background image

Thank you for purchasing a Yamaha Timpani. 

Please read through this manual carefully as it contains important information 

about your instrument’s care.

このたびはヤマハティンパニをお買い上げいただきまして、
誠にありがとうございます。
ご使用の前にこの取扱説明書をお読みになり、末永くご愛用ください。

TIMPANI

TP-100C 

Series

TP-123C / TP-126C / TP-129C

取扱説明書

Owner’s Manual

tp100c̲je.indd   1

tp100c̲je.indd   1

08.11.28   11:39:16 AM

08.11.28   11:39:16 AM

Summary of Contents for TP-100C Series

Page 1: ...y as it contains important information about your instrument s care このたびはヤマハティンパニをお買い上げいただきまして 誠にありがとうございます ご使用の前にこの取扱説明書をお読みになり 末永くご愛用ください TIMPANI TP 100C Series TP 123C TP 126C TP 129C 取扱説明書 Owner s Manual tp100c je indd 1 tp100c je indd 1 08 11 28 11 39 16 AM 08 11 28 11 39 16 AM ...

Page 2: ...して誤った取扱いをすると 人が死亡 又は重傷を負う危険の恐れがある内容を示しています 楽器をぐらついた台の上や傾いた所など 不安定な場所に置か ないでください 落ちたり倒れたりして けがの原因となります 楽器にもたれかかったり 乗ったりしないでください 楽器が 倒れて大けがをすることがあります 楽器のまわりで遊ばないでください 身体をぶつけてけがをす る恐れがあります 楽器の転倒の原因にもなります お子様が 楽器のまわりで遊ばないよう注意してください 手締めティンパニは 3 本の 脚の長さを同じに調整して ヘッド面が床と水平になるよ うに設置してください ヘッ ド面を著しく傾けると転倒す る恐れがあります 警告 ティンパニを使用する前に 以下の指示と取扱説明書をよく読 んでください この絵表示を無視して誤った取扱いをすると 人が傷害を負ったり 財産が損害を受ける危険の恐れがある内容を示して...

Page 3: ...he instrument Make sure that all three legs are adjusted to the same length and the surface of the head is parallel to the floor Tilting the head too far may result in the timpani falling over Make sure that the timpani is carried by at least two persons whenever transporting the timpani The approximate weights of the timpani are given below TP 123C 11kg TP 126C 12kg TP 129C 13kg Earthquakes can c...

Page 4: ...Sliding Leg Leg Lock Bolt 1 Place the timpani upside down on a carpet or blanket spread out on the floor 2 Loosen the leg lock bolts and extend the sliding legs 3 Determine proper leg length then firmly tighten the leg lock bolts to secure Make sure that the marks on the sliding leg are aligned with the slit in the leg holder 4 Adjust all three legs to the same length then set the timpani upright ...

Page 5: ...伸びた分だけ音程は下がりますので ときどき音程の確認をしてください ケトルのふち エッジ から ヘッドの中心までの距離 A の 1 3 から 1 4 の場所 B が 標準的な打点です ヘッドは工場出荷時にある程度にチューニング ある 音程を出すように張ること されていますが ご使用 の際には以下に示す方法でご希望の音程にチューニン グしてください ヤマハティンパニの適正な音域 設定したい音程より低い場合 次の手順 2 に進んでください 設定したい音程より高い場合 チューニングボルトを下図の順番に同じ量 ずつゆるめます まず ゆるめたい量の倍 ゆるめてから 半分戻す 締める ように します 設定したい音程よりも半音程度低 くなるまでゆるめたら 次の手順 2 に進み ます 打点 29 74cm 26 66cm 23 58cm 1 ヘッドをたたいて音程を確認してください 下図 はティンパニの打点...

Page 6: ... sound The standard striking point is shown below The standard striking point lies at distance B from the kettle edge which corresponds ap proximately to 1 4 to 1 3 of the distance between the kettle edge and the center of the head A Sound is lower than the tuning note Go to step 2 Sound is higher than the tuning note Loosen the tuning bolts by the same amount in the order shown below When looseni...

Page 7: ...nds on the frequency and duration of use However the head should always be replaced before the sound quality deteriorates dramatically When the head is slightly tensioned and its surface looks wavy or shows dents it is time to replace the head with a new one Never expose the head to heat moisture oil or dust Use a soft cloth to clean the head if it becomes dirty and use the head protector to cover...

Reviews: