunt u de meeg...

Page 580: ...g gebruikt dient u deze te verbinden met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van dit toestel Indien de subwoofer via een systeemaansluiting met dit toestel is verbonden zal de aan uit standby stand van de subwoofer zich aanpassen aan de aan uit standby stand van dit toestel Voor de aansluitingen gebruikte kabels Aansluiten van een subwoofer VCR SUBWOOFER TV STB AUDIO INPUT OUT OPTICAL DIGITAL INPUT TV...

Page 581: ...21 AANSLUITINGEN VOORBEREIDINGEN Nederlands Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen uitgevoerd zijn Aansluiten van de stroomkabel Naar een stopcontact ...

Page 582: ... is langer dan 2 minuten zonder batterijen Er zitten lege batterijen in de afstandsbediening Er wordt per ongeluk op de toetsen van de afstandsbediening gedrukt terwijl u de batterijen aan het verwisselen bent Als het geheugen van de afstandsbediening per ongeluk gewist wordt dient u de afstandsbedieningscodes opnieuw te programmeren nadat u nieuwe batterijen in de afstandsbediening heeft gezet De...

Page 583: ...geet niet dat de functies van de van 3 t m 9 genummerde toetsen op de afstandsbediening afhangen van de op dit moment geselecteerde signaalbron 1 Ingangskeuzetoetsen 2 YSP 3 Geluidsbundel functietoetsen 4 Geluidsveldprogramma toetsen 5 Cursortoetsen ENTER 6 VOL MODE 7 SURROUND 8 MENU 9 RETURN 1 Druk op STANDBY ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening om het toestel aan te zetten 2 Druk op S...

Page 584: ...et in beeld display OSD van dit toestel op het tv scherm verschijnt Als het in beeld display niet verschijnt dient u met de afstandsbediening van uw tv over te schakelen naar het juiste kanaal Andere toetsen die het in beeld display doen verschijnen GEBRUIKEN VAN HET SET MENU Weergeven van het in beeld display OSD STANDBY ON of Voorpaneel Afstandsbediening TV Schermvoorbeeld in beeld display TV AU...

Page 585: ...or de geluidsbundels en Cinema DSP Zie WEERGAVE op bladzijde 37 Schakel de MANUAL SETUP in Zie MANUAL SETUP op bladzijde 63 y Als u een bepaalde geluidsbundel voor een bepaald luidsprekerkanaal niet duidelijk kunt horen wijzig dan de instellingen voor SETTING PARAMETERS zie bladzijde 65 of voor BEAM ADJUSTMENT zie bladzijde 66 onder BEAM MENU Als er zich akoestisch absorberende voorwerpen zoals go...

Page 586: ...bijbehorende vertraging voor elk van de kanalen zodat het geluid van alle bundels tegelijkertijd aankomt op de luisterplek EQUALIZING Regelen van de frequenties en niveaus voor de parametrische equalizer van elk van de kanalen om beïnvloeding over en weer van de kanalen te voorkomen en een samenhangend geluidsveld te verkrijgen De YPAO instellingen maken gebruik van drie parameters frequentie nive...

Page 587: ...wand De beste resultaten bereikt u wanneer de optimalisatiemicrofoon op dezelfde hoogte en op dezelfde plek wordt geplaatst als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u gewoon aan het luisteren zou zijn Als dit niet mogelijk is kunt u met de hand de hoeken van de geluidsbundels en de uitgangsniveaus daarvan bijstellen met de MANUAL SETUP zie bladzijde 63 wanneer u de AUTO SETUP procedure heeft ...

Page 588: ...de twee in elkaar gestoken langwerpige onderdelen 4 Plaats de meegeleverde optimalisatiemicrofoon bovenop het ronde stuk Wanneer de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten op het toestel en correct geplaatst is in uw kamer kunt u via onderstaande aanwijzingen de AUTO SETUP procedure laten beginnen Positie optimalisatiemicrofoon Meer dan 2 m Binnen 1 m Binnen 1 m Kartonnen microfoonstandaard ...

Page 589: ... set instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde omstandigheden in uw kamer weer oproepen als dat nodig is zie bladzijde 35 1 Druk op STANDBY ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening om het toestel aan te zetten 2 Druk op YSP op de afstandsbediening om over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor dit toestel 3 Druk op MENU op de afstandsbediening Het SET MENU scherm zal nu op uw...

Page 590: ...geving In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopens of juist gesloten voor u het toestel gaat gebruiken Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand heeft ingesteld U moet de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren met de BEAM OPTIMZ only procedure voor u begint met de SOUND OPTIMZ only procedure 6 Druk op om de dive...

Page 591: ...ocedure te laten beginnen Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen ENVIRONMENT CHECK Omgevingsruis controle SUB WOOFER CHECK Subwoofer controle en WILL START in 10 SEC Zal beginnen over 10 seconden worden achtereenvolgens weergegeven terwijl de PREPARATION procedure bezig is Als er iets mis gaat zal er een foutmelding verschijnen Zie Foutmeldingen voor de AUTO SETUP op bladzijde 33 voor een...

Page 592: ...geven op uw tv 10 Druk op ENTER om de resultaten te bevestigen of op RETURN om ze te annuleren Het volgende scherm wordt een paar seconden lang op uw tv getoond en zal vervolgens verdwijnen BEAM MODE 5BEAM SUBWOOFER NOT APPLICABLE ENTER Enter RETURN Cancel SHOW RESULT Voorbeeld SHOW RESULT scherm AUTO SETTING COMPLETED ENTER ...

Page 593: ...tel terwijl de AUTO SETUP procedure bezig was Voer geen andere handelingen uit terwijl de AUTO SETUP procedure bezig is ERROR E 4 Please check MIC position MIC should be set in front of YSP De optimalisatiemicrofoon bevindt zich niet recht voor het toestel Zorg ervoor dat de optimalisatiemicrofoon zich recht voor het toestel bevindt 27 ERROR E 5 Please check MIC position MIC should be set above 2m...

Page 594: ...e drukken Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld Om het SET MENU scherm te annuleren dient u nog eens op MENU te drukken U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met het SET ME...

Page 595: ...al nu op uw tv verschijnen y De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU dient u op RETURN op de afstandsbediening te drukken Druk op TEST op de afstandsbediening om de cursortoetsen weer te kunnen gebruiken nadat u met een ingangskeuzetoets een andere set bedieningstoetsen heeft ingeschakeld Om het SET MENU sche...

Page 596: ...6 Druk nog eens op ENTER De nieuwe instellingen worden opgeslagen als USER1 USER2 of USER3 Wanneer de instellingen voor de parameters opgeslagen zijn zal het SET MENU scherm weer verschijnen 7 Druk op MENU om af te sluiten Het SET MENU scherm zal nu van uw tv verdwijnen ENTER 1 LOAD 2 SAVE Up Down ENTER Enter MEMORY p p ENTER ENTER USER1 USER2 USER3 Select 1 MEMORY LOAD p p p ENTER USER1 Load Now ...

Page 597: ... huidige ingangsfunctie worden aangegeven op het display op het voorpaneel Afstandsbediening Druk op TV op de afstandsbediening om een tv programma weer te laten geven Druk op STB op de afstandsbediening om een satelliet uitzending weer te laten geven Druk op DVD op de afstandsbediening om een DVD weer te laten geven Druk op VCR op de afstandsbediening om een videoband weer te laten geven Druk op ...

Page 598: ...estel y Als het volume van dit toestel te laag is verhoog het dan tot ongeveer 25 dB Als u de juiste afstandsbedieningscodes heeft ingesteld voor uw tv en DVD speler kunt u deze apparatuur ook bedienen met de afstandsbediening van dit toestel Zie zie bladzijde 82 voor details omtrent het instellen van afstandsbedieningscodes Druk op VOLUME op het voorpaneel of op de afstandsbediening om het volume...

Page 599: ...FF zal eventjes op het display getoond worden of de waarde van het huidige volumeniveau als u op VOLUME drukt en de volume indicator zal oplichten De geluidsweergave van alle signaalbronnen multikanaals zowel als stereo wordt tegelijk uitgeschakeld y U kunt instellen of het volume helemaal zal worden uitgeschakeld of alleen met 20 dB zal worden verlaagd wanneer u op MUTE drukt zie bladzijde 70 Tij...

Page 600: ...lgende gevallen zijn alleen stereo stereo plus 3 geluidsbundels en de doelgerichte stand beschikbaar Als u Angle to Wall or corner heeft geselecteerd bij INSTALLING in de AUTO SETUP zie bladzijde 30 Als u CORNER RIGHT of CORNER LEFT heeft geselecteerd voor INSTALLED POSITION bij de BASIC SETUP zie bladzijde 59 Als u ANGLE TO WALL OR CORNER heeft geselecteerd bij INSTALLED POSITION in de MANUAL SET...

Page 601: ...nden van uw luisterruimte weerkaatst worden De geluidsbundels voor de linker en rechter voorkanalen worden via de wanden geprojecteerd Produceert geluidsbundels voor de linker rechter en midden voor luidsprekers en de linker en rechter surround luidsprekers Deze stand is ideaal wanneer u live opnamen op DVD bekijkt Vocalen en instrumenten kunnen in het midden voor de luisterplek gehoord worden ter...

Page 602: ...oor de linker en rechter voor luidsprekers Deze stand is ideaal voor weergave van hi fi materiaal zoals CD s en wordt aanbevolen als vervanging van de luidsprekers van uw tv Druk op STEREO op de afstandsbediening om de stereoweergave te selecteren Bij weergave van multikanaals materiaal zullen alle kanalen behalve die voor de linker en rechter voor luidsprekers worden teruggemengd en worden weerge...

Page 603: ... uw luisterruimte Druk op TARGET op de afstandsbediening om de gerichte weergave te selecteren gebruik vervolgens om de hoek aan te passen Instelbereik L90 t m R90 Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar links bij te stellen Druk herhaaldelijk op om de horizontale hoek naar rechts bij te stellen De geluidsbundels worden nu niet weerkaatst via de wanden van uw kamer Als u gerichte weergav...

Page 604: ...ramma s zijn uitgeschakeld zie bladzijde 51 of wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP programma zie bladzijde 50 Alleen Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Movie en DTS Neo 6 Cinema zijn beschikbaar wanneer het film programma is geselecteerd als CINEMA DSP programma zie bladzijde 50 Als de surroundfuncties niet beschikbaar zijn zal de melding Prohibit op het display verschijnen w...

Page 605: ...zijn ingeschakeld zie bladzijde 40 1 Druk op YSP op de afstandsbediening om over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor dit toestel 2 Druk herhaaldelijk op SURROUND op de afstandsbediening of op SURROUND en vervolgens op om te schakelen tussen de diverse surroundfuncties Profiteren van surroundweergave van 2 kanaals bronnen 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS ...

Page 606: ...gelijk zodat u het niet meer kunt horen Gebruik de afstandsbediening van uw tv om het volume van de tv zelf lager te zetten 4 Druk op VOLUME op de afstandsbediening om het volume te regelen 5 Druk herhaaldelijk op SURROUND op de afstandsbediening of op SURROUND en vervolgens op om een surroundfunctie te selecteren Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen worden ook via meerdere kanalen weer...

Page 607: ...tussen PL II Music of Neo 6 Music 3 Druk op en selecteer de gewenste parameter 4 Druk op om de geselecteerde parameter in te stellen Instellen van surroundfunctie parameters 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUSIC MOVIE VOL MODE INPUTMODE YSP CINEMA DSP YSP SURROUND SURROUND ENTER of PRO LOGIC PLI I Movie PLI I Music...

Page 608: ... tot u een geschikte balans heeft gevonden Instelbereik 3 meer naar de surroundkanalen t m 3 naar voren Standaardinstelling STD CT WIDTH Verdeelt het signaal voor het middenkanaal over de linker en rechter kanalen Ingesteld op 0 worden de signalen voor het middenkanaal uitsluitend via de middenluidspreker weergegeven Instelbereik 0 t m 7 Standaardinstelling 3 Wanneer u DTS Neo 6 Music heeft gesele...

Page 609: ...en geluidsweerkaatsingen die samen met het direct waargenomen geluid dat rechtstreeks onze oren bereikt vanaf de bron van het geluid het geluidsveld samenstellen Vroege weerkaatsingen Weerkaatst geluid dat onze oren zeer snel bereikt 50 ms tot 100 ms na het directe geluid na slechts door één oppervlak een wand of het plafond bijvoorbeeld gereflecteerd te zijn Deze vroege weerkaatsingen geven het d...

Page 610: ...it geluidsveldprogramma wanneer u een film laat weergeven in het bijzonder materiaal in Dolby Digital DTS of Dolby Surround Dit programma zorgt voor een duidelijke weergave van zowel gesproken tekst als geluidseffecten voor een weidse en ruimtelijke gewaarwording 1 Druk op YSP op de afstandsbediening om over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor dit toestel 2 Druk herhaaldelijk op MOVIE op d...

Page 611: ...cte geluid zodat elk geluidsveldprogramma beter aangepast is aan uw luisteromgeving of uw persoonlijke voorkeur 1 Druk op YSP op de afstandsbediening om over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor dit toestel 2 Druk op MUSIC MOVIE of SPORTS op de afstandsbediening om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren 3 Druk op op de afstandsbediening DSP LEVEL zal op het display op het voorpanee...

Page 612: ...delijk op VOL MODE op de afstandsbediening en selecteer NIGHT CINEMA NIGHT MUSIC TV EQUAL VOL of NIGHT OFF Selecteer NIGHT CINEMA wanneer u naar een film gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack te verminderen en de gesproken tekst beter verstaanbaar te maken bij lagere volumes Selecteer NIGHT MUSIC wanneer u naar muziek wilt luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken Sele...

Page 613: ... getoond Selecteer Effect Lvl MIN voor minimale compressie Selecteer Effect Lvl MID voor standaard compressie Selecteer Effect Lvl MAX voor maximale compressie De instellingen voor de volumefunctie worden geannuleerd als u op het voorpaneel of op de afstandsbediening op STANDBY ON drukt of als u de stekker uit het stopcontact haalt Opmerking Effect Lvl MIN Effect Lvl MID Effect Lvl MAX ENTER ...

Page 614: ... 1 Druk op op de afstandsbediening De huidige instelling TruBass ON of TruBass OFF wordt aangegeven op het display 2 Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening om de SRS TruBass functie in te schakelen TruBass ON zal op het display op het voorpaneel verschijnen 3 Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening om de SRS TruBass functie uit te schakelen TruBass OFF zal op het display op het voorpa...

Page 615: ...laaptimer aan het instellen bent Met elke druk op SLEEP op de afstandsbediening zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen 2 Wacht een paar tellen zonder het toestel te bedienen om de instelling van de slaaptimer te bevestigen De SLEEP indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel ten teken dat de slaaptimer in werking is GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER Instellen van de slaaptim...

Page 616: ...aaptimer uitgeschakeld is De eerdere instelling voor de slaaptimer voor u deze uitschakelt wordt opgeslagen in het systeemgeheugen en zal automatisch worden hersteld wanneer u de slaaptimer de volgende keer in gaat stellen y De slaaptimer kan ook buiten werking worden gesteld door op STANDBY ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening te drukken om dit toestel uit standby te zetten of door de ...

Page 617: ...eld Weergeven van het SET MENU scherm 1 Druk op YSP op de afstandsbediening om over te schakelen naar de bedieningsfunctie voor dit toestel 2 Druk op MENU op de afstandsbediening Het SET MENU scherm zal nu op uw tv verschijnen y De bedieningstoetsen voor het SET MENU worden onderaan het scherm getoond Om terug te gaan naar het vorige scherm in het SET MENU dient u op RETURN op de afstandsbediening...

Page 618: ...s uw kamer of luisterruimte een onregelmatige vorm heeft kies dan de vorm die er het meest op lijkt In Voorbeeld 1 is de vorm die het meest overeenkomt met de getekende luisterruimte een RECTANGLE rechthoek In Voorbeeld 2 is SQUARE de beste keuze 7 Druk op ENTER om de instelling voor het soort kamer te bevestigen De volgende melding zal op het display op het voorpaneel verschijnen 1 ROOM TYPE 2 3 ...

Page 619: ...uw kamer waar dit toestel is geïnstalleerd Wanneer RECTANGLE is geselecteerd als ROOM TYPE Kies de instelling WIDE LEFT WIDE CENTER WIDE RIGHT CORNER RIGHT CORNER LEFT NARROW LEFT NARROW CENTER of NARROW RIGHT breed links breed midden breed rechts hoek rechts hoek links smal links smal midden of smal rechts die het best overeenkomt met de plek in uw kamer waar dit toestel is geïnstalleerd LE E SQU...

Page 620: ...dient u de instellingen te verrichten via INSTALLED POSITION 12 Druk op ENTER Er worden drie verschillende afmetingen aangegeven SMALL MID of LARGE klein gemiddeld of groot voor zowel SQUARE als RECTANGLE Wanneer SQUARE is geselecteerd als ROOM TYPE ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BASIC SETUP LE E SQUARE EQ CENTER LE E3 ROOM SIZE LE E4 PUSH ENTER Key BA...

Page 621: ...herm op uw tv verschijnt Als dit scherm niet verschijnt dient u de instellingen te verrichten via ROOM SIZE 15 Druk op ENTER De volgende melding zal op het display op het voorpaneel verschijnen Select ENTER Enter 3 ROOM SIZE MID 5 8m 4 2m p p ENTER ENTER 4 2 m 5 8 m 3 4 m 4 2 m 5 0 m 6 8 m SMALL Klein MID Gemiddeld LARGE Groot ENTER ENTER ENTER LE E SQUARE EQ CENTER LE E MID 4 SETUP OK PUSH ENTER ...

Page 622: ...terug te keren naar het SET MENU beginscherm 17 Druk op MENU om de BASIC SETUP procedure af te ronden Het SET MENU scherm zal nu van uw tv scherm verdwijnen Hiermee zijn de parameter instellingen voor de BASIC SETUP klaar Om een signaalbron te selecteren en te kunnen genieten van de surroundweergave via dit toestel zie WEERGAVE op bladzijde 37 ENTER ENTER Data Setting Please wait 4 SETUP OK MEMORY...

Page 623: ...els instellen INPUT MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met de audio en video ingangssignalen instellen DISPLAY MENU Hiermee kunt u met de hand diverse parameters die te maken hebben met het display instellen MANUAL SETUP Onderdeel Kenmerken Bladzijde TONE CONTROL Instellen van het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen 69 BEAM LEVEL Instellen van het uitgangsniv...

Page 624: ... MENU te drukken U kunt de volgende handeling ook verrichten via het display op het voorpaneel Als u op een ingangskeuzetoets drukt terwijl u bezig bent met het SET MENU zult u de cursortoetsen niet meer kunnen gebruiken Druk in dat geval één keer op TEST 3 Druk op selecteer MANUAL SETUP en druk vervolgens op ENTER Het volgende scherm zal nu op uw tv verschijnen 4 Druk op selecteer een submenu en ...

Page 625: ...iepositie van dit toestel instellen Keuzes FLAT TO WALL Installatie parallel aan een wand ANGLE TO WALL OR CORNER Hoekinstallatie Selecteer FLAT TO WALL als het toestel parallel aan een wand is geïnstalleerd Stel de breedte en de lengte van uw luisterruimte in en ook de afstand van dit toestel tot de luisterplek en de afstand van het midden van dit toestel tot de linker wand Keuzes voor de breedte...

Page 626: ... deze parameter behalve wanneer FOCAL LENGTH op CENTER is ingesteld zie bladzijde 67 Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels zie bladzijde 40 is het mogelijk dat bepaalde luidsprekerposities niet beschikbaar zijn In een dergelijk geval zal worden aangegeven Bij gebruik van de Stereo plus 3 geluidsbundels stand moet u de linker en rechter surroundkanalen laten weergeven via de linker...

Page 627: ...OCAL LENGTH Brandpuntsafstand Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel tot het brandpunt van de weergave voor elk van de luidsprekers instellen Keuzes 1 0 m t m 13 0 m Kies een hogere minus instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen of een hogere plus instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen Front L regelt de brandpuntsafstand voor de linker voor...

Page 628: ...len uit welke richting u de linker en rechter voorkanalen zult horen door deze audiosignalen gedeeltelijk te laten weergeven via het middenkanaal U kunt deze functie gebruiken wanneer de weergave via de linker en rechter kanalen onnatuurlijk overkomt bijvoorbeeld wanneer uw luisterplek niet precies in het midden van uw luisterruimte is U kunt deze parameter alleen instellen wanneer de stand voor w...

Page 629: ...dspreker zal de testtoon om en om worden gereproduceerd via de linker en rechter surround luidsprekers De standaardinstelling wordt automatisch ingesteld voor deze parameter afhankelijk van de parameters die zijn ingesteld via de AUTO SETUP BASIC SETUP of ROOM EQ in de MANUAL SETUP Afhankelijk van de instellingen voor de geluidsbundels is het mogelijk dat bepaalde kanalen niet beschikbaar zijn In ...

Page 630: ...e tonen bij bepaalde passages Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert Keuzes 20 t m 0 dB DISTANCE Afstand Hiermee kunt u de afstand van de subwoofer tot de luisterplek regelen Keuzes 0 3 m t m 15 0 m Begininstelling 3 0 m MUTE LEVEL Volumeverlaging bij geluid uit U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wa...

Page 631: ...komen met uw systeem Door andere componenten toe te wijzen aan de ingangsaansluitingen van dit toestel zorgt u ervoor dat de juiste naam van het aangesloten toestel verschijnt op het display op het voorpaneel en op het in beeld display OSD en kunt u eventueel deze component bedienen via de ingangskeuzetoets met de bijbehorende naam Als u een component aansluit op één van de ingangsaansluitingen va...

Page 632: ...alen die binnenkomen via de analoge VCR ingangsaansluitingen van dit toestel Instelbereik 6 0 dB t m 0 0 dB Begininstelling 3 0 dB Selecteer AUX OPTICAL om het niveau in te stellen van audio en videosignalen die binnenkomen via de AUX OPTICAL IN aansluiting van dit toestel Instelbereik 6 0 dB t m 0 0 dB Begininstelling 3 0 dB Selecteer DVD COAXIAL om het niveau in te stellen van audio en videosign...

Page 633: ...el instellen STANDARD DIMMER Standaard dimmer Hiermee stelt u de helderheid van het display op het voorpaneel in wanneer het toestel wordt bediend via het voorpaneel of de afstandsbediening Keuzes 2 1 OFF AUTO DIMMER Automatische dimmer Wanneer er een bepaalde tijd lang geen handeling wordt uitgevoerd zal het display op het voorpaneel gedimd worden Hiermee kunt u de helderheid van het display op h...

Page 634: ... Begininstelling 0 OSD BACK COLOR Achtergrond in beeld display Hiermee kunt u de kleur van de achtergrond van het in beeld display OSD instellen Keuzes BLUE GRAY UNIT SET Eenheden Alleen modellen voor de VS en Canada Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft Keuzes METERS FEET Selecteer METERS om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren Selecteer F...

Page 635: ...m het toestel aan te zetten MAX VOLUME SET zal op het display op het voorpaneel verschijnen 3 Laat INPUT op het voorpaneel los 4 Druk op ENTER op het voorpaneel INSTELLEN SYSTEEMPARAMETERS Instellen van het maximum volumeniveau STANDBY ON VOLUME INPUT TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST ENTER SURROUND OFF SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM TARGET MUS...

Page 636: ...eniveau treedt in werking wanneer u dit toestel de volgende keer aan zet U kunt de huidige instellingen beveiligen tegen per ongeluk wissen of wijzigen 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Instellen van het maximum volumeniveau op bladzijde 75 2 Druk net zo vaak op op de afstandsbediening tot MEMORY PROTECT op het display op het voorpaneel verschijnt 3 Druk op ENTER ENTER STANDBY ON of Voorpaneel Af...

Page 637: ...t alle parameters van dit toestel terugzetten op de fabrieksinstellingen Deze procedure zet ALLE instellingen in het SET MENU volledig terug Na de volgende procedure moet u de ROOM TYPE SP POSITION en ROOM SIZE parameters weer opnieuw aanpassen aan uw luisteromgeving 1 Herhaal de stappen 1 t m 3 onder Instellen van het maximum volumeniveau op bladzijde 75 2 Druk net zo vaak op op de afstandsbedien...

Page 638: ...T L R kan niet worden ingesteld wanneer de Stereo plus 3 geluidsbundels stand is geselecteerd zie bladzijde 41 Alleen CENTER kan worden ingesteld wanneer u de gerichte weergave heeft geselecteerd zie bladzijde 43 y Als het niveau van een bepaald kanaal niet kan worden ingesteld zal dB verschijnen op het display op het voorpaneel Gebruiken van de testtoon U kunt het toestel via elk kanaal een testt...

Page 639: ...en 5 Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen y Zet BASS OUT op BOTH of SWFR bladzijde 70 om het uitgangsniveau van uw subwoofer te regelen Met behulp van de weergegeven audio U kunt ook met de hand de luidsprekerniveaus regelen terwijl er een signaalbron zoals een DVD wordt weergegeven 1 Druk net zo vaak op CH LEVEL of eerst op CH LEVEL en dan op om de luidspreker die u wilt instellen te s...

Page 640: ...uik om het volume van de luidsprekers in te stellen Instelbereik 10 dB t m 10 dB 3 Druk op CH LEVEL of wacht een paar seconden zonder verdere handelingen op het toestel uit te voeren wanneer u klaar bent met uw instellingen ENTER CH LEVEL ...

Page 641: ... deze instelling gebruiken DTS Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd Vergeleken met AUTO biedt deze ingangsfunctie meer stabiliteit tijdens weergave Gebruik deze ingangsfunctie bij weergave van DTS gecodeerde CD s of LD s ANALOG Selecteert alleen analoge signalen Alleen analoge signalen zullen worden geselecteerd wanneer er zowel analoge als digitale signalen binnenkom...

Page 642: ...en op bladzijde 83 om de externe component te bedienen met de afstandsbediening van dit toestel Als de externe component in kwestie goed reageert heeft u de juiste afstandsbedieningscode ingesteld Als de externe component in kwestie niet goed werkt is mogelijk de verkeerde afstandsbedieningscode ingesteld Controleer of de juiste afstandsbedieningscode is ingesteld zie de LIJST MET AFSTANDSBEDIENIN...

Page 643: ...rmee kunt u DVD handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren 4 MENU Toont het DVD menu 5 Cursortoetsen Hiermee kunt u items van het DVD menu selecteren 6 RETURN Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige DVD menuscherm of het DVD menu sluiten Bedienen van andere componenten TV TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE...

Page 644: ...D spelers en videorecorders Hiermee kunt u videorecorder handelingen zoals weergave beginnen en stoppen uitvoeren y Druk op YSP op de afstandsbediening om terug te keren naar de bedieningsfunctie voor dit toestel VCR TV POWER 2 1 STEREO SLEEP CH LEVEL MENU RETURN TEST TV VOL VOLUME MUTE TV INPUT TV MUTE ENTER SURROUND OFF CODE SET SPORTS AV POWER STANDBY ON 3 4 5 6 7 8 9 0 10 5BEAM ST 3BEAM 3BEAM ...

Page 645: ...elijkheid 1 Houd CODE SET op de afstandsbediening ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u een macro wilt programmeren te selecteren Ga door naar stap 2 terwijl u CODE SET ingedrukt houdt 2 Druk op MACRO op de afstandsbediening terwijl u CODE SET nog steeds ingedrukt houdt 3 Gebruik CH of de cijfertoetsen om het gewenste tv kanaal te kiezen Controleer of de ...

Page 646: ...ening om de instelling te bevestigen Werken met macro s 1 Houd één van de ingangskeuzetoetsen ongeveer 2 seconden ingedrukt om de signaalbron waarvoor u een macro wilt gebruiken te selecteren Het ingangskanaal van de tv verandert tegelijk met de signaalbron Annuleren van macro s 1 Houd CODE SET op de afstandsbediening ingedrukt en druk op één van de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron waarvoor u...

Page 647: ...eschikte signaalbron geselecteerd Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of met de ingangskeuzetoetsen 37 Het volume staat uit Zet het volume hoger 38 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld Druk op MUTE of VOLUME op de afstandsbediening om de geluidsweergave te hervatten en regel vervolgens het volume 39 Er worden signalen ontvangen van een signaalbron die dit toestel niet kan verwer...

Page 648: ...ge tonen klinken vervormd CROSS OVER bij SUBWOOFER SET is niet correct ingesteld Stel CROSS OVER correct in 70 Het in beeld display wordt niet weergegeven De videokabel voor het in beeld display OSD is niet correct aangesloten Sluit de bedrading op de juiste manier aan 15 TV is niet geselecteerd als signaalbron Selecteer TV als signaalbron 37 Er wordt geen beeld weergegeven voor externe apparatuur...

Page 649: ...sbediening van dit toestel De externe component die u wilt bedienen is niet geselecteerd als signaalbron Gebruik INPUT op het voorpaneel of de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening om de externe component te selecteren die u wilt bedienen 37 De afstandsbedieningscode is niet goed ingesteld Stel de juiste afstandsbedieningscode in of probeer een andere code van dezelfde fabrikant aan de hand ...

Page 650: ... in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6 ka...

Page 651: ...penstekkerkabel 16 Display 7 24 Dolby Digital 44 Dolby Pro Logic 44 Dolby Pro Logic II 44 DTS 44 Dynamisch bereik 71 In beeld display OSD 24 LFE 0 1 kanaal 70 90 MANUAL SETUP 63 MEMORY 34 35 Nacht luisterfuncties 52 Optische kabel 15 18 19 PCM 81 SET MENU 24 Slaaptimer 55 Standen voor weergave van geluidsbundels 40 Stroomkabel 21 Surroundfunctie 44 Testtoon 78 Videokabel voor het in beeld display ...

Page 652: ... OUT 1 Vp p 75 Ω 1 OSD Systeemaansluiting OPTIMIZER MIC 1 Microfoon ingang SYSTEM CONNECTOR 1 Systeembediening ALGEMEEN Stroomvoorziening Modellen voor de en Canada 120 V 60 Hz wisselstroom Modellen voor Australië 240 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor het V K en Europa 230 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor China 220 V 50 Hz wisselstroom Modellen voor Korea 220 V 60 Hz wisselstroom Algemene model...

Page 653: ...YER AIWA 648 649 APEX DIGITAL 652 653 654 BYD SIGN 678 679 DAEWOO 655 DENON 623 624 FUNAI 625 HARMAN KARDON 656 657 HITACHI 626 JVC 627 KENWOOD 628 KLH 658 LG GOLDSTAR 645 663 664 MARANTZ 699 659 MITSUBISHI 629 ONKYO 632 633 634 PANASONIC 623 635 668 672 PHILIPS 699 647 659 PIONEER 636 637 638 673 674 675 RCA 639 SAMSUNG 642 SHARP 643 SONY 644 676 677 SYLVANIA 662 SYMPHONIC 662 THOMSON 646 TOSHIBA...

Page 654: ...38 MOTOROLA 748 OAK 739 742 743 PANASONIC 744 745 746 747 783 784 PHILLIPS 763 764 765 766 767 768 PIONEER 748 785 RADIO SHACK749 SCIENTIFIC ATLANTA 752 753 754 SONY 756 757 TOCOM 755 UNIVERSAL 769 772 773 774 775 VIEWSTAR 764 766 776 777 778 779 782 SATELLITE TUNER ECHOSTAR 822 GE 837 838 839 GENERAL INSTRUMENT 823 HITACHI 824 HUGHES 843 844 845 846 JVC 822 MAGNAVOX 825 PANASONIC 826 829 PHILLIPS...

Page 655: ...PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA 2005 All rights reserved Printed in Malaysia WF72260 YSP 800 YSP 800 Digital Sound Projector Système Acoustique Numérique G OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING This product mainly uses lead free solder Cet appareil utilise principalement de la soud...

Reviews: