background image

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1.  IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, 
meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may 
void your authority, granted by the FCC, to use the product.

2. IMPORTANT:

 When connecting this product to accessories and/or another prod-

uct use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST 
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void 
your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE:

 This product has been tested and found to comply with the requirements 

listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with 
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this 
product in a residential environment will not result in harmful interference with other 
electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not 
installed and used according to the instructions found in the users manual, may 
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance 
with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all instal-
lations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter-
mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by 
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. 
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or 
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna 
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the 
local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the 
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Ser-
vice Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corpo-
ration of America or its subsidiaries.

 CAN ICES -3 (B)/NMB 3 (B)

(can_b_02)

PRECAUTIONS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING

Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.

 WARNING

Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of 
serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, 
damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not 
limited to, the following:

• This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument or attempt to 

disassemble or modify the internal components in any way. If it should appear to be 
malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service 
personnel.

• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it 

any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any 
openings. If any liquid such as water seeps into the instrument, turn off the power immediately. 
Then have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.

• Follow the precautions below. Failure to do so might result in explosion, fire, overheating or 

battery fluid leakage.

- Do not tamper with or disassemble batteries.

- Do not dispose of batteries in fire.

- Do not attempt to recharge batteries that are not designed to be charged.

- Keep the batteries separate from metallic objects such as necklaces, hairpins, coins, and keys.

- Use the specified battery type only.

- Use new batteries, all of which are the same type, same model, and made by the same 

manufacturer.

- Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity markings.

- When the batteries run out, or if the instrument is not to be used for a long time, remove the 

batteries from the instrument.

- When using Ni-MH batteries, follow the instructions that came with the batteries. Use only the 

specified charger device when charging.

• Keep batteries away from small children who might accidentally swallow them.

• If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in 

contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery 
fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.

• When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch. (If you are using 

batteries, remove all batteries from the instrument.) Then have the device inspected by Yamaha 
service personnel.

- It emits unusual smells or smoke.

- Some object has been dropped into the instrument.

- There is a sudden loss of sound during use of the instrument.

 CAUTION

Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of 
physical injury to you or others, or damage to the instrument or other 
property. These precautions include, but are not limited to, the following:

• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.

• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all 

components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to 
minimum.

• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive 

force on the buttons, switches or connectors.

• Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a high or 

uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any 
hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.

Make sure to discard used batteries according to local regulations.

DMI-5

English

EN

Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the 
instrument, or data that is lost or destroyed.

Do not open

Water warning

Battery

If you notice any abnormality

Location

Connections

Handling caution

VORSICHTSMASSNAHMEN

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, 

EHE SIE FORTFAHREN

Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugäng-

lichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.

 WARNUNG

Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um 
mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines 
elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu 
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, 
die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:

• Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das 

Instrument zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu 
ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb und 
lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.

• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der 

Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch 
keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die 
herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser 
in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das 
Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem qualifizierten 
Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.

• Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Missachtung der Maßnahmen könnte es zu 

einer Explosion oder einem Brand kommen oder Batterieflüssigkeit auslaufen.

- Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.

- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

- Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch und 

Nachladen vorgesehen sind.

- Bewahren Sie die Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Halsketten, 

Haarnadeln, Münzen und Schlüsseln auf.

- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.

- Verwenden Sie neue Batterien, die alle vom gleichen Typ, Modell und Hersteller sind.

- Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/-) 

eingelegt sind.

- Wenn die Batterien leer sind oder Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen werden, 

entnehmen Sie die Batterien aus dem Instrument.

- Bei Verwendung von Ni-MH-Batterien beachten Sie die mit den Batterien gelieferten 

Anweisungen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das angegebene Ladegerät.

• Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern, die sie versehentlich verschlucken könnten.

• Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. 

Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser 
auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann zum Verlust des 
Augenlichts oder zu chemischen Verbrennungen führen.

• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und 

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (Wenn Sie Batterien verwenden, entnehmen Sie alle 
Batterien aus dem Instrument.) Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten 
Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.

- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.

- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.

- Während der Verwendung des Instruments kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall.

 VORSICHT

Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen 
Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen 
Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen 
zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch 
keine abschließende Aufzählung darstellen:

• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Instruments, um ein unabsichtliches Umstürzen zu 

vermeiden.

• Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen möchten, schalten 

Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor 
Sie die Geräte ein- oder ausschalten.

• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie keine 

schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder 
Stecker aus.

• Verwenden Sie die Kopfhörer des Instruments/Geräts nicht über eine längere Zeit mit zu hohen 

oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie 
Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt 
beraten.

Achten Sie darauf, dass gebrauchte Batterien den geltenden Bestimmungen gemäß entsorgt werden.

DMI-5

(battery)

Deutsch

DE

Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder 
Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von 
Daten.

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren 
dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. 
Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

Öffnen verboten!

Vorsicht mit Wasser

Batterien

Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken

Aufstellort

Verbindungen

Vorsicht bei der Handhabung

PRÉCAUTIONS D'USAGE

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE 

PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION

Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir 

le consulter ultérieurement.

 AVERTISSEMENT

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-
après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une 
électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre 
risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

• L'instrument ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas 

l'instrument et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque 
façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le 
immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.

• Ne laissez pas l'instrument sous la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un 

milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des 
verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel 
que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier hors tension et 
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par 
un technicien Yamaha qualifié.

• Veillez à respecter les précautions détaillées ci-après. Le non respect de ces instructions risque de 

provoquer une explosion, un incendie ou une fuite du liquide des piles.

- N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter.

- Ne jetez pas les piles au feu.

- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.

- Gardez les piles éloignées des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à cheveux, 

les pièces de monnaie ou les clés.

- Utilisez uniquement le type de pile spécifié.

- Veillez à utiliser des piles neuves, de type et de modèle identiques, issues du même fabricant.

- Prenez soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles.

- Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument pendant une durée 

prolongée, retirez les piles de l'instrument.

- En cas d'utilisation de piles Ni-MH, suivez les instructions fournies avec les piles. Pour charger 

les piles, servez-vous exclusivement du chargeur approprié.

• Conservez les piles hors de portée des enfants car ceux-ci risquent de les avaler.

• En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les 

yeux, la bouche ou la peau, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide 
présent dans la pile est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.

• Si l'un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche 

électrique de la prise. (Si l'instrument fonctionne actuellement sur piles, retirez-en toutes les 
piles.) Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.

- L'instrument dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.

- Un objet est tombé à l'intérieur de l'instrument.

- Une brusque perte de son est intervenue durant l'utilisation de l'instrument.

 ATTENTION

Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour 
éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre 
entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. 
La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :

• Ne placez pas l'instrument dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement.

• Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors 

tension. Avant de mettre ces appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur 
le son minimal.

• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Ne manipulez pas 

trop brutalement les touches, les sélecteurs et les connecteurs.

• N'utilisez pas l'instrument ou le casque de manière prolongée à des niveaux sonores trop élevés 

ou inconfortables qui risqueraient d'entraîner des troubles définitifs de l'audition. Si vous 
constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un 
médecin.

Veiller à éliminer les piles usagées selon les réglementations locales.

DMI-5

Français

FR

Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation 
de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou 
détruites.

Ne pas ouvrir

Prévention contre l'eau

Piles

En cas d'anomalie

Emplacement

Connexions

Précautions de manipulation

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR

Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible 

para futuras consultas.

 ADVERTENCIA

Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para 
prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por 
descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. 
Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

• El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No abra el 

instrumento ni trate de desmontar o modificar de forma alguna los componentes internos. En caso 
de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo 
inspeccione.

• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha 

humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, 
ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se 
filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, 
pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise.

• Tenga en cuenta las advertencias que se indican a continuación. Si no fuera así, podría producirse 

una explosión, un incendio, un recalentamiento o fugas.

- No manipule ni desmonte las pilas.

- No tire pilas al fuego.

- No intente recargar pilas que no sean recargables.

- Mantenga las pilas separadas de objetos metálicos como collares, horquillas, monedas y llaves.

- Utilice el tipo de pila especificado.

- Utilice pilas nuevas, todas del mismo tipo, del mismo modelo y del mismo fabricante.

- Asegúrese siempre de que todas las pilas estén colocadas conforme a las marcas de polaridad 

+/-.

- Cuando se agoten las pilas o no se vaya a utilizar el instrumento durante mucho tiempo, quite 

las pilas del instrumento.

- Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se suministran con las pilas. Para cargar, 

utilice únicamente el cargador especificado.

• No deje las pilas cerca de niños pequeños que puedan tragarlas accidentalmente.

• Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila 

entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un 
médico. El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras 
químicas.

• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el interruptor y desenchufe 

el aparato. (Si está utilizando pilas, sáquelas del instrumento.) Seguidamente, pida al servicio 
técnico de Yamaha que revise el dispositivo.

- Produce olor o humo no habituales.

- Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.

- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el instrumento.

 ATENCIÓN

Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación 
para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento 
o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma 
exclusiva, las siguientes:

• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer accidentalmente.

• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de 

todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación de todos los 
componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo.

• No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva 

sobre los botones, interruptores o conectores.

• No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incómodo durante un 

periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si experimenta 
alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.

Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

DMI-5

Español

ES

Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, 
modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.

No abrir

Advertencia sobre el agua

Pilas

Si observa cualquier anomalía

Colocación

Conexiones

Precaución en el manejo

PRECAUZIONI

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI 

CONTINUARE

Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile 

per future consultazioni

 AVVERTENZA

Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il 
rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse 
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni 
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare 

o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo 
strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, 

e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano 
riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare 
nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come 
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione 
dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare esplosioni, 

incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie.

- Non manomettere né disassemblare le batterie.

- Non smaltire le batterie nel fuoco.

- Non ricaricare batterie non ricaricabili.

- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli, monete e chiavi.

- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato.

- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore.

- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni di polarità +/-.

- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento per molto 

tempo, rimuovere le batterie dallo strumento.

- In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie. Per il 

caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.

• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle accidentalmente.

• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle batterie 

viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a 
un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni 
chimiche.

• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e 

scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere tutte le batterie dallo 
strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.

- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.

- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.

 ATTENZIONE

Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare 
lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni 
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada..

• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti 

interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.

• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva 

forza su pulsanti, interruttori o connettori.

• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di 

volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si 
accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.

Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.

DMI-5

Italiano

IT

Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle 
modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.

Non aprire

Esposizione all'acqua

Batteria

Anomalie

Posizionamento

Collegamenti

Precauzioni di utilizzo

MIXING HEADPHONE AMPLIFIER / KOPFHÖRERVERSTÄRKER-MIXER / MELAN-
GEUR ET AMPLIFICATEUR CASQUE / DISTRIBUIDOR DE AURICULARES AMPLIFI-
CADO / AMPLIFICATORE PER MISSAGGIO IN CUFFIA / МИКШЕР-УСИЛИТЕЛЬ 
ДЛЯ НАУШНИКОВ / AMPLIFICADOR DE AUSCULTADORES COM MISTURADOR / 

混音耳机放大器

 / 

믹싱 헤드폰 앰프

 / 

ミキシングヘッドホンアンプ

SC-01 SC-02

PRECAUTIONS
VORSICHTSMASSNAHMEN
PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRECAUCIONES
PRECAUZIONI

ПРАВИЛА

 

ТЕХНИКИ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

PRECAUÇÕES

注意事项

안전 주의사항

安全上のご注意

Manual Development Group

©2017 Yamaha Corporation

Published 03/2017 

发行

 POHD*.*-**A0

Printed in China

ZX46730

EN DE FR ES

IT

RU PT ZH KO JA

- 1 -

Summary of Contents for Sessioncake SC-01

Page 1: ...ießen können Sie die Session in mono in Ihren Recording Apps aufnehmen und auch Effekt Apps nutzen Wenn Sie den Schalter MUTE DIRECT nach rechts schieben wird das unbe arbeitete Signal Dry Sound für die Nutzung von Effekt Apps ausgeschaltet Achten Sie darauf den Pegel des iOS Geräts angemessen ein zustellen um Verzerrungen zu vermeiden IOS ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen oder e...

Page 2: ... nos aplicativos de gravação e usar aplicativos de efeito Deslizar a chave MUTE DIRECT para a direita corta o som não processado seco quando você usa os aplicativos de efeito Não se esqueça de ajustar o nível do dispositivo iOS cor retamente para evitar distorção IOS é uma marca comercial ou uma marca comercial registrada da Cisco nos EUA e em outros países e é usada sob licença Você pode prender ...

Page 3: ...rce d eau ou dans un milieu humide Ne déposez pas dessus des récipients tels que des vases des bouteilles ou des verres contenant des liquides qui risqueraient de s infiltrer par les ouvertures Si un liquide tel que de l eau pénètre à l intérieur de l instrument mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur Faites ensuite contrôler l instru...

Page 4: ...rumento dispositivo ou os fones de ouvido por um longo período com volume alto ou desconfortável pois isso pode causar a perda permanente da audição Se você apresentar algum problema de audição ou zumbido no ouvido procure um médico Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos do seu país DMI 5 Português PT A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou p...

Reviews: