background image

Risoluzione dei problemi

13 

It

Ita
lia

no

Rivolgersi al più vicino rivenditore autorizzato o al Centro Assistenza Yamaha se si verifica uno dei problemi seguenti.

Il volume dell’unità e del 
televisore aumenta 
simultaneamente.

Avendo eseguito la procedura di apprendimento 
dell’unità, il televisore stesso riceve il segnale 
dal telecomando del televisore.

Impostare il volume del televisore al minimo 
oppure disattivare l’uscita audio del diffusore 
integrato del televisore.

Regolare il volume utilizzando il telecomando 
dell’unità.

8

Non è possibile regolare il 
volume, il subwoofer e il 
tempo di ritardo audio.

La regolazione ha raggiunto il livello massimo 
o minimo.

8

Non è possibile eseguire 
con successo la procedura 
di apprendimento tra l’unità 
e il telecomando del 
televisore.

Il sensore del telecomando dell’unità potrebbe 
essere esposto alla luce diretta del sole o a fonti 
di illuminazione.

Cambiare la posizione dell’unità.

Il riflesso dello schermo del televisore disturba 
il segnale del telecomando.

Scollegare il cavo di alimentazione ed eseguire 
nuovamente la procedura di apprendimento del 
telecomando.

Le batterie del telecomando del televisore 
potrebbero essere esaurite.

Sostituire le batterie.

Il pulsante dell’unità non è stato premuto 
abbastanza a lungo per completare 
correttamente la procedura di apprendimento 
del telecomando.

Premere il pulsante del telecomando del 
televisore nell’ordine seguente: “premere per 
1 secondo” 

 “rilasciare per 1 secondo” 

 

“premere per 1 secondo”

9

Il telecomando del televisore non è disponibile 
per la procedura di apprendimento.

Utilizzare il telecomando dell’unità.

9

Il telecomando del televisore si trova fuori dalla 
portata operativa.

Puntare il telecomando del televisore verso il 
sensore del telecomando dell’unità mantenendo 
una distanza di 30 cm tra di loro.

9

L’unità non accede alla modalità di 
apprendimento del telecomando.

Procedere dopo aver verificato che la spia 
INPUT stia lampeggiando in rosso.

9

Lo stato dell’unità e del 
televisore è diverso. (Per 
esempio, mentre il 
televisore è acceso, l’unità è 
in modalità di attesa.)

Lo stato dell’unità e del televisore era diverso 
da subito.

Premere il pulsante di accensione del 
telecomando del televisore per impostare sia il 
televisore che l’unità in modalità di attesa dopo 
aver premuto il pulsante di accensione del 
televisore e dell’unità per accendere sia il 
televisore che l’unità.

9

Il telecomando del TV non 
funziona, neppure se si 
utilizza la funzione di 
trasmissione del segnale dal 
telecomando del TV.

L’unità e il televisore si trovano troppo vicini/
troppo lontani.

Provare a usare di nuovo la funzione di 
trasmissione del segnale dal telecomando del 
TV dopo aver cambiato di posizione all’IR 
flasher dell’unità e al sensore del telecomando 
del TV.

9

Provare a usare di nuovo la funzione di 
trasmissione del segnale dal telecomando del 
TV dopo aver regolato l’altezza dell’unità 
rimuovendo o installando i supporti.

9

Un ostacolo è posizionato tra l’unità e il 
televisore.

Rimuovere l’ostacolo.

La funzione di trasmissione del segnale dal 
telecomando del TV non è attivata.

Riavviare l’unità e controllare lo stato delle 
spie.

9

Il telecomando del TV non è compatibile con la 
funzione di trasmissione del segnale dal 
telecomando del TV.

Posizionare l’unità (per esempio senza i 
supporti) in modo da non nascondere il sensore 
del telecomando del televisore.

9

Non è possibile utilizzare gli 
occhiali 3D.

L’unità nasconde il trasmettitore 3D del 
televisore.

Controllare la posizione del trasmettitore 3D 
del televisore consultando il manuale del 
televisore e spostare l’unità in una posizione in 
cui non sia più di ostacolo.

L’immagine sullo schermo 
del televisore è sfocata o 
distorta.

L’unità è troppo vicina al televisore CRT.

Allontanare l’unità dal televisore.

Problema

Causa

Rimedio

Vedere 

pagina

L’alimentazione dell’unità si 
spegne immediatamente 
dopo essersi accesa e la 
spia INPUT lampeggia.

Il circuito di protezione è attivato.

Problema

Causa

Rimedio

Vedere 

pagina

Summary of Contents for YAS-101

Page 1: ...rtegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE Espacio Económico Europeo ...

Page 2: ...g a lightning storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 16 Be sure to read the Troubleshooting section on common operating errors before conclud...

Page 3: ...ries grow old the effective operation range of the remote control decreases considerably If this happens replace the batteries with two new ones as soon as possible Do not use old batteries together with new ones Do not use different types of batteries such as alkaline and manganese batteries together Read the packaging carefully as these different types of batteries may have the same shape and co...

Page 4: ... 2 Remote control sensor Receives infrared signals from the remote control of this unit 3 TV remote control sensor Receives infrared signals from the TV remote control 4 INPUT Selects an input source you want to listen to P 6 5 VOLUME Controls the volume of the unit P 8 6 Power Turns on the unit or sets it to standby mode Supplied items Front panel Remote control 1 Battery 2 AAA R03 UM4 Spacer 2 f...

Page 5: ...ially available screws and the supplied spacers at the marks 3 Hang the unit on the screws using the brackets on the rear of the unit Do not attach the unit to a wall that is made of weak materials such as plaster or veneered woods Doing so may cause the unit to fall Use commercially available screws that can support the weight of the installation Make sure you use specified screws to attach the u...

Page 6: ...eakers to off Connection Connecting a TV The unit plays the audio output from your TV Connect input components such as a BD player etc to your TV first and check the components play properly before connecting to the unit See the manuals of your TV and BD player etc for details After that connect the unit to your TV as the illustration below Setting your TV OPTICAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER...

Page 7: ...D player STB etc to the unit directly in the following cases When the unit does not play the sound output from the components connected to your TV P 4 When your TV does not have any audio input jacks to connect input components such as a BD player etc SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT System connector cable c...

Page 8: ... delay adjusting mode on and off P 8 6 SURROUND STEREO Switch surround stereo mode P 7 7 SUBWOOFER Adjust the subwoofer volume P 8 8 VOLUME Adjust the volume P 8 9 MUTE Switches mute mode on and off P 8 Before installing batteries or using the remote control make sure that you read precautions on the remote control and batteries in Notes on remote controls and batteries P 1 Use the remote control ...

Page 9: ...refer to the instruction manual for the product Playback in surround sound You can enjoy a realistic sound effect using Yamaha s exclusive AIR SURROUND XTREME Playback in stereo sound An extended sound is achieved for a 2 channel source While watching the TV compensate the excessive volume differences to make it easier to hear during the following cases When switching the channel When a TV program...

Page 10: ...y and red a longer delay 3 Press AUDIO DELAY to exit the adjustment mode y The adjustment mode is canceled if the unit is left for 20 seconds without any operation being performed Although the unit has a subwoofer built in you can use commercially available powered subwoofer of your choice Refer to Alternative connections P 5 1 Set the unit to standby mode 2 Press both the VOLUME button and button...

Page 11: ...rify the current setting by turning the unit on again from standby mode Move the unit in all directions again if TV remote control remains difficult The TV remote control signal transmission function is enabled even if the unit is in standby mode You can use the TV remote control solely to operate by having the unit learn the TV remote control operations You can operate the following functions by ...

Page 12: ...disturb TV remote control learning 1 Set the unit to standby mode 2 Press both the INPUT button and button of the main unit release the button first then release the INPUT button 3 Press the INPUT button of the main unit again for more than 3 seconds 4 Release the INPUT button of the main unit when qD DTS indicator flashes Press the button of the main unit for more than 3 seconds to finish the rem...

Page 13: ...mmediately after turning on the unit Playback of the subwoofer P 8 TV remote control signal transmission function P 9 Indicators Built in subwoofer Off External subwoofer Off Built in subwoofer On External subwoofer On Indication of the setting mode Setting mode Indicators Audio delay control P 8 TV remote control learning P 9 Normal indication INPUT TV BD DVD STB Stand by SURROUND Surround playba...

Page 14: ...y back the source in surround effect 7 No bass The external subwoofer makes no sound The volume of the subwoofer channel may be set to minimum level Adjust the volume level of the subwoofer 8 Opposite setting of subwoofer is selected Select collect setting of subwoofer 8 The source does not contain low frequency signals The cable between the unit and the subwoofer not connected when selecting play...

Page 15: ... the beginning Press the power button of TV remote control to set your TV and the unit to standby mode after pressing the power button of your TV itself and of the unit to set both your TV and the unit to on 9 The TV remote control is not working even if you use the TV remote control signal transmission function The unit and TV are too close far from one another Try to use the TV remote control si...

Page 16: ...tput Jacks Subwoofer 1 System Connector for subwoofer power interlock 1 General Power Supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Taiwan model AC 110 V 60Hz Other models AC 220 240 V 50 60 Hz Power Consumption 22 W Standby Power Consumption Less than 0 5 W Dimensions W H D With stands 890 107 120 5 mm 35 1 8 4 1 4 4 3 4 in Weight 4 2 kg 9 3 lbs Specifications are subject to change without notice...

Page 17: ...revent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Information on Disposal in other Countries outside the European ...

Page 18: ...1 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages r...

Page 19: ... Si les piles sont vieilles la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement Le cas échéant remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves N utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées N utilisez pas non plus des piles de deux types différents par exemple des piles alcalines et des piles au manganèse Lisez les instructions de l emballage car ...

Page 20: ...oir les signaux émis par la télécommande de l appareil 3 Capteur de télécommande du téléviseur Ce capteur permet de recevoir les signaux émis par la télécommande du téléviseur 4 INPUT Cette touche permet de sélectionner la source d entrée qui doit être écoutée P 6 5 VOLUME Ces touches permettent de régler le volume de l appareil P 8 6 alimentation Cette touche permet de mettre l appareil sous tens...

Page 21: ...commerce et les entretoises fournies aux emplacements indiqués 3 Accrochez l appareil aux vis à l aide des supports situés à l arrière Ne tentez pas d installer l appareil sur un mur peu solide notamment en plâtre ou en bois plaqué L appareil pourrait tomber Utilisez des vis disponibles dans le commerce pouvant supporter le poids de l installation Veillez à utiliser les vis spécifiées pour fixer l...

Page 22: ...t les signaux audio de votre téléviseur Raccordez tout d abord les composants d entrée lecteur Blu ray etc à votre téléviseur puis vérifiez que les composants fonctionnent correctement avant de raccorder l appareil Consultez la documentation livrée avec votre téléviseur et votre composant lecteur Blu ray etc pour obtenir de plus amples informations Raccordez ensuite l appareil à votre téléviseur e...

Page 23: ... directement les composants d entrée lecteur Blu ray décodeur etc à l appareil dans les cas suivants Lorsque l appareil ne reproduit pas le son des composants raccordés à votre téléviseur P 4 Lorsque votre téléviseur ne dispose pas de prises d entrée audio pour raccorder les composants d entrée tels qu un lecteur Blu ray SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT...

Page 24: ...t de désactiver le mode de réglage du retard audio P 8 6 SURROUND STEREO ces touches permettent de commuter les modes surround stéréo P 7 7 SUBWOOFER ces touches permettent de régler le volume du caisson de graves P 8 8 VOLUME ces touches permettent de régler le volume P 8 9 MUTE cette touche permet d activer et de désactiver le silencieux P 8 Avant d installer les piles ou d utiliser la télécomma...

Page 25: ...ant externe reportez vous à son mode d emploi Lecture en mode surround profitez d un effet sonore réaliste grâce à la fonction exclusive AIR SURROUND XTREME de Yamaha Lecture en mode stéréo profitez d un son plus étendu pour une source à 2 canaux Lorsque vous regardez la télévision vous pouvez compenser les différences de volume excessives dans les cas suivants Lorsque vous changez de chaîne Lorsq...

Page 26: ... moyen et le rouge un retard long 3 Appuyez sur la touche AUDIO DELAY pour quitter le mode de réglage y Le mode de réglage est automatiquement annulé si vous n activez aucune commande pendant 20 secondes Bien que cet appareil dispose d un caisson de graves intégré vous pouvez utiliser tout autre caisson de graves disponible dans le commerce Consultez la rubrique Raccordements alternatifs P 5 1 Met...

Page 27: ...placer l appareil dans toutes les directions si la télécommande du téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement La fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur est activée même si l appareil est en veille Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur en enregistrant certaines des fonctions dont elle dispose dans votre appareil Vous pouvez utiliser les fonctions ...

Page 28: ...egistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur 1 Mettez l appareil en veille 2 Appuyez simultanément sur la touche INPUT et sur la touche de l appareil relâchez ensuite la touche puis la touche INPUT 3 Appuyez à nouveau sur la touche INPUT de l appareil pendant au moins 3 secondes 4 Relâchez la touche INPUT de l appareil lorsque le témoin qD DTS clignote Appuyez sur le bouton de l appa...

Page 29: ... 8 Fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur P 9 Témoins Caisson de graves intégré Désactivée Caisson de graves externe Désactivée Caisson de graves intégré Activée Caisson de graves externe Activée Indication du mode de réglage Mode de réglage Témoins Contrôle du retard audio P 8 Enregistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur P 9 Indication standard INPU...

Page 30: ...yez sur la touche SURROUND de la télécommande pour lire la source en mode surround 7 Absence de graves le caisson de graves externe n émet aucun son Le volume du canal du caisson de graves est réglé au niveau minimal Réglez le niveau de volume du caisson de graves 8 Vous avez sélectionné le caisson de graves intégré Sélectionnez le caisson de graves externe 8 La source ne contient aucun signal de ...

Page 31: ... pas les mêmes depuis le début Mettez le téléviseur et l appareil sous tension en appuyant sur le bouton d alimentation de chaque équipement puis mettez les en veille en appuyant sur la touche d alimentation de la télécommande 9 La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas même si vous activez la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur L appareil et le téléviseur s...

Page 32: ...e graves 1 Connexion système sécurité de commutation de l alimentation du caisson de graves 1 Généralités Alimentation Modèles pour les États Unis et le Canada 120 V CA 60 Hz Modèles pour Taïwan 110 V CA 60 Hz Autres modèles 220 240 V CA 50 60 Hz Consommation 22 W Consommation en veille Moins de 0 5 W Dimensions L H P Avec pieds 890 107 120 5 mm Poids 4 2 kg Les caractéristiques techniques peuvent...

Page 33: ...ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous ave...

Page 34: ...Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu ...

Page 35: ...ähern verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue sollte dieser Fall eintreten Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs wie z B Alkali und Manganbatterien Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch d...

Page 36: ...gssensor Empfängt Infrarotsignale von der Fernbedienung dieses Geräts 3 Fernsehgerät Fernbedienungssensor Empfängt Infrarotsignale von der Fernsehfernbedienung 4 INPUT Wählt die Eingangsquelle die wiedergegeben werden soll S 6 5 VOLUME Regelt die Lautstärke des Geräts S 8 6 Netzschalter Schaltet das Gerät ein oder versetzt es in den Bereitschaftsmodus Der Lieferumfang Vorderseite Fernbedienung 1 B...

Page 37: ...lsüblichen Schrauben und mitgelieferten Abstandshalter hinein 3 Hängen Sie das Gerät mit den Halterungen an der Geräterückseite an die Schrauben Befestigen Sie das Gerät auf keinen Fall an einer Wand aus schwachem Material wie beispielsweise Gipskarton oder furnierten Brettern Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen Verwenden Sie handelsübliche Schrauben die das Gewicht des Geräts tragen könne...

Page 38: ... Fernsehgeräts Das Gerät gibt die Audioausgabe über das Fernsehgerät aus Schließen Sie zuerst die Eingangskomponenten wie einen BD Player usw an das Fernsehgerät an und überprüfen Sie ob die Wiedergabe an den Komponenten ordnungsgemäß erfolgt bevor Sie sie an das Gerät anschließen Ausführliche Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen Ihres Fernsehgeräts und BD Players usw Schließen Si...

Page 39: ... Eingangskomponenten BD Player STB usw in den folgenden Fällen direkt an das Gerät an Wenn das Gerät die Tonausgabe der an das Fernsehgerät angeschlossenen Komponenten nicht ausgibt S 4 Wenn Ihr Fernsehgerät über keine Audioeingänge verfügt um Eingangskomponenten wie z B einen BD Player usw anzuschließen SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT S...

Page 40: ...ngs Anpassungsmodus ein bzw aus S 8 6 SURROUND STEREO Schaltet zwischen dem Surround und Stereomodus um S 7 7 SUBWOOFER Passt die Subwoofer Lautstärke an S 8 8 VOLUME Passt die Lautstärke an S 8 9 MUTE Schaltet den Stummschaltungsmodus ein oder aus S 8 Stellen Sie vor dem Einlegen der Batterien oder dem Verwenden der Fernbedienung sicher dass Sie die Hinweise zur Fernbedienung und den Batterien un...

Page 41: ...omponente finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung Wiedergabe mit Surroundklang Sie können realistische Toneffekte mit Yamahas exklusivem AIR SURROUND XTREME genießen Wiedergabe mit Stereoklang Bei einer Zweikanalquelle wird ein erweiterter Klang erzielt Beim Fernsehen können Sie eine übermäßige Lautstärkeabweichung kompensieren um in den folgenden Fällen besser hören zu können Wenn der...

Page 42: ...tlere Verzögerung und rot eine lange Verzögerung 3 Drücken Sie AUDIO DELAY um den Anpassungsmodus zu verlassen y Der Anpassungsmodus wird abgebrochen wenn am Gerät 20 Sekunden lang keine Bedienung durchgeführt wird Das Gerät verfügt zwar über einen integrierten Subwoofer aber Sie können einen im Handel erhältlichen aktiven Subwoofer Ihrer Wahl verwenden Schlagen Sie unter Alternative Anschlüsse S ...

Page 43: ...rüfen indem Sie das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus wieder einschalten Bewegen Sie das Gerät erneut in alle Richtungen wenn die Bedienung über die Fernsehfernbedienung weiterhin schwierig ist Die Signaldurchleitung der Fernsehfernbedienung ist aktiviert auch wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet Sie können ausschließlich die Fernsehfernbedienung zur Bedienung verwenden indem das Gerä...

Page 44: ...rung des Lernvorgangs der Fernsehfernbedienung führen kann 1 Schalten Sie das Gerät in den Bereitschaftsmodus 2 Drücken Sie die Taste INPUT und am Hauptgerät und lassen Sie zuerst die Taste und dann die Taste INPUT los 3 Drücken Sie die Taste INPUT am Hauptgerät erneut ungefähr 3 Sekunden lang 4 Lassen Sie die Taste INPUT am Hauptgerät los wenn die Anzeige qD DTS blinkt Drücken Sie die Taste am Ha...

Page 45: ...äts Wiedergabe des Subwoofers S 8 Signaldurchleitung der Fernsehfernbedienung S 9 Anzeigen Integrierter Subwoofer Aus Externer Subwoofer Aus Integrierter Subwoofer Ein Externer Subwoofer Ein Anzeige des Einstellungsmodus Einstellungsmodus Anzeigen Tonverzögerungssteuerung S 8 Lernvorgang der Fernsehfernbedienung S 9 Normale Anzeige INPUT TV BD DVD STB Bereitschaft SURROUND Surround wiedergabe Ster...

Page 46: ...angsquelle bzw Eingangseinstellung 7 Der Surroundeffekt ist nicht aktiviert Es ist kein Surroundmodus ausgewählt Drücken Sie SURROUND auf der Fernbedienung um die Quelle im Surroundeffekt wiederzugeben 7 Kein Bass Der externe Subwoofer erzeugt keinen Ton Möglicherweise ist die Lautstärke des Subwoofer Kanals auf den Minimalpegel eingestellt Korrigieren Sie den Lautstärkepegel des Subwoofer Kanals ...

Page 47: ...et sich das Gerät im Bereitschaftsmodus während das Fernsehgerät eingeschaltet ist Der Einschaltstatus des Geräts und des Fernsehgeräts sind von Anfang an unterschiedlich Drücken Sie den Netzschalter der Fernsehfernbedienung um das Fernsehgerät und das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu versetzen nachdem Sie den Netzschalter am Fernsehgerät selbst und am Gerät betätigt haben um sowohl das Fernsehg...

Page 48: ...axial 1 STB Ausgänge Subwoofer 1 Systemanschluss für Subwoofer Stromversorgungsarretierung 1 Allgemein Stromversorgung Modelle für USA und Kanada 120 V Wechselstrom 60 Hz Modell für Taiwan 110 V Gleichstrom 60 Hz Andere Modelle 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 22 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsbetrieb weniger als 0 5 W Abmessungen B H T mit Standfüßen 890 107 120 5 mm Gewicht...

Page 49: ... negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt oder Gemeindeverwaltung Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel Entsorgungsinformation für Länder ...

Page 50: ...l en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekni...

Page 51: ...ckvidd betydligt Om detta inträffar byter du till två nya batterier så snart som möjligt Använd inte gamla batterier tillsammans med nya Använd inte olika typer av batterier t ex alkaliska batterier och manganbatterier tillsammans Läs förpackningen noggrant eftersom dessa typer av olika batterier kan ha samma form och färg Förbrukade batterier kan läcka Om batterierna har läckt måste du kasta bort...

Page 52: ...järrkontrollsensor Mottar infraröda signaler från enhetens fjärrkontroll 3 TV ns fjärrkontrollsensor Mottar infraröda signaler från TV fjärrkontrollen 4 INPUT Väljer en ljudkälla som du vill lyssna på Sid 6 5 VOLUME Kontrollerar enhetens ljudvolym Sid 8 6 Ström Startar enheten eller placerar den i viloläge Medföljande föremål Frontpanel Fjärrkontroll 1 Batteri 2 AAA R03 UM4 Mellanlägg 2 för monter...

Page 53: ...e medföljande mellanläggen vid markeringarna 3 Häng upp enheten på skruvarna med hjälp av fästena på enhetens baksida Montera inte enheten på en vägg tillverkad av svaga material t ex gips eller faner Det kan leda till att enheten ramlar ned Använd kommersiellt tillgängliga skruvar som klarar installationens vikt Se till att du använder skruvar av angiven typ när du monterar enheten Användningar a...

Page 54: ...ng Ansluta en TV Enheten spelar upp ljudutsignalen från TV n Anslut komponenter som BD spelare eller liknande till TV n först och kontrollera att de fungerar som de ska innan du ansluter enheten Se handböckerna för TV n och BD spelaren eller liknande för mer information Efter detta ansluter du enheten till TV n enligt bilden nedan Ställa in TV n OPTICAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM...

Page 55: ...nterna BD spelare digital TV mottagare etc till enheten direkt i följande fall När enheten inte spelar upp ljudet från de komponenter som är anslutna till TV n Sid 4 När TV n inte har ljudingångar för anslutning av komponenter t ex BD spelare etc SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT Systemanslutningskabel tillgä...

Page 56: ...verar eller avaktiverar läget för justering av ljudfördröjning Sid 8 6 SURROUND STEREO Växla mellan surround och stereoläge Sid 7 7 SUBWOOFER Justera subwoofervolymen Sid 8 8 VOLUME Justera volymen Sid 8 9 MUTE Stänger av slår på ljudet Sid 8 Innan du installerar batterier eller använder fjärrkontrollen måste du ha läst säkerhetsföreskrifterna för fjärrkontrollen och batterierna i Anmärkning angåe...

Page 57: ...den externa komponenten se produktens bruksanvisning Uppspelning med surroundljud Du kan få en realistisk ljudeffekt med Yamahas exklusiva AIR SURROUND XTREME Uppspelning med stereoljud Ett utökat ljud fås med 2 kanals källor När du tittar på TV kan du kompensera för stora volymskillnader så att det blir lättare att höra ljudet i följande fall När du byter kanal När ett TV program går över till re...

Page 58: ...re fördröjningstid orange en medelfördröjning och rött en längre fördröjning 3 Tryck på AUDIO DELAY för att avsluta justeringsläget y Justeringsläget avbryts om enheten lämnas i 20 sekunder utan att någon åtgärd utförs Även om enheten har en inbyggd subwoofer kan du använda en extern aktiv subwoofer efter eget tycke och smak Se Alternativa anslutningar Sid 5 1 Ställ enheten i viloläge 2 Håll ned V...

Page 59: ...ktuella inställningen genom att slå på enheten igen från standbyläge Flytta enheten i alla riktningar igen om det fortfarande är svårt att använda TV ns fjärrkontroll TV fjärrkontrollens signalöverföringsfunktion är aktiverad även när enheten är i viloläge Du kan använda TV ns fjärrkontroll enbart för att styra enheten om du lärt in den Du kan styra följande funktioner med TV ns fjärrkontroll Voly...

Page 60: ...mreflexer kan störa inlärningen 1 Ställ enheten i viloläge 2 Håll ned INPUT knappen och knappen samtidigt på huvudenheten och släpp sedan knappen först och sedan INPUT knappen 3 Tryck på INPUT knappen på huvudenheten igen i minst 3 sekunder 4 Släpp INPUT knappen på huvudenheten när qD DTS indikatorn blinkar Håll knappen på huvudenheten nedtryckt i minst 3 sekunder för att slutförs fjärrkontrollinl...

Page 61: ...git på enheten Uppspelning av subwoofern Sid 8 TV fjärrkontrollens signalöverföringsfunktion Sid 9 Indikatorer Inbyggd subwoofer Av Extern subwoofer Av Inbyggd subwoofer På Extern subwoofer På Indikering av inställningsläge Inställningsläge Indikatorer Ljudfördröjningskontroll Sid 8 Inlärning av TV fjärrkontroll Sid 9 Normal indikering INPUT TV BD DVD STB Viloläge SURROUND Surround uppspelning Ste...

Page 62: ...rrkontrollen för att spela upp ljudkällan med surroundeffekt 7 Ingen bas den externa subwoofern ger inget ljud ifrån sig Volymen för subwooferkanalen kan vara inställd på lägsta nivån Justera subwooferns volym 8 Den motstående inställningen för subwoofern är vald Välj inhämtningsinställning för subwoofer 8 Källan innehåller inga lågfrekventa signaler Kabeln mellan enheten och subwoofern är inte an...

Page 63: ...V fjärrkontrollen för att ställa TV n och enheten i standbyläge efter att ha tryckt på strömbrytaren på själva TV n och på enheten för att slå på både TV n och enheten 9 TV fjärrkontrollen fungerar inte trots att du använder TV fjärrkontrollens signalöverföringsfunktion Enheten och TV n står för nära långt ifrån varandra Försök använda TV fjärrkontrollens signalöverföringsfunktion igen efter att h...

Page 64: ...anslutning för subwooferströminkoppling 1 Allmänt Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada AC 120 V 60 Hz Modell för Taiwan AC 110 V 60Hz Övriga modeller AC 220 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning 22 W Effektförbrukning i viloläge Mindre än 0 5 W Mått B H D Med fötter 890 107 120 5 mm Vikt 4 2 kg Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande Det här systemet använder ny teknik...

Page 65: ...ill att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier vänligen kontakta din lokala kommun ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor Information om sophantering i andra länder utanför E...

Page 66: ... un panno soffice e pulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temp...

Page 67: ...do si riduce in modo considerevole Se si verifica tale condizione sostituire appena possibile le batterie con due batterie nuove Non mescolare batterie vecchie e nuove Non usare insieme batterie di tipo differente ad esempio alcaline e al manganese Leggere attentamente la confezione dato che questi tipi di batterie benché differenti possono avere la stessa forma e lo stesso colore Le batterie scar...

Page 68: ...omando Riceve segnali a infrarossi dal telecomando di questa unità 3 Sensore del telecomando del televisore Riceve segnali a infrarossi dal telecomando del televisore 4 INPUT Seleziona la sorgente di ingresso che si desidera ascoltare P 6 5 VOLUME Controlla il volume dell unità P 8 6 Accensione Accende l unità o la imposta in modalità di attesa Componenti in dotazione Pannello anteriore Telecomand...

Page 69: ...uovere il modello per il montaggio quindi fissare viti disponibili in commercio e i distanziatori in dotazione in prossimità dei segni 3 Agganciare l unità alle viti utilizzando le staffe sul retro dell unità Non tentare mai l installazione dell unità se le pareti sono realizzate in materiali cedevoli come gesso o compensato In tali casi infatti l unità potrebbe cadere Utilizzare viti disponibili ...

Page 70: ...u off Collegamenti Collegamento a un televisore L unità riproduce l audio dal televisore Collegare al televisore i componenti di ingresso come il lettore BD ecc e verificare che i componenti funzionino correttamente prima di collegare l unità Per ulteriori informazioni consultare i manuali del televisore del lettore BD ecc Quindi collegare l unità al televisore come mostrato nell immagine riportat...

Page 71: ...resso lettore BD STB ecc direttamente all unità nei seguenti casi Quando l unità non riproduce l audio dai componenti collegati al televisore P 4 Quando il televisore non dispone di prese di ingresso audio da collegare ai componenti di ingresso come il lettore BD ecc SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT Cavo con...

Page 72: ... AUDIO DELAY Attiva e disattiva la modalità regolazione del ritardo audio P 8 6 SURROUND STEREO Attiva la modalità surround stereo P 7 7 SUBWOOFER Regola il volume del subwoofer P 8 8 VOLUME Regola il volume P 8 9 MUTE Attiva e disattiva la modalità mute P 8 Prima di installare le batterie o di utilizzare il telecomando accertarsi di leggere le precauzioni relative al telecomando e alle batterie r...

Page 73: ... del prodotto Riproduzione con audio surround è possibile ottenere realistici effetti sonori surround utilizzando l esclusivo AIR SURROUND XTREME Yamaha Riproduzione con audio stereo è possibile ottenere un suono esteso per una sorgente a 2 canali Mentre si guarda la televisione compensa l eccessiva differenza di volume per rendere più semplice l ascolto nei seguenti casi Quando si cambia canale Q...

Page 74: ...un ritardo medio rosso un ritardo più lungo 3 Premere AUDIO DELAY per uscire dalla modalità di regolazione y La modalità di regolazione viene disattivata se l unità rimane inattiva per 20 secondi senza che venga effettuata alcuna operazione Benché l unità sia dotata di un subwoofer integrato è possibile utilizzare il subwoofer alimentato disponibile in commercio che si preferisce Consultare Colleg...

Page 75: ...dalla modalità di attesa Muovere nuovamente l unità in tutte le direzioni se il controllo dell unità con il telecomando del televisore permane difficoltoso La funzione di trasmissione del segnale dal telecomando del TV è attivata anche se l unità è in modalità di attesa È possibile utilizzare il telecomando del televisore esclusivamente dopo aver completato la procedura di apprendimento del teleco...

Page 76: ...e l apprendimento del telecomando del televisore 1 Impostare l unità in modalità di attesa 2 Premere entrambi i pulsanti INPUT e dell unità principale rilasciare prima il pulsante quindi rilasciare il pulsante INPUT 3 Premere nuovamente il pulsante INPUT dell unità principale per più di 3 secondi 4 Rilasciare il pulsante INPUT dell unità principale quando la spia qD DTS inizia a lampeggiare Premer...

Page 77: ...l unità Riproduzione del subwoofer P 8 Funzione di trasmissione del segnale dal telecomando del TV P 9 Spie Subwoofer integrato Off Subwoofer esterno Off Subwoofer integrato On Subwoofer esterno On Indicazione della modalità di impostazione Modalità di impostazione Spie Comando del ritardo audio P 8 Apprendimento del telecomando del televisore P 9 Indicazione normale INPUT TV BD DVD STB Attesa SUR...

Page 78: ...ingresso o l impostazione di ingresso corretta 7 Gli effetti surround sono scarsi Non è stata selezionata la modalità surround Premere SURROUND sul telecomando per riprodurre la sorgente con effetti surround 7 Suono privo di bassi Il subwoofer esterno non produce suono Il volume del canale del subwoofer potrebbe essere impostato sul minimo Regolare il livello del volume del subwoofer 8 È seleziona...

Page 79: ...dopo aver verificato che la spia INPUT stia lampeggiando in rosso 9 Lo stato dell unità e del televisore è diverso Per esempio mentre il televisore è acceso l unità è in modalità di attesa Lo stato dell unità e del televisore era diverso da subito Premere il pulsante di accensione del telecomando del televisore per impostare sia il televisore che l unità in modalità di attesa dopo aver premuto il ...

Page 80: ...bwoofer 1 Connettore del sistema per la sincronizzazione del subwoofer 1 Dati generali Alimentazione Modelli per Stati Uniti e Canada CA 120 V 60 Hz Modello per Taiwan CA 110 V 60 Hz Altri modelli CA 220 240 V 50 60 Hz Consumo alimentazione 22 W Consumo alimentazione in modalità di attesa Meno di 0 5 W Dimensioni L A P Con supporti 890 107 120 5 mm Peso 4 2kg Le caratteristiche tecniche sono sogge...

Page 81: ...tivi sulla salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie prego contatti la Sua amministrazione comunale locale il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi a...

Page 82: ...ropear el acabado Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la es...

Page 83: ...a ni a iluminación de focos fluorescentes invertidos Si las pilas se agotan el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce considerablemente Si esto sucediese cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible No utilice pilas viejas y nuevas juntas No utilice juntas pilas de tipos diferentes alcalinas de manganeso por ejemplo Lea atentamente las instrucciones de la caja ya q...

Page 84: ...o a distancia Recibe señales de infrarrojos del mando a distancia de esta unidad 3 Sensor del mando a distancia del televisor Recibe señales de infrarrojos del mando a distancia del televisor 4 INPUT Selecciona la fuente de entrada que desee escuchar P 6 5 VOLUME Controla el volumen de la unidad P 8 6 Alimentación Enciende la unidad o la ajusta en modo de espera Elementos suministrados Panel front...

Page 85: ...tornillos que podrá encontrar en tiendas y los separadores suministrados 3 Cuelgue la unidad en los tornillos mediante los soportes de la parte posterior de la unidad No fije la unidad a una pared que esté fabricada con materiales débiles tales como yeso o tableros chapados Si lo hace podría provocar la caída de la unidad Utilice tornillos disponibles en el mercado que puedan soportar el peso de l...

Page 86: ... La unidad puede reproducir la salida de audio del televisor Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor de Blu ray por ejemplo primero al televisor y compruebe que los dispositivos se reproducen correctamente antes de conectarlos a la unidad Consulte el manual del televisor y del reproductor de Blu ray etc para obtener más información Seguidamente conecte la unidad al televisor tal co...

Page 87: ...Blu ray STB etc a la unidad directamente en los siguientes casos Si la unidad no reproduce la salida de sonido de los dispositivos conectados al televisor P 4 Si el televisor no dispone de tomas de entrada de audio para conectar dispositivos de entrada como un reproductor de Blu ray etc SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR SU...

Page 88: ...e de retardo de audio P 8 6 SURROUND STEREO cambia entre los modos envolvente y estéreo P 7 7 SUBWOOFER ajusta el volumen del subwoofer P 8 8 VOLUME ajusta el volumen P 8 9 MUTE activa y desactiva el modo de silencio P 8 Antes de instalar las pilas o utilizar el mando a distancia es muy importante leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que encontrará en Observaciones sobre lo...

Page 89: ...al de instrucciones del producto Reproducción con sonido envolvente puede disfrutar de un efecto de sonido realista gracias a la tecnología exclusiva AIR SURROUND XTREME de Yamaha Reproducción con sonido estéreo se logra un sonido ampliado para una fuente de 2 canales Mientras ve la televisión puede compensar las diferencias excesivas de volumen para facilitar la audición en los siguientes casos A...

Page 90: ...ndiendo del rango ajustable El color verde indica un retardo menor el naranja indica un retardo medio y el color rojo indica un retardo mayor 3 Pulse AUDIO DELAY para salir del modo de ajuste y El modo de ajuste se cancela si no se lleva a cabo ninguna operación en la unidad durante 20 segundos Aunque la unidad cuenta con un subwoofer integrado se puede usar el subwoofer comercial que se prefiera ...

Page 91: ...a a mover la unidad en todas direcciones si el mando a distancia del televisor sigue sin responder correctamente La función de transmisión de señal del mando a distancia del televisor está activada incluso si la unidad está en modo de espera Puede utilizar exclusivamente el mando a distancia del televisor para todas las operaciones si hace que la unidad aprenda el funcionamiento del mando a distan...

Page 92: ...eden interferir en el aprendizaje del mando a distancia 1 Ponga la unidad en modo de espera 2 Pulse los botones INPUT y de la unidad principal suelte primero el botón y después suelte el botón INPUT 3 Pulse el botón INPUT de la unidad principal de nuevo durante más de 3 segundos 4 Suelte el botón INPUT de la unidad principal cuando el indicador qD DTS parpadee Pulse el botón de la unidad principal...

Page 93: ... unidad Reproducción en el subwoofer P 8 Función de transmisión de señal del mando a distancia del televisor P 9 Indicadores Subwoofer integrado Desactivado Subwoofer externo Desactivado Subwoofer integrado Activado Subwoofer externo Activado Indicación del modo de ajuste Modo de ajuste Indicadores Control de retardo de audio P 8 Aprendizaje del mando a distancia del televisor P 9 Indicación norma...

Page 94: ...r el volumen 8 Puede que la fuente de entrada o el ajuste de entrada sea incorrecto Seleccione la fuente de entrada correcta o el ajuste de entrada 7 No se consigue un efecto envolvente No ha seleccionado ningún modo envolvente Pulse SURROUND en el mando a distancia para reproducir la fuente con efecto envolvente 7 No hay graves El subwoofer externo no emite sonido Puede que el volumen del canal d...

Page 95: ...deando en rojo 9 El estado de alimentación de la unidad y el del televisor es el opuesto Por ejemplo aunque el televisor está encendido la unidad está en modo de espera El estado de alimentación de la unidad y el del televisor es el opuesto desde el principio Pulse el botón de encendido del mando a distancia del televisor para ajustar el televisor y la unidad en modo de espera tras haber pulsado e...

Page 96: ...B Tomas de salida Subwoofer 1 Conector del sistema para interbloqueo de potencia de subwoofer 1 General Fuente de alimentación Modelos para EE UU y Canadá CA 120 V 60 Hz Modelo para Taiwán 110 V CA 60 Hz Otros modelos 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo de energía 22 W Consumo de energía en modo de espera Menos de 0 5 W Dimensiones An Al Prof Con bases 890 107 120 5 mm Peso 4 2 kg Las especificaciones e...

Page 97: ...tencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos Información sobre la disposición en otros países fuera...

Page 98: ... moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanva...

Page 99: ...sbediening gevoelig dalen Als dit het geval is vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en mangaanbatterijen door elkaar Lees de verpakking zorgvuldig deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben Lege batterijen kunnen l...

Page 100: ...dsbedieningssensor Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van dit toestel 3 Afstandsbedieningssensor tv Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv 4 INPUT Selecteert een ingangsbron waarnaar u wilt luisteren p 6 5 VOLUME Bepaalt het volume van het toestel p 8 6 aan uit Hiermee schakelt u het toestel in of zet u het in de waakstand Bijgeleverde items Voorpaneel Afsta...

Page 101: ...bare schroeven en de bijgeleverde onderlegringen vast op de aanduidingen 3 Hang het toestel op aan de schroeven met behulp van de beugels aan de achterzijde van het toestel Bevestig het toestel niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat zoals pleisterkalk of fineerhout Hierdoor kan het toestel vallen Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die het gewicht van de installatie kunnen onder...

Page 102: ...tv luidsprekers uit Aansluiting Een tv aansluiten Het toestel speelt de audiosignalen van uw tv af Sluit invoercomponenten zoals een BD speler enz eerst aan op uw tv en ga na of de componenten correct afspelen voor u verbinding maakt met het toestel Raadpleeg de handleidingen van uw tv en BD speler voor meer informatie Sluit vervolgens het apparaat aan op uw tv zoals hieronder afgebeeld Uw tv inst...

Page 103: ... speler STB enz in de volgende gevallen rechtstreeks aan op het toestel Wanneer het toestel de geluidssignalen van de componenten die aangesloten zijn op uw tv niet afspeelt p 4 Wanneer uw tv niet uitgerust is met audio ingangen om verbinding te maken met de invoercomponenten BD speler enz SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER OUT SYSTEM CONNECTOR MONAURAL INPUT OPTICAL OUTPUT COAXIAL OUTPUT SYSTEM CONNECTOR...

Page 104: ... regelen van de audiovertraging in en uit p 8 6 SURROUND STEREO hiermee schakelt u tussen de surround en stereomodus p 7 7 SUBWOOFER hiermee regelt u het subwoofervolume p 8 8 VOLUME hiermee regelt u het volume p 8 9 MUTE hiermee schakelt u de dempingsmodus in en uit p 8 Voor u de batterijen plaatst of de afstandsbediening gebruikt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen betreffende de afstandsbedie...

Page 105: ... de handleiding van dat apparaat Afspelen met surroundgeluid u kunt genieten van realistische geluidseffecten met de exclusieve AIR SURROUND XTREME van Yamaha Afspelen met stereogeluid een uitgebreid geluid wordt gecreëerd voor een bron met 2 kanalen U kunt tijdens het televisie kijken in de volgende gevallen verschillen in het volumeniveau compenseren zodat dit niet storend is Bij het veranderen ...

Page 106: ...een gemiddelde vertraging en rood op een langere vertraging 3 Druk op AUDIO DELAY om de regelmodus te verlaten y De regelmodus wordt geannuleerd als er gedurende 20 seconden geen handelingen worden uitgevoerd op het toestel Het toestel beschikt over een ingebouwde subwoofer U kunt er echter ook voor kiezen om een in de handel verkrijgbare subwoofer te gebruiken Zie Alternatieve aansluitingen p 5 1...

Page 107: ...ieuw in te schakelen vanuit de stand bystand Plaats het toestel nogmaals in verschillende andere posities als de afstandsbediening van de tv niet goed werkt De signaaloverdrachtfunctie voor de afstandsbediening van de tv is ook ingeschakeld wanneer het toestel zich in de waakstand bevindt U kunt de afstandsbediening van de tv alleen gebruiken als u het toestel de signalen van de afstandsbediening ...

Page 108: ...us voor afstandsbediening kunnen verstoren 1 Activeer de waakstand op het toestel 2 Druk tegelijk op de knop INPUT en op het hoofdapparaat en laat vervolgens eerst de knop en daarna de knop INPUT los 3 Druk nogmaals gedurende langer dan 3 seconden op de INPUT knop op het hoofdapparaat 4 Laat de INPUT knop op het hoofdapparaat los wanneer de qD DTS aanduiding knippert Druk langer dan 3 seconden op ...

Page 109: ...anduiding meteen na het inschakelen van het toestel Gebruik van de subwoofer p 8 Signaaloverdrachtfunctie van de afstandsbediening van de tv p 9 Aanduidingen Ingebouwde subwoofer Uit Externe subwoofer Uit Ingebouwde subwoofer Aan Externe subwoofer Aan Aanduiding van de instelmodus Instelmodus Aanduidingen Regelen van de audiovertraging p 8 Leermodus voor afstandsbediening p 9 Normale aanduiding IN...

Page 110: ...lage tonen de externe subwoofer produceert geen geluid Het volume van het subwooferkanaal is mogelijk ingesteld op het minimumniveau Pas het volumeniveau van de subwoofer aan 8 De tegenovergestelde instelling is geselecteerd voor de subwoofer Selecteer de gezamenlijke instelling voor de subwoofer 8 De bron bevat geen lagefrequentiesignalen De kabel tussen het toestel en de subwoofer is niet aanges...

Page 111: ... vanaf het begin niet gelijk Druk op de aan knop van de afstandsbediening van uw tv om uw tv en het toestel in de stand bystand te zetten nadat u op de aan knop van uw tv zelf en van het toestel hebt gedrukt om zowel uw tv als het toestel in te schakelen 9 De afstandsbediening werkt niet zelfs niet als u de signaaloverdrachtfunctie van de afstandsbediening van de tv gebruikt Het toestel en de tv b...

Page 112: ...emaansluiting voor gedeelde voeding met subwoofer 1 Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor VS en Canada AC 120 V 60 Hz Model voor Taiwan AC 110 V 60 Hz Andere modellen AC 220 240 V 50 60 Hz Stroomverbruik 22 W Stroomverbruik in waakstand Minder dan 0 5 W Afmetingen B H D Met voetjes 890 107 120 5 mm Gewicht 4 2 kg Specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Dit...

Page 113: ...ke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht Informatie over verwijdering in andere landen ...

Page 114: ...rtegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE Espacio Económico Europeo ...

Reviews: