2
304 mm
376 mm
393 mm
1
1
SPEAKER STAND
SUPPORT D'ENCEINTE
スピーカースタンド
1
2
4
5
3
2
2
Благодарим
Вас
за
выбор
этого
изделия
Yamaha.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
•
Не
используйте
других
колонок
помимо
тех
,
которые
перечислены
ниже
как
“
Совместимые
колонки
”.
•
Чтобы
предотвратить
падение
колонки
с
подставки
,
обязательно
устанавливайте
колонку
с
помощью
указанных
винтов
,
поставляемых
в
упаковке
.
•
Обязательно
устанавливайте
подставку
колонки
на
ровной
и
устойчивой
поверхности
пола
.
В
противном
случае
она
может
перевернуться
,
что
приведет
к
получению
травмы
.
•
Будьте
осторожны
,
чтобы
не
споткнуться
о
кабель
колонки
.
В
противном
случае
подставка
может
перевернуться
,
что
приведет
к
получению
травмы
.
•
Следите
,
чтобы
дети
не
опирались
на
подставку
колонки
.
В
противном
случае
она
может
перевернуться
,
что
приведет
к
несчастному
случаю
.
•
Чтобы
предотвратить
обесцвечивание
или
деформацию
подставки
,
не
размещайте
ее
под
прямыми
солнечными
лучами
или
близко
к
обогревателю
.
•
Для
поддержания
подставки
колонки
в
чистом
состоянии
вытирайте
ее
с
помощью
мягкой
сухой
ткани
.
Не
используйте
бензин
,
разбавитель
для
краски
или
любой
тип
ткани
,
содержащий
химические
растворители
.
•
Для
перемещения
колонки
и
подставки
сначала
снимите
колонку
с
подставки
,
затем
перенесите
подставку
,
взявшись
за
основание
и
шест
.
Совместимые колонки
(по состоянию на июль 2016 г.)
●
NS-5000
Установка
При
установке
колонки
см
.
также
руководство
пользователя
по
ней
.
Проверьте ориентацию подставки колонки.
Снизу
на
задней
стороне
прикреплена
наклейка
.
При
перетаскивании
по
полу
концы
стержней
могут
повредить
поверхность
.
Будьте
осторожны
при
установке
колонки
или
перемещении
подставки
колонки
.
Расположите подставку колонки на месте
установки.
y
Совет
Точная
регулировка
высоты
подставки
с
помощью
стержней
позволяет
предотвратить
раскачивание
на
месте
установки
.
Будьте
осторожны
–
при
слишком
сильном
ослаблении
стержни
могут
выпасть
.
Расположите колонку на подставке.
Установку
или
демонтаж
колонки
должны
выполнять
не
менее
двух
человек
.
При
размещении
колонки
на
подставке
не
менее
двух
человек
должны
поднять
ее
,
взявшись
снизу
,
с
правой
и
с
левой
стороны
.
Будьте
осторожны
,
не
прищемите
пальцы
.
В
противном
случае
возможно
получение
травмы
.
Отрегулируйте высоту распорного стержня,
чтобы колонка не качалась.
Совместите передние углы колонки и
подставки, а затем скрепите их винтом (
2
).
•
При
выполнении
установки
или
демонтажа
колонки
не
тащите
ее
по
верхней
стороне
подставки
.
В
противном
случае
нижняя
сторона
колонки
или
верхняя
сторона
подставки
может
быть
поцарапана
или
ободрана
.
•
Крепко
держите
колонку
,
чтобы
не
уронить
ее
.
•
Не
затягивайте
винт
слишком
сильно
.
При
чрезмерном
затягивании
можно
повредить
или
деформировать
колонку
или
подставку
.
Технические характеристики
Габаритные
размеры
(
Ш
x
В
x
Г
)
................. 393 × 304 (
включая
заводскую
высоту
стержней
) × 376
мм
Масса
.................................................................................................. 8
кг
*
В
содержании
данного
руководства
приведены
последние
на
момент
публикации
технические
характеристики
.
Для
получения
последней
версии
руководства
посетите
веб
-
сайт
корпорации
Yamaha
и
загрузите
файл
с
руководством
.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский
Подготовка
1
.
Содержимое упаковки
Перед
началом
сборки
подставки
колонки
проверьте
наличие
всех
деталей
в
упаковке
.
1
Подставка
колонки
(SPS-5000)
2
Винт
Будьте
осторожны
–
не
уроните
подставку
колонки
при
ее
извлечении
из
коробки
.
Подготовка
2
. Стержни
Специальные
стержни
уже
прикреплены
к
ножкам
подставки
колонки
.
Стержни
используются
для
улучшения
качества
звучания
,
предотвращения
раскачивания
и
позволяют
регулировать
высоту
,
но
их
также
можно
демонтировать
. (
С
нижней
стороны
подставки
колонки
прикреплены
амортизирующие
подушечки
.)
Если
стержни
не
нужны
,
демонтируйте
их
перед
установкой
подставки
.
Храните
стержни
в
недоступном
для
детей
месте
,
поскольку
они
могут
их
случайно
проглотить
.
Примечание
1
Примечание
2
3
Примечание
4
5
Примечание
Yamaha Global Site:
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads:
http://download.yamaha.com/
感谢您选择该 Yamaha 产品
注意事项
• 请勿使用以下所列 “兼容音箱”之外的任何音箱。
• 为了防止音箱从音箱架上跌落,请确保使用包装内提供的指定螺
丝刀安装音箱。
• 应确保将该音箱安装在水平稳定的地板面上,否则它可能会翻倒
导致人身伤害。
• 应确保不要踩踏音箱线缆。否则音箱架可能会翻倒导致人身伤害。
• 应确保儿童不要倚靠在该音箱架上,否则它可能会翻到导致事故。
• 为了避免该音箱架退色或变形,请勿将其放置在阳光直晒或靠近
加热器的位置。
• 应使用柔软的干布擦拭该音箱架以保持其清洁。请勿使用苯、涂
料稀释剂或任何其他包含化学溶剂的布。
• 若要移动音箱和音箱架,应首先从音箱架上移除音箱。
兼容音箱
(截至 2016 年 7 月)
●
NS-5000
安装
安装音箱时,另请参阅用户手册。
检查音箱支架的方向。
后侧在下方拥有钉子。
在地板上拖拽这些钉子的尖部会导致损坏。安装音箱或移动音
箱支架时应小心。
将音箱架放置在安装位置。
y
提示
通过使用钉子良好地调整音箱高度,可以防止在安装位置的晃
动。请注意,过度拧松这些钉子会导致它们掉落。
将音箱放置在音箱架上。
应至少有两人安装或移动音箱。
将音箱放置在音箱架上时,两个或更多个人员应抬起左侧右侧
和底部。确保不要夹到手指,否则可能会导致损坏。
调节垫圈高度以便音箱不会晃动。
对其音箱和音箱支架的前角,然后使用螺丝刀
(
2
)拧紧它们。
•
安装和移动音箱时,切勿拖动音箱支架顶部。否则,音箱底
部或音箱支架顶部会划伤或脱落。
•
安全拿住音箱以避免脱手。
•
不要拧得螺丝过紧。如果使用过大的力量紧固它,可能会损
坏或使音箱或音箱支架变形。
规格
尺寸 (宽× 高× 长)
...........393 × 304 (包括出厂预设高度的钉子)× 376 毫米
重量................................................ 8 公斤
* 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha 网
站下载最新版本的使用说明书。
马哈乐器音响 (中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
客户服务热线 :400-051-7700
公司网址 :http://www.yamaha.com.cn
制造商 : 雅马哈株式会社
制造商地址 : 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
进口商 : 雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司
进口商地址 : 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
原产地 : 马来西亚
使用说明书
中文
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃
方法。请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相关标
准尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,由于专业
性、通用性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式予以记载。
准备工作
1
. 安装包内容
开始安装该音箱支架之前,应确保该包装中包含所有部件。
1
音箱支架 (SPS-5000)
2
螺丝刀
在盒子里取出音箱时不要跌落。
准备工作
2
. 钉子
钉子已经安装到了该音箱支架的腿上。
这些钉子用于提高声音品质,防止摇晃并可用于提高高度,但
是也可以去除它们。(垫子已经安装到了该音箱支架的腿上。)
如果不使用这些钉子,应在安装支架之前取下它们。
应将这些钉子放置在远离儿童的位置以确保不会被吞咽。
注意
1
注意
2
3
注意
4
5
注意
ヤマハ製品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうご
ざいます。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みになり、正
しくお使いください。読み終わった後は大切に保管してください。
適応スピーカー
(2016 年 7 月現在)
● NS-5000
設置手順
スピーカーを設置する際はスピーカーの取扱説明書もあわせて参
照してください。
本製品の向きを確認します。
裏面にシールが付いている方が背面側です。
スパイクの先端で床をこすると傷が付くことがあります。ス
ピーカーを設置する際や移動の際はご注意ください。
本製品を設置場所に配置します。
y
ヒント
スパイクで本製品の高さを微調整することにより、設置場所
でのガタツキを防止します。ゆるめすぎるとスパイクがはず
れることがありますのでご注意ください。
スピーカーを本製品にのせます。
スピーカーの取り付け / 取り外しは 2 人以上で作業してくださ
い。
本製品にスピーカーをのせるときは、必ず 2 人以上で左右側面、
および底面を持ってください。また、指がはさまれないように
注意してください。けがの原因となることがあります。
スペーサーの高さを調整してスピーカーと本製品のガ
タツキをなくします。
スピーカー正面の角と本製品正面の角の位置を合わせ、
スピーカーと本製品を固定用ネジ(
2
)で固定します。
●スピーカーの取り付け / 取り外しのときは、スピーカーを
本製品の上に置いたままひきずったりしないでください。
スピーカー底面と本製品天面のキズやはがれの原因となり
ます。
●スピーカーを固定する際は落下しないように、スピーカー
本体を手で押さえながら作業してください。
●ネジを締めすぎないでください。締めすぎると、破損・変
形の原因になります。
仕様
外形寸法 ( 幅 × 高さ × 奥行き )
....... 393 × 304(出荷時のスパイク高さを含む) × 376 mm
質量 .............................................................................................. 8 kg
* この取扱説明書では、発行時点の最新仕様で説明をしております。
最新版の取扱説明書につきましては、ヤマハウェブサイトからダウ
ンロードしてお読みいただけますようお願いいたします。
取扱説明書
日本語
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷
害を負う可能性が想定される内容、および物的損傷の発
生が想定される内容を示しています
● 下記「適応スピーカー」に記載されているスピーカー以外は使用しない
でください。
● 落下防止のため、必ず指定された付属のネジを使用して取り付けてくだ
さい。
● 本製品の設置場所は、必ず床面が水平で安定した場所を選んで設置して
ください。不安定な場所に設置すると、転倒してけがの原因となりま
す。
● スピーカーケーブルを足などに引っかけないよう、ご注意ください。本
製品が転倒してケガの原因となります。
● 本製品には決してお子様等が寄りかからないようにしてください。本製
品が転倒して思わぬ事故の原因となります。
● 本製品の変色・変形などを防ぐため、直射日光の当たる場所、ストーブ
の近く等には、置かないでください。
● 軟らかい布でからぶきするだけで、美しさがたもてます。ベンジン・シ
ンナー・化学ぞうきんは、使用しないでください。
● スピーカーおよび本製品を移動させるときは、必ずスピーカーを外して
移動させてください。
準備
1.
同梱品
組み立ての前に同梱品がそろっているかご確認ください。
1
スピーカースタンド(SPS-5000)
2
スピーカー固定用ネジ
本製品を箱から取りだす際は落とさないようにご注意ください。
準備
2.
スパイク
本製品脚部にはあらかじめスパイクがついております。
音質向上・ガタツキ防止・高さ調整用としてお使いいただけ
ますが、スパイクを取り外してもお使いいただけます。(本製
品底面にはクッションが付いています。)
スパイクをご使用にならない場合は設置する前に取り外して
ください。
取り外したスパイクは、お子様が飲み込まないよう、お子様
の手の届かないところに保管してください。
1
2
3
4
5