background image

A propos de la norme MIDI

31

DD-65/YDD-60   Mode d'emploi

Une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI similaire (vendue séparément) sont 
nécessaires pour effectuer la connexion MIDI entre l'instrument et un ordinateur équipé en USB.
Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI de qualité dans un 
magasin d'accessoires de musique, d'ordinateurs ou d'appareils électriques.
Si vous utilisez une interface UX16, vous devrez installer le pilote fourni avec l'interface 
sur votre ordinateur.

• Si vous utilisez un ordinateur, vous aurez besoin de disposer d'un logiciel spécial (logiciel séquenceur).

La fonction Local Control (Commande locale) détermine si les notes jouées sur l'instrument sont 
audibles ou inaudibles au niveau du système de générateur de sons interne ; le générateur de sons 
interne est actif lorsque la commande locale est activée et inactif lorsque celle-ci est désactivée.

On

 (activation)............Il s'agit du réglage normal grâce auquel les notes jouées sur le clavier de 

l'instrument sont produites par le générateur de sons interne. Les données 
reçues via la borne MIDI de l'instrument sont également reproduites par le 
générateur de sons interne.

OFF

 (désactivation) ....Dans ce cas, l'instrument lui-même ne produit aucun son (performance pad/

pédale) et les données de performance sont transmises via la borne MIDI. 
Les données reçues via la borne MIDI de l'instrument sont également 
reproduites par le générateur de sons interne.

• En général, cette fonction doit être activée car il est évident que vous souhaitez entendre le son 

de l'instrument lorsque vous jouez. Pour les applications de séquenceur externe, vous devez 
toutefois peut-être régler cette fonction sur « off » pour éviter les « doubles » notes, dans 
lesquelles les sons de l'instrument sont joués à deux reprises, une fois à partir des pads et une 
autre fois par l'intermédiaire des données de pad acheminées via le séquenceur.

1

Entrez la fonction de réglage de l'activation/
désactivation de la commande locale.

2

Activez/désactivez la fonction Local.

3

Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour sortir 
du mode Function.

Activation/désactivation de la fonction Local 

Appuyez une fois sur la touche 

[FUNCTION]

 puis sur les touches 

[DRUM 1]

 ou 

[DRUM 2]

 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'élément 

« 

LCL

 » s'affiche. Au bout d'un moment, le réglage d'activation/

désactivation actuellement sélectionné apparaît à côté de l'indication 
« 

LCL

 ».

Tournez le 

CADRAN

 dans le sens des aiguilles d'une montre pour 

activer la fonction et dans le sens inverse pour la désactiver.

• La fonction est activée par défaut.

• Quel que soit le réglage d'activation/désactivation de la fonction Local, les 

données de performance de l'instrument sont toujours envoyées vers les 
bornes MIDI OUT afin d'être transmises aux périphériques MIDI externes. 

• Aucun son ne provient des haut-parleurs lorsque la fonction Local est 

désactivée (OFF).

NOTE

NOTE

LCL

On

OFF

NOTE

NOTE

ATTENTION

97

Summary of Contents for YDD65

Page 1: ... Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ46670 703POXXXX X 01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Digital Percussion Digital Percussion ...

Page 2: ...uction methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable battery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes neces sary contact a qualified serv...

Page 3: ...he case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electroni...

Page 4: ... la fiche de la prise et donnez l instrument à réviser par un technicien Yamaha ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci dessous pour éviter à soi même et à son entourage des blessures corporelles de détériorer l instrument ou le matériel avoisinant La liste de ces précautions n est pas exhaustive Veillez à toujours saisir la fiche elle même et non le câble pour la ret...

Page 5: ...registrées peuvent être perdues à la suite d un dysfonctionnement ou d une opération incorrecte Enregistrez les données importantes sur votre ordinateur Pour plus d informations sur la transmission de données reportez vous à la page 36 Veillez à toujours laisser l appareil hors tension lorsqu il est inutilisé Lors de l utilisation de l adaptateur secteur même lorsque le commutateur est en position...

Page 6: ...érents sons en frappant sur les pads Vous pouvez ainsi par exemple modifier un pad pour jouer d une caisse claire d un tom d une conga ou même de certains effets spéciaux tels qu un claquement de porte ou un rugissement de lion Sélection et reproduction de 100 morceaux Ces 100 morceaux incluent des démonstrations des motifs de batterie et des motifs de variations rythmiques Vous disposez également...

Page 7: ... 22 Sélection et reproduction d un morceau 22 Tap Start 23 Pad Start 23 Activation désactivation de la fonction Auto Kit Select 24 Réglage du tempo 25 Pour jouer en même temps qu un morceau 26 Activation désactivation de la fonction Track Piste 26 Break 26 Utilisation de la fonction A B Repeat Répétition A B 27 Enregistrement d un morceau 28 Enregistrement 28 Reproduction du morceau enregistré 29 ...

Page 8: ...en respectant les indications de polarité figurant sur le côté du compartiment e Refermez le compartiment en vous assurant que le couvercle est bien enclenché Veillez à ne jamais brancher ou débrancher l adaptateur secteur lorsque les piles sont en place et l instrument sous tension Cela a pour effet de mettre l appareil hors tension Pour fonctionner sur piles l instrument requiert six piles de 1 ...

Page 9: ...sdespédalessontcorrectement connectées aux prises PEDAL avant de mettre l appareil sous tension L instrument est également doté de bornes MIDI ce qui vous permet d assurer son interface avec d autres instruments MIDI ou des ordinateurs Pour plus d informations reportez vous à la page 30 VousdevezutiliserdescâblesMIDIspéciaux vendus séparément pourconnecterlesappareilsMIDI Vous pouvez vous en procu...

Page 10: ...uche TEMPO 25 0 Touches PART MUTE DRUM 1 3 BACKING 26 1 Touche FUNCTION 12 2 Touche DEMO 12 3 Interrupteur STANDBY ON 12 36 4 Touche REC 28 5 Touche BREAK TAP 23 26 6 Touche A B REPEAT 27 7 Touche START STOP 12 22 8 AFFICHEUR 15 9 PAD DE BATTERIE x 8 13 001 001 q w r t 4 6 7 2 3 1 0 8 9 56 e y u o i Panneau avant Indique le numéro de morceau à la mise sous tension 76 dd65_en_02 fm Page 10 Monday N...

Page 11: ...as en l air ATTENTION Baguettes Utilisation des pédales 1 2 Lorsqu elles sont connectées ces pédales peuvent être utilisées simultanément pour jouer de la pédale de cymbale charleston d un ensemble batterie ou des voix de grosse caisse elles peuvent également servir à reproduire d autres voix Branchez la pédale 1 fournie dans la prise PEDAL 1 4 et la pédale 2 dans la prise PEDAL 2 3 Vérifiez que l...

Page 12: ...z sur la touche DEMO à nouveau ou sur la touche START STOP Début arrêt Réglage du volume Tournez la commande MASTER VOLUME SONG VOLUME La commande SONG VOLUME Volume de morceau peut être utilisée pour régler l équilibre entre l accompagnement du morceau et votre propre performance sur les pads Entrez le mode Function Fonction en appuyant sur la touche FUNCTION Fonction puis appuyez sur les touches...

Page 13: ...a pédale Lorsque vous appuyez sur la pédale trop lentement ou trop doucement vous risquez de ne faire retentir aucun son NOTE Un son de cymbale charleston est affecté à Small Pad 2 Drum Kit 1 Lorsque vous heurtez Small Pad 2 tout en appuyant sur la pédale 2 vous produisez un son de cymbale charleston fermé Si vous frappez Pad 2 sans appuyer sur la pédale le son de la cymbale charleston sera ouvert...

Page 14: ...ur la touche HAND PERC et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l élément LOC disparaisse de l afficheur Activation désactivation de la fonction Hand Percussion Percussion à la main Lorsque vous appuyez sur la touche HAND PERC le témoin de la touche s allume et la sensibilité du pad est automatiquement ajustée pour une reproduction optimale à la main Le morceau 059 et le kit de batterie 37 appropri...

Page 15: ...ez un numéro de kit de batterie Sélection et reproduction d un kit de batterie Lorsque vous appuyez sur la touche KIT le numéro du kit de batterie actuellement sélectionné apparaît sur l afficheur Tournez le CADRAN pour sélectionner un numéro de kit de batterie Les numéros augmentent lorsque vous tournez le CADRAN vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre et diminuent lorsque vous le ...

Page 16: ...t enregistrement des affectations dans un kit personnalisé CO1 CO3 Lorsque vous appuyez sur la touche ASSIGN le témoin de la touche s allume et l élément C01 s affiche Lorsque vous frappez sur un pad ou que vous appuyez sur une pédale une seule fois le numéro de la voix actuellement affectée à ce pad ou cette pédale apparaît sur l afficheur Vous pouvez sélectionner la voix en frappant plusieurs fo...

Page 17: ...touche FUNCTION pour sortir du mode Function Appuyez sur la touche ASSIGN pour effectuer l enregistrement dans un kit personnalisé le témoin de la touche s éteint Pour annuler l enregistrement il suffit d appuyer sur les touches KIT SONG Morceau ou DEMO Activation désactivation de la fonction Reverb Réverbération Lorsque vous appuyez sur la touche REVERB le témoin de celle ci s allume et l ambianc...

Page 18: ... produit un son de batterie Si vous frappez sur un pad trop fort les capteurs situés à proximité pourront aussi réagir au coup asséné et déclencher des sons inopportuns Le DD 65 YDD 60 est paramétré de sorte à ignorer les signaux faibles produits par les pads afin d empêcher l émission involontaire de sonorités indésirables Cependant ce mécanisme peut causer des problèmes lorsque vous touchez à de...

Page 19: ...Déclic Le déclic est entendu en rythme avec le tempo actuel Reportez vous à la section Réglage du tempo en page 25 Pour désactiver le déclic appuyez de nouveau sur la touche Réglage du type de mesure du déclic Appuyez une fois sur la touche FUNCTION puis sur les touches DRUM 1 ou DRUM 2 à plusieurs reprises jusqu à ce que l élément CL1 s affiche Au bout d un moment la valeur du numérateur actuelle...

Page 20: ...ran 3 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sortir du mode Function Appuyez une fois sur la touche FUNCTION puis sur les touches DRUM 1 ou DRUM 2 à plusieurs reprises jusqu à ce que l élément CL2 s affiche Au bout d un moment la valeur du dénominateur actuellement sélectionnée apparaît à côté de l indication CL2 Réglez la valeur du dénominateur sur l une des valeurs 2 4 8 16 à l aide du CADRAN La va...

Page 21: ...u désactivez la fonction d égalisation 3 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sortir du mode Function Réglage de l activation désactivation de l égalisation Appuyez une fois sur la touche FUNCTION puis sur les touches DRUM 1 ou DRUM 2 à plusieurs reprises jusqu à ce que l élément Eq s affiche Au bout d un moment le réglage d activation désactivation actuellement sélectionné apparaît à côté de l ind...

Page 22: ...le sens contraire des aiguilles d une montre Reportez vous à la Song List en page 41 Lenumérodemorceau 001 estautomatiquementsélectionnéchaque fois que vous mettez l appareil sous tension Lorsque la fonction Auto Kit Select Sélection automatique de kit est activéeetquevoussélectionnezunmorceau lekitdebatterielemieux adaptéàcelui ciestégalementautomatiquementsélectionné Reportez vousàlasection Acti...

Page 23: ...u est à l arrêt Les trois témoins de temps clignotent indiquant ainsi que la fonction Tap Start est en mode veille Pour annuler le mode Tap Start il vous suffit d appuyer de nouveau sur la touche BREAK TAP les témoins de temps s éteignent Dans le cas d un morceau à 4 4 temps frappez l un des pads ou appuyez sur l une des pédales quatre fois L accompagnement démarre alors au tempo souhaité Lenombre...

Page 24: ...FUNCTION pour sortir du mode Function Activation désactivation de la fonction Auto Kit Select Appuyez une fois sur la touche FUNCTION puis sur les touches DRUM 1 ou DRUM 2 à plusieurs reprises jusqu à ce que l élément AtS s affiche Au bout d un moment le réglage d activation désactivation actuellement sélectionné apparaît à côté de l indication AtS Tournez le CADRAN dans le sens des aiguilles d un...

Page 25: ...ne montre pour augmenter la valeur du tempo et vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour la diminuer Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches SONG et TEMPO letempoprésélectionnédumorceauactuellementsélectionné est automatiquement appliqué A propos de l affichage des temps Durant la reproduction du morceau les trois témoins de temps de l afficheur clignotent se...

Page 26: ...fois que vous le désirez Lorsque vous frappez sur un pad en mode Break l accompagnement du morceau est assourdi jusqu à la fin de la mesure que vous venez de modifier ou jouer en solo 1 Durant la reproduction de morceau appuyez sur la touche BREAK TAP 2 Utilisez la fonction Break Activation désactivation de la fonction Track Piste DRUM 1 Grosse caisse DRUM 2 Caisse claire DRUM 3 Cymbale BACKING Ac...

Page 27: ...ceau atteint la fin de la section que vous voulez pratiquer appuyez de nouveau sur la touche A B REPEAT pour spécifier le point B b apparaît sur l afficheur Après un décompte d une mesure la mention A b apparaît sur l afficheur la section définie est reproduite de façon répétée Le numéro de la mesure en cours apparaît sur l afficheur pendant la reproduction répétée Les points de début et de fin de...

Page 28: ...morceau 1 Préparez vous à l enregistrement 2 Appuyezsurlatouche RECORD Enregistrement pour passer en mode enregistrement 3 Tournez le cadran et sélectionnez l un des morceaux utilisateur UO1 UO3 pour l enregistrement 4 Appuyez sur la touche START STOP pour lancer l enregistrement Enregistrement Sélectionnez le morceau 001 100 le kit de batterie le tempo et le réglage d activation désactivation de ...

Page 29: ...avez sélectionné un morceau utilisateur qui a été enregistré ou qui contient des données celui ci sera remplacé par les nouvelles données Lorsque les données sont en cours d enregistrement l indication apparaît alors et se déplace de gauche à droite sur l afficheur il faut éviter de couper l alimentation par ex retirer les piles ou débrancher l adaptateur secteur Cela pourrait en effet entraîner u...

Page 30: ...ement externe avant d avoir mis hors tension tous les périphériques concernés Mettez ensuite les appareils sous tension en commençant par cet instrument suivi des équipements externes connectés Transfert des données de performance entre cet instrument et d autres dispositifs équipés de la norme MIDI ou un ordinateur page 30 Transfert de données de morceau entre cet instrument et l ordinateur page ...

Page 31: ... la borne MIDI Les données reçues via la borne MIDI de l instrument sont également reproduites par le générateur de sons interne Engénéral cettefonctiondoitêtreactivéecarilestévidentquevoussouhaitezentendreleson del instrumentlorsquevousjouez Pourlesapplicationsdeséquenceurexterne vousdevez toutefois peut être régler cette fonction sur off pour éviter les doubles notes dans lesquelleslessonsdel in...

Page 32: ...MIDI qui lui est actuellement affecté Les dièses sont représentés par un témoin de temps à droite de l afficheur Pour sélectionner le numéro de note MIDI de votre choix tournez le CADRAN vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la valeur des numéros de note MIDI et vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour les diminuer Vouspouvezégalementsél...

Page 33: ...ction MIDI Number Auto Selection 2 Réglez la fonction MIDI Number Auto Select sur la valeur souhaitée activation désactivation 3 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sortir du mode Function Activation désactivation de la fonction MIDI Note Number Auto Selection Appuyez une fois sur la touche FUNCTION puis sur les touches DRUM 1 ou DRUM 2 à plusieurs reprises jusqu à ce que l élément Ant s affiche A...

Page 34: ...ifiez que votre ordinateur est doté d une connexion à Internet puis installez y l application http music yamaha com download VouspouvezobtenirladernièreversiondeMusicsoftDownloaderàl adresseInternetsuivante Configuration minimum requise pour faire fonctionner Musicsoft Downloader sur votre ordinateur Système d exploitation Windows 98SE Me 2000 XP Edition familiale XP Edition professionnelle Proces...

Page 35: ...nnées Les données ne seront ni transférées ni sauvegardées En outre le fonctionnement de la mémoire flash risque de devenir instable et son contenu de disparaître complètement lors de la mise sous ou hors tension de l instrument Fermez la fenêtre pour quitter Musicsoft Downloader et réactivez les commandes de l instrument Transfert de fichiers de morceau utilisateur de l instrument vers l ordinate...

Page 36: ... défaut restaurées Lorsque vous exécutez l opération Initial Clear toutes les données de sauvegarde sont effacées Vous pouvez utiliser la fonction Musicsoft Downloader pour sauvegarder sur un ordinateur les données de cinq morceaux utilisateur intégrés Back Up Clear Effacement des données sauvegardées Pour effacer toutes les données sauvegardées dans la mémoire flash interne à l exception des donn...

Page 37: ... l affichage reste noir et revient sur 000 Les affectations de voix de pads personnalisés ont disparu ou elles ont été réinitialisées à leurs valeurs respectives par défaut L utilisation d un téléphone portable à proximité de l instrument génère du bruit L utilisation d un téléphone portable à proximité de l instrument peut produire des interférences Pour éviter cela éteignez votre téléphone porta...

Page 38: ...3 Rock Tom 3 74 Rock Tom 2 75 Rock Tom 1 76 E Tom 6 77 E Tom 5 78 E Tom 4 79 E Tom 3 80 E Tom 2 81 E Tom 1 82 Analog Tom 6 83 Analog Tom 5 84 Analog Tom 4 85 Analog Tom 3 86 Analog Tom 2 87 Analog Tom 1 88 Jazz Tom 6 89 Jazz Tom 5 90 Jazz Tom 4 91 Jazz Tom 3 92 Jazz Tom 2 93 Jazz Tom 1 94 Brush Tom 6 95 Brush Tom 5 96 Brush Tom 4 97 Brush Tom 3 98 Brush Tom 2 99 Brush Tom 1 100 Hi Hat Closed Power...

Page 39: ...06 Zhongcha Open 207 Zhongcha Mute 208 Luo Big 209 Luo High 210 Zhongluo Open 211 Xiaoluo Open 212 Xiaocha Mute 213 Muyu Mid 214 Cajon Lo 215 Cajon Mute 216 Cajon Slap 217 Djembe Lo Voice No Voice Name 218 Djembe Mute 219 Djembe Slap 220 PotDrum Open 221 PotDrum Close 222 TalkingDrum Open 223 TalkingDrum BendUp 224 TalkingDrum Slap 225 TalkingDrum LeftHand Open 226 Oodaiko 227 Oodaiko Rim 228 Yagu...

Page 40: ... einer linken Stereoeinstellung einem rechten Pad zugewiesen wird erklingt der tatsächliche Sound dann von links La voix est enregistrée en stéréo En affectant les voix Closed Hit Hat Cymbale charleston fermée et Open Hit Hat Cymbale charleston ouverte au pad et à la Pédale 2 vous pouvez contrôler ces voix de la manière suivante Frappez le pad tout en appuyant sur la Pédale 2 pour faire reten tir ...

Page 41: ...ifficult 071 March 1 Nomal 072 March 2 Nomal 073 6 8 March Nomal 074 Arabic Difficult 075 Indian Difficult 076 African Difficult 077 Folklore Difficult 078 Japanese 1 Nomal 079 Japanese 2 Nomal 080 Chinese Nomal Song 081 8 Beat Pop Nomal 082 8 Beat Rock Nomal 083 16 Beat Pop Nomal 084 Hard Rock Nomal 085 16 Beat Ballad Nomal 086 6 8 Ballad Nomal 087 Pop Rock Nomal 088 Bossa Nova Nomal 089 Pop Shuf...

Page 42: ... 1 23 Disco Kit 1 28 Snare H Hard 59 Mid Tom H 61 Low Tom 63 Floor Tom L 24 Disco Kit 2 42 AnSD Snappy 131 Hand Clap 84 Analog Tom 4 86 Analog Tom 2 25 Jazz Kit 46 SD Jazz L 88 Jazz Tom 6 90 Jazz Tom 4 92 Jazz Tom 2 26 Brush Kit 51 Brush Slap 94 Brush Tom 6 96 Brush Tom 4 98 Brush Tom 2 27 5 4 Jazz Kit 30 Snare H Soft 2 58 High Tom 60 Mid Tom L 62 Floor Tom H 28 Dixieland Kit 30 Snare H Soft 2 50 ...

Page 43: ...107 Analog HH Closed 1 163 Cowbell Top 135 Tambourine 2 22 127 Analog Cymbal 110 Analog HH Closed 3 122 Ride Cymbal 1 121 Crash Cymbal 2 23 120 Crash Cymbal 1 104 Hi Hat Closed 122 Ride Cymbal 1 126 Splash Cymbal 24 127 Analog Cymbal 110 Analog HH Closed 3 121 Crash Cymbal 2 135 Tambourine 2 25 120 Crash Cymbal 1 104 Hi Hat Closed 122 Ride Cymbal 1 124 Ride Cymbal Cup 26 120 Crash Cymbal 1 104 Hi ...

Page 44: ...H Closed 4 21 Analog Kit 12 BD Analog H 108 Analog HH Closed 2 22 DJ Kit 13 AnBD Dance 1 111 Analog HH Closed 4 23 Disco Kit 1 6 Bass Drum 105 Hi Hat Pedal 24 Disco Kit 2 14 AnBD Dance 2 111 Analog HH Closed 4 25 Jazz Kit 16 BD Jazz 105 Hi Hat Pedal 26 Brush Kit 5 Bass Drum Hard 105 Hi Hat Pedal 27 5 4 Jazz Kit 4 Bass Drum Soft 105 Hi Hat Pedal 28 Dixieland Kit 5 Bass Drum Hard 105 Hi Hat Pedal 29...

Page 45: ...as disponibles de forma que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles en los pads se reduce proporcionalmente NOTE The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Pro gram Change Numbers 000 to 127 That is Program Numbers an...

Page 46: ...3 50 Slow Strings 0 112 45 Tremolo Strings 0 112 51 Synth Strings 0 112 46 Pizzicato Strings 0 112 41 Violin 0 112 43 Cello 0 112 44 Contrabass 0 112 47 Harp 0 112 106 Banjo 0 112 56 Orchestra Hit CHOIR 0 112 53 Choir 0 113 53 Vocal Ensemble 0 112 55 Air Choir 0 112 54 Vox Humana SAXOPHONE 0 112 67 Tenor Sax 0 112 66 Alto Sax 0 112 65 Soprano Sax 0 112 68 Baritone Sax 0 114 67 Breathy Tenor Sax 0 ...

Page 47: ... Percussive Organ 0 24 18 70 s Percussive Organ Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 0 32 18 Detuned Percussive Organ 0 33 18 Light Organ 0 37 18 Percussive Organ 2 0 0 19 Rock Organ 0 64 19 Rotary Organ 0 65 19 Slow Rotary 0 66 19 Fast Rotary 0 0 20 Church Organ 0 32 20 Church Organ 3 0 35 20 Church Organ 2 0 40 20 Notre Dame 0 64 20 Organ Flute 0 65 20 Tremolo Org...

Page 48: ...a 0 0 62 Brass Section 0 35 62 Trumpet Trombone Section 0 0 63 Synth Brass 1 0 20 63 Resonant Synth Brass 0 0 64 Synth Brass 2 0 18 64 Soft Brass 0 41 64 Choir Brass Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 XG REED 0 0 65 Soprano Sax 0 0 66 Alto Sax 0 40 66 Sax Section 0 0 67 Tenor Sax 0 40 67 Breathy Tenor Sax 0 0 68 Baritone Sax 0 0 69 Oboe 0 0 70 English Horn 0 0 71 ...

Page 49: ...ir 0 98 113 Gamelan Gongs 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 0 100 113 Rama Cymbal 0 0 114 Agogo 0 0 115 Steel Drums 0 97 115 Glass Percussion 0 98 115 Thai Bells 0 0 116 Woodblock 0 96 116 Castanets 0 0 117 Taiko Drum 0 96 117 Gran Cassa 0 0 118 Melodic Tom 0 64 118 Melodic Tom 2 0 65 118 Real Tom 0 66 118 Rock Tom 0 0 119 Synth Drum 0 64 119 Analog Tom Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name...

Page 50: ...e Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1 54 F 2 42 F 1 1 Hi Hat Closed Analog HH Closed 1 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom...

Page 51: ...t Open Power 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Tom Power 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Tom Power 5 61 C 3 49 C 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym L Crash Cymbal Stereo 1 62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Tom Power 6 63 D 3 51 D 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym Short L Ride Cymbal Stereo...

Page 52: ...e Riq Dom 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal Zhongcha Open Katem Tak Doff 66 F 3 54 F 2 Tambourine 2 Car Passing Zhongluo Mute Katem Dom 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Car Crash Zhongluo Open Katem Sak 1 68 G 3 56 G 2 Cowbell Siren Xiaoluo Open Katem Tak 1 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Train Xiaocha Mute Katem Sak 2 70 A 3 58 A 2 Vibraslap Jet Plane Xiaocha Open Katem Tak 2 71 B 3 59 B 2 R...

Page 53: ...en 61 C 3 49 C 2 Crash Cymbal 1 Dhol Mute Cat PotDrum Close 62 D 3 50 D 2 High Tom Dhol Slap Owl 63 D 3 51 D 2 Ride Cymbal 1 Dhol Slide Horse Gallop 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Mridangam Normal Horse Neigh 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Mridangam Open Timbale Paila L Cow TalkingDrum Open 66 F 3 54 F 2 Tambourine 2 Mridangam Mute Timbale H Open Lion TalkingDrum BendUp 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Mr...

Page 54: ...3 3 Mode Messages x x Altered x Note 0 127 0 127 Number True voice 0 127 Velocity Note ON o 9nH v 1 127 o 9nH v 1 127 Note OFF x 9nH v 0 x After Key s x x Touch Ch s x x Pitch Bend x 2 o 0 24 semi 0 32 x o Bank Select 1 x 2 o Modulation 7 x o Main Volume 10 x 1 o Panpot Control 11 x o Expression 84 x 2 o Portament Cntrl Change 6 38 x 2 o Data Entry 64 x 2 o Sustain 71 72 73 74 x 2 o 91 o o Reverb ...

Page 55: ...e System Exclusive o 3 o 3 Song Pos x x Common Song Sel x x Tune x x System Clock o x Real Time Commands o x Aux All Sound OFF x o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active Sense o o sages Reset x x Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO o Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO x No 155 ...

Page 56: ...iche Art der Voice wie das DD 65 YDD 60 verfügt NOTE 1 La valeur du panoramique pour chaque pad de batterie et commande au pied n est pas transmise via MIDI 2 Ces données ne sont transmises que lorsqu elles sont contenues dans les données du morceau 3 Exclusif GM System ON F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H Ce message rétablit automatiquement tous les réglages par défaut de l instrument à l exception de la c...

Page 57: ...ontient pas un type d effet dans TYPE LSB le LSB sera orienté vers TYPE 0 Les chiffres entre parenthèses situés en regard des noms de types d effets correspondent au numéro apparaissant dans l affichage En se servant d un séquenceur extérieur capable d éditer et de transmet tre les messages exclusifs de système et les modifications de paramètre de réglage vous pouvez sélectionner le type d effet R...

Page 58: ... partitions pour batterie disponibles dans le commerce mais nous avons retenu le for mat courant suivant pour les exemples ci dessous En el comercio se pueden encontrar diferentes tipos de partituras para percusión pero para los siguientes ejem plos hemos elegido hemos elegido el más habitual The following is an actual rhythm pattern using the notation Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für ein m...

Page 59: ...arstellung gezeigt Bei Swing und Shuffle Rhythmen ist der Triolendarstellung diese geradzahlige Schreibweise vorzuziehen weil sie leichter zu lesen ist Dans la notation ci dessus il y a huit notes qui doivent être jouées avec un effet de triolet reportez vous à l illustration qui en est donnée dans l exemple suivant Pour les rythmes de swing et de shuffle cette notation directe est préférable à l ...

Page 60: ... feel Spielen Sie das vorstehende Pattern mit Swing Feeling Jouez le motif ci dessus avec un effet de swing Toque el patrón rítmico anterior como tresillos 16 Beat Shuffle song No 026 Play the above pattern with a swing feel Spielen Sie das vorstehende Pattern mit Swing Feeling Jouez le motif ci dessus avec un effet de swing Toque el patrón rítmico anterior como tresillos 160 ...

Page 61: ... HH65 Optional Foot Pedal is necessary when using the optional KP65 Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify prod ucts or specifications at any time without prior notice Since specifications equipment or options may not be the same in every locale please check with your Yamaha dealer Die technischen ...

Page 62: ...62 DD 65 YDD 60 Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones 162 Memo ...

Page 63: ... SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ICELAND Skifa...

Page 64: ... Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WJ46670 703POXXXX X 01C0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual Digital Percussion Digital Percussion ...

Reviews: