ENG
4 - 40
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
KUPPLUNGSSCHEIBE UND REIBSCHEIBE
Demontage-Arbeiten:
1
Kupplungsscheibe und Reibscheibe demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
KUPPLUNGSSCHEIBE UND
REIBSCHEIBE DEMONTIEREN
Vorbereitung für den
Ausbau
Motoröl ablassen.
Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in
KAPITEL 3.
Ölwannenschutz
Siehe unter “MOTOR AUSBAUEN”.
1
Kickstarterkurbel
1
2
Kurbelgehäusedeckel (rechts)
1
3
Dichtung
1
4
Paßhülse
2
5
Kupplungsfeder
4
6
Druckplatte
1
7
Kugel
1
8
Reibscheibe
5
9
Kupplungsscheibe
4
10
Mutter/Unterlegscheibe
1/1
11
Druckstange 1
1
12
Druckplatte
1
1
EMBRAYAGE ET PIGNON MENÉ PRIMAIRE
DISQUES D’EMBRAYAGE ET DE FRICTION
Déposes à effectuer:
1
Dépose des disques d’embrayage et de friction
Déposes à effectuer
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
DÉPOSE DES DISQUES
D’EMBRAYAGE ET DE FRIC-
TION
Préparation à la dépose
Vidanger l’huile de moteur.
Se reporter à “CHANGEMENT DE
L’HUILE DE MOTEUR” au CHAPITRE 3.
Cache inférieur du moteur
Se reporter à “DÉPOSE DU MOTEUR”.
1
Pédale de kick
1
2
Demi-carter droit
1
3
Joint
1
4
Goujon
2
5
Ressort d’embrayage
4
6
Plateau de pression
1
7
Bille
1
8
Disque de friction
5
9
Disque d’embrayage
4
10
Écrou/rondelle
1/1
11
Tige de commande 1
1
12
Plaque de poussée
1
1
Summary of Contents for TT-R125(R) 2002
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 157: ...INSP ADJ MEMO...
Page 501: ...ELEC MEMO...
Page 508: ......
Page 509: ......