background image

12

It

Risoluzione dei problemi

Se l'unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non 
fosse presente nell'elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l'unità, scollegare  
il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha 
più vicino.
Controllare in primo luogo quanto segue:

1

  I cavi di alimentazione della barra audio, del subwoofer, della TV e dei dispositivi di 

riproduzione (ad esempio i lettori BD) sono collegati saldamente a prese di corrente.

2

  La barra audio, la TV e i dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD) sono accesi.

3

  I connettori di ogni cavo sono inseriti saldamente nelle prese di ogni dispositivo.

Alimentazione e sistema

Problema

Causa

Rimedio

L'unità si spegne 
immediatamente.

Azionamento della funzione auto-sleep.
La barra audio si spegnerà 
automaticamente quando si verificherà 
una delle seguenti condizioni.
-  Nessuna operazione eseguita per 

12 ore

-  Nessuna immissione audio e nessuna 

operazione eseguita per 1 ora

-  Nessuna operazione per 10 secondi 

dopo che una connessione wireless 
(AirWired) a un trasmettitore (venduto 
separatamente) è terminata

--

Il microprocessore interno si è bloccato 
a causa di una scarica elettrica  
(ad esempio un fulmine o elettricità 
statica eccessiva) oppure a causa di
una caduta di tensione.

Tenere premuto per più di 10 secondi il tasto 

 (power) sul pannello anteriore della barra 

audio per riavviarla. Se il problema persiste, 
staccare il cavo di alimentazione dalla presa di 
corrente e collegarlo nuovamente.

Il circuito di protezione è stato attivato. 
In questo caso, uno degli indicatori  
del pannello anteriore [TV, BD/DVD  
o YIT] lampeggia finché non viene 
tolta l'alimentazione.

Contattare il rivenditore Yamaha o il centro di 
assistenza autorizzato più vicino.

La barra audio non 
reagisce.

Il microprocessore interno si  
è bloccato a causa di una scarica 
elettrica (ad esempio un fulmine  
o elettricità statica eccessiva) oppure 
a causa di
una caduta di tensione.

Tenere premuto per più di 10 secondi il tasto 

 (power) sul pannello anteriore della barra 

audio per riavviarla. Se il problema persiste, 
staccare il cavo di alimentazione dalla presa  
di corrente e collegarlo nuovamente.

La barra audio 
funziona da sola.

Nelle vicinanze si sta utilizzando un 
altro prodotto compatibile con  
la funzione Yamaha AirWired.

Cambiare l'ID di gruppo (pag.11).

Gli occhiali 3D per la 
TV non funzionano.

La barra audio sta bloccando  
il trasmettitore degli occhiali  
3D della propria TV.

Controllare la posizione del trasmettitore 
degli occhiali 3D della propria TV e regolare 
la posizione della barra audio. Se necessario, 
rimuovere i supporti della barra audio (pag.6).

Audio

Problema

Causa

Rimedio

Non viene emesso 
alcun suono.

Il volume è troppo basso.

Aumentare il volume (pag.8).

La funzione mute è attivata.

Disattivare la funzione mute (pag.9).

È selezionata un'altra sorgente  
di ingresso.

Selezionare una sorgente di ingresso 
appropriata (pag.8).

Il subwoofer non 
produce alcun suono.

Il volume del subwoofer è troppo basso. Aumentare il volume del subwoofer (pag.8).

La sorgente di riproduzione non 
contiene segnali a bassa frequenza.

--

Non è stata stabilita una connessione 
wireless tra la barra dell'audio  
e il subwoofer. 
L'indicatore SUBWOOFER sul 
pannello anteriore della barra audio 
non si accende.

Regolare la posizione del subwoofer.  
Se nelle vicinanze fosse presente un dispositivo 
che utilizza una gamma di frequenza di 2,4-GHz 
(come un forno a microonde, telefoni cordless  
e dispositivi Wi-Fi), allontanare questi 
dispositivi dalla barra audio e dal subwoofer.

Cambiare l'ID di gruppo (pag.11).

Non è stata stabilita una connessione 
wireless tra la barra dell'audio e il 
subwoofer perché non hanno lo stesso 
ID di gruppo.
L'indicatore LINK sul subwoofer non si 
accende, mentre quello SUBWOOFER 
sul pannello anteriore della barra 
audio si accende.

Tenere premuto INPUT sul pannello anteriore 
della barra audio finché l'indicatore TV non 
inizia a lampeggiare per accoppiarsi agli ID  
di gruppo della barra audio e del subwoofer.

Quando la barra 
audio non viene 
usata, il subwoofer 
emette un suono.

Nelle vicinanze si sta utilizzando  
un altro prodotto compatibile con  
la funzione Yamaha AirWired.

Cambiare l'ID di gruppo (pag.11).

Il volume diminuisce 
quando la barra audio 
viene accesa.

La funzione di regolazione automatica 
del volume funziona. 
Per evitare un volume troppo alto, la 
barra audio controlla automaticamente 
che il suo volume rientri in un certo 
livello quando viene accesa.

Eventualmente aumentare il volume (pag.8).

Manca l'effetto 
surround.

È stata selezionata la riproduzione 
stereo.

Selezionare la riproduzione surround (pag.9).

Il volume è troppo basso.

Aumentare il volume (pag.8).

La TV o il dispositivo di riproduzione 
è impostato in modo da emettere 
solo un audio a 2 canali (ad esempio 
PCM).

Modificare l'impostazione di uscita dell'audio 
digitale della TV o del dispositivo di 
riproduzione.

Presenza di rumori.

La barra audio è troppo vicina a un 
altro dispositivo digitale o ad alta 
frequenza.

Allontanare questi dispositivi dalla barra audio.

Summary of Contents for YAS-201

Page 1: ...nska Italiano Español Nederlands G Front Surround System Système Surround Frontal YAS CU201 NS WSW40 Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ......

Page 3: ...ar 11 Troubleshooting 12 Specifications 14 About this manual This manual explains operations using the supplied remote control This manual describes all the iPod iPhone and iPad as the iPod iPod refers to iPod iPhone and iPad unless otherwise specified Marks used in this manual NOTE This indicates precautions for use of the product and its feature limitations HINT This indicates supplementary expl...

Page 4: ...disconnect the AC power plug from the wall outlet To prevent lightning damage disconnect the AC power plug when there is an electric storm Since this unit has a built in power amplifier heat will radiate from the rear panel Place the unit apart from the walls allowing at least 20 cm of space above behind and on both sides of the unit to prevent fire or damage Furthermore do not position with the r...

Page 5: ...s with the requirement set by the Directive for the chemical involved Radio waves may affect electro medical devices Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities We Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rell...

Page 6: ...thout any user setup In addition you can play back iPod or PC music on the unit via a wireless connection by using a Yamaha Wireless Transmitter for iPod sold separately Clear voice function Make voice sound such as dialogues and narrations clear with just one touch p 9 UniVolume function Maintain a consistent volume between different channels programs commercials p 9 TV remote control learning fu...

Page 7: ...urns on off when the sound bar is turned on or off standby The LINK indicator lights up when the subwoofer is turned on A LINK C 1 2 Sound bar front panel INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Indicators Indicate the status of the sound bar The indicators will dim autom...

Page 8: ...must be performed by a qualified contractor or dealer The customer must never attempt to perform this installation work Improper or inadequate installation could cause the sound bar to fall resulting in personal injury Do not attach the sound bar to a wall that is made of weak materials such as plaster or veneered woods Doing so may cause the sound bar to fall Make sure you use commercially availa...

Page 9: ... cable and check the direction of the plug 2 Connect the power cables of the sound bar and subwoofer to AC wall outlets 3 Set the TV as follows Set the TV volume to minimum Disable the TV built in speaker output if available HINT If a setting to disable the speaker output is not available on your TV you may disable it by connecting headphones to the headphone jack on the TV For details refer to th...

Page 10: ...TV key TV audio BD DVD key Audio from the playback device connected to the BD DVD input jack YIT key Audio from the iPod or PC connected to the transmitter sold separately Example when TV is selected TV BD DVD YIT HINT To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device set the TV s input source to the playback device For details on playback operation...

Page 11: ...lume function When this function is enabled the sound bar automatically adjusts its volume so that different TV channels programs and commercials will be played at the same volume UNI VOLUME Lights up UniVolume is enabled HINT The UniVolume function is automatically disabled when YIT is selected as the input source AUDIO DELAY key Adjusts the audio delay to synchronize the sound with the video whe...

Page 12: ... of the TV may be turned up at the same time In this case follow Step 3 in Connections p 7 to change the TV setting Settings Controlling the sound bar with TV remote control TV remote control learning function You can use the TV remote control to turn on off the sound bar or adjust its volume by having the sound bar learn the TV remote control signals NOTE This function is available only when your...

Page 13: ...anual for details In all other cases select a group ID from set A1 A2 C1 or C2 to achieve a stable wireless connection Initializing the settings of the sound bar Follow the procedure below to initialize the sound bar When the sound bar does not operate properly for any reason initialization may solve the problem 1 Turn off the sound bar 2 Hold down power on the front panel of the sound bar for mor...

Page 14: ...3D glasses do not work The sound bar is blocking the 3D glasses transmitter of your TV Check the position of the 3D glasses transmitter of your TV and adjust the position of the sound bar If necessary remove the stands of the sound bar p 6 Audio Problem Cause Remedy No sound The volume is too low Turn up the volume p 8 The mute function is activated Cancel the mute function p 9 Another input sourc...

Page 15: ... sound bar and TV The sound bar does not learn TV remote control operations The TV remote control key was not held down long enough Hold down the key for more than 1 second twice or three times p 10 The TV remote control does not use infrared signals Some remote controls may not work even if it uses infrared signals The TV remote control learning function cannot be used in this case Use the suppli...

Page 16: ...els AC 220 240 V 50 60Hz Power Consumption 17 W 45 W Standby Power Consumption U S A Canada and Taiwan models 2 0 W or less Other models 2 2 W or less Dimensions W x H x D 886 x 98 x 121 mm 34 8 7 x 3 7 8 x 4 3 4 290 x 292 x 316 mm 11 3 8 x 11 1 2 x 12 1 2 Weight 3 1 kg 6 8 lbs 8 3 kg 18 3 lbs Specifications are subject to change without notice This system employs new technologies and algorithms t...

Page 17: ... 11 Guide de dépannage 12 Caractéristiques techniques 14 Quelques mots sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie Dans ce mode d emploi le terme iPod désigne à la fois un iPod un iPhone et un iPad sauf avis contraire Symboles utilisés dans ce mode d emploi REMARQUE Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l utilisation du pro...

Page 18: ...orrecte des enceintes POUR L APPAREIL NS WSW40 Pour utiliser l appareil au mieux de ses possibilités lisez attentivement ce mode d emploi Conservez le soigneusement pour référence Installez cet appareil dans un endroit frais sec et propre à l écart des fenêtres et à l abri des sources de chaleur des vibrations de la poussière de l humidité et du froid Évitez toute source de bruit électrique transf...

Page 19: ...ançais Yamaha Music Europe GmbH certifie la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 EC Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16 512 P O Box 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868 Remarques à propos des télécommandes et piles Ne renversez auc...

Page 20: ...us pouvez également écouter de la musique à partir d un iPod ou d un PC sur l appareil via une connexion sans fil grâce à l émetteur sans fil Yamaha pour iPod vendu séparément Fonction Clear Voice Les voix dialogues et narrations par exemple sont distinctes grâce à une simple touche p 9 Fonction UniVolume Le même volume est conservé entre les différents canaux programmes et publicités p 9 Fonction...

Page 21: ... ASTUCE Le caisson de graves est mis sous hors tension automatiquement lors de la mise sous hors tension veille de la barre de son Le témoin LINK s allume lorsque le caisson de graves est sous tension A LINK C 1 2 Barre de son panneau avant INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1...

Page 22: ... de son à un mur Précautions Si la barre de son doit être fixée à un mur veillez à confier ce travail à une personne qualifiée ou à votre revendeur Le client ne doit jamais essayer d effectuer ce travail lui même Si l installation n est pas correcte ou si elle n est pas adaptée la barre de son risque en effet de tomber et des personnes peuvent être blessées Ne tentez pas d installer la barre de so...

Page 23: ...e et vérifiez le sens de la fiche 2 Branchez les câbles d alimentation de la barre de son et du caisson de graves à des prises secteur 3 Réglez le téléviseur comme suit Réglez le son du téléviseur au minimum Désactivez la sortie des enceintes intégrées du téléviseur le cas échéant ASTUCE Si aucun réglage ne permet de désactiver la sortie des enceintes sur votre téléviseur vous pouvez connecter des...

Page 24: ...areil de lecture connecté à la prise d entrée BD DVD Touche YIT Audio de l iPod ou du PC connecté à l émetteur vendu séparément Exemple lorsque TV est sélectionné TV BD DVD YIT ASTUCE Pour lire de l audio de l appareil de lecture raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos de l appareil définissez la source d entrée du téléviseur sur l appareil de lecture Pour plus d informations concernant...

Page 25: ...niVolume Lorsque cette fonction est activée la barre de son ajuste automatiquement son volume en fonction des différentes chaînes TV programmes et publicités pour qu il soit identique UNI VOLUME S allume fonction UniVolume activée ASTUCE La fonction UniVolume est automatiquement désactivée lorsque la source d entrée YIT est sélectionnée Touche AUDIO DELAY Ajuste le retard audio pour synchroniser l...

Page 26: ...ugmenter en même temps Dans ce cas procédez à l étape 3 de la section Raccordements p 7 pour modifier les réglages du téléviseur Réglages Contrôle de la barre de son avec la télécommande du téléviseur fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour mettre sous hors tension la barre de son ou en ajuster le volume grâce à l apprentiss...

Page 27: ...partir de l ensemble A1 A2 C1 ou C2 afin d obtenir une connexion sans fil stable Initialisation des réglages de la barre de son Procédez comme suit pour initialiser la barre de son Lorsque la barre de son ne fonctionne pas correctement pour quelque raison que ce soit une initialisation peut résoudre le problème 1 Mettez la barre de son hors tension 2 Maintenez la touche alimentation située sur le ...

Page 28: ... lunettes 3D du téléviseur ne fonctionnent pas La barre de son obstrue l accès à l émetteur des lunettes 3D de votre téléviseur Vérifiez la position de l émetteur des lunettes 3D sur votre téléviseur et ajustez la position de la barre de son Si nécessaire retirez les supports de la barre de son p 6 Audio Anomalies Causes possibles Actions correctives Absence de son Le volume est trop bas Augmentez...

Page 29: ...mande du téléviseur ne fonctionne pas Vous n avez pas maintenu la touche de la télécommande du téléviseur assez longtemps Maintenez la touche enfoncée pendant plus d 1 seconde deux ou trois fois p 10 La télécommande du téléviseur n utilise pas de signaux infrarouges Certaines télécommandes peuvent ne pas fonctionner même si elles utilisent des signaux infrarouges La fonction d apprentissage de la ...

Page 30: ...wan CA 110 V 60 Hz Autres modèles CA 220 240 V 50 60 Hz Consommation 17 W 45 W Consommation en veille Modèles pour les États Unis le Canada et Taïwan 2 0 W ou moins Autres modèles 2 2 W ou moins Dimensions L x H x P 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Poids 3 1 kg 8 3 kg Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable Ce système emploie de nouveaux algorithmes et technologies permet...

Page 31: ...oblembehebung 12 Technische Daten 14 Über dieses Handbuch Dieses Handbuch beschreibt die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung In diesem Handbuch werden iPod iPhone und iPad gemeinsam als iPod bezeichnet iPod steht für die Geräte iPod iPhone und iPad falls nicht anders angegeben In diesem Handbuch verwendete Zeichen HINWEIS Dies zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für ...

Page 32: ...eitung auf um auch später noch nachschlagen zu können Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen trockenen und sauberen Platz auf entfernt von Fenstern Wärmequellen Erschütterungen Staub Feuchtigkeit und Kälte Vermeiden Sie elektrische Störquellen Transformatoren Motoren in der Nähe Das Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden Die zu ve...

Page 33: ...H Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Hinweise zu Fernbedienungen und Batterien Achten Sie darauf dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über der Fernbedienung verschüttet werden Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit wie in der Nähe eines Bads an Ort...

Page 34: ...Hilfe eines Yamaha Wireless Transmitters für iPods separat erhältlich Musik vom iPod oder PC über eine drahtlose Verbindung am Gerät wiedergeben Clear Voice Funktion Lassen Sie Sprachsignale wie Dialoge und Erzählungen mit nur einem Tastendruck klar verständlich klingen S 9 UniVolume Funktion Behalten Sie eine einheitliche Lautstärke zwischen unterschiedlichen Sendern Programmen und Werbespots bei...

Page 35: ...tomatisch ein aus wenn die Soundbar ein oder aus in Bereitschaft geschaltet wird Die Anzeige LINK leuchtet beim Einschalten des Subwoofers auf A LINK C 1 2 Soundbar Vorderseite INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Anzeigen Zeigen den Status der Soundbar an Die Anzeigen...

Page 36: ...n oder Händler durchgeführt werden Auf keinen Fall darf der Kunde versuchen diese Installationsarbeiten selbst durchzuführen Durch eine falsche oder ungeeignete Installation kann die Soundbar herunterfallen und Verletzungen verursachen Befestigen Sie die Soundbar auf keinen Fall an einer Wand aus schwachem Material wie beispielsweise Gipskarton oder furnierten Brettern Andernfalls könnte die Sound...

Page 37: ...2 Schließen Sie die Netzkabel von Soundbar und Subwoofer an Netzsteckdosen an 3 Stellen Sie den Fernseher ein wie folgt Stellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein Deaktivieren Sie die Ausgabe über den eingebauten Fernsehlautsprecher falls verfügbar TIPP Wenn Ihr Fernseher keine Einstellung zur Deaktivierung der Lautsprecherausgabe besitzt können Sie sie deaktivieren indem Sie an der Kop...

Page 38: ...ingangsbuchse angeschlossenen Abspielgerät Taste YIT Audio vom an den Transmitter separat erhältlich angeschlossenen iPod oder PC Beispiel wenn TV gewählt ist TV BD DVD YIT TIPP Um Audio des an den Fernseher angeschlossenen Abspielgeräts wiederzugeben oder Videos des Abspielgeräts zu betrachten stellen Sie als Eingangsquelle des Fernsehers das Abspielgerät ein Näheres zu Wiedergabevorgängen mit Hi...

Page 39: ...asst die Soundbar automatisch ihre Lautstärke an so dass verschiedene Fernsehsender Programme und Werbespots mit derselben Lautstärke wiedergegeben werden UNI VOLUME Leuchtet UniVolume ist aktiviert TIPP Wenn YIT als Eingangsquelle ausgewählt ist ist die UniVolume Funktion automatisch deaktiviert Taste AUDIO DELAY Reguliert die Audioverzögerung um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren wenn das B...

Page 40: ... Lautstärke des Fernsehers erhöhen Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3 im Kapitel Anschlüsse S 7 um die Einstellung des Fernsehers zu ändern Einstellungen Steuern der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers Sie können die Fernbedienung des Fernsehers verwenden um die Soundbar ein oder auszuschalten oder ihre Lautstärke einzustell...

Page 41: ...en Sie in allen übrigen Fällen eine Gruppenkennung aus den Einstellungen A1 A2 C1 oder C2 um eine stabile Drahtlosverbindung zu erzielen Initialisieren der Einstellungen der Soundbar Folgen Sie der nachstehenden Vorgehensweise um die Soundbar zu initialisieren Wenn die Soundbar aus irgendeinem Grund nicht korrekt arbeitet kann das Problem möglicherweise durch eine Initialisierung behoben werden 1 ...

Page 42: ...kennung S 11 Die 3D Brille des Fernsehers funktioniert nicht Die Soundbar blockiert den Sender Ihres Fernsehers für die 3D Brille Prüfen Sie die Position des Senders Ihres Fernsehers für die 3D Brille und korrigieren Sie die Position der Soundbar Entfernen Sie wenn nötig die Standfüße der Soundbar S 6 Audio Problem Ursache Abhilfe Kein Ton Die Lautstärke ist zu niedrig Erhöhen Sie die Lautstärke S...

Page 43: ...e Fernbedienungstaste des Fernsehers wurde nicht lange genug gedrückt gehalten Halten Sie die Taste zwei oder dreimal mehr als eine Sekunde lang gedrückt S 10 Die Fernbedienung des Fernsehers verwendet keine Infrarotsignale Bei einigen Fernbedienungen kann es sein dass sie nicht funktionieren auch wenn sie Infrarotsignale verwenden In diesem Fall kann die Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssi...

Page 44: ... 60 Hz Andere Modelle 220 240 V Wechselstrom 50 60Hz Leistungsauf nahme 17 W 45 W Leistungsaufnah me im Bereit schaftsmodus Modelle für USA Kanada und Taiwan 2 0 W oder geringer Andere Modelle 2 2 W oder geringer Abmessungen B x H x T 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Gewicht 3 1 kg 8 3 kg Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten Dieses System setzt neue Techno...

Page 45: ...är bruksanvisningen I den här bruksanvisningen beskrivs användning med den medföljande fjärrkontrollen I den här bruksanvisningen används uttrycket iPod för både iPod iPhone och iPad Om ingenting annat anges syftar iPod på både iPod iPhone och iPad Märken som används i den här bruksanvisningen OBS Anger försiktighetsåtgärder som bör iakttas vid användning av produkten samt begränsningar i dess fun...

Page 46: ... framtiden Installera denna enhet på ett svalt torrt och rent ställe på avstånd från fönster värmekällor kraftiga vibrationer damm fukt och kyla Undvik bruskällor transformatorer och elmotorer Enheten får inte utsättas för regn och fukt då risk för brand och elektriska stötar föreligger Enheten får endast anslutas till den spänning som anges på baksidan Att ansluta enheten till högre spänning än v...

Page 47: ...Europe GmbH medger härmed att denna enhet överensstämmer med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EG Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16 512 P O Box 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868 Anmärkning angående fjärrkontroller och batterier Spill inte vatten eller andra vätskor på fjä...

Page 48: ...talaren kan anslutas trådlöst utan att användaren behöver göra några inställningar Dessutom kan systemet spela upp musik från din iPod eller datorn via en trådlös anslutning genom att använda Yamahas trådlösa sändare för iPod säljs separat Clear voice funktion Ger klara röster t ex dialog och berättelser med bara ett tryck s 9 UniVolume funktion Få jämn volym på olika kanaler program reklamfilmer ...

Page 49: ...ögtalaren sätts automatiskt på stängs av när ljudplankan sätts på eller stängs av standby LINK lampan tänds när subwooferhögtalaren sätts på A LINK C 1 2 Ljudplanka frontpanel INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Lampor Visar status för ljudplankan Lamporna tonas autom...

Page 50: ...sarbete utföras av en kvalificerad konsult eller återförsäljare Kunden ska aldrig försöka utföra sådant installationsarbete på egen hand Felaktig eller undermålig montering kan göra att ljudplankan lossnar och faller ned vilket kan leda till personskador Montera inte ljudplankan på en vägg som består av svaga material som gips eller faner Det kan leda till att den ramlar ned Säkerställ att du anvä...

Page 51: ...en på kontakten 2 Anslut ljudplankans och subwooferhögtalarens nätkablar till vägguttagen 3 Ställ in TV n enligt följande Ställ in TV ns volym på lägsta nivån Avaktivera TV ns inbyggda högtalarljud om det finns TIPS Om det inte finns någon inställning för att stänga av ljudet via högtalaren på din TV kan du prova att stänga av det genom att koppla in hörlurar till hörlursuttaget på TV n Se bruksan...

Page 52: ...pp Ljud från uppspelningsenheten anslutet till BD DVD ingångar YIT knapp Ljud från iPod eller PC anslutet till sändaren säljs separat Exempel när TV har valts TV BD DVD YIT TIPS För att spela upp ljud från uppspelningsenheten som är ansluten till TV n eller titta på video på uppspelningsenheten ställer du in TV ns ingångskälla på uppspelningsenheten För detaljer om uppspelningsfunktioner med hjälp...

Page 53: ... har aktiverats justerar ljudplankan volymen automatiskt så att olika TV kanaler program och reklamfilmer spelas upp med samma volym UNI VOLUME Tänds UniVolume har aktiverats TIPS UniVolume funktionen avaktiveras automatiskt när YIT har valts som ingångskälla AUDIO DELAY knapp Justerar ljudfördröjningen så att ljud och bild synkroniseras när videobilder på TV n verkar fördröjda i förhållande till ...

Page 54: ...kontroll kan volymen på TV n skruvas upp samtidigt Följ då steg 3 i Anslutningar s 7 för att ändra TV inställningen Inställningar Styrning av ljudplankan med TV ns fjärrkontroll fjärrkontrollens inlärningsfunktion Du kan använda TV ns fjärrkontroll för att sätta på stänga av ljudplankan eller justera ljudplankans volym genom att låta ljudplankan lära sig fjärrkontrollens signaler OBS Funktionen är...

Page 55: ...som medföljer sändaren för detaljerad information Välj i alla andra fall ett grupp ID från uppsättning A1 A2 C1 eller C2 för att upprätta en stabil trådlös uppkoppling Återställer inställningarna för ljudplankan Följ instruktionerna nedan för att återställa ljudplankan När ljudplankan inte fungerar korrekt av någon anledning kan återställning lösa problemet 1 Stäng av ljudplankan 2 Håll strömknapp...

Page 56: ...aha AirWired kompatibel produkt används i närheten Ändra grupp ID s 11 3D glasögon till TV n fungerar inte Ljudplankan blockerar sändaren för 3D glasögon på TV n Kontrollera placeringen av sändaren för 3D glasögon på TV n och justera ljudplankans placering Ta bort ljudplankans stativ om det behövs s 6 Ljud Problem Orsak Åtgärd Inget ljud Volymen är för låg Höj volymen s 8 Mute funktionen har aktiv...

Page 57: ...ret mellan ljudplankan och TV n Ljudplankan lär inte in TV ns fjärrkontroll funktioner TV ns fjärrkontrollknapp hölls inte nedtryckt tillräckligt länge Håll knappen nedtryckt i minst 1 sekund två eller tre gånger s 10 TV ns fjärrkontroll använder inte infraröda signaler Vissa fjärrkontroller kanske inte fungerar även om de använder infraröda signaler TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion kan inte...

Page 58: ...ler AC 220 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning 17 W 45 W Effektförbrukning i standby läge Modeller för USA Kanada och Taiwan 2 0 W eller mindre Andra modeller 2 2 W eller mindre Mått B H D 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Vikt 3 1 kg 8 3 kg Tekniska data kan ändras utan föregående avisering Det här systemet använder ny teknik och nya algoritmer som gör det möjligt att skapa 7 kanalsljud med bara ...

Page 59: ...i su questo manuale Questo manuale descrive le operazioni che è possibile effettuare mediante il telecomando in dotazione In questo manuale il termine iPod fa riferimento sia all iPod che all iPhone e all iPad Salvo diversa indicazione con il termine iPod si fa riferimento sia all iPod che all iPhone e all iPad Simboli usati in questo manuale NOTA Indica le precauzioni per l uso del prodotto e le ...

Page 60: ...ori motori Per evitare incendi o scosse elettriche non esporre l unità a pioggia o acqua La tensione da utilizzare deve essere identica a quella specificata nel pannello posteriore L uso della presente unità con una tensione superiore a quella specificata è pericolosa e potrebbe causare incendio e o scosse elettriche Non esercitare forza su interruttori comandi o fili di connessione In caso di spo...

Page 61: ...Se la batteria viene inghiottita rivolgersi immediatamente a un medico Se si prevede di non dover fare uso del telecomando per qualche tempo rimuovere le batterie Non caricare o smontare le batterie fornite in dotazione ITALIANO Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li ...

Page 62: ...ssere collegati wireless senza configurazioni utente Inoltre è possibile riprodurre musica da iPod o PC sull unità tramite una connessione wireless usando un trasmettitore wireless Yamaha per iPod venduto separatamente Funzione Clear voice Rendere chiari suoni di voci come dialoghi e narrazioni con un solo tocco pag 9 Funzione UniVolume Mantenere costante il volume tra diversi canali programmi pub...

Page 63: ...egne automaticamente quando la barra audio viene accesa o spenta standby L indicatore LINK si accende quando il subwoofer è acceso A LINK C 1 2 Barra audio pannello anteriore INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Indicatori Indica lo stato della barra audio Gli indicato...

Page 64: ...tallazione deve essere eseguito da un installatore qualificato o da un rivenditore Il cliente non deve tentare di effettuare questo lavoro di installazione Un installazione scorretta o inadeguata potrebbe causare la caduta della barra audio provocando lesioni personali Non tentare mai l installazione della barra audio se le pareti sono realizzate in materiali cedevoli come gesso o compensato In ta...

Page 65: ... ottico e controllare la direzione della spina 2 Collegare i cavi di alimentazione della barra audio e del subwoofer alle prese di corrente CA 3 Impostare la TV come segue Impostare il volume della TV al minimo Disattivare l uscita dei diffusori TV integrati se presenti SUGGERIMENTO Se nelle impostazioni della TV non ci fosse la possibilità di disattivare l uscita dei diffusori è possibile disatti...

Page 66: ... TV Audio TV Tasto BD DVD Audio dal dispositivo di riproduzione collegato alla presa d ingresso BD DVD Tasto YIT Audio dall iPod o PC collegato al trasmettitore venduto separatamente Esempio quando si seleziona TV TV BD DVD YIT SUGGERIMENTO Per riprodurre l audio o guardare un video dal dispositivo di riproduzione collegato alla TV impostare la sorgente di ingresso TV sul dispositivo di riproduzio...

Page 67: ... questa funzione è attivata la barra audio regola automaticamente il suo volume in modo che diversi canali programmi e pubblicità televisivi vengano riprodotti con lo stesso volume UNI VOLUME Si accende UniVolume è attivato SUGGERIMENTO La funzione UniVolume si disattiva automaticamente quando si seleziona YIT come sorgente di ingresso Tasto AUDIO DELAY Regola il ritardo audio per sincronizzare il...

Page 68: ...olume della barra audio con il telecomando TV anche il volume della TV può aumentare allo stesso tempo In tal caso seguire il punto 3 in Connessioni pag 7 per modificare le impostazioni TV Impostazioni Controllo della barra audio con il telecomando TV funzione di apprendimento con telecomando TV È possibile usare il telecomando TV per accendere spegnere la barra audio o regolarne il volume facendo...

Page 69: ...iferimento al Manuale di istruzioni del trasmettitore In tutti gli altri casi selezionare un ID gruppo dall impostazione A1 A2 C1 o C2 per ottenere una connessione wireless stabile Inizializzazione delle impostazioni della barra audio Seguire la seguente procedura per inizializzare la barra audio Quando per qualsiasi ragione la barra audio non funzionasse correttamente l inizializzazione può risol...

Page 70: ...onano La barra audio sta bloccando il trasmettitore degli occhiali 3D della propria TV Controllare la posizione del trasmettitore degli occhiali 3D della propria TV e regolare la posizione della barra audio Se necessario rimuovere i supporti della barra audio pag 6 Audio Problema Causa Rimedio Non viene emesso alcun suono Il volume è troppo basso Aumentare il volume pag 8 La funzione mute è attiva...

Page 71: ...le operazioni del telecomando della TV Il tasto del telecomando della TV non è stato premuto abbastanza a lungo Premere il tasto due o tre volte per più di un secondo pag 10 Il telecomando della TV non usa segnali a infrarossi Alcuni telecomandi possono non funzionare anche se usano segnali a infrarossi In tal caso non è possibile usare la funzione di apprendimento del telecomando TV Usare il tele...

Page 72: ...dello per Taiwan AC 110 V 60Hz Altri modelli AC 220 240 V 50 60Hz Consumo 17 W 45 W Consumo in modalità standby Modelli per Stati Uniti Canada e Taiwan 2 0 W o meno Altri modelli 2 2 W o meno Dimensioni L x H x P 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Peso 3 1 kg 8 3 kg Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso Il presente sistema impiega nuove tecnologie e algoritmi che gli permettono di ra...

Page 73: ...ajustes de la barra de sonido 11 Resolución de problemas 12 Especificaciones 14 Acerca de este manual Este manual explica las operaciones con el mando a distancia suministrado En este manual se hace referencia a todos los iPod iPhone e iPad como iPod iPod se refiere a iPod iPhone e iPad a menos que se especifique lo contrario Indicaciones utilizadas en este manual NOTA Indica precauciones de uso d...

Page 74: ...rendimiento posible Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro Instale la unidad en un lugar fresco seco y limpio alejado de ventanas aparatos que produzcan calor lugares con muchas vibraciones polvo humedad o frío Evite aparatos que causen ruidos de zumbido transformadores y motores Para evitar incendios o descargas eléctricas no exponga el altavoz a la lluvia o al...

Page 75: ...otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 EC Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16 512 P O Box 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868 Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia No deje caer el mando a distancia No deje ni guarde el ...

Page 76: ...urarlos Además puede reproducir en el aparato la música de un iPod o PC mediante una conexión inalámbrica utilizando un transmisor inalámbrico de Yamaha para iPod se vende por separado Función Clear voice Con solo un toque el sonido de las voces por ejemplo de diálogos y narraciones suena más claro p 9 Función UniVolume Se puede mantener el mismo volumen en distintos canales programas y anuncios p...

Page 77: ...oz de ultragraves se enciende y apaga automáticamente cuando se enciende o se apaga espera la barra de sonido El indicador LINK se ilumina cuando se enciende el altavoz de ultragraves A LINK C 1 2 Barra de sonido panel delantero INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Ind...

Page 78: ...o el trabajo de instalación debe realizarlo un contratista o distribuidor cualificado El cliente nunca debe intentar realizar este trabajo de instalación Una instalación inadecuada o incorrecta podría provocar la caída de la barra de sonido lo que podría causar a su vez daños personales No fije la barra de sonido a una pared que esté fabricada con materiales débiles tales como yeso o tableros chap...

Page 79: ...del cable óptico y compruebe la dirección del enchufe 2 Conecte los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves a tomas de corriente CA 3 Configure el televisor así Ponga el volumen del televisor al mínimo Desactive la salida de altavoz integrado del televisor si la hay NOTA Si en su televisor no se puede deshabilitar la salida de altavoz podría deshabilitarla conectan...

Page 80: ...la BD DVD Audio del dispositivo de reproducción conectado a la toma de entrada BD DVD Tecla YIT Audio del iPod o PC conectado al transmisor se vende por separado Ejemplo si está seleccionado TV TV BD DVD YIT NOTA Para reproducir el audio o ver vídeos del dispositivo conectado al televisor establezca la fuente de entrada del televisor en el dispositivo de reproducción Para obtener información sobre...

Page 81: ...tiva la función UniVolume Cuando está activada esta función la barra de sonido ajusta su volumen automáticamente para que distintos canales de TV programas y anuncios se escuchen con el mismo volumen UNI VOLUME Se ilumina UniVolume activado NOTA La función UniVolume se desactiva automáticamente si se selecciona YIT como fuente de entrada Tecla AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincroniza...

Page 82: ... el volumen de este podría subir también En ese caso realice el paso 3 de Conexiones p 7 para cambiar el ajuste del televisor Ajustes Controlar la barra de sonido con el mando a distancia del televisor función de memorización de mando a distancia de TV El mando a distancia del televisor se puede usar para encender y apagar la barra de sonido o ajustar su volumen Para ello la barra de sonido debe m...

Page 83: ...En el resto de casos seleccione un identificador de grupo de entre A1 A2 C1 o C2 para lograr una conexión inalámbrica estable Inicializar los ajustes de la barra de sonido Realice el procedimiento siguiente para inicializar la barra de sonido Si la barra de sonido no funciona correctamente por alguna razón la inicialización podría resolver el problema 1 Apague la barra de sonido 2 Mantenga pulsado...

Page 84: ... funcionan La barra de sonido bloquea el transmisor de las gafas 3D del televisor Compruebe la posición del transmisor de la gafas 3D del televisor y ajuste la posición de la barra de sonido Si es necesario quítele los soportes a la barra de sonido p 6 Audio Problema Causa Solución No hay sonido El volumen está demasiado bajo Suba el volumen p 8 Está activada la función de silencio Cancele la func...

Page 85: ...o no memoriza las operaciones del mando a distancia del televisor La tecla del mando a distancia del televisor no se mantuvo pulsada el tiempo suficiente Mantenga la tecla pulsada más de un segundo dos o tres veces p 10 El mando a distancia del televisor no usa señales infrarrojas Algunos mandos a distancia podrían no funcionar aunque utilicen señales infrarrojas En ese caso no se puede usar la fu...

Page 86: ...Modelo para Taiwán 110 V de CA 60 Hz Otros modelos 220 240 V de CA 50 60 Hz Consumo 17 W 45 W Consumo en espera Modelos para EE UU Canadá y Taiwán 2 0 W o menos Otros modelos 2 2 W o menos Dimensiones Anchura x Altura x Profundidad 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Peso 3 1 kg 8 3 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Este sistema emplea nuevas tecnologías y algoritmo...

Page 87: ...che gegevens 14 Info over deze gebruiksaanwijzing In deze handleiding wordt de bediening met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd In deze handleiding worden de iPod iPhone en iPad allemaal aangeduid met iPod iPod verwijst naar iPod iPhone en iPad tenzij anderszins wordt aangegeven Aanduidingen die worden gebruikt in deze handleiding OPMERKING Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebrui...

Page 88: ...dat u er later nog eens iets in kunt opzoeken Plaats dit toestel op een koele droge propere plaats niet in de buurt van ramen of warmtebronnen noch op plaatsen die onderhevig zijn aan hevige trillingen veel stof vocht of koelte Plaats het toestel niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen transformators motoren Stel dit toestel niet bloot aan regen of water om het risico op brand of elektrisch...

Page 89: ...vante bepalingen van Richtlijn 1999 5 EC Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22 34 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 303 0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16 512 P O Box 17328 Jebel Ali Dubai Tel 971 4 881 5868 Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen Laat de afstandsbediening niet l...

Page 90: ...or de gebruiker Daarnaast kunt muziek van de iPod of pc op het toestel afspelen via een draadloze verbinding met een draadloze zender van Yamaha voor iPod los verkrijgbaar Clear voice functie Maak stemmen zoals dialogen en verhalen helder met slechts één aanraking p 9 UniVolume functie Bewaar een consistent volume tussen verschillende kanalen programma s reclame p 9 Leerfunctie afstandsbediening t...

Page 91: ... de soundbar wordt in of uitgeschakeld stand by De LINK indicator licht op wanneer de subwoofer is ingeschakeld A LINK C 1 2 Soundbar voorpaneel INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 2 3 INPUT VOLUME TV BD DVD YIT SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME DTS D SUBWOOFER PL 1 6 4 5 1 Indicators Geef de status van de soundbar aan De indicators worden automatisch gedimd a...

Page 92: ... soundbar aan een muur moet al het installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur of dealer De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit te voeren Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor zorgen dat de soundbar valt met letsels als gevolg Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat zoals pleisterkalk of fineerhout Hierdoor kan de so...

Page 93: ... 2 Sluit de netsnoeren van de soundbar en subwoofer aan op wandcontacten 3 Stel de tv in als volgt Stel het volume van de tv in op het minimum Schakel de weergave van de ingebouwde tv luidsprekers indien beschikbaar uit TIP Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoo...

Page 94: ...van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de BD DVD ingang YIT toets Audio van de iPod of pc die is aangesloten op de zender los verkrijgbaar Voorbeeld als TV is geselecteerd TV BD DVD YIT TIP Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video s te bekijken vanaf het weergaveapparaat stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat Raadpleeg de ...

Page 95: ...dt ingeschakeld past de soundbar automatisch het volume aan zodat verschillende tv zenders programma s en reclame worden weergegeven met hetzelfde volume UNI VOLUME Licht op UniVolume is ingeschakeld TIP De UniVolume functie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer YIT is geselecteerd als de signaalbron AUDIO DELAY toets Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanne...

Page 96: ...egelijkertijd worden ingeschakeld Volg in dat geval punt 3 onder Aansluitingen p 7 om de tv instelling te wijzigen Instellingen De soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om de soundbar aan uit te zetten of om het volume ervan te regelen door de soundbar signalen van de afstandsbediening van de tv aan te ...

Page 97: ...ps ID uit set A1 A2 C1 of C2 om een stabiele draadloze verbinding te verkrijgen De instellingen van de soundbar initialiseren Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren Wanneer de soundbar door welke reden ook niet goed werkt kan de initialisatie het probleem oplossen 1 Schakel de soundbar uit 2 Houd aan uit op het voorpaneel van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt INPUT V...

Page 98: ... compatibel Yamaha product gebruikt in uw buurt Wijzig de groeps ID p 11 De 3D bril van de tv werkt niet De soundbar blokkeert de zender van de 3D bril van uw tv Controleer de positie van de zender van de 3D bril van uw tv en pas de positie van de soundbar aan Verwijder indien nodig de standaarden van de soundbar p 6 Audio Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid Het volume is te laag Zet het volume...

Page 99: ...e soundbar leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv De toets op de afstandsbediening van de tv is niet lang genoeg ingedrukt gehouden Houd de toets twee of drie keer langer dan één seconde ingedrukt p 10 De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken In dit geval kan de...

Page 100: ... 240 V 50 60Hz Stroomverbruik 17 W 45 W Stroomverbruik uit stand by Modellen voor VS Canada en Taiwan 2 0 W of minder Overige modellen 2 2 W of minder Afmetingen B x H x D 886 x 98 x 121 mm 290 x 292 x 316 mm Gewicht 3 1 kg 8 3 kg Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd Dit systeem gebruikt nieuwe technologieën en algoritmes die het mogelijk maken om 7 kanaals surroundgelui...

Reviews: