127
:
押さえる /
Close/Geschlossen/Fermé/Cerrado/Fechado/
按下
/
Закрыто
/
닫기
:
放す /
Open/Offen/Ouvert/Abierto/Aberto/
松开
/
Открыто
/
열기
★
アミかけはかえ指です。
★
5 小節目以降の E-C
#
(D
b
) はオクター
ブ同じ運指です。
★
アルトフルートの実音は、記載より 4
度下になります。
★
バスフルートの実音は、記載より 1 オ
クターブ下になります。
★
ピッコロの実音は、記載より 1 オク
ターブ上になります。
★
Alternate fingerings are given with the shaded
examples.
★
For E to C
#
, starting at the 5th measure,
fingerings are the same for an octave higher.
★
The pitch actually produced by the alto flute is
a perfect 4th lower than marked.
★
The pitch actually produced by the bass flute
is an octave lower than marked.
★
The pitch actually produced by the piccolo is
an octave higher than marked.
★
Die schraffierten Beispiele zeigen alternative
Griffe.
★
Für E bis C
#
entsprechen die Griffe ab dem 5.
Takt denen eine Oktave höher.
★
Die tatsächlich von der Altflöte erzeugte Tonhöhe
liegt eine reine Quarte unter der angegebenen.
★
Die tatsächlich von der Bassflöte erzeugte Ton-
höhe liegt eine Oktave unter der angegebenen.
★
Die tatsächlich von der Pikkoloflöte erzeugte Ton-
höhe liegt eine Oktave über der angegebenen.
フィンガリングチャート
/Fingering Chart/Grifftabelle/Tableau des doigtés/Gráfico de digitado/Gráfico de digitação/
指法表
/
Аппликатура
/
운지법
★
Des doigtés de rechange sont indiqués avec
les exemples ombrées.
★
Pour mi à do
#
, en commençant à la cin-
quième mesure, le doigté est identique pour
une octave plus haut.
★
La hauteur du son actuellement produite par la flûte
alto est un quatrième parfait inférieur à celui indiqué.
★
La hauteur du son actuellement produite par la flûte
basse est une octave inférieure à celle indiquée.
★
La hauteur du son actuellement produite par le
piccolo est une octave plus haut à celle indiquée.
★
En los ejemplos sombreados se dan digitados
alternativos.
★
Para E a C
#
, empezando por el quinto
compás, los digitados son los mismos que
para una octava más alta.
★
El tono realmente producido por la flauta alta es
una negra perfecta más baja que la marcada.
★
El tono realmente producido por la flauta baja
es una octava más baja que la marcada.
★
El tono realmente producido por el flautín es
una octava más alta que la marcada.
★
Os exemplos sombreados são digitações
alternativas.
★
Para E a C
#
, com inicio no 5º compasso, as digi-
tações são as mesmas para uma oitava acima.
★
O som real produzido pela flauta alto é exata-
mente uma 4ª abaixo do que está marcado.
★
O som real produzido pela flauta baixo é exata-
mente uma oitava abaixo do que está marcado.
★
Som real produzido pelo Piccolo é uma oitava
mais alta do que está marcado.
★
阴影部分表示也可用此指法。
★
第五小节以后 E~C
#
高八度音度的指
法与原位指法相同。
★
中音长笛的实音 , 比记谱低 4 度。
★
低音长笛的实音 , 比记谱低 8 度。
★
短笛的实音 , 比记谱高 8 度。
★
Дополнительная аппликатура обо-
значена затемненным цветом.
★
Начиная с 5 такта, от F до C
#
положения
пальцев для октавы выше аналогичны.
★
Звук, фактически издаваемый альто-
вой флейтой, на чистую кварту ниже
написанного.
★
Звук, фактически издаваемый басовой
флейтой, на октаву ниже обозначенного.
★
Звук, фактически издаваемый пикколо
на октаву выше обозначенного.
★
음영으로 표시된 예는 대체 운지법입니다.
★
5 번째 소절에서 시작하는 E~ C
#
의 경
우 한 옥타브 위의 운지법 과 같습니다.
★
알토 플루트가 내는 실제 음은 표시된
것보다 정확히 4 도 아래입니다.
★
베이스 플루트가 내는 실제 음은 표시
된 것보다 1 옥타브 아래입니다.
★
피콜로가 내는 실제 음은 표시된 것보
다 1 옥타브 위입니다.