Yamaha RX-V1079 Setup Manual Download Page 2

RX-A1050_RX-V1079

English

7

7

8

8

9

9

Connecting the unit to a wireless network

Connexion de l’unité à un réseau sans fil

Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)

Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)

Playing back a BD/DVD

Lecture d’un disque BD/DVD

Skip this step and proceed to step 

8

 when the unit is connected to a router via a network cable (

5

-1

).

The Wireless Accessory Configuration (WAC) screen 

7

 is displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take 

several tens of seconds for the screen to be displayed.

If the WAC screen is not displayed, configure wireless network settings from the setup menu. See “11 Connecting to a network device wirelessly” in 
the Owner’s Manual.

Sautez l’étape et passez à l’étape 

8

 si l’unité est connectée à un routeur via un câble réseau (

5

-1

).

L’écran Wireless Accessory Configuration (WAC) 

7

 s’affiche sur le téléviseur lors de la première mise sous tension de l’unité après l’achat. 

L’affichage de l’écran peut prendre plusieurs dizaines de secondes.

Si l’écran WAC ne s’affiche pas, configurez les réglages du réseau sans fil depuis le menu de configuration. Voir « 11 Raccordement à un 
périphérique de réseau sans fil » dans le Mode d’emploi.

The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening 
position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.

Note the following regarding YPAO measurement
•  Test tones are output at high volume and may surprise or frighten 

small children.

•  Test tone volume cannot be adjusted.
•  Keep the room as quiet as possible.

•  Stay in a corner of the room behind the listening position so that 

you do not become an obstacle between speakers and the YPAO 
microphone.

•  Do not connect headphones.

La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance 
entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du 
volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.

Veuillez noter les points suivants concernant la mesure YPAO
•  Les signaux tests étant émis à un volume élevé, ils peuvent 

surprendre ou effrayer les jeunes enfants.

•  Le volume du signal test ne peut pas être réglé.
•  Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.

•  Restez dans un coin de la pièce derrière la position d’écoute afin de 

ne pas faire obstacle entre les enceintes et le microphone YPAO.

•  Ne raccordez pas d’écouteurs.

Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or 
more) to feel surround sound produced by the unit.

À présent, lisons un disque BD/DVD.
Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou 
plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’unité.

A

 Sharing iOS device settings

Wireless connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch)* can easily 
be applied to the unit.
* An iOS device running iOS 7 or later is required.
  Confirm that the iOS device is connected to the wireless router before 

proceeding with configuration.

1

  Confirm the unit’s network name displayed in the WAC screen 

7

.

2

  Select the unit’s name from “SET UP NEW AIRPLAY 

SPEAKER” in the Wi-Fi screen on the iOS device, and tap 
“Next”.

Follow the instructions displayed on the iOS device screen to configure 
the settings.

B

 Using WPS push-button configuration

Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the 
wireless router (access point).

1

  Press RETURN to cancel WAC when the screen is displayed 

on the TV 

7

.

2

  Press and hold the INFO (WPS) key on the unit’s front panel 

for more than 3 seconds.

“Press WPS button on Access Point” will be displayed in the front display.

3

  Push the WPS button on the wireless router.

When setup is complete and a connection has been established, 
“Completed” will be displayed in the front display.

  If “Not connected” is displayed, repeat the process from step 1 or try another 

connection method.

A

 Partage des réglages du périphérique iOS

Les réglages de connexion sans fil sur les périphériques iOS (iPhone/
iPod touch)* peuvent être facilement appliqués à l’unité.
* Un périphérique iOS exécutant iOS 7 ou ultérieur est nécessaire.
  Confirmez que le périphérique iOS est connecté au routeur sans fil avant de 

poursuivre la configuration.

1

  Confirmez que le nom de réseau de l’unité s’affiche sur 

l’écran WAC 

7

.

