background image

De

Grün: 

Leuchtet

Rot: 

Aus

Kein Ton.

Die Lautstärke ist minimal 
eingestellt.

Stellen Sie die Lautstärke 
normal ein.

Ihre Yamaha Komponente 
ist ausgeschaltet.

Schalten Sie Ihre Yamaha 
Komponente ein.

Die Eingangsquelle Ihrer 
Yamaha Komponente ist 
nicht korrekt eingestellt.

Stellen Sie die 
Eingangsquelle richtig ein.

Kopfhörer oder andere 
Geräte sind am iPod/iPhone 
angeschlossen.

Kopfhörer oder andere 
Geräte abtrennen.

Die iPod/iPhone-
Lautstärke ändert 
sich nicht, wenn 
die Lautstärke 
der Yamaha 
Komponente 
geregelt wird.

Es bestehen 
Drahtlosverbindungen 
zwischen dem Sender dieses 
Geräts und mehreren 
„AirWired“ Geräten.

Stellen Sie die 
Gruppenkennungen der 
„AirWired“ Geräte 
unterschiedlich ein.

Sound wird 
plötzlich 
ausgegeben, 
obschon das 
iPod/iPhone 
nicht mit dem 
Sender 
verbunden ist.

Es besteht eine 
Drahtlosverbindung 
zwischen dem Empfänger 
und einem anderen 
„AirWired“ Gerät.

Stellen Sie die 
Gruppenkennungen des 
anderen „AirWired“ Geräts 
unterschiedlich ein.

Ihre Yamaha 
Komponente gibt 
einen Rufton 
wieder, wenn Ihr 
iPhone einen 
eingehenden Ruf 
erhält.

Ihre Yamaha Komponente 
gibt einen Rufton wieder, 
wenn Ihr iPhone einen 
eingehenden Ruf erhält.

Stellen Sie Ihr iPhone in den 
Silent-Modus, sodass Ihre 
Yamaha Komponente keinen 
Rufton wiedergibt.

Die Batterie ist 
entladen.

Die Batterieladefunktion 
Ihrer Yamaha Komponente 
ist nicht aktiviert.

Die Yamaha Komponente 
laut Bedienungsanleitung 
einstellen.

Die Wi-Fi-
Verbindung ist 
unstabil, wenn 
der YID-W10 in 
Betrieb ist.

Das Signal vom YID-W10 
stört die Wi-Fi-Verbindung.

Trennen Sie das iPod/iPhone 
vom Sender ab und 
verbinden es dann wieder 
fest.
Falls dies regelmäßig 
auftritt, stellen Sie den 
YID-W10 und das Wi-Fi-
Gerät weiter auseinander.

Senderanzeige

Problem

Ursache

Abhilfe

Summary of Contents for YID-W10

Page 1: ...などもあわせてお知ら せください 品番 製造番号は製品の背面もしくは底 面に表示してあります スピーカーの修理 スピーカーの修理可能範囲はスピーカーユ ニットなど振動系と電気部品です 尚 修理 はスピーカーユニット交換となりますので エージングの差による音色の違いが出る場 合があります 摩耗部品の交換について 本機には使用年月とともに性能が劣化する 摩耗部品 下記参照 が使用されています 摩耗部品の劣化の進行度合は使用環境や使 用時間等によって大きく異なります 本機を末永く安定してご愛用いただくため には 定期的に摩耗部品を交換されることを おすすめします 摩耗部品の交換は必ずお買い上げ店 またはヤ マハ修理ご相談センターへご相談ください このページは 安全にご使用いただくために AV 製 品全般について記載しております ヤマハ株式会社 430 8650 浜松市中区中沢町 10 1 技術料...

Page 2: ......

Page 3: ...eat radiation If the temperature inside this unit rises it may cause fire damage to this unit and or personal injury 6 Do not operate this unit upside down It may overheat possibly causing damage 7 Do not use force on switches knobs and or cords 8 Do not clean this unit with chemical solvents this might damage the finish Use a clean dry cloth 9 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qua...

Page 4: ...use maintenance and storage and b installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the country where it is used 4 Accidents lightning water fire improper ventilation battery leakage or any cause beyond Yamaha s control 5 Defects of the system into which this product is incorporated and or incompatibility with third party products 6 Use ...

Page 5: ...e 3GS as of April 2010 Designed to dock iPod iPhone with YID W10 compatible Yamaha products Real time uncompressed music transfer without sound degradation is realized by Yamaha original digital wireless transfer technology AirWired You can also control system on off and volume with the iPod iPhone by AirWired Check that you have received all of the following items Transmitter YIT W11TX Receiver Y...

Page 6: ...er LED status Receiver LED status 3 Playback Status LED Status LED Notes LED Status Lights up green Wireless communication between the transmitter and receiver is established Flashes green once Adjusting the volume level Flashes green continuously Connection in progress please wait Flashes red once The volume of Yamaha component is set to maximum or minimum Flashes red for 2 seconds An unsupported...

Page 7: ...e A B 1 23 Notes A B 1 23 Transmitter detection switch Troubleshooting Transmitter LED Problem Cause Remedy Green Off Red Off No sound No sound is output from your iPod iPhone Playback your iPod iPhone or run the YouTube or other applications Your iPod iPhone is not connected to the transmitter firmly Reconnect your iPod iPhone to the transmitter firmly The battery of your iPod iPhone is empty Cha...

Page 8: ...ansmitter firmly If this status occurs frequently disconnect your iPod iPhone from the transmitter restart it and then reconnect firmly Green flashes or lights up Red flashes for a short time Controlling volume on your iPod does not work Your iPod is recognized as an unsupported model Use an iPod supported by YID W10 If your iPod is the supported model reconnect it to the transmitter firmly If thi...

Page 9: ...ess communication is established between the receiver and another AirWired device Set the group ID of another AirWired device to the different value Ring tone is output from your Yamaha component when your iPhone receives an incoming call Ring tone is output from your Yamaha component when your iPhone receives an incoming call If you do not want your Yamaha component to output ring tone set your i...

Page 10: ...4 x 88 mm 3 5 8 x 2 1 8 x 3 1 2 in Cable Length YIR W10 1 2 m 3 9 ft Weight YIT W11TX 42 g 1 5 oz YIR W10 260 g 9 0 oz Operating temperature range 5 to 35 C 41 to 95 F Specifications are subject to change without notice Specifications The and AirWired are trademarks of Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other c...

Page 11: ...tre responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle 6 Ne pas faire fonctionner l appareil à l envers Il risquerait de chauffer et d être endommagé 7 N exercez aucune force excessive sur les commutateurs les boutons et les cordons 8 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 9 Ne tentez ...

Page 12: ...ompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d utilisation 4 accidents foudre dégât des eaux incendie ventilation incorrecte fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha 5 les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et ou l incompatibilité avec des produits tiers 6 produit importé au sein de l EEE et ou en Suisse pa...

Page 13: ...010 Conçu pour arrimer l iPod iPhone aux produits Yamaha compatibles avec le YID W10 Transfert de musique non compressée en temps réel sans perte de qualité sonore grâce à AirWired la technologie originale de transfert digital sans fil de Yamaha Vous pouvez également allumer éteindre le système et le volume avec votre iPod iPhone via AirWired Veuillez vous assurer que vous êtes bien en possession ...

Page 14: ...tat du récepteur 3 Lecture Diode d état Diode d état Remarques Diode État S allume en vert La communication sans fil est établie entre l émetteur et le récepteur Clignote une fois en vert Réglage du volume Clignote en vert sans interruption Connexion en cours veuillez attendre Clignote une fois en rouge Le volume du dispositif Yamaha est réglé au niveau maximum ou minimum Clignote en rouge pendant...

Page 15: ...Remarques A B 1 23 Commutateur de détection de l émetteur Dépannage Diode de l émetteur Problème Cause Solution Verte éteinte Rouge éteinte Absence de son Aucune lecture en cours sur votre iPod iPhone Lisez une plage sur votre iPod iPhone ou démarrez YouTube ou une autre application Votre iPod iPhone n est pas correctement branché à l émetteur Branchez à nouveau votre iPod iPhone à l émetteur ferm...

Page 16: ...chez votre iPod iPhone de l émetteur et redémarrez le avant de le rebrancher fermement à l émetteur Verte clignote ou s allume Rouge clignote pendant un bref moment Le contrôle du volume sur votre iPod ne fonctionne pas Votre iPod ne fait pas partie des modèles pris en charge Utilisez un iPod compatible avec le YID W10 Si votre iPod est un modèle pris en charge rebranchez le fermement à l émetteur...

Page 17: ...n sans fil est établie entre le récepteur et un autre dispositif AirWired Réglez les identités de groupe de l autre dispositif AirWired sur une valeur différente La sonnerie de votre iPhone est audible sur le dispositif Yamaha quand vous recevez un appel La sonnerie de votre iPhone est audible sur le dispositif Yamaha quand vous recevez un appel Si vous voulez que votre dispositif Yamaha ne produi...

Page 18: ... Poids YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g Plage de température d utilisation 5 à 35 C Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Caractéristiques techniques Le logo et AirWired sont des marques commerciales de Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano et iPod touch sont des marques d Apple Inc deposées aux Etats Unis et dans d autres pays Made for iPod et Made for iPhone s...

Page 19: ...ratur im Inneren des Gerätes ansteigt kann es zu Feuer Beschädigung des Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen 6 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann 7 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 8 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit ch...

Page 20: ...ls dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht in dem das Produkt verwendet wird 4 Unfälle Blitzschlag Wasser Feuer ungeeignete Belüftung Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund den Yamaha nicht beeinflussen kann 5 Defekte an jenem System an welches dieses Produkt angeschlossen wird und oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller 6 Die Verwendung e...

Page 21: ...von iPod iPhone mit YID W10 kompatiblen Yamaha Komponenten Dekomprimierte Musikübertragung in Realzeit ohne Klangverminderung wird durch die einzigartige digitaleFunkübertragungstechnologie AirWired von Yamaha ermöglicht Ebenfallskönnen die Funktionen System ein ausschalten bzw Lautstärke mit dem iPod iPhone über AirWired kontrolliert werden Bitte prüfen Sie dass Sie alle folgenden Gegenstände erh...

Page 22: ...nderanzeige Zustand der Empfängeranzeige 3 Wiedergabe Statusanzeige Statusanzeige Hinweise Anzeige Status Leuchtet grün Es besteht eine Drahtlosverbindung zwischen Sender und Empfänger Blinkt einmal grün Passt den Lautstärkerpegel an Blinkt unaufhörlich grün Verbindung wird erstellt Bitte gedulden Blinkt einmal rot Die Lautstärke der Yamaha Komponente ist maximal oder minimal eingestellt Blinkt 2 ...

Page 23: ...tterie laden A B 1 23 Hinweise A B 1 23 Sender Erkennungsschalter Störungsbeseitigung Senderanzeige Problem Ursache Abhilfe Grün Aus Rot Aus Kein Ton iPod iPhone geben keinen Sound aus iPod iPhone Wiedergabe bzw YouTube Video oder andere Anwendung starten iPod iPhone ist nicht fest mit dem Sender verbunden iPod iPhone erneut fest mit dem Sender verbinden Die iPod iPhone Batterie ist entladen iPod ...

Page 24: ...en Falls dies regelmäßig auftritt trennen Sie das iPod iPhone vom Sender ab starten es neu und verbinden es dann wieder fest Grün Blinkt oder leuchtet Rot Blinkt kurzzeitig iPod Lautstärkeeinstel lung funktioniert nicht Ihr iPod wurde als inkompatibel erkannt Benutzen Sie einen vom YID W10 unterstützten iPod Falls Ihr iPod Modell unterstützt wird verbinden Sie es erneut fest mit dem Sender Falls d...

Page 25: ... Sender verbunden ist Es besteht eine Drahtlosverbindung zwischen dem Empfänger und einem anderen AirWired Gerät Stellen Sie die Gruppenkennungen des anderen AirWired Geräts unterschiedlich ein Ihre Yamaha Komponentegibt einen Rufton wieder wenn Ihr iPhone einen eingehenden Ruf erhält Ihre Yamaha Komponente gibt einen Rufton wieder wenn Ihr iPhone einen eingehenden Ruf erhält Stellen Sie Ihr iPhon...

Page 26: ... m Gewicht YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g Betriebstemperaturbereich 5 bis 35 C Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten Technische Daten AirWired und das Logo sind Warenzeichen der Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Apple Inc eingetragen in den USA und anderen Ländern Made for iPod und Made for iPhone bedeutet ...

Page 27: ...eratur inuti enheten kan leda till brand skador på enheten och eller personskador 6 Använd aldrig enheten vänd upp och ned Detta kan leda till överhettning som orsakar skador 7 Hantera inte tangenter reglage och kablar onödigt hårdhänt 8 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 9 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Konta...

Page 28: ...er användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används 4 Olycka åska vatten brand dålig ventilation batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll 5 Fel på det system som denna produkt införlivas i och eller inkompatibilitet med tredje parts produkter 6 Användning av en produkt importerad til...

Page 29: ...ouch iPhone iPhone 3G iPhone 3GS uppdaterad i april 2010 Utformad för att ansluta iPod iPhone med YID W10 kompatibel Yamaha utrustning Okomprimerad överföring av musik i realtid utan ljudförsämring uppnås genom AirWired Yamahas nyskapande teknologi för digital trådlös överföring Du kan också reglera på av och volym med din iPod iPhone genom AirWired Kontrollera att följande delar finns med i förpa...

Page 30: ...Mottagarens lysdiodtillstånd 3 Uppspelning Tillståndslysdiod Tillståndslysdiod Anmärkningar Lysdiod Tillstånd Lyser grön Trådlös kommunikation har upprättats mellan sändaren och mottagaren Blinkar grön en gång Justering av volymnivån Blinkar grön kontinuerligt Anslutning pågår vänligen vänta Blinkar röd en gång Yamaha komponentens volym är inställd på högsta eller lägsta nivå Blinkar röd i 2 sekun...

Page 31: ...märkningar A B 1 23 Sändarens omkopplare för detektering Felsökning Sändarens lysdiod Problem Orsak Åtgärd Grön Av Röd Av Inget ljud återges Inget ljud matas ut från iPod iPhonespelaren Spela upp iPod iPhonespelaren eller aktivera YouTube eller andra applikationer iPod iPhonespelaren är inte ordentligt ansluten till sändaren Återanslut ordentligt iPod iPhonespelare till sändaren Batteriet på iPod ...

Page 32: ...er upprepade gånger kopplas bort iPod iPhonespelaren från sändaren starta om den och återanslut ordentligt Grön blinkar eller lyser Röd blinkar en liten stund Kontrollvolymen på iPodspelaren fungerar inte iPodspelaren känns igen som en ej stödd modell Använd en iPodspelare som stöds av YID W10 Om iPodspelarens modell stöds av enheten återanslut sändaren ordentligt Om detta sker upprepade gånger ko...

Page 33: ...unikation har upprättats mellan mottagaren och en annan AirWired enhet Ställ grupp ID n i den andra AirWired enheten på det andra värdet En rington matas ut från Yamaha komponentennär iPhonespelaren tar emot ett inkommande samtal En rington matas ut från Yamaha komponenten när iPhonespelaren tar emot ett inkommande samtal Om du inte vill att Yamaha komponenten matar ut ringtoner ställ in iPhonespe...

Page 34: ...x 88 mm Kabellängd YIR W10 1 2 m Vikt YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g Angiven brukstemperatur 5 till 35 C Specifikationer är föremål för ändringar utan föregående avisering Specifikationer och AirWired är varumärken som tillhör Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc registrerade i USA och andra länder Made for iPod och Made for iPhone ...

Page 35: ...i guasti e o ferite 6 Non usare l unità capovolta Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi 7 Non agire con forza eccessiva su interruttori manopole e o cavi 8 Non pulire mai quest unità con solventi ed altre sostanze chimiche Essi possono danneggiarne le finiture Usare semplicemente un panno soffice e pulito 9 Non tentare di modificare o riparare quest unità Affidare qualsiasi riparazione a personale q...

Page 36: ... corretto la manutenzione e la conservazione e b l installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso 4 Gli incidenti i fulmini l acqua gli incendi la ventilazione scorretta la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di Yamaha 5 Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e...

Page 37: ...ile 2010 Progettati per collegare l iPod iPhone con prodotti compatibili con l YID W10 Yamaha Il trasferimento in tempo reale di musica decompressata senza alcuna degradazione del suono è realizzato dalla tecnologia originale di trasferimento wireless di Yamaha AirWired Grazie ad AirWired è inoltre possibile controllare l accensione spegnimento del sistema ed il volume tramite l iPod iPhone Contro...

Page 38: ...3 Riproduzione LED di stato LED di stato Note LED Stato Si illumina in verde È stata stabilita la comunicazione wireless tra il trasmettitore e ricevitore Lampeggia in verde una volta Regolare il livello del volume Lampeggia continuamente in verde Collegamento in corso attendere Lampeggia in rosso una volta Il volume del Yamaha componente è impostato al massimo oppure al minimo Lampeggia in rosso ...

Page 39: ...B 1 23 Note A B 1 23 Interruttore di rilevamento del trasmettitore Risoluzione dei problemi LED del trasmettitore Problema Causa Rimedio Verde Off Rosso Off Nessun suono Non viene emesso alcun suono dall iPod iPhone Mandare in riproduzione l iPod iPhone oppure avviare YouTube o altre applicazioni L iPod iPhone non è collegato saldamente al trasmettitore Ricollegare l iPod iPhone al trasmettitore s...

Page 40: ...ore saldamente Se questo problema si verificasse di frequente scollegare l iPod iPhone dal trasmettitore riavviarlo quindi ricollegarlo saldamente Verde lampeggia o si illumina Rosso lampeggia per un breve periodo Il controllo del volumedell iPod non funziona L iPod è riconosciuto come modello non supportato Usare un iPod supportato dall YID W10 Se l iPod è uno dei modelli supportati ricollegarlo ...

Page 41: ...ss tra il ricevitore e un altro apparecchio con il sistema AirWired Impostare gli ID di gruppo di un altro apparecchio con il sistema AirWired su valori differenti Si sente squillare il telefono dal Yamaha componente quando l iPhone riceve una chiamata Si sente squillare il telefono dal Yamaha componente quando l iPhone riceve una chiamata Se si desidera che il Yamaha componente non è emetta lo sq...

Page 42: ...4 x 88 mm Lunghezza cavo YIR W10 1 2 m Peso YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g Gamma della temperatura di funzionamento da 5 a 35 C Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso Dati tecnici Il logo e AirWired sono marchi di fabbrica di Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc depositati negli USA e in altri paesi Made for iPod e Made for...

Page 43: ...terior del aparato esto puede causar un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas 6 No ponga el aparato al revés Podría recalentarse y posiblemente causar daños 7 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores los controles y o los cables 8 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 9 ...

Page 44: ... ser reparado 3 Mal uso incluyendo pero sin limitarse a a no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha y b instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza 4 Accidentes rayos agua fuego ventilación inadecuada fuga de baterí...

Page 45: ...para colocar el iPod iPhone con productos Yamaha compatibles con YID W10 La transferencia de música sin compresión en tiempo real sin perjuicio de la calidad sonora es posible gracias a AirWired la tecnología de transferencia inalámbrica digital desarrollada originalmente por Yamaha Asimismo con AirWired usted puede controlar la activación desactivación del sistema y el volumen con el iPod iPhone ...

Page 46: ...to de estado Piloto de estado Notas Piloto Estado Se enciende en verde Se ha establecido la comunicación inalámbrica entre el transmisor y el receptor Parpadea en verde una vez Se está ajustando el nivel del sonido Parpadea en verde continuamente Conexión en marcha Espere por favor Parpadea en rojo una vez El volumen del componente Yamaha está al máximo o al mínimo Parpadea en rojo durante 2 segun...

Page 47: ...1 23 Interruptor de detección del transmisor Resolución de problemas Piloto del transmisor Problema Causa Remedio Verde Desactivado Rojo Desactivado No hay sonido No sale sonido de su iPod iPhone Reproduzca en su iPod iPhone o ejecute YouTube u otras aplicaciones Su iPod iPhone no está conectado firmemente con el transmisor Conecte de nuevo firmemente su iPod iPhone con el transmisor No queda bate...

Page 48: ...onecte su iPod iPhone del transmisor apague y enciéndalo de nuevo y a continuación vuelva a conectarlo con firmeza Verde parpadea o se enciende Rojo parpadea brevemente El control del volumen de su iPod no funciona Se reconoce su iPod como un modelo no compatible Utilice un iPod compatible con YID W10 Si su iPod es uno de los modeloscompatibles vuelva a conectarlo firmemente con el transmisor Si e...

Page 49: ...l transmisor Existe una comunicación inalámbrica entre el receptor y otro dispositivo AirWired Establezca la identidad de grupo del otro dispositivo AirWired en un valor diferente Sale tono de llamada de su componente Yamaha cuando su iPhone recibe una llamada entrante Sale tono de llamada de su componente Yamaha cuando su iPhone recibe una llamada entrante Ponga su iPhone en el modo de silencio s...

Page 50: ... del cable YIR W10 1 2 m Peso YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g Intervalo de termperatura operativa de 5 a 35 C Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Especificaciones El logotipo y AirWired son marcas comerciales de Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y otros países Made for iPod y Made for i...

Page 51: ...r binnenin het toestel te hoog wordt kan dit leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel 6 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade 7 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars knoppen en of snoeren 8 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen...

Page 52: ...nderhoud en opslag en b installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik 4 Ongevallen blikseminslag waterschade brandschade een onjuiste ventilatie lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt 5 Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en of...

Page 53: ...orpenomeeniPod iPhonetedockenmetYamaha producten die compatibel zijn met de YID W10 Real time ongecomprimeerde overdracht van muziek zonder geluiddegradatie wordt gerealiseerd door de Yamaha originele digitale draadloze overdrachtstechnologie AirWired U kunt dankzij AirWired ook het aan en uitzetten en het volume van het systeem regelen met de iPod iPhone Controleer of u alle volgende onderdelen i...

Page 54: ...status van de ontvanger 3 Weergave Status LED Status LED Opmerkingen LED Status Licht groen op Er is draadloze communicatie bewerkstelligd tussen de zender en de ontvanger Knippert eenmaal groen Het volumeniveau wordt aangepast Knippert doorlopend groen Bezig met verbinding te maken even geduld aub Knippert eenmaal rood Het volume van de Yamaha component staat ingesteld op het maximum of minimum K...

Page 55: ...gen A B 1 23 Detectieschakelaar zender Oplossen van problemen Zender LED Probleem Oorzaak Oplossing Groen Uit Rood Uit Geen geluid Er wordt geen geluid weergegeven via uw iPod iPhone Laat uw iPod iPhone afspelen of voer de YouTube of andere toepassingen uit Uw iPod iPhone is niet goed aangesloten op de zender Verbind uw iPod iPhone opnieuw goed met de zender De batterij van uw iPod iPhone is leeg ...

Page 56: ...eedt verbreek de verbinding van uw iPod iPhone met de zender start de iPod iPhone opnieuw en verbind deze opnieuw stevig Groen knippert of licht op Rood knippert gedurende korte tijd De volumeregeling op uw iPod werkt niet Het model van uw iPod is niet herkend en wordt daarom niet ondersteund Gebruik een door de YID W10 ondersteunde iPod Indien uw iPod het ondersteunde model is verbind deze opnieu...

Page 57: ...igd tussen de ontvanger en een ander AirWired apparaat Stel de groep ID van het andere AirWired apparaat in op de andere waarde De ringtoon wordt weergegeven via uw Yamaha component wanneer uw iPhone een binnenkomend gesprek ontvangt De ringtoon wordt weergegeven via uw Yamaha component wanneer uw iPhone een binnenkomend gesprek ontvangt Indien u niet wilt dat uw Yamaha component de ringtoon weerg...

Page 58: ...bellengte YIR W10 1 2 m Gewicht YIT W11TX 42 g YIR W10 260g Bedrijfstemperatuurbereik 5 tot 35 C Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden Technische gegevens Het logo en AirWired zijn handelsmerken van Yamaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc geregistreerd in de V S en andere landen Made for iPod en Made for iPhone ...

Page 59: ...нного аппарата может привести к пожару поломке данного аппарата и или представлять телесное повреждение 6 Не используйте данный аппарат установив его верхней стороной вниз Это может привести к перегреву и возможной поломке 7 Не применяйте силу по отношению к переключателям ручкам и или проводам 8 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушени...

Page 60: ...нию обслуживанию и хранению и b установкой или использованием изделия в несоответствии с действующими в стране эксплуатации техническим стандартами и стандартами техники безопасности 4 Несчастных случаев поражения молнией воздействия воды пожара недостаточной вентиляции течи батареек или по любой другой причине не поддающейся контролю компании Yamaha 5 Неисправности системы в которые встроено данн...

Page 61: ...3GS по состоянию на апрель 2010 г Аппарат предназначен для подключения устройства iPod iPhone к устройствам Yamaha совместимым с YID W10 Передача несжатой музыки без ухудшения звука в реальном времени осуществляется путем использования AirWired оригинальной цифровой беспроводной технологии передачи компании Yamaha При помощи AirWired используя iPod iPhone вы также можете контролировать систему вкл...

Page 62: ...ика Светодиодный индикатор состояния приемника 3 Воспроизведение Светодиодный индикатор состояния Светодиодный индикатор состояния Примечания Светодиодный индикатор состояния Состояние Г орит зеленым Беспроводное соединение между передатчиком и приемником установлено Мигает зеленым один раз Регулировка уровня громкости Мигает зеленым постоянно Подключение устанавливается подождите Мигает красным о...

Page 63: ...3 Примечания A B 1 23 Выключатель обнаружения передатчика Поиск и устранение неисправностей Светодиодный индикатор передатчика Неисправность Причина Способ устранения Зеленый не горит Красный не горит Отсутствует звук Устройство iPod iPhone не выводит аудиосигналы Воспроизведите музыку на устройстве iPod iPhone или запустите Y ouTube или другое приложение Устройство iPod iPhone неплотно подключено...

Page 64: ...ередатчика перезапустите устройство и повторно подключите к передатчику Зеленый мигает или горит Красный мигает в течение короткого времени Не работает регулировка уровня громкости устройства iPod Устройство iPod распознается как неподдерживаемая модель Используйте устройство iPod поддерживаемое YID W10 Если устройство iPod относится к поддерживаемым моделям надежно подключите его к передатчику Ес...

Page 65: ...е между приемником и другим устройством AirWired Установите отличающийся идентификатор группы для другого устройства AirWired При приеме входящего звонка устройством iPhone компонент Y amahaвыводит звук звонка При приеме входящего звонка устройством iPhone компонент Yamaha выводит звук звонка Чтобы звук звонка не выводился компонентом Y amaha переведите устройство iPhone в тихий режим Аккумуляторн...

Page 66: ...IR W10 260 г Диапазон рабочих температур от 5 до 35 C Технические характеристики могут быть изменены без предварительного предупреждения Технические характеристики и AirWired являются торговыми марками Y amaha Corporation iPhone iPod iPod classic iPod nano и iPod touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc зарегистрированными в США и других странах Знаки Made for iPod и Made for iPhone у...

Page 67: ...并极 有可能导致损坏 7 请勿在开关 旋钮和 或导线上用力 8 请勿使用化学溶剂清洁本机 这可能损坏机 壳涂层 请使用洁净的干布 9 请勿尝试修改或修理本机 当需要任何维修 时请联系专业 Yamaha 维修人员 不能以任何 理由打开机壳 10 对通常的操作错误 在断定本机出故障之 前 请务必先阅读 故障排除 一节 警告 要减少火灾或触电的危险 请勿将本机暴露于雨 中或湿气中 无线电波可能影响到电子医学设备 请不要在医学设备附近或在医疗机构内使用本 机 不能在装有心脏起搏器或去纤颤器的人员附近 22 cm 以内使用本机 使用本机给 iPhone 充电时 本机可能影响 iPhone 的无线电波 此外 本机无线电波和 iPhone 无线电波可能相互影响 如果通话有问 题 请先从本机上摘下 iPhone 1 标明附件中所规定的技术指标和使用范围 说明所有控制 调整及开关等使用方法 使用频率 240...

Page 68: ...部件所有均质材料中的含量均在 SJ T 11363 2006 标准规定的限量要求 以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 标准规定的限 量要求 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板 外壳箱体 10 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数 ...

Page 69: ... 第 5 代 iPod classic iPod nano iPod touch iPhone iPhone 3G iPhone 3GS 自 2010 年 4 月起 专为在 iPod iPhone 和兼容 YID W10 的 Yamaha 产品之间进行 DOCK 基座连接设计 通过Yamaha独创的数字无线传送技术 AirWired 实现了无损音质的实时无压缩音乐传送 也可通 过 AirWired 从 iPod iPhone 制系统的开 关和 音量 请检查您收到了下列所有的物件 发射器 YIT W11TX 接收器 YIR W10 1 先关闭 Yamaha 装置 然后从交流电源插座上 拔下它的电源线 2 连接 DOCK 基座线缆到 Yamaha 装置 确保 DOCK 基座线缆牢固连接 如果连接松动 可能会有噪音输出 3 将电源线插到交流电源插座上 然后将 Yamaha 装置开机 匹配发射器的...

Page 70: ...ne 的电池电量不足时 请给 iPod iPhone 充电 y 停止 iPod iPhone 播放之后不久 发射器就会 自动停止无线通信 要断开 iPod iPhone 与发射器的连接 请向上 摘下 发射器指示灯状态 接收器指示灯状态 3 播放 状态指示灯 状态指示灯 注 LED 指示灯 状态 点亮为绿色 发射器和接收器之间建立起无线通信 闪烁绿色一次 调节音量水平 连续闪烁绿色 正在连接 请稍候 闪烁红色一次 Yamaha 装置的音量设置为最大或最小 闪烁红色 2 秒钟 不支持所连接的 iPod 连续闪烁红色 发生错误 将 iPod iPhone 从接收器上摘下 然后重新连 接 连续闪烁红色 2 次 iPod iPhone 的电池电量不足 熄灭 未连接 iPod iPhone 或未建立无线通信 LED 指示灯 状态 点亮为蓝色 发射器和接收器之间建立起无线通信 闪烁蓝色一次 调节音量水平...

Page 71: ...络距您最近的 Yamaha 经 销商或服务中心 4 电池充电 A B 1 23 注 A B 1 23 发射器探测开关 故障排除 发射器 LED 指 示灯 问题 原因 措施 绿色 熄灭 红色 熄灭 无声音 iPod iPhone 没有输出声 音 播放 iPod iPhone 或运 行 YouTube 或其它应用程 序 iPod iPhone 与发射器的 连接不牢固 牢固地连接 iPod iPhone 到发射器 iPod iPhone 的电池电量 耗尽 给 iPod iPhone 充电 绿色 闪烁 红色 熄灭 无声音 DOCK 基座线缆未连接到 Yamaha 装置 连接 DOCK 基座线缆到 Yamaha 装置 发射器的组 ID 和接收器的 组 ID 设置的值不一致 匹配这两个组 ID Yamaha 装置未给接收器供 电 更改 Yamaha 装置的设置 具体操作请见该装置的手 册 ...

Page 72: ...one 和发射器有 通信错误 牢固地连接 iPod iPhone 到发射器 如果频繁出现此状态 将 iPod iPhone 从发射器上 断开连接 重新启动 然 后重新牢固连接 绿色 闪烁或 点亮 红色 短暂闪 烁 控制 iPod 音量 不起作用 您的 iPod 被识别为不受支 持的型号 使用一款被 YID W10 支持 的 iPod 如果您的 iPod 是受支持的 型号 重新牢固连接到发 射器 如果频繁出现此状态 将 iPod 从发射器上断开连 接 重新启动 然后重新 牢固连接 绿色 闪烁两 次 红色 熄灭 无声音 iPod iPhone 和发射器有 通信错误 牢固地连接 iPod iPhone 到发射器 如果频繁出现此状态 将 iPod iPhone 从发射器上 断开连接 重新启动 然 后重新牢固连接 发射器 LED 指 示灯 问题 原因 措施 ...

Page 73: ...ed 设备 的组 ID 设置为不同的值 尽管 iPod iPhone 未连接 到发射器 却 突然输出声音 接收器和另一台 AirWired 设备之间建 立了无线通信 将另一台 AirWired 设 备的组 ID 设置为不同的 值 当 iPhone 收到 来电时 Yamaha 装置输 出来电铃声 当 iPhone 收到来电时 Yamaha 装置输出来电铃 声 如果不希望 Yamaha 装置输 出来电铃声 请将 iPhone 设置为静音模式 电池不充电 Yamaha 装置上未激活电池 充电功能 更改 Yamaha 装置的设置 具体操作请见该装置的手 册 使用 YID W10 时 Wi Fi 通信 不稳定 YID W10 的信号干扰了 Wi Fi 通信 从发射器上摘下 iPod iPhone 过一会儿再重新 牢固连接 如果这种情况经常发生 请将 YID W10 移离 Wi Fi 装置 发射器 L...

Page 74: ...电时 4 W 功耗 未充电时 小于 1 W 输入 输出 DOCK 基座 尺寸 宽 高 深 YIT W11TX 45 3 x 94 x 17 6 mm YIR W10 91 x 54 x 88 mm 线缆长度 YIR W10 1 2 m 重量 YIT W11TX 42 g YIR W10 260 g 工作温度范围 5 至 35 C 规格时有变更 恕不另行通知 规格 标识和 AirWired 为 Yamaha 公司的商标 iPhone iPod iPod classic iPod nano 和 iPod touch 是Apple Inc 在美国和其他国家注册的商标 Made for iPod 和 Made for iPhone 分别指该电子附件专用于连接 iPod 或 iPhone 并且已通过开发公司 的认证可满足 Apple 的性能标准 Apple 对本设备的运行或本设备是否符 合安全和规定...

Page 75: ...복사가 방해되지 않도록 신문 책상보 및 커튼 등으로 본 기기를 덮지 마십시오 본 기 기의 내부 온도가 높아지면 화재가 발생하거 나 본 기기가 손상되거나 사용자가 부상당할 수도 있습니다 6 본 기기를 뒤집어서 조작하지 마십시오 본 기기가 과열되어 손상될 수도 있습니다 7 스위치 노브 또는 코드에 강한 압력을 가하 지 마십시오 8 화학 솔벤트로 본 기기를 닦지 마십시오 표 면의 마무리가 훼손될 수도 있습니다 깨끗 하고 마른 헝겊을 사용하십시오 9 본 기기를 개조하거나 수리하지 마십시오 서비스가 필요한 때에는 공인 Yamaha 정비 사에게 의뢰하십시오 어떤 이유로든지 절대 로 캐비닛을 열지 마십시오 10 본 기기의 고장을 결정하기 전에 일반 조작 에러의 문제 해결 장을 반드시 읽어 보십 시오 경고 화재 및 감전의...

Page 76: ...2 Ko 야마하 뮤직 코리아 전자 서비스 센터 한국에서만 가능 용산서비스센터 주소 서울시용산구 한강로 3 가 16 9 전자랜드 신관동 광장층 30 호 전화번호 080 004 0022 02 790 0617 ...

Page 77: ...Pod nano iPod touch iPhone iPhone 3G iPhone 3GS 2010 년 4 월 현재 와 호환됩니다 iPod iPhone 를 YID W10 호환 Yamaha 제품 과 도크로 결합하도록 설계됨 Yamaha 의 디지털 무선 전송 원천 기술인 AirWired 는 음질 저하 없이 실시간 비압축 음 악 전송을 실현하였습니다 또한 AirWired 를 사용하여 iPod iPhone 에서 시스템을 켜거나 끄 고 볼륨을 조절할 수도 있습니다 다음 품목들을 모두 받았는지 확인하십시오 송신기 YIT W11TX 수신기 YIR W10 1 Yamaha 콤포넌트를 끈 다음 그 전원 케이블 을 AC 콘센트에서 분리하십시오 2 도크 케이블을 Yamaha 콤포넌트에 연결하 십시오 도크 케이블이 확실히 연결되었는지 ...

Page 78: ... 가 무선 통신을 자동으로 중단합니다 iPod iPhone을 송신기에서 분리하려면 위로 끌어 당기십시오 송신기 LED 상태 수신기 LED 상태 3 재생 상태 LED 상태 LED 참고 LED 상태 녹색으로 켜짐 송신기와 수신기 사이의 무선 통신이 설정되었습니다 녹색으로 한 번 깜박임 볼륨 레벨을 조정 녹색으로 계속 깜박임 연결 진행 중 기다리십시오 적색으로 한 번 깜박임 Yamaha 콤포넌트의 볼륨이 최대 혹은 최소로 설정되었습 니다 적색이 2 초 동안 깜박임 지원되지 않는 iPod 가 연결되었을 때 적색으로 계속 깜박임 오류가 발생했습니다 iPod iPhone 을 송신기에서 제거 한 다음 다시 연결하십시오 적색으로 2 번씩 계속 깜박임 iPod iPhone 의 건전지가 부족합니다 꺼짐 iPod iPhone ...

Page 79: ... 배터리 충전 A B 1 23 참고 A B 1 23 송신기 감지 스위치 문제 해결 송신기 LED 문제 원인 해결책 녹색 꺼짐 적색 꺼짐 음향이 출력되 지 않는다 iPod iPhone 에서 음향이 출력되지 않습니다 iPod iPhone 을 재생하거 나 YouTube나 다른 응용 프로그램을 돌려 보십시 오 iPod iPhone 이 송신기에 확실히 연결되지 않았습 니다 iPod iPhone 을 송신기에 확실히 연결하십시오 iPod iPhone 의 배터리가 부족합니다 iPod iPhone 을 충전하십 시오 녹색 깜박임 적색 꺼짐 음향이 출력되 지 않는다 도크 케이블이 Yamaha 콤포넌트에 연결되지 않 았습니다 도크 케이블을 Yamaha 콤포넌트에 연결하십시오 송신기와 수신기의 그룹 ID 에 다른 값들이 설정되 어...

Page 80: ...기의 통신 오류입니다 iPod iPhone 을 송신기에 확실히 연결하십시오 이런 상태가 자주 발생하 면 iPod iPhone 을 송신 기에서 분리하여 다시 시 작한 다음 확실하게 연결 해 주십시오 녹색 깜박이거 나 켜짐 적색 잠깐 동 안 깜박임 iPod 의 볼륨 조절 기능이 작 동하지 않는다 iPod 가 미지원 모델로 인 식되었습니다 YID W10 가 지원하는 iPod 모델을 사용하십시 오 iPod 가 지원되는 모델일 경우 다시 확실하게 송신 기에 연결하십시오 이런 상태가 자주 발생하 면 iPod 를 송신기에서 분리하여 다시 시작한 다 음 확실하게 연결해 주십 시오 녹색 두 번 깜 박임 적색 꺼짐 음향이 출력되 지 않는다 iPod iPhone 과 송신기의 통신 오류입니다 iPod iPhone 을 송신기에 확...

Page 81: ...d iPhone 을 송신기에 연 결하지 않았는 데 음향이 갑자 기 출력된다 수신기와 다른 AirWired 장치 사이에 무선 통신이 연 결되어 있습니다 다른 AirWired 장치 의 그룹 ID를 다른 값으로 설정하십시오 iPhone 으로 통 화 수신을 할 때 Yamaha 콤포넌 트에서 전화 벨 소리가 난다 iPhone 으로 통화 수신을 할 때 Yamaha 콤포넌트 에서 전화 벨 소리가 납니 다 Yamaha 콤포넌트에서 전 화 벨 소리가 나는 것을 원 하지 않을 경우 iPhone 을 사일런트 모드로 설정 하십시오 배터리가 충전 되지 않는다 Yamaha 콤포넌트의 배터 리 충전 기능이 활성화되 지 않았습니다 Yamaha 콤포넌트를 해당 사용 설명서를 참조하여 설정을 변경해 주십시오 YID W10 를 사용할 때 W...

Page 82: ...크 크기 W x H x D YIT W11TX 45 3 x 94 x 17 6mm YIR W10 91 x 54 x 88mm 케이블 길이 YIR W10 1 2m 중량 YIT W11TX 42g YIR W10 260g 작동 온도 범위 5 35 C 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다 제품 사양 및 AirWired 는 Yamaha Corporation 의 상표입니다 iPhone iPod iPod classic iPod nano 및 iPod touch 는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc 의 상표입니다 Made for iPod 및 Made for iPhone 은 iPod 또는 iPhone 에 각각 한정되게 연결하도록 디자인되었으며 개발자가 Apple 성능 표준을 만족한다 고 보증한 전자 부품을 의미합니...

Page 83: ... という 注意喚起を示します しないでください と いう 禁止 を示します 必ず実行してください という強制を示します 警告この表示の欄は 死 亡する可能性または重傷 を負う可能性が想定され る 内容です 注意この表示の欄は 傷 害を負う可能性または物 的損害が発生する可能性 が想定される 内容です 警告 注意 分解禁止 分解 改造は厳禁 火災や感電の原因になります 修理 調整は販売店にご依頼ください 設置 本機を下記の場所には設置しない 浴室 台所 海岸 水辺 加湿器を過度にきかせた部屋 雨や雪 水がかかるところ 水の混入により 火災や感電の原因に なります 医療機関の屋内など医療機器の近く で使用しない 電波が医療用電気機器に影響を与える おそれがあります 心臓ペースメーカーまたは除細動器 などを装着している人から 22 cm 以上離して使用する ペースメーカーに影響を与え重大事故 に...

Page 84: ...離して 設置する 本機はデジタル信号を扱います 他の 電気製品に障害をあたえるおそれがあ ります 使用上の注意 環境温度が急激に変化したとき 本 機に結露が発生することがある 正常に動作しないときには 電源を入 れない状態でしばらく放置してくださ い 手入れ 薬物厳禁 ベンジン シンナー 合成洗剤等で外 装をふかない また接点復活剤を使用 しない 外装が傷んだり 部品が溶解すること があります 本機を使用して iPhone を充電している際 本機 が iPhone の電波に影響を及ぼす場合がありま す また本機の電波と iPhone の電波はお互いに 干渉する場合があります もし通話時に不具合を 感じた際は iPhone を本機から取り外してご使 用ください 本製品は 電波法に基づく技術基準適合証明及び 電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受け た通信機器を内蔵しております 注意 ...

Page 85: ...ouch iPhone iPhone 3G iPhone 3GS に対応していま す 2010 年 4 月現在 本製品に対応したヤマハ AV 機器と接続し てご使用いただけます 音質を低下させることなく 非圧縮音声を リアルタイムに伝送するのがヤマハワイヤ レス伝送技術 AirWired です AirWired では 電源オン オフや音量も iPod iPhone でコントロールできます 下記の同梱品がすべて揃っていることをご 確認ください トランスミッター YIT W11TX レシーバー YIR W10 ステッカー 無線に関するご注意 1 ヤマハ製機器の電源をオフにし コンセ ントから電源ケーブルを抜く 2 ドックケーブルをヤマハ製機器に接続す る ドックケーブルは確実に接続してくださ い 接続が不十分な場合 ノイズが出力さ れることがあります 3 電源ケーブルをコンセントに接続し ヤ ...

Page 86: ...を停止してしばらく すると トランスミッターはワイヤレス通 信を自動的に停止します iPod iPhone をトランスミッターから取 り外す際は 上方へ引き抜いてください トランスミッター LED の点灯状態 レシーバー LED の点灯状態 3 再生する ステータス LED ステータス LED ご注意 LED 状態 緑点灯 トランスミッターとレシーバーの接続が確立しました 緑点滅 1 回 音量を調節しています 緑点滅 接続確認中です しばらくお待ちください 赤点滅 1 回 ヤマハ製機器の音量が最大または最小に達しました 赤点滅 2 秒間 非対応の iPod が接続されています 赤点滅 エラーが発生しました iPod iPhone をトランスミッターか ら取り外し 接続しなおしてください 赤点滅 2 回ずつ iPod iPhone のバッテリーが不足しています 消灯 iPod iPhone ...

Page 87: ...ンターにお問い合わせください 4 充電する A B 1 23 ご注意 A B 1 23 トランスミッター検出スイッチ 故障かな と思ったら トランスミッター LED 症状 原因 対策 緑 消灯 赤 消灯 音が出ない iPod iPhone から音声 が出力されていない iPod iPhone を再生す る または YouTube な どのアプリケーションを 起動してください iPod iPhone がトラン スミッターにしっかりと 接続されていない iPod iPhone をトラン スミッターに接続しなお してください iPod iPhone のバッテ リー残量がなくなった iPod iPhone を充電し てください 緑 点滅 赤 消灯 音が出ない ドックケーブルがヤマハ 製機器に接続されていな い ドックケーブルをヤマハ 製機器に接続してくださ い トランスミッターとレ シーバーのグル...

Page 88: ...e をトラン スミッターに接続しなお してください 頻繁に発生する場合は iPod iPhone をトラン スミッターから一度取り 外し iPod iPhone の 電源を入れなおしてから 再度しっかりと接続して ください 緑 点滅または点灯 赤 短時間点滅 iPod で音量を調節 できない お使いのiPodが非対応モ デルと判断された 対応モデルのiPodをご使 用ください お使いのiPodが対応モデ ルの場合は iPod をトラ ンスミッターに接続しな おしてください 頻繁に発生する場合は iPodをトランスミッター から一度取り外し iPod の電源を入れなおしてか ら再度しっかりと接続し てください 緑 2回点滅 赤 消灯 音が出ない iPod iPhone とトラン スミッター間に通信エ ラーが発生している iPod iPhone をトラン スミッターに接続しなお してください ...

Page 89: ...iPhone をト ランスミッターに 接続していないの に突然音声が出力 される 本機のレシーバーと他の AirWired対応製品がワイ ヤレス接続されている 他のAirWired対応製品の グループIDを異なる値に 設定してください iPhone に着信が あった際にヤマハ 製機器から着信音 が出力される iPhone に着信があった 際はヤマハ製機器から着 信音が出力されます ヤマハ製機器から着信音 を出力したくない場合は iPhone をマナーモード に設定してください バッテリーが充電 されない バッテリー充電機能がヤ マハ製機器側の設定でオ ンになっていない ヤマハ製機器の取扱説明 書を参照し 機器側で設 定を変更してください YID W10を使用す ると Wi Fi の通信 が不安定になる YID W10 からの電波が Wi Fi の通信に干渉して いる iPod iPhone...

Page 90: ...4 想定干渉距離が 40 m 以内 全帯域を使用し かつ移動体識別 装置の帯域を回避可能 2 4XX4 無線に関するご注意 この製品の使用周波数帯では 電子レンジなどの 産業 科学 医療用機器のほか 工場の製造ライ ン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 免許を要する無線局 および特定小電力無線局 免許を要しない無線局 並びにアマチュア無線 局 免許を要する無線局 が運用されています 1 この機器を使用する前に 近くで移動体識別用 の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ チュア無線局が運用されていないことを確認して ください 2 万一 この機器から移動体識別用の構内無線局 に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合に は 速やかに使用場所を変えるか 又は機器の運 用を停止 電波の発射を停止 してください エアワイヤード AirWired は ヤマハ 株式会社の商標です iPhon...

Page 91: ...わせ ヤマハ修理ご相談センター 0570 012 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用い ただけます 携帯電話 PHS IP 電話からは下記番号に おかけください TEL 053 460 4830 FAX 053 463 1127 受付 月金曜日 9 00 18 00 土曜日 9 00 17 00 日曜 祝日およびセンター指定の 休日を除く 修理品お持ち込み窓口 受付 月金曜日 9 00 17 45 土曜 日曜 祝日およびセンター指 定の休日を除く 北海道 064 8543 札幌市中央区南10条西1丁目1 50 ヤマハセンター内 FAX 011 512 6109 首都圏 143 0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1 1 京浜トラックターミナル内 14 号棟 A 5F FAX 03 5762 2125 名古屋 454 0058 名古屋市中川区玉川町 2 丁目 1 2 ヤマハ 株...

Page 92: ...などもあわせてお知ら せください 品番 製造番号は製品の背面もしくは底 面に表示してあります スピーカーの修理 スピーカーの修理可能範囲はスピーカーユ ニットなど振動系と電気部品です 尚 修理 はスピーカーユニット交換となりますので エージングの差による音色の違いが出る場 合があります 摩耗部品の交換について 本機には使用年月とともに性能が劣化する 摩耗部品 下記参照 が使用されています 摩耗部品の劣化の進行度合は使用環境や使 用時間等によって大きく異なります 本機を末永く安定してご愛用いただくため には 定期的に摩耗部品を交換されることを おすすめします 摩耗部品の交換は必ずお買い上げ店 またはヤ マハ修理ご相談センターへご相談ください このページは 安全にご使用いただくために AV 製 品全般について記載しております ヤマハ株式会社 430 8650 浜松市中区中沢町 10 1 技術料...

Reviews: