background image

 WARNUNG

Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche 

schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von 

Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen 

gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:

  Batterien

•  Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Missachtung der Maßnahmen 

könnte es zu einer Explosion oder einem Brand kommen oder Batterieflüssigkeit auslaufen.

-  Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.

-  Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

-  Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch 

und Nachladen vorgesehen sind.

-  Bewahren Sie die Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie 

Halsketten, Haarnadeln, Münzen und Schlüsseln auf.

-  Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.

-  Verwenden Sie neue Batterien, die alle vom gleichen Typ, Modell und Hersteller sind.

-  Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen 

(+/-) eingelegt sind.

-  Wenn die Batterien leer sind oder Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen 

werden, entnehmen Sie die Batterien aus dem Instrument.

•  Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern, die sie versehentlich verschlucken könnten.
•  Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen 

Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, 

bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist 

ätzend und kann zum Verlust des Augenlichts oder zu chemischen Verbrennungen führen.

Achten Sie darauf, dass gebrauchte Batterien den geltenden Bestimmungen gemäß 

entsorgt werden.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти 

от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, 

повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда 

соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они 

включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

  Батарея

• 

Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может 

привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.

Не портите умышленно и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.

Хранитебатареиотдельноотметаллическихпредметов,такихкакожерелья,заколки, монеты 

и ключи.

Используйте только батареи указанного типа.

При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой 

модели, изготовленные одним производителем.

Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.

При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение 

длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.

• 

Храните батареи в недоступном для детей месте.

• 

Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае 

попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой  

и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество, 

способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.

Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии 

с действующим местным законодательством.

 ADVERTENCIA

Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir 
la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, 
cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, 
aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

  Pilas

•  Tenga en cuenta las advertencias que se indican a continuación. Si no fuera así, podría 

producirse una explosión, un incendio, un recalentamiento o fugas.

-  No manipule ni desmonte las pilas.

-  No tire pilas al fuego.

-  No intente recargar pilas que no sean recargables.

-  Mantenga las pilas separadas de objetos metálicos como collares, horquillas, 

monedas y llaves.

-  Utilice el tipo de pila especificado.

-  Utilice pilas nuevas, todas del mismo tipo, del mismo modelo y del mismo fabricante.

-  Asegúrese siempre de que todas las pilas estén colocadas conforme a las marcas de 

pol/-.

-  Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho 

tiempo, quite las pilas del instrumento.

•  No deje las pilas cerca de niños pequeños que puedan tragarlas accidentalmente.
•  Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de 

la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua 

y consulte a un médico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de 

visión o quemaduras químicas.

Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

 ADVERTÊNCIA

Sempre observe as precauções básicas descritas a seguir para evitar a possibilidade 
de sérios ferimentos ou mesmo a morte decorrentes de um choque elétrico, curto-circuito, 
danos, incêndio ou outros perigos. Estas precauções incluem, entre outros:

  Pilha

•  Siga as precauções abaixo. Deixar de fazer isso pode provocar uma explosão, incêndio, 

sobreaquecimento ou vazamento do fluido das pilhas.

-  Não modifique nem desmonte pilhas.

-  Não elimine pilhas ao fogo.

-  Não tente recarregar pilhas que não foram projetadas para serem carregadas.

-  Mantenha as pilhas separadas de objetos metálicos como colares, grampos de 

cabelo, moedas e chaves.

-  Use apenas o tipo de pilha especificado.

-  Use pilhas novas, todas do mesmo tipo, mesmo modelo, e feitas pelo mesmo 

fabricante.

-  Certifique-se sempre de instalar todas as pilhas em conformidade com as marcações 

de pola/-.

-  Quando as pilhas se esgotarem, ou se você não for usar o produto durante um longo 

período de tempo, retire as pilhas do instrumento.

•  Não transporte nem guarde as pilhas com objetos metálicos como colares, grampos de 

cabelo, moedas ou chaves.

•  Se as pilhas vazarem, evite o contato com o fluido vazado. Se o fluido de uma pilha entrar 

em contato com seus olhos, boca ou pele, lave a parte afetada imediatamente com água 

e procure um médico. O fluido das pilhas é corrosivo e pode provocar a perda da visão ou 

queimaduras químicas.

Certifique-se de eliminar pilhas usadas de acordo com os regulamentos locais.

Summary of Contents for SYSTEM60II

Page 1: ...use the instrument device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level since this can cause permanent hearing loss If you experience any hearing loss or ringing in the ears consult a physician Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument or data that is lost or destroyed Information on the battery can be f...

Page 2: ...le indicazioni di polarità In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento per molto tempo rimuovere le batterie dallo strumento Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini che potrebbero ingerirle accidentalmente In caso di fuoriuscite evitare il contatto con il liquido delle batterie Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi la ...

Page 3: ... попадания электролита в глаза рот или на кожу немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу Электролит используемый в батареях это агрессивное вещество способное вызвать потерю зрения или химические ожоги Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuació...

Page 4: ...터리는 재충전하지 마십시오 배터리를목걸이 머리핀 동전 열쇠등과같은금속물체와가까이 두지 마십시오 지정된 배터리 만 사용하십시오 새 베터리를 사용할 경우 같은 제조업체에서 만든 동일한 형식의 동일한 모델 을 사용하십시오 극성 표시에 맞춰 배터리를 정확하게 삽입하십시오 배터리가 완전히 소모된 경우 또는 악기를 장시간 사용하지 않는 경우에는 악기 에서 배터리를 빼십시오 사고로 삼킬 수도 있으므로 배터리는 유아의 손이 닿지 않는 곳 에 보관하십시오 배터리 액이 누출된 경우 누출된 액체가 손에 닿지 않도록 하십 시오 배터리 액이 누출되어 눈이나 입 피부에 닿은 경우에는 즉시 물로 씻은 후 의사와 상담하십시오 배터리 액은 부식성이기 때문에 시력 상실 및 화학적 화상을 야기할 수 있습니다 배터리는 반드시 해당 지역의 법규...

Page 5: ...Manual Development Group 2016 Yamaha Corporation Published 09 2016 MO A0 ZW65490 版次 R0 ...

Reviews: