background image

 

YDP-113

 

   PRECAUTIONS D'USAGE

 

FRANÇAIS

6

 

(1)B-7

 

1/2

 

PRECAUTIONS D'USAGE

 

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION

 

* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite.

 

AVERTISSEMENT

 

Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves 
blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres 
accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :

 

 

Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci 
est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.

 

 

Vérifier périodiquement l'état de la prise électrique, la 
dépoussiérer et la nettoyer.

 

 

Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec 
l'appareil.

 

 

Ne pas laisser le cordon d'alimentation à proximité des sources 
de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter 
de tordre et plier excessivement le cordon, ou de l'endommager 
de façon générale, également de placer dessus des objets 
pesants, ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou 
se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres câbles 
enroulés.

 

 

Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments 
internes, ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun 
des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention 
de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais 
fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le 
donner à réviser au technicien Yamaha.

 

 

Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de 
l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer 
des récipients contenant des liquides qui risquent de 
s'épancher dans ses ouvertures.

 

 

Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains 
mouillées.

 

 

Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur 
l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.

 

 

Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si 
l'on constate une brusque perte de son en cours 
d'interprétation, ou encore si l'on décèle une odeur insolite, 
voire de la fumée, couper immédiatement l'interrupteur 
principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à 
réviser par un technicien Yamaha.

 

ATTENTION

 

Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son 
entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de 
ces précautions n'est pas exhaustive :

 

 

Toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer 
de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement 
sur le câble est commode mais finit par l'endommager.

 

 

Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu'on n'utilisera pas 
l'instrument pendant un certain temps, ou pendant les orages.

 

 

Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher 
l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque 
d'affecter la qualité du son, ou éventuellement de faire chauffer 
la prise.

 

 

Lire attentivement la brochure détaillant le processus 
d'assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre 
pourrait détériorer l'instrument, voire causer des blessures.

 

 

Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop 
poussiéreux, ou un local soumis à des vibrations. Eviter 
également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au 
soleil, près d'un chauffage, ou dans une voiture à midi) qui 
risquent de déformer le panneau ou d'endommager les 
éléments internes.

 

 

Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, 
d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres 
appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio 
pourraient produire des bruits.

 

 

Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il 
risquerait de se renverser.

 

 

Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer 
l'instrument.

 

 

Ne pas disposer l'instrument contre un mur (laisser au moins 
3 cm/1 pouce de jeu entre le mur et l'instrument) faute de quoi, 
l'air ne circulera pas librement, ce qui risque de faire chauffer 
l'instrument.

Alimentation/cordon d'alimentation

Ne pas ouvrir

Avertissement en cas de présence d'eau

Avertissement en cas de feu

If you notice any abnormality

Alimentation/cordon d'alimentation

Assemblage

Emplacement

Summary of Contents for YDP-113

Page 1: ...ldurchf hrung ausgestattet Falls vorhanden mu der Spannungsw hler auf die rtliche Netzspannung eingestellt werden Der Spannungsw hler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt Zum Verstellen drehen Si...

Page 2: ...environmentally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you...

Page 3: ...peuvent diff rer l g rement de celles apparaissant sur votre instrument Marques commerciales Apple et Macintosh sont des marques commerciales d Apple Computer Inc Windows est une marque d pos e de Mic...

Page 4: ...lisation de la p dale forte 17 Application d effets de variation au son Reverb 18 Combinaison de deux voix mode Dual Duo 19 Transposition 20 R glage fin de la hauteur de ton 20 Utilisation du m tronom...

Page 5: ...n la page 20 R glage pr cis de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument durant l utilisation du YDP 113 avec d autres instruments ou un CD R glage fin de la hauteur de ton la page 20 Modificati...

Page 6: ...ours d interpr tation ou encore si l on d c le une odeur insolite voire de la fum e couper imm diatement l interrupteur principal retirer la fiche de la prise et donner l instrument r viser par un tec...

Page 7: ...ce qui risque de d colorer le panneau ou le clavier Ne pas s appuyer sur l instrument ni y d poser des objets pesants Ne pas manipuler trop brutalement les boutons commutateurs et connecteurs Ne pas j...

Page 8: ...roduits chimiques pour le nettoyage Ne pas placer de produits en vinyle en plastique ou en caoutchouc sur l instrument En effet le panneau ou les touches pourraient se d colorer ou s ab mer ATTENTION...

Page 9: ...13 est tr s proche d un v ritable piano acoustique MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX MIDI DAMPER PEDAL IN OUT THRU MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER PHONES DAMPER PEDAL P dale...

Page 10: ...s cet endroit pourraient tomber dans l appareil au moment de l ouverture et s av rer difficiles retirer provoquant ainsi des chocs lectriques courts circuits incendies ou autres dommages graves pour...

Page 11: ...ER Le voyant d alimentation s teint R glage du volume Lorsque vous commencez jouer r glez la commande MASTER VOLUME sur le niveau sonore le plus appropri ATTENTION N utilisez pas le YDP 113 un volume...

Page 12: ...n importe quelle prise Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au YDP 113 est livr avec le YDP 113 Installez le l aide des deux vis fournies 4 10 mm comme i...

Page 13: ...e ton 20 Utilisation du m tronome 21 A propos de la norme MIDI 23 Connexion d un ordinateur 24 Fonctions MIDI 26 S lection du canal de transmission r ception MIDI 26 Local Control ON OFF Activation d...

Page 14: ...MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 B 1 A 1 8 1 9 2 6 7 3 4 5 1 POWER Alimenta...

Page 15: ...n Les morceaux de d monstration sont des morceaux d origine 2002 Yamaha Corporation l exception des trois r pertori s ci dessous Reportez vous la liste des voix de la page 17 pour savoir quelles touch...

Page 16: ...u appuyez sur le bouton DEMO Pour poursuivre avec la reproduction des autres morceaux reportez vous la proc dure d crite au point 2 ci dessus Proc dure TERMINOLOGIE Morceau Sur le YDP 113 on appelle m...

Page 17: ...ec une r verb ration claire Id ale pour la musique populaire D1 E Piano 1 Son de piano lectrique cr par une synth se FM Id al pour la musique populaire D 1 E Piano 2 Son d un piano lectrique produisan...

Page 18: ...he Type de r verb ration Description C2 Room Ce r glage ajoute un effet de r verb ration continu au son semblable la r verb ration acoustique d une pi ce C 2 Hall1 Pour un son de r verb ration plus am...

Page 19: ...fonc appuyez sur l une des touches C5 F5 R glage de la balance Vous pouvez r gler une voix en tant que voix principale et une autre en tant que voix plus douce m lang e Tandis que vous maintenez le bo...

Page 20: ...ez affiner le r glage de la hauteur de ton de l ensemble de l instrument Cette fonction est tr s utile pour jouer du YDP 113 en m me temps que d autres instruments ou sur une musique de CD Pour augmen...

Page 21: ...9 et F4 5 Pour augmenter la valeur du tempo par pas de un appuyez sur la touche C 5 tout en maintenant le bouton METRONOME enfonc Pour la diminuer par pas de un appuyez sur la touche B4 tout en mainte...

Page 22: ...ronome Tandis que vous maintenez le bouton METRONOME enfonc appuyez sur l une des touches C1 G2 pour r gler le volume 2 Arr tez le m tronome D sactivez le m tronome en appuyant sur le bouton METRONOME...

Page 23: ...Transmet des donn es MIDI MIDI THRU Transmet des donn es re ues sur le connecteur MIDI IN en les transf rant telles quelles dans l appareil C bles MIDI Pr parez des c bles MIDI sp cifiques ASTUCE Les...

Page 24: ...ne sont pas reproduites correctement L ouvrage The Clavinova Computer Connection est un manuel suppl mentaire destin aux d butants et d crivant les possibilit s du YDP 113 et d un ordinateur Il expli...

Page 25: ...xemple UX16 UX96 ou UX256 l aide d un c ble USB Installez le pilote livr avec l interface USB sur l ordinateur et connectez l interface USB au YDP 113 l aide d un c ble s rie ou de c bles MIDI Pour pl...

Page 26: ...ses via le connecteur MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En m me temps le g n rateur de sons interne r agit aux informations MIDI re ues via le connecteur MIDI IN Tandis que vous mainten...

Page 27: ...du changement de commande En g n ral le YDP 113 r pond aux donn es de changement de commande MIDI re ues depuis un p riph rique ou un clavier MIDI externe de sorte que la voix du canal correspondant e...

Page 28: ...Un bruit en provenance des haut parleurs ou du casque est audible Ce bruit peut tre d des interf rences caus es par l utilisation d un t l phone portable proximit de l instrument Coupez le t l phone...

Page 29: ...ENTION Pour viter de vous coincer les doigts entre l unit principale et les panneaux lat raux ou le panneau arri re prenez garde de ne pas laisser tomber l unit principale Tenez le clavier uniquement...

Page 30: ...rieure du YDP 113 Fixez deux supports de c ble au YDP 113 comme indiqu sur l illustration puis placez y le c ble Une fois l assemblage termin v rifiez les points suivants Lorsque vous d placez l instr...

Page 31: ...MIDI 23 25 Connexion d un ordinateur 24 D DAMPER PEDAL 14 17 30 D but arr t de la reproduction 50 morceaux de piano pr d finis 16 Morceaux de d monstration 15 DEMO 14 15 D pistage des pannes 28 M MAST...

Page 32: ...FRAN AIS 32 MEMO...

Page 33: ...le mat riel de r f rence En esta secci n se incluye material de referencia MIDI Data Format MIDI Datenformat Format des donn es MIDI Formato de datos MIDI 34 MIDI Implementation Chart MIDI Implementi...

Page 34: ...5 Sostenuto reception only ccH Parameter Data Range vvH 42H Sostenuto 00H 3FH off 40H 7FH on 6 Soft Pedal reception only ccH Parameter Data Range vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 D...

Page 35: ...H Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive or F0H Exclusive status 7FH Universal Realtime XnH When n is received n 0 F whichever is received X don t care 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H...

Page 36: ...0H is valid as a bulk data address 8 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Digital Piano MIDI Format Data format F0H 43H 73H xxH nnH F7H F0H Exclusive status 43H Yamaha ID 73H Digital Piano ID 01H Product ID YDP...

Page 37: ...H through 58H are interpreted as 1 through 12 Table 2 MIDI Parameter Change table EFFECT 1 Refer to the Effect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H...

Page 38: ...127 Velocity Note ON Note OFF O 9nH v 1 127 O 9nH v 0 O 9nH v 1 127 O 9nH v 0 or 8nH After Key s Touch Ch s X X X X Pitch Bender X X Control Change 0 32 7 11 64 66 67 91 94 O O X O X X O X O O O O O O...

Page 39: ...techniques tout moment sans aucun avis Du fait que les caract ristiques techniques les quipements et les options peuvent diff rer d un pays l autre adressez vous au distributeur Yamaha le plus proche...

Page 40: ...YDP 113 Appendix Anhang Annexe Ap ndice 40 MEMO...

Page 41: ...ocations that do not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should...

Page 42: ...e which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by...

Page 43: ...t 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 G teborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2...

Page 44: ...Yamaha Manual Library http www2 yamaha co jp manual english YDP 113 Di gi t a l p i a n o...

Reviews: