Informations de sécurité
2
toujours porter un gilet de sauvetage, de même que tout le
monde devrait porter un gilet de sauvetage lorsque les
conditions de navigation sont potentiellement dangereuses.
FMU33732
Baigneurs
Observez toujours attentivement les personnes qui se
trouvent dans l’eau, comme les baigneurs, les skieurs et les
plongeurs, lorsque le moteur tourne. Si quelqu’un se trouve
dans l’eau à proximité du bateau, passez au point mort et ar-
rêtez le moteur.
Restez à l’écart des zones de baignade. Les baigneurs sont
difficiles à voir.
L’hélice peut continuer à tourner même lorsque le moteur
est au point mort. Arrêtez le moteur si une personne se
trouve dans l’eau à proximité de vous.
FMU33752
Passagers
Consultez les instructions fournies par le fabricant de votre
bateau pour plus de détails sur l’emplacement approprié
des passagers dans votre bateau et veillez à ce que tous les
passagers soient positionnés correctement avant d’accélé-
rer et lorsque vous naviguez au-delà du régime de ralenti.
Les personnes qui se tiennent debout ou assises à un en-
droit inapproprié risquent d’être projetées par-dessus bord
ou dans le bateau sous l’action des vagues, des sillages ou
de changements brusques de vitesse ou de direction. Même
lorsque les passagers sont positionnés correctement, pré-
venez-les si vous devez effectuer une manœuvre inhabi-
tuelle. Evitez toujours de faire sauter le bateau sur les vagues
ou les sillages.
FMU33763
Surcharge
Ne surchargez pas le bateau. Consultez la plaque d’homo-
logation du bateau ou le fabricant du bateau pour le poids et
le nombre maximum de passagers. Veillez à ce que le poids
soit correctement réparti conformément aux instructions du
fabricant du bateau. Une surcharge ou une répartition incor-
recte du poids peuvent compromettre la manœuvrabilité et
provoquer un accident, le chavirage ou la submersion du ba-
teau.
FMU33773
Evitez les collisions
Vérifiez constamment la présence de personnes, d’objets et
d’autres bateaux. Soyez vigilant aux conditions qui limitent
votre visibilité ou entravent votre vision des autres.
Adoptez une navigation défensive à des vitesses sûres et
observez une distance de sécurité par rapport aux per-
sonnes, aux objets et aux autres bateaux.
Ne suivez pas directement d’autres bateaux ni des skieurs
nautiques.
Evitez les virages serrés et les autres manœuvres qui ne
permettent pas aux autres de comprendre où vous allez.
Evitez les zones comportant des objets submergés et les
eaux peu profondes.
Pilotez votre bateau en fonction de vos limites et évitez les
manœuvres agressives afin de réduire les risques de perte
de contrôle, d’éjection et de collision.
Anticipez pour éviter les collisions. N’oubliez pas que les
bateaux n’ont pas de freins et que l’arrêt du moteur ou la
réduction des gaz peut entraîner une perte de manœuvra-
bilité. Si vous n’êtes pas certain que vous pourrez vous ar-
rêter à temps avant un obstacle, donnez des gaz et virez
dans une autre direction.
FMU33791
Météo
Informez-vous toujours des conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques avant de navi-
guer. Evitez de naviguer par mauvais temps.
FMU44161
Déclaration d’accident
Les opérateurs de bateau sont légalement tenus d’enregis-
trer une déclaration d’accident de la navigation auprès de
leur organisme d’application de la loi sur la navigation si leur
bateau est impliqué dans l’un des accidents suivants :
1.
Il y a des pertes en vies humaines ou des pertes pro-
bables en vies humaines.
2.
Il y a des blessures corporelles qui nécessitent une at-
tention médicale au-delà des premiers soins.
3.
Il y a des dommages matériels à des bateaux ou à
d’autres biens pour un certain montant.
4.
Il y a une perte totale d’un bateau.
Contactez le personnel de police local si un rapport est né-
cessaire.
FMU44172
Education et formation à la navigation
Pour les Etats-Unis
Les opérateurs devraient suivre un cours de sécurité de la
navigation. Cela peut être obligatoire dans votre état. Un
grand nombre des organisations mentionnées dans la sec-
tion suivante peuvent fournir des informations sur les cours
dispensés dans votre région.
Vous pouvez également envisager un programme de forma-
tion de base à la navigation via Internet. Le cours en ligne de
sécurité de la navigation fourni par U.S. Boat Foundation est
approuvé par la National Association of State Boating Law
Administrators (NASBLA) et est reconnu par la United States
Coast Guard. La plupart des pays, mais cependant pas
tous, reconnaissent que ce cours répond à leurs exigences
minimum. Bien qu’il ne peut remplacer un cours approfondi
tels que ceux dispensés par la U.S. Coast Guard, le U.S.
Power Squadron ainsi que par d’autres organisations, ce
cours en ligne fournit un aperçu général des conditions de
base de la sécurité de la navigation, des exigences, de la na-
vigation proprement dite et des opérations. Une fois ce
cours réussi, l’utilisateur peut immédiatement télécharger un
ZMU06025
U6GR30F0.book Page 2 Thursday, April 12, 2018 9:34 AM
©
2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.