2

  Sélectionnez le nom de l’unité dans « SET UP NEW AIRPLAY 

SPEAKER » sur l’écran Wi-Fi du périphérique iOS et touchez 
« Next ».

Suivez les instructions affichées sur l’écran du périphérique iOS pour 
configurer les réglages.

B

 Utilisation de la configuration à l’aide du bouton-

poussoir WPS

Il est possible de configurer la connexion sans fil en appuyant sur le bouton 
WPS situé sur le routeur sans fil (point d’accès).

1

  Appuyez sur RETURN pour annuler WAC lorsque l’écran 

s’affiche sur le téléviseur 

7

.

2

  Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur le panneau 

avant de l’unité pendant plus de 3 secondes.

« Press WPS button on Access Point » s’affichera sur le panneau avant.

3

  Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil. 

Une fois que la configuration est terminée et qu’une connexion est 
établie, « Completed » s’affiche sur le panneau avant.

  Si « Not connected » s’affiche, recommencez depuis l’étape 1 ou essayez une 

autre méthode de connexion.

Follow procedure 

A

 when using an iOS device to connect to a wireless network. Follow procedure 

B

 when connecting to a wireless router (access point) that 

supports WPS.
Press ENTER if a wireless connection method other than 

A

 or 

B

 below will be used, and follow the on-screen instructions.

Suivez la procédure 

A

 si vous utilisez un périphérique iOS pour vous connecter à un réseau sans fil. Suivez la procédure 

B

 si vous vous connectez à un routeur 

sans fil (point d’accès) compatible WPS.
Appuyez sur ENTER si une méthode de connexion sans fil autre que 

A

 ou 

B

 ci-dessous est utilisée et suivez les instructions à l’écran.

1

  Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the 

crossover frequency is adjustable, set it to maximum.

2

  Place the YPAO microphone at your listening position and 

connect it to the YPAO MIC jack on the front panel.

The screen 

8

-1

 appears on the TV.

  Place the YPAO microphone at your listening position (same height as your 

ears). We recommend the use of a tripod as a microphone stand. You can 
use the tripod screws to stabilize the microphone.

3

  To start the measurement, use the cursor keys to select 

“Measure” and press ENTER.

The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The screen 

8

-2

 appears on the TV when the measurement finishes.

  If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) 

appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s 
Manual.

4

  Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press 

ENTER.

5

  Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER.

6

  Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume 

and press ENTER.

For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual.

7

  Disconnect the YPAO microphone from the unit.

  Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to 

direct sunlight or high temperature for an extended period of time.

This completes optimization of the speaker settings.

1

  Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. Si 

la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur la valeur 
maximale.

2

  Placez le microphone YPAO sur la position d’écoute et 

branchez-le sur la prise YPAO MIC sur le panneau avant.

L’écran 

8

-1

 apparaît sur le téléviseur.

  Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). 

Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. 
Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser 
le microphone.

3

  Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur 

pour sélectionner « Measure » et appuyez sur ENTER.

La mesure commence dans les 10 secondes. 
La mesure dure environ 3 minutes.
Lorsque la mesure est terminée, l’écran 

8

-2

 apparaît sur le moniteur TV.

  Si un message d’erreur (comme E-1) ou un message d’avertissement 

(comme W-2) apparaît, voir « Messages d’erreur » ou « Messages 
d’avertissement » dans le Mode d’emploi.

4

  Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Save/

Cancel » et appuyez sur ENTER.

5

  Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SAVE » et 

appuyez sur ENTER.

6

  Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « YES » 

pour activer YPAO Volume et appuyez sur ENTER.

Pour en savoir plus sur YPAO Volume, consultez le Mode d’emploi.

7

  Débranchez le microphone YPAO de l’unité.

  Ne laissez pas le microphone YPAO dans un endroit où il sera exposé aux 

rayons directs du soleil ou à une température élevée pendant une période 
prolongée.

L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.

1

  Turn on the BD/DVD player.

2

  Press AV 1.

“AV 1” is selected as the input source.

3

  Start playback on the BD/DVD player.

4

  Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.

  When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each speaker produces 

each channel audio signal directly (without sound field processing).

5

  Press VOLUME to adjust the volume.

This completes the basic setup procedure.

  When surround sound is not heard, or no sound is output from a specific speaker, 

see “Troubleshooting” in the Owner’s Manual.

1

  Allumez le lecteur de disques BD/DVD.

2

  Appuyez sur AV 1.

« AV 1 » est sélectionné comme source d’entrée. 

3

  Lancez la lecture sur le lecteur de disques BD/DVD.

4

  Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour 

sélectionner « STRAIGHT ».

  Lorsque « STRAIGHT » (décodage direct) est activé, chaque enceinte 

produit directement le signal audio de sa propre voie (sans traitement du 
champ sonore).

5

  Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.

Ceci termine la procédure de configuration de base.

  Si vous n’entendez pas le son d’ambiance ou si aucun son n’est émis d’une 

enceinte spécifique, voir « Guide de dépannage » dans le Mode d’emploi.

Français

9

0

ENT

MEMORY

5

6

8

7

1

2

3

4

MOVIE

ENHANCER

TUNING

PRESET

BAND

DISPLAY

RETURN

ENTER

ON

SCREEN

OPTION

TOP MENU

MUTE

PROGRAM

VOLUME

POP-UP/MENU

PURE DIRECT

STRAIGHT

INFO

SLEEP

MUSIC

PARTY

HDMI OUT

TUNER

BLUETOOTH

MAIN

ZONE 2

MODE

SCENE

4

1

3

2

TV

BD/DVD

NET

RADIO

AV

AUDIO

5

6

7

V-AUX

1

2

3

4

1

2

3

PHONO

SUR. DECODE

USB

NET

AV 1

VOLUME (+/-)

ENTER
Cursor keys
Touches de curseur

STRAIGHT

YPAO MIC

1

2

3

9

5

4

VOLUME

CROSSOVER/

HIGH CUT

MIN

MAX

MIN

MAX

Ear height

Hauteur d’oreille

YPAO microphone
Microphone YPAO

Listening position

Position d’écoute

The unit
L’unité

YPAO MIC jack

Prise YPAO MIC

Press the bottom of the front panel door 

gently to open the door.
Appuyez délicatement sur le bas du volet 

du panneau avant pour ouvrir le volet.

7

8

*****

The network name of the unit is 

displayed where “

*****

” is indicated.

Le nom de réseau de l’unité s’affiche 

là où est indiqué « 

*****

 ».

8

-1

8

-2

BLUETOOTH

1

2

-------

Remote control
Télécommande

Bluetooth device

Dispositif Bluetooth

The unit’s model name is 

displayed where “-------” is 

indicated above.
Le nom de modèle de l’unité 

s’affiche là où « ------- » 

est indiqué ci-dessus.

1

  Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input 

source.

2

  Turn on the Bluetooth function on your device, and 

select the model name of the unit from the Bluetooth 
device list on your device.

After pairing has been completed and the unit is connected to the 
Bluetooth device, “Connected” appears in the front display. 
If the pass key is required, enter the number “0000”.

3

  On the Bluetooth device, select a song and start 

playback.

  Refer to the Owner’s Manual for details regarding the Bluetooth function.

1

  Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner 

« Bluetooth » comme source d’entrée.

2

  Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et 

sélectionnez le nom de modèle de l’unité dans la liste 
des dispositifs Bluetooth sur votre appareil.

Une fois l’appariement terminé et l’unité connectée au dispositif 
Bluetooth, « Connected » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Si le code d’accès est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ».

3

  Utilisation du dispositif Bluetooth pour lire de la 

musique.

  Consultez le Mode d’emploi pour en savoir plus sur la fonction Bluetooth.

Playing back music stored 

on a Bluetooth device

Lecture de musique stockée 

sur un dispositif Bluetooth

RETURN

Reviews: