background image

10

Controles y terminales de los paneles

PSR-740

PSR-640

GROOVE ON/OFF

PART
ON/OFF

FINGERING

ON/OFF

REVERB

DSP4

TALK

VOICE L

VOICE R1

VOICE R2

ACMP ON/OFF

SYNC START

SYNC STOP

DISK IN USE

MAIN/AUTO FILL

COUNT

INTRO

INTRO

ACMP

SONG

SIMPLE
ENDING

ENDING

FREEZE

BACK

NEXT

C1

CLICK 36

T 37

S 39

F1

41

R

G1

43

L

D2

50

M

E2

52

H

42

44

A1

45

L

B1

47

M

C2

48

H

51

F2

L 53

G2

H 55

54

56

A2

57

L

D3

62

H

B2

59

M

L

C3

60

M

H

58

61

C

1

A3

69

C

2

63

R

1

B3

71

R

2

E3

64

F3

65

R

66

G3

67

S

68

70

C4

72

H

73

L

D4

74

75

H

E4

76

L

F4

77

H

78

L

G4

79

H

80

L

A4

81

82

B4

83

H

C5

84

L

85

S

87

D5

86

L

E5

88

H

F5

89

L

M 90

G5

O 91

A5

93

92

D1

38

E1

40

46

49

START/STOP

MEMORY

1

2

3

4

REGISTRATION MEMORY

ONE TOUCH  SETTING

STOP

MULTI PAD

1

2

3

4

LOAD

SAVE

UTILITY

D I S K

12

13

14

15

16

E X I T

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

A

B

C

D

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

q

e

#6 #7

!4 !5

#9

$0

#8

y

u

r

!3

t

w

i

o

!0

!2

!1

!6

!7

!8 #0

#1

#2

#3

#4

#5

$1

$2

$4

$3

$5

$6 $7

$9
%0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

SONG

PART
ON/OFF

FINGERING

VOICE L

VOICE R1

VOICE R2

ACMP ON/OFF

DISK IN USE

LOAD

SAVE

UTILITY

D I S K

MULTI PAD

STOP

1

2

3

4

FREEZE

MEMORY

REGISTRATION MEMORY

ONE TOUCH  SETTING

BACK

NEXT

E X I T

C1

CLICK 36

T 37

S 39

F1

41

R

G1

43

L

D2

50

M

E2

52

H

42

44

A1

45

L

B1

47

M

C2

48

H

51

F2

L 53

G2

H 55

54

56

A2

57

L

D3

62

H

B2

59

M

L

C3

60

M

H

58

61

C

1

A3

69

C

2

63

R

1

B3

71

R

2

E3

64

F3

65

R

66

G3

67

S

68

70

C4

72

H

73

L

D4

74

75

H

E4

76

L

F4

77

H

78

L

G4

79

H

80

L

A4

81

82

B4

83

H

C5

84

L

85

S

87

D5

86

L

E5

88

H

F5

89

L

M 90

G5

O 91

A5

93

92

D1

38

E1

40

46

49

MAIN/AUTO FILL

SONG

ACMP

START/STOP

A

B

C

D

INTRO

ENDING

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

PHONES

ACCOMPANIMENT

RHYTHM

SUB

RHYTHM

MAIN

BASS

CHORD

1

CHORD

2

PAD

PHRASE

1

PHRASE

2

1

2

3

4

SYNC START

SYNC STOP

q

e

#6 #7

!4 !5

$0

y

u

r

!3

w

o

!0

!2

!1

!6

!7

@2 #0

#1

#2

#3

#4

#5

$1

$2

$4

$3

$5

$6

$9

%4

%5

%6

%7

%3

%2

%1

$8

$8

464

PSR-740/640

Summary of Contents for PortaTone PSR-640

Page 1: ...609 ...

Page 2: ...eet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the follow ing Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable battery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a qualified service representative to perform the rep...

Page 3: ...automóvilesdurante el día para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos Noutiliceelinstrumentocercadeartefactoseléctricoscomotelevisores radios o altavoces ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos Nopongaelinstrumento sobresuperficiesinestables dondepuedacaersepor accidente Antes de cam...

Page 4: ...strumento Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran potencial de interpretación de su PortaTone le recomendamos que lea este manual mientras prueba las diversas características que aquí se describen Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro Lista de artículos embalados Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR 740...

Page 5: ...numeran todas las funciones del PSR 740 640 de acuerdo con su estructura jerárquica para permitirle ver fácilmente la relación entre las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada Apéndice página 140 Esta sección contiene diversas listas importantes como la lista de voces la lista de estilos preestablecidos la lista de efectos el formato de datos MIDI y la gráfica de implanta...

Page 6: ...Transposición 30 Rueda de inflexión del tono 30 Rueda de modulación PSR 740 30 Sostenido 31 Percusión de teclado 31 Flautas de órgano PSR 740 32 Edición de flautas de órgano 33 Acompañamiento automático 34 Utilización del acompañamiento automático sólo pista de ritmo 34 Utilización del acompañamiento automático todas las pistas 35 Secciones del acompañamiento 36 Tempo pisada de interruptor de peda...

Page 7: ...ista de estilos 166 Formato de datos MIDI 167 Gráfica de implantación de MIDI 182 Operaciones con discos 65 Utilización de la unidad de discos y los discos flexibles 66 Disco de muestra 67 Formato 68 Almacenamiento 68 Carga 70 Copiado de canciones 72 Borrado 75 Reproducción de canciones desde discos 76 Reproducción de canciones 76 Silenciamiento de pistas de canciones 78 Control del volumen de la ...

Page 8: ...de grabación de canciones para crear sus propias composiciones completas y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco flexible como canciones del usuario Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas indepen dientes Página 92 Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas musicales en canciones completas utilice el método de grabación rápida Página 94 Para crear una ...

Page 9: ...a el ambiente espacial de diversos lugares de interpretación como una sala de conciertos o un club nocturno Página 50 Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y más marcadas como si se estuvieran tocando varios instrumentos juntos al mismo tiempo Página 52 Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras especiales y originales como aplicar distorsión o trémolo a una parte es...

Page 10: ... C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 q e 6 7 4 5 9 0 8 y u r 3 t w i o 0 2 1 6 7 8 0 1 2 3 4 5 1 2 4 3 5 6 7 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SONG PART ON OFF FINGERING VOICE L VOICE R1 VOICE R2 ACMP ON OFF DISK IN USE LOAD SAVE UTILITY DISK MULTI PAD STOP 1 2 3 4 FREEZE MEMORY REGISTRATION MEMORY ONE TOUCH SETTING BACK NEXT EXIT C1 CLICK 36 T 37 S 39 F1 41 R G1 43 L D2 50 M E2 52 H 42 44 A1 45 ...

Page 11: ...ón de parada sincronizada SYNC STOP 43 5 Botón de inicio sincronizado SYNC START 35 6 Botón de activación desactivación del acompañamiento automático ACMP ON OFF 25 35 7 Botón de digitado FINGERING 40 8 Botón de activación desactivación de recorte GROOVE ON OFF PSR 740 45 9 Botón de armonía vocal VOCAL HARMONY Botón de activación desactivación ON OFF PSR 740 83 Botón de reverberación REVERB PSR 74...

Page 12: ...onal Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido El interruptor de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de algunos de los botones del panel de control como por ejemplo iniciar y parar el acompañamiento página 137 NOTA Asegúrese de no pisar el pedal mientras enciende el instrumento ya que si lo hace se invert...

Page 13: ...740 Toma de micrófono y entrada de línea MIC LINE IN El PSR 740 incluye una toma de entrada de línea y micrófono en la que se puede conectar cualquier micrófono estándar o fuente de nivel de línea con una toma de teléfono de 1 4 se recomienda utilizar un micrófono dinámico con una impedancia de 250 ohmios El micrófo no o la línea de entrada pueden utilizarse con la función de armonía vocal del PSR...

Page 14: ... Instalación El PSR 740 640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control Para obtener más información sobre la utilización de MIDI consulte la página 123 468 ...

Page 15: ...ectar el adaptador de corriente de CA de la toma de corriente 2 Presione el botón DEMO LANGUAGE 3 Seleccione una canción de demostración Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 para buscar la canción que desee 4 Presione el botón START STOP para iniciar la canción de demostración seleccionada 5 Ajuste el nivel de volumen con el control MASTER VOLUME 1 Encienda...

Page 16: ...l página 30 r Tempo Muestra el tempo actual de la reproducción del acom pañamiento canción página 38 t Measure Indica el número del compás actual durante la grabación y reproducción de canciones u Pistas de canciones Pistas de acompañamiento En el modo de canciones página 25 y el modo de canción de demostración página 15 Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación desactivación ...

Page 17: ...otones oportunos enumerados anteriormente Botón DEMO LANGUAGE páginas 15 18 Botón VOICE R1 página 27 Botón VOICE R2 página 27 Botón VOICE L página 28 Botón STYLE páginas 25 34 Botón SONG páginas 25 76 Botón MIXER página 90 Botón VOICE CHANGE página 89 Botón FUNCTION páginas 91 134 Botón ACMP SONG VOL páginas 39 78 Botón TRANSPOSE página 30 Botón TEMPO TAP página 38 Botón FINGERING página 40 Botón ...

Page 18: ...sualizador hasta que se lleve a cabo la siguiente operación Selección del idioma para los mensajes de ayuda Funcionamiento básico Interpretación Este mensaje significa Presione el botón YES para realizar la operación SAVE guardar Interpretación Este mensaje significa Seleccio na una voz mediante el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 0 9 Es posible seleccionar entre los ...

Page 19: ... el sentido de las agujas del reloj el cursor se desplaza hacia abajo mientras que si se gira a la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj el cursor se desplaza hacia arriba Funcionamiento básico La visualización siguiente para seleccionar voces aparece cuando se presiona el botón VOICE R1 Presionando el botón YES el cursor se desplaza hacia abajo mientras que si se presiona el bo...

Page 20: ... introducir directamente el número de la voz deseada seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una serie de voces Para seleccionar el número 106 por ejemplo presione los botones 1 0 y 6 en este orden Funcionamiento básico Las explicaciones que figuran a continuación se aplican únicamente a los números con un máximo de tres cifras como los utilizados para las voces y los estil...

Page 21: ...ores del usuario página 108 Bancos de la memoria de registros página 64 La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un nombre a una canción en un disco página 69 Funcionamiento básico Introducción de un carácter Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente el que estámarcado directamente encima de la tecla Desplazamiento del cursor Las teclas A 5 y B5 mue...

Page 22: ...ción 90 VOCAL HARMONY Ajuste del volumen de la parte de armonía de voz PSR 740 4 90 ORGAN FLUTES FOOTAGE Ajuste de longitud PSR 740 32 ATTACK MODE Ajuste del modo de ataque PSR 740 32 ORGAN TYPE Ajuste del tipo de órgano PSR 740 32 SPEED Ajuste de velocidad PSR 740 32 GROOVE GROOVE TYPE Selección del tipo de recorte PSR 740 45 GROOVE RATE Ajuste de la tasa de recorte PSR 740 45 DYNAMICS TYPE Selec...

Page 23: ...l de recepción MIDI 131 LOCAL CONTROL Ajuste de activación desactivación local 132 CLOCK Selección de reloj externo interno 132 INITIAL SETUP SEND Transmisión inicial de datos de ajuste 133 F6 PARAMETER EDIT OCTAVE R1 R2 L Ajuste de octava de la voz R1 R2 L 91 OCTAVE SONG Ajuste de octava de la pista de canción 91 PAN R1 R2 L Ajuste del efecto panorámico de la voz R1 R2 L 91 PAN STYLE Ajuste del e...

Page 24: ...ste del punto de división ACMP ON OFF 21 Ajuste de la sensibilidad de pulsación TOUCH 22 Selección de función de pedal Pedal 23 Selección de volumen de pedal Volumen de pedal 24 Ajuste del margen de inflexión del tono Rueda de inflexión del tono 25 Selección de la función de la rueda de modulación PSR 740 Rueda de modulación 26 Ajuste de la profundidad de reverberación de PSR 740 VOCAL HARMONY REV...

Page 25: ...abación Modo de grabación de estilos página 110 Espera de grabación inicio sincronizado Grabación Cuando está activada la espera de grabación inicio sincronizado la grabación empieza tan pronto como se toca una tecla del teclado Si se presiona el botón SYNC START se cancelará los puntos de indicación de medida desaparecerán y el PSR 740 640 pasará al modo de ensayo Acompañamiento automático ACMP a...

Page 26: ...ón PSR 740 página 30 Transposición página 30 Sostenido página 31 Sensibilidad de pulsación página 136 Reproducción de voces Selección de una voz 1 Presione el botón VOICE R1 NOTA La voz seleccionada aquí se denomina voz R1 RIGHT 1 En la página 29 se incluye más información sobre la voz R1 2 Seleccione una voz Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 Consulte la...

Page 27: ...K Consulte la lista de voces página 156 Las voces que puede seleccionar aquí VOICE R2 son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 seleccionadas en la página 26 3 Reproduzca la voz 2 Reproduzca las voces Sonarán dos voces diferentes simultáneamente superpuestas La voz R1 RIGHT 1 es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha La segunda voz se denomina voz R2...

Page 28: ...n la mano derecha La voz L LEFT se toca con la mano izquierda Selección de una voz para VOICE L 2 Seleccione una voz Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 Consulte la lista de voces página 156 Las voces que puede seleccionar aquí VOICE L son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 seleccionadas en la página 26 3 Reproduzca las voces Reproducción de voce...

Page 29: ...o que separa la voz L y las voces R1 R2 se denomina punto de división El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F 2 G2 pero se puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división NOTA Cada tecla tiene un nombre de nota por ejemplo la tecla más baja la situada en el extremo izquierdo del teclado corresponde a C1 y...

Page 30: ...utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR 740 640 para causar la inflexión alta gire la rueda hacia adelante o baja gire la rueda hacia usted de las notas mientras toca el teclado La rueda de inflexión del tono se centra de forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta NOTA El margen máximo de inflexión del tono se puede ajustar mediante la función Pitch Bend Rang...

Page 31: ... i r l B r u s h S w i r l B r u s h T a p S h a k e r T r i a n g l e M u t e C u i c a M u t e C l a v e s G u i r o S h o r t M a r a c a s A g o g o L T i m b a l e L C o n g a H O p e n B o n g o L V i b r a s l a p C o w b e l l T a m b o u r i n e R i d e C y m b a l 1 C r a s h C y m b a l 1 H i H a t O p e n H i H a t P e d a l H i H a t C l o s e d H a n d C l a p S i d e S t i c k O p e...

Page 32: ...de forma igual a todas las notas Longitud de ataque Determina el nivel de cada volumen en la parte de percusión de la voz Los ajustes de longitud son 4 2 2 3 y 2 Duración Determina la atenuación del sonido de ataque o la duración del sostenido de la parte de ataque del sonido Cuanto mayor sea el valor más larga será la atenuación Respuesta Este parámetro afecta a la parte de sostenido de las flaut...

Page 33: ...2 Presione el botón ORGAN FLUTES 3 Ajuste los parámetros como se describe arriba 1 Presione uno de los botones TRACK1 TRACK16 para seleccionar el parámetro deseado Para obtener detalles acerca de cada parámetro consulte la página 32 TRACK 1 Tipo de órgano TRACK 2 Velocidad de vibrato TRACK 3 Modo de ataque TRACK 4 6 Longitud del ataque TRACK 7 Duración del ataque TRACK 8 Respuesta de ataque TRACK ...

Page 34: ...mático todas las pistas página 35 Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático Secciones del acompañamiento página 36 Tempo pisada de interruptor de pedal página 38 Silenciamiento de la pista de acompañamiento página 39 Control del volumen del acompañamiento página 39 Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de acordes con la ma...

Page 35: ...r el acompañamiento Acompañamiento automático NOTA ACMP es la abreviatura de ACCOMPANIMENT NOTA SYNC START es la abreviatura de SYNCHRONIZED START Sección de acompañamiento automático Punto de separación Punto de separación Sección de acompañamiento automático Punto de separación Sección de acompañamiento automático GROOVE ON OFF FINGERING ACMP ON OFF SYNC START SYNC STOP 489 1 Presione el botón S...

Page 36: ... a otra sección Hay 4 variaciones de la modalidad básica A D y el acompañamiento automático cambia de manera armónica de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda Sección FILL IN Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional Simplemente presione los botones MAI...

Page 37: ...terpretación La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a continuación de un relleno automático 10 Presione el botón ENDING Pasará a la sección de coda Cuando finalice la coda se detendrá automáticamente el acompañamiento automático Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón ENDING mientras se reproduce la coda NOTA Si se presiona el botón INTRO ...

Page 38: ...NOTA El tempo también se puede cambiar durante la reproducción presionando el botón TEMPO TAP dos veces al tempo deseado El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado seleccionando el tempo con el botón TEMPO TAP de manera similar a como se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal 1 Presione el botón STYLE página 34 2 Seleccione un estilo página 34 Utilice el ...

Page 39: ... página 35 2 Presione el botón ACMP SONG VOLUME Contenidos de las pistas RHYTHM SUB RHYTHM MAIN Son las pistas rítmicas principales Las pistas RHYTHM producen los sonidos de batería y de percusión BASS La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo pero la voz cambia para adaptarse al estilo seleccionado bajo acústico bajo sintetizado tuba etc CHORD 1 CHORD 2 Estas pistas proporcionan el acompa...

Page 40: ... descritos a continuación Modo FINGERED 1 El modo FINGERED 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado es decir todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive que normalmente es la tecla 54 mientras el PSR 740 640 proporciona el acompañamiento rítmico de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo selecci...

Page 41: ... 9 1 2 3 5 6 Mayor de séptima M7 1 3 5 7 o 1 3 5 7 Mayor de séptima y novena M7 9 1 2 3 5 7 Mayor de séptima y onceava sostenida 1 2 3 4 5 7 o añadida M7 11 1 2 3 4 5 7 Quinta bemol b5 1 3 b5 Mayor de séptima y quinta bemol M7b5 1 3 b5 7 Cuarta suspendida sus4 1 4 5 Aumentada aug 1 3 5 Mayor de séptima aumentada M7aug 1 3 5 7 Menor m 1 b3 5 Menor de novena añadida m 9 1 2 b3 5 Menor de sexta m6 1 ...

Page 42: ...undamental del acorde Por ejemplo para un acorde C mayor podrá utilizar E la tercera o G la quinta como la nota de bajo en lugar de C Modo FULL KEYBOARD Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD el PSR 740 640 creará automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo utilizando las dos manos en cualquier parte del teclado No tendrá que preocuparse por especificar los acordes del acompañ...

Page 43: ...ra de SYNCHRO STOP 1 Presione el botón STYLE página 34 2 Active el acompañamiento automático página 35 3 Active el inicio sincronizado página 35 4 Active la parada sincronizada Presione el botón SYNC STOP 5 El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda En este ejemplo toque un acorde en C mayor tal y como se muestra a continuación 6 El acompañamient...

Page 44: ...or tal y como se muestra a continuación 4 Detenga el acompañamiento Parte activada desactivada VOICE R1 R2 página 29 Ajuste de cambio de voz VOICE R1 R2 página 89 Ajuste del mezclador VOICE R1 R2 página 90 Ajuste de edición de parámetros VOICE R1 R2 página 91 Acompañamiento automático Activado página 35 Pista de acompañamiento Activada página 39 Inicio sincronizado Activado página 35 HARMONY ECHO ...

Page 45: ...s de recorte señalados arriba Tipo de dinámica Modifica la velocidad o acento de determinadas notas del estilo de acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los ajustes de recorte señalados arriba Cada tipo constituye una plantilla diferente a la que se programa la temporización de los cambios de velocidad Profundidad de la dinámica Determina la intensidad con la que se a...

Page 46: ...los tipos de recorte página 47 3 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Groove SWING 6 Seleccione un tipo de dinámica Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 Consulte la lista de los tipos de dinámica página 47 7 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Dynamics DEPTH 8 Seleccione una profundidad de dinámica Utilice el dial de datos el botón YE...

Page 47: ...los tipos de dinámica 8 16 16 TO 8 16 TO 12 12 TO 8 12 TO 16A 12 TO 16B 24 TO 8 24 TO 16 24 TO 12 THRU 8BEAT ON 8BEAT OFF 16BEAT ON 16BEAT OFF 2nd BEAT OFF DANCE DISCO TECHNO FUSION REGGAE1 REGGAE2 BOSSA NOVA TANGO RHUMBA BASS RHUMBA CHORD LATIN SAMBA THRU 501 ...

Page 48: ...l pulsador 1 se empezará a repro ducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador Para detener la reproducción a la mitad de la frase presione el botón STOP NOTA Simplemente presione uno de los MULTI PAD en cualquier momento para reproducir la frase correspondiente al tempo ajustado en ese momento Podrá reproducir dos tres o cuatro MULTI PAD al mismo tiempo Si se presiona el pulsador ...

Page 49: ...T NOTA La función de corresponden cia de acordes no tiene ningún efecto con los pulsadores que contienen frases de percusión El ajuste de activación desactivación de la correspondencia de acordes revierte a su estado original cuando se selecciona un banco de Multi Pad preajustado Cuando se cambia el estado de activación desactivación de la correspondencia de acordes de un banco de Multi Pad del us...

Page 50: ...ctos DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados normalmente para una parte específica como distorsión y trémolo PSR 740 el PSR 740 dispone de cinco sistemas DSP como se indica a continuación DSP Este sistema siempre está activado Se encuentra disponible un total de 102 tipos de DSP distintos no obsante sólo se pueden seleccionar en el modo de grabación de estilos DSP 1 3 multi efec...

Page 51: ...esione el botón NEXT Reverb Depth send level página 91 Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y por tanto la cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista Reverb Return Level véase a continuación Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de reverberación haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de...

Page 52: ...to de coros que se aplica a esa voz o pista Chorus Return Level véase a continuación Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global 9 Ajuste el nivel de retorno de coros Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 8 Presione el botón NEX...

Page 53: ...undidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y por tanto la cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista DSP Return Level véase a continuación Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP haciendo así posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general NOTA Si se selecciona el efecto de inserción DSP página 54 no podrá ajust...

Page 54: ... tipos funcionan como efectos del sistema Coros Todos los tipos funcionan como efectos del sistema DSP PSR 640 Dependiendo del tipo seleccionado funciona como efecto del sistema o como efecto de inserción DSP 1 3 PSR 740 Todos los tipos funcionan como efectos de inserción Consulte la sección Notas sobre los efectos digitales página 140 y la lista de tipos Multi efecto DSP1 3 PSR 740 El PSR 740 cue...

Page 55: ...ágina 144 NOTA Los ajustes del tipo de efecto DSP 1 2 3 pueden cambiar automáticamente cuando se selecciona una voz del panel para R1 7 Presione el botón NEXT 8 Ajuste la profundidad del efecto para DSP1 3 Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 El ajuste Dry Wet seco húmedo determina la cantidad de sonido de efecto que se oye en comparación con el sonido sin ...

Page 56: ...efecto de armonía eco no se puede activar si se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado El efecto de armonía eco se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado mientras está activado el efecto de armonía eco 1 Presione el botón STYLE página 34 2 Active el acompañamiento automático página 35 3 Toque un acorde con la mano izquierda En este ejemp...

Page 57: ...l teclado de la siguiente manera 1 Presione el botón FUNCTION 2 Seleccione Digital Effect Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 3 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Digital Effect BACK NEXT 4 Seleccione Harmony Echo Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Cuando se selecciona un tipo de armonía Duet a Strum Este tipo añade automáticamente una o más notas de a...

Page 58: ...as de armonía eco se asignan automáticamente a las partes R1 y R2 en este orden de prioridad R1 El efecto de armonía eco sólo se aplica a la voz R1 Si la voz R1 está desactivada no se aplicará ningún efecto de armonía eco R2 El efecto de armonía eco sólo se aplica a la voz R2 Si la voz R2 está desactivada no se aplicará ningún efecto de armonía eco Esta opción le permite seleccionar la voz que se ...

Page 59: ...ain ganancia media alta HighGain ganancia alta NOTA El rango de cada gama de frecuencia se puede modificar transmitiendo un mensaje exclusivo desde un dispositivo MIDI externo al PSR 740 640 véase la página 167 El ecualizador digital ajusta la ganancia cambio de amplitud en cada una de las cinco bandas de frecuencia dentro de un rango de 12 a 0 a 12 decibelios dB El PSR 740 dispone de cinco ajuste...

Page 60: ...do el sonido del instrumento 1 3 Utilice el mismo procedimiento que en el apartado Reverberación página 50 4 Seleccione EQ Type Load Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 5 Presione el botón NEXT 6 Seleccione un tipo de ecualizador maestro master EQ Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Consulte la lista de los tipos de ecualizador en la página 59 7 Presione el botón NE...

Page 61: ...edimiento que en el apartado Reverberación página 50 4 Seleccione EQ Gain Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 5 Presione el botón NEXT 6 Ajuste la ganancia de cada banda Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 BACK NEXT ...

Page 62: ...gina 29 Ajuste de cambio de voces VOICE R1 R2 L página 89 Ajuste de consola de mezcla VOICE R1 R2 L Vocal Harmony página 90 Ajuste de edición de parámetros VOICE R1 R2 L página 91 Sensibilidad de pulsación página 136 Activación desactivación de DSP activación desactivación de FAST SLOW tipo de DSP y nivel de retorno PSR 640 página 53 Activación desactivación de armonía eco tipo volumen parte págin...

Page 63: ...plo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3 NOTA Si desea detalles sobre los parámetros de acompaña miento consulte la página 62 La función FREEZE se activará automáticamente si se activa uno de los modos siguientes Song Style Record o Pad Record 2 Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY 1 a 4 En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de vo...

Page 64: ...s de registro 1 Presione el botón FUNCTION 2 Seleccione Regist Memory Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 3 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Regist Memory BANK 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla NAME 5 Introduzca el nombre deseado para el banco Utilice el teclado para introducir el nombre Puede utilizar un máximo de 16 letras o caracteres BACK NEXT 2 S...

Page 65: ...gina 92 NOTA Dependiendo de la longitud de los archivos guardados podrá no ser posible grabar los 60 archivos en un disco El PSR 740 640 incorpora funciones especiales de estilos de usuario pulsado res de usuario y memoria de registros Los datos archivos grabados con estas funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combi nación cualquiera en el PSR 740 640 NOTA El número ...

Page 66: ...s etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente Para proteger los datos pestaña de protección contra escritura Para evitar que se borren accidentalmente datos importantes deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de protección pestaña abierta Cómo utilizar la disquetera y los disquetes NOTA Cuando se enciende el PSR 740 640 se ilumina el indicador LED situado debajo de ...

Page 67: ...en la disquetera presione el botón SONG para mostrar la visualización Song 2 Seleccione la canción deseada Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 3 Presione el botón START STOP para iniciar la canción 4 Presione nuevamente el botón START STOP para detener la canción Para obtener más detalles consulte la sección Reproducción de canciones página 76 1 2 3 4 5 6 ...

Page 68: ...ato 3 Seleccione Format Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de la ope ración de formato CUIDADO Si ya hay datos almacena dos en el disco no lo formatee Si formatea el disco se borrarán todos los datos grabados anteriormente No expulse nunca el disco ni apague el PSR 740 640 mientras se esté realizando la operación de formato Si se i...

Page 69: ...os innecesarios del disco página 75 o sustituir el disco por uno nuevo y repetir la operación de almacenamiento Si ocurre un error de escritura mientras se realiza una operación de almacenamiento aparecerá un mensaje de aviso Si vuelve a ocurrir el error después de repetir la operación de almacenamiento probablemente se deba a algún problema con el disco Introduzca un disco diferente en la disquet...

Page 70: ...ón LOAD 3 Seleccione el archivo que desea cargar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de selec ción DATA TYPE 5 Seleccione el tipo de datos que desea cargar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Siga los pasos indicados en la tabla anterior ya que la operación real variará dependiendo del tipo de datos seleccionado Tipo...

Page 71: ... carga Presione el botón NO para interrumpir la operación de carga CUIDADO Cuando se cargan los datos desde un disquete al PSR 740 640 los datos que ya se encuentran en la memoria del instrumento se sustituyen por los datos contenidos en el disco Guarde los datos importantes en un archivo en un disco antes de realizar la operación de carga No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mien...

Page 72: ...igura siguiente copie en primer lugar el archivo deseado desde el disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino Si la cantidad de datos es grande tal vez sea necesario copiarlos en partes NOTA Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de protección página 66 o si el disco está protegido deliberadamente contra ...

Page 73: ...i durante la operación de copiado introduce un disco equivocado distinto del disco fuente o de destino en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso página 150 BACK NEXT Si la cantidad de datos es grande tal vez sea necesario copiarlos en partes Copiado de los datos desde la memoria interna hacia el disco de destino Copiado de los datos desde el disco fuente hacia la memoria interna Si desea de...

Page 74: ...e Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 8 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla NAME 9 Introduzca el nombre del archivo de destino directamente desde el teclado página 21 10 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de la ope ración de copiado 11 Ejecute la operación de copiado Presione el botón YES para ejecutar la operación de copiado Presione el botón NO para inter...

Page 75: ...alizar la función de borrado 3 Seleccione Delete Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de selec ción FILE 5 Seleccione el archivo que desea borrar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 6 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de la ope ración de borrado 7 Ejecute la operación de borrado Presione el botón YES par...

Page 76: ... introducir un disquete en la disquetera Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM Puede reproducir canciones utilizando el formato XG una extensión de la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC ...

Page 77: ...cir repetidamente hasta la canción seleccionada ALL Todas Continuar la reproducción a través de todas las canciones del disco ALL REPEAT Repetición de todas Continuar la reproducción repetida a través de todas las canciones del disco RANDOM Aleatoria Continuar la reproducción aleatoria a través de todas las canciones 7 Presione el botón START STOP para iniciar la canción 8 Presione nuevamente el b...

Page 78: ...e silenciará Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido de la reproducción 3 Presione de nuevo el botón START STOP para detener la canción Control del volumen de la canción 1 Presione el botón START STOP para iniciar la canción 2 Presione el botón ACMP SONG VOLUME 3 Ajuste el volumen de la canción Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones ...

Page 79: ...dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 6 Presione el botón START STOP para iniciar la canción desde el compás especificado 7 Presione de nuevo el botón START STOP para detener la canción 2 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Song UTILITY 3 Seleccione Start Measure Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO NOTA El ajuste de compás de inicio que se r...

Page 80: ...ucción 7 Presione el botón MAIN B en el punto final B hasta el que se debe repetir la reproducción NOTA Si sólo se especifica el punto de repetición A la reproducción se repetirá entre el punto A y el final de la canción La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada se repetirá automáticamente de manera indefinida hasta que se desactive o se detenga esta función sigui...

Page 81: ...cione Song Transpose Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla Song Transpose 5 Ajuste el valor de transposición Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 El margen de transposición está comprendido entre 12 y 12 Cada incremento corresponde a un semitono permitiendo una transposición máxima hacia arriba...

Page 82: ...L se encienda y el indicador OVER parpadee A continuación reduzca el INPUT VOLUME lo suficiente para que el indica dor OVER no parpadee Es el ajuste de nivel adecuado NOTA Si el indicador OVER se enciende independientemen te del ajuste de INPUT VOLUME probablemente el nivel de salida del micrófono u otra fuente sea demasiado elevado Compénselo reduciendo el nivel de salida de la fuente Utilización...

Page 83: ...50 Este botón determina si el efecto de reverbera ción seleccionado en ese momento se aplica o no al sonido del microfóno DSP4 El PSR 740 tiene un efecto DSP DSP 4 especial para el sonido del micrófono este botón activa o desactiva el efecto DSP 4 El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk Setting ajuste de voz TALK Activa la característica Talk...

Page 84: ...el botón NO El modo de armonía página 85 se determina automáticamente cuando se selecciona el tipo 3 Seleccione el tipo de género principal Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Ajuste la corrección del tono Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 5 Seleccione el ajuste de tono a nota Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 6 Seleccione una parte de armonía ...

Page 85: ...osición de teclado acompañamiento o datos de canción controlarán la armonía La parte de armonía sólo puede ajustarse cuando el modo de armonía vocal está en Vocoder OFF No se aplica ninguna armonía UPPER Las notas interpretadas en el lado derecho del teclado desde el punto de división controlan la armonía LOWER Las notas interpretadas en el lado izquierdo del teclado desde el punto de división con...

Page 86: ... de voz Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 4 Ajuste el volumen total Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 5 Seleccione un tipo de DSP Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 6 Seleccione un tipo de armonía vocal Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 7 Ajuste el efecto panorámico la profund...

Page 87: ...se desactiva el botón TALK aparece el tipo DSP 4 ajustado en la pantalla Multi Effect Tipo de armonía vocal Se trata del mismo parámetro que el tipo de armonía vocal descrito en la página 85 Cuando se activa el botón TALK aparece de nuevo el ajuste del tipo actual Efecto panorámico Los ajustes del efecto panorámico la reverberación y la profundidad de profundidad de coro equivalen a los ajustes de...

Page 88: ...cto panorámico Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo 7 es completamente a la izquierda 7 es completamente a la derecha 0 es la posición central y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes Profundidad de reverberación Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y por t...

Page 89: ...utomático para la pista RHYTHM SUB se podrá seleccionar cualquiera de las voces pero no ocurrirá ningún cambio de acorde cuando se utilice el acompañamiento automático Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna Los ajustes de parte del acompañamiento automático se pueden ajustar incluso mientras se está reproduci...

Page 90: ... canción y una tercera para la armonía vocal En las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las distintas visualizaciones Para ajustar el volumen deseado utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 3 Presione el botón EXIT para salir de la pantalla MIXER Ajustes de partes Modo de estilo Modo de canción botón TALK botón VOCAL HARMONY ON...

Page 91: ...ro en la visualización correspondiente Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior función de mezclador Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones NEXT y BACK de la manera mostrada a continuación Ajustes de partes NOTA Los ajustes negativos de los parámetros Octava y ...

Page 92: ...nción le permite borrar datos de canciones ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera de las canciones del disco NOTA Las canciones del usuario se graban en disquetes y por ello no se pueden grabar a menos que haya un disco introducido en la disquetera Datos que se pueden g...

Page 93: ...der grabar en pistas vacías también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados Acerca de la grabación rápida La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente La grabación rápida asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples que se enumeran a continuación Cuando el mé...

Page 94: ...botón NO MELODY Graba la interpretación del teclado voces R1 R2 L sin el acompañamiento automático ACMP Sólo graba el acompañamiento automático Cuando se selecciona este método el acompañamiento automático se activa automáticamente MELODY ACMP Graba la interpretación del teclado voces R1 R2 junto con el acompañamiento automático Cuando se selecciona este método el acompañamiento automático se acti...

Page 95: ...var o desactivar durante la grabación 11 Detenga la grabación Si ha seleccionado MELODY en el anterior paso número 8 presione el botón START STOP Si ha seleccionado ACMP o MELODY ACMP en el anterior paso número 8 presione el botón START STOP o el botón ENDING Si presiona el botón ENDING mientras graba la pista del acompañamiento automático la grabación se detendrá automáticamente cuando haya final...

Page 96: ... una parte Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 3 Ajuste la pista deseada a REC Presione el botón NEXT y utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores pasos 1 a 3 NOTA En la página 93 se incluye información sobre las asignaciones de pistas Para grabar los datos del acompañamiento automático sitúe el botón A...

Page 97: ... STOP NOTA El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación 12 Detenga la grabación Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación en el anterior paso número 8 presione el botón START STOP Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación en el anterior paso número 8 presione el botón START STOP o el botón ENDING Si presiona...

Page 98: ... ya grabada En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto 1 Introduzca el disquete en la disquetera 2 Presione el botón RECORD para activar el modo de grabación 3 Seleccione Song Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 4 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de selección FILE 5 Seleccione el archivo que desea volver a...

Page 99: ...inicial el compás en el que se inicia la reproducción Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 14 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla PART NOTA El número del compás de salida de inserción no puede ser menor que el número del compás de entrada de inserción NOTA La grabación de entrada salida de inserción no se puede utilizar con las pistas de acompañ...

Page 100: ...ncronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado 1 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección Repetición de grabación página 98 5 Seleccionne el archivo de canciones que desea cuantizar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 6 Presione el botón NEXT 9 Seleccione Quantize Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 10 Presione el botón...

Page 101: ...as negras 14 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de la operación de cuantización 15 Presione el botón YES para ejecutar la operación de cuantización Para interrumpir la operación de cuantización presione el botón NO CUIDADO No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté ejecutando la operación de cuantización 16 Presione el botón RECORD para salir del modo de g...

Page 102: ...idad de coros Ajusta la profundidad de coros para la pista especificada y por tanto la cantidad de efecto de coros aplicada a la pista o voz Profundidad de DSP Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada y por tanto la cantidad de efecto de DSP aplicada a la voz o pista NOTA Sólo se puede grabar uno de los parámetros de ajuste para cada pista los cambios de parámetros realizados en mit...

Page 103: ...l disquete Para cancelar la operación de almacenamiento si desea repetir alguna de las ediciones presione el botón NO y continúe con la edición empezando en el paso 11 anterior después de que el visualizador muestre de nuevo la pantalla SETUP DATA Para almacenar los datos en el disco presione el botón YES Seleccione una pista presionando uno de los botones TRACK1 TRACK16 Utilice el dial de datos e...

Page 104: ...XT 9 Seleccione Name Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 10 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla NAME 11 Introduzca el nombre que desea asignar al archivo Utilice el teclado para introducir el nombre página 21 Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres 12 Presione el botón RECORD para salir del modo de grabación Grabación de canciones 7 Seleccione Edit Utilice ...

Page 105: ... mostrar la pantalla Song Edit 9 Seleccione Clear Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 10 Presione el botón NEXT 11 Seleccione la pista que desea borrar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Para borrar los datos de una canción completa seleccione ALL TRACKS 12 Presione el botón NEXT 13 Presione el botón YES para ejecutar la operación de borrado Para interrumpir la ope...

Page 106: ...suario se graban reproduciendo la voz R1 con el teclado La voz R2 la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si está conectado un adaptador de CA página 149 Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible para conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de...

Page 107: ...ustado indicando que el modo de preparado para la grabación inicio sincronizado está activado 11 Inicie la grabación La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado La grabación también puede iniciarse presionando el botón START STOP 12 Presione el botón START STOP para detener la grabación 13 Presione el botón RECORD para salir del modo de grabación Grabación Multi Pad C S C C S C C t...

Page 108: ...l botón NO Para seleccionar un pulsador para los ajustes presione el botón NEXT BACK 11 Presione el botón RECORD para salir del modo de grabación Asignación de nombres a pulsadores de usuario 1 7 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado Correspondencia de acordes anterior 8 Seleccione Name Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 9 Presione el botón NEXT para mostrar l...

Page 109: ...dencia de acordes anterior 8 Seleccione Clear Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 9 Presione el botón NEXT 10 Seleccione el número de pulsador que desee eliminar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores seleccione ALL PADS 11 Presione el botón NEXT 12 Realice la operación de eliminación Presione el botón YES para realizar ...

Page 110: ...r tecla la pulsación Inflexión del tono margen de inflexión Número de voz número de juego del tono de batería Ajustes de la consola de mezcla Ajustes de edición de parámetros Tempo Tipo y ajustes de reverberación Tipo y ajustes de coro Ajustes y tipo de DSP PSR 740 Rueda de modulación PSR 740 Activación desactivación del volumen del pedal expresión En las pistas de estilos del PSR 740 640 pueden g...

Page 111: ...lena durante la grabación aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene Puesto que la grabación se realiza en unidades de compás es preciso seleccionar primero un estilo que tenga el mismo número de compases que la sección que desea grabar Si ninguno de los estilos preajustados es adecuado seleccione uno que tenga la misma signatura de tiempo y número de compases que el que de...

Page 112: ... el botón NO 3 Presione el botón NEXT 4 Seleccione un estilo para empezar Utilice el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 5 Presione el botón NEXT 6 Seleccione Record Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 7 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de selección SECTION 8 Seleccione la sección que desea grabar 9 Presione el botón NEXT para mostrar l...

Page 113: ...nicia como se indica en el primer método descrito anteriormente Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente puede grabar sobredoblando escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de percusión asignados a cada una NOTA Para la grabación de pistas RHYTHM los símbolos de instrumentos impresos en el bord...

Page 114: ...el apartado Grabación de estilos Pista de ritmo anterior 10 Seleccione la pista que desea grabar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Seleccione entre lo siguiente BASS CHORD1 CHORD2 PAD PHRASE1 y PHRASE2 NOTA Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo 11 Presione el botón NEXT Grabación de estilos Presione el botón NO para salir del modo de grabación de estilos sin almacenar ...

Page 115: ...s BASS y PHRASE es decir C D E G A y B Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD y PAD es decir C E G y B Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las secciones INTRO y ENDING El acorde básico para el acompañamiento se denomina acorde original El acorde original preajustado se define como CM7 pero puede cambiarlo a cualquier acorde que le...

Page 116: ...el tiempo corresponda exactamente al valor de la nota especificado 1 5 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado Grabación de estilos Pista de ritmo página 112 6 Seleccione Edit Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 7 Presione el botón NEXT 8 Seleccione Quantize Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 9 Presione el botón NEXT 10 Seleccione la sección q...

Page 117: ...ad cuantificada en este paso lo que le permite escuchar el resultado de la operación antes de modificar los datos Para ello presione el botón START STOP 16 Ejecute la operación de cuantización Presione el botón YES para ejecutar la operación de cuantización Para cancelar la operación presione el botón NO 17 Presione el botón RECORD para salir del modo de grabación Para obtener más información sobr...

Page 118: ...a 114 Borrado de datos de estilo de usuario 1 7 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado Cuantización página 116 9 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de selección SECTION 10 Seleccione la sección que desea borrar Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Cuando se selecciona la sección All Sect para borrarla todos los datos de estilo que incluyen todas l...

Page 119: ...s bajo y alto para los voces grabadas en pistas de estilos de usuario Al ajustar el margen de notas puede evitar que se interpreten notas poco realistas como por ejemplo notas altas de un bajo o notas bajas de un flautín y desplazarlas una octava dentro del margen de notas HIGH KEY Ajuste de tecla más alta Ajuste la tecla más alta límite superior de las octavas de la transposición de notas para el...

Page 120: ... la que desee ajustar los parámetros CTAB Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 13 Presione el botón NEXT 14 Seleccione el parámetro CTAB deseado Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO Consulte la página 119 para obtener más información sobre los parámetros CTAB 15 Presione el botón NEXT para mostrar la pantalla de ajuste de parámetros CTAB 16 Ajuste el valor del parámet...

Page 121: ... 7 9 7 11 7 13 dim dim7 7 minMaj7 9 min7 11 Maj6 Maj7 Maj 9 Maj7 11 Para SOURCE CHORD tipo acorde fuente seleccionado en el paso 14 anterior Realice el ajuste utilizando el dial de datos el botón YES o el botón NO 17 Repita los pasos 14 a 16 como proceda Presione el botón BACK para volver al paso 14 18 Presione el botón RECORD para salir del modo de grabación Para obtener información sobre la form...

Page 122: ...mento electrónico la nota de muestreo nota grabada previamente almacenada en la sección del generador de tonos circuito electrónico se reproduce según la información recibida del teclado Entonces cuál es la información procedente del teclado que constituye la base de la producción de notas Por ejemplo supongamos que toca una nota negra C con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR 740 640...

Page 123: ...ión del PSR 740 640 Ajuste del panel Activación desactivación Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen de nota un número de nota concreto que corresponde a la tecla pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza con que se ha pulsado la tecla Cambio de programa Ajuste de voces selección del banco de control ajuste de MSB LSB Cambio de control Mezclador ajuste de edición de...

Page 124: ...rabar datos de interpretación 1 16 canales utilizando las características de acompañamiento automático del PSR 740 640 en un secuenciador externo por ejemplo un ordenador personal Tras la grabación editar los datos con el secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR 740 640 reproducción Set Ajustes de transmisión MIDI página 130 Envío de datos iniciales página 133 Ordenador personal QY700 etc M...

Page 125: ... con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha incluidos los instrumentos de la serie Clavinova Se trata de un formato muy común que se utiliza con varios programas de software de Yamaha El PSR 740 640 es compatible con ESEQ XF El formato XF de Yamaha amplía el estándar SMF archivo MIDI estándar con más funciones y capacidad de ampliación extrema para el futuro El 740 640 puede mostrar la letra cu...

Page 126: ...oran la entrada y la salida en el selector TO HOST Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh ajuste el valor de reloj de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando Para obtener más detalles lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando Conexión con los terminales MIDI del PSR 740 640 U...

Page 127: ...ora del ordenador al terminal TO HOST del PSR 740 640 mediante un cable en serie cable periférico del sistema 8 bits Ajuste el selector PSR 740 640 HOST SELECT en la posición Mac Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté utilizando a 1 MHz Para obtener más detalles lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando Para obtener detalles sobr...

Page 128: ... recepción adecuados simplemente presionando un botón 2 Seleccione MIDI Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 3 Presione el botón NEXT para que aparezca la pantalla MIDI 4 Seleccione MIDI Template Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 5 Presione el botón NEXT para que aparezca la pantalla MIDI Template 6 Seleccione una plantilla MIDI Utilice el dial de datos el botón YE...

Page 129: ...los canales de transmisión se ajustan con las pistas de canciones 1 16 Cuando transmita los datos de canciones Se utiliza para reproducir los datos de canciones del PSR 740 640 con un generador de datos externo y para grabar toda la interpretación del PSR 740 640 en un secuenciador externo TX4 MASTER KEYBOARD Cuando se utiliza el PSR 740 640 como teclado principal en otras palabras utilizándolo es...

Page 130: ... acompañamiento automático RHYTHM SUB Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático BASS Pista BASS de acompañamiento automático CHORD1 Pista CHORD1 de acompañamiento automático CHORD2 Pista CHORD2 de acompañamiento automático PAD Pista PAD de acompañamiento automático PHRASE1 Pista PHRASE1 de acompañamiento automático PHRASE2 Pista PHRASE2 de acompañamiento automático TRACK 1 16 Pista de la canci...

Page 131: ...res de 16 canales KEYBOARD Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los generados por el teclado del PSR 740 640 En otras palabras se podría utilizar un teclado remoto para controlar las funciones AUTO ACCOMPANIMENT del PSR 740 640 etc CHORD Los mensajes de activación desactivación de notas recibidos en los canales ajustados a CHORD se reconocen como los digitados en la sección de ac...

Page 132: ...0 Reloj La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse según se requiera Cuando está desactivada INTERNAL todas las funciones basadas en el tiempo acompañamiento automático grabación y reproducción de SONG etc se controlan mediante su propio reloj interno Sin embargo cuando la recepción de reloj MIDI está activada EXTERNAL todas las sincronizaciones se controlan con...

Page 133: ...one MIDI Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 3 Presione el botón NEXT para que aparezca la pantalla MIDI 4 Seleccione Initial Setup Send Utilice el dial de datos el botón YES o el botón NO 5 Presione el botón NEXT para que aparezca la pantalla Initial Setup Send 6 Ejecute la operación Initial Setup Send Presione el botón YES para ejecutar esta operación Para cancelarla presione el ...

Page 134: ...a canción Espera de inicio sincronizado Espera de grabación Grabación Active y desactive el metrónomo con el dial de datos el botón YES o el botón NO 1 Presione el botón FUNCTION Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación Las operaciones de cada función que corresponden al paso 6 se tratan en las siguientes explicaciones 2 Seleccione Utility 3 Presio...

Page 135: ...adores múltiples se ven afectados por la afinación de escala Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón NEXT BACK Afine la nota seleccionada con el dial de datos el botón YES el botón NO o los botones numéricos 1 0 NOTA The scale tuning settings are common to each octave on the keyboard Minus values can be entered by using the number buttons while holding the NO button Punto de divis...

Page 136: ...profundidad de DSP Voz R2 número de voz volumen octava efecto panorámico profundidad de reverberación profundidad de coros profundidad de DSP Activación desactivación de DSP tipo nivel de retorno y activación desactivación de FAST SLOW Tipo de armonía volumen parte DSP1 3 dry wet PSR 740 Conexión multi efecto PSR 740 Únicamente PSR 640 Ajuste el valor con el dial de datos el botón YES el botón NO ...

Page 137: ...el panel BASS HOLD La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor de pedal BREAK Al pisar el interruptor de pedal se interrumpirá el acompañamiento Al soltarlo se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás TAP TEMPO Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón TAP TEMPO del panel Polaridad Con este parámetro puede conf...

Page 138: ...volumen de VOICE L ACMP SONG Controla el volumen del acompañamiento canción SUSTAIN SOSTENUTO SOFT REGISTRATION REGISTRATION START STOP SYNC STOP BREAK BASS HOLD TAP TEMPO Polaridad Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de pedal del PSR 740 640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando Si el controlador de pedal funciona al revés es decir al pisarlo se ...

Page 139: ...ensidad de las voces interpretadas en el teclado Si se aumenta la profundidad el sonido se vuelve más intenso mientras que si se disminuye se suaviza RESONANCE Añade resonancia a las voces interpretadas en el teclado 593 Margen de inflexión del tono Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND El margen va de 0 a 12 Cada incremento corresponde a un semitono Ajuste el m...

Page 140: ...o DSP efecto del sistema inserción El tipo y profundidad del efecto DSP pueden ajustarse mediante uan operación de panel en el modo de grabación de estilos Al seleccionar un estilo diferente se seleccionará también el tipo de coros adecuado DSP1 3 efecto de inserción El PSR 740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP independientes El tipo profundidad y e...

Page 141: ...o de reverberación adecuado Chorus efecto del sistema El tipo y profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel Al seleccionar un estilo diferente se seleccionará también el tipo de coros adecuado DSP efecto del sistema inserción El tipo profundidad y estado de activación desactivación del efecto DSP pueden ajustarse mediante una operación de panel El efecto DSP funcionará como ...

Page 142: ...Delay Sistema Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales izquierdo y derecho ER1 2 Sistema Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación Gate Reverb Sistema Efecto de reverberación de compuerta en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales Reverse Gate Sistema Similar a la reverberación de compuerta p...

Page 143: ...ema Añade una pequeña distorsión al sonido Comp Distortion Sistema Puesto que se incluye un compresor en la primera etapa es posible generar una distorsión constante independientemente de los cambios en el nivel de entrada Amp Simulator Sistema Simulación de un amplificador de guitarra EQ Disco Sistema Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco EQ Te...

Page 144: ... cambian automáticamente la posición del sonido izquierda derecha delante detrás Phaser 1 2 Inserción Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico Distortion Hard Inserción Distorsión de reborde duro Distortion Soft Inserción Distorsión más suave Distortion Heavy Inserción Distorsión dura Overdrive Inserción Añade una pequeña distorsión al sonido Amp Simulator Inserción Simulación ...

Page 145: ...en ocasiones un sonido más animado 4Way Open Acordes de cuatro notas con voz abierta intervalos largos entre las notas El resultado es un sonido muy abierto Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas por debajo de la nota tocada en el teclado evite los registros más bajos Octave Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado Strum Las notas y asignacion...

Page 146: ...atonic Girl A Cappella Boy A Cappella Mix A Cappella Diatonic Falsetto Duet Falsetto Trio Falsetto Diatonic Falsetto Jazz Falsetto A Cappella 2 Unison Low 2 Unison High 3 Unison Low 3 Unison High Voice Instrument Chordal XG Vocoder Auto Up Vocoder Auto Lo Vocoder Mode Up Vocoder Mode Lo Vocoder Girl Up Vocoder Girl Lo Vocoder Pitch Up Vocoder Pitch Lo 600 Karaoke Auto Karaoke Mode Karaoke Girl Kar...

Page 147: ...kKit TomFlam LatinPerc1 LatinPerc2 Brassy1 O O O O Brassy2 O O O O Swingy O O O O O O O O SynBrass O O O O GuitarPlay1 O O O O O O O O GuitarPlay2 O O O O O O O O GuitarPlay3 O O O O O O O O GuitarPlay4 O O O O O O O O PianoMan O O O O O O O SalsaPiano O O O O O O O O SambaShow O O O O Accordion O O O O Arpeggio O O O O Classic O O O O Twinkle O O O O TimbalesRoll O disponible Existen dos tipos de...

Page 148: ...stado en MIDI Los demás ajustes Mac PC 1 y PC 2 son para transmisión recepción directas con un ordenador La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono vocal recoge el menor volumen posible de sonidos externos Cante lo más cerca posible del micrófono Utilice un micrófono direccional Gire hacia abajo el MASTER VOLUME el volumen ACMP o el mando de volumen SONG Separe cuanto s...

Page 149: ...tros y de estilos de usuario memoria de pulsadores más los demás ajustes arriba enumerados se borrarán y o modificarán cuando se lleve a cabo el procedimiento de inicialización de datos Si se lleva a cabo el procedimiento de inicialización de datos normalmente se repondrá el funcionamiento normal si el PSR 740 640 se ha parado o si empieza a actuar erráticamente por cualquier razón Modo digitado p...

Page 150: ...arias con Delete e intente de nuevo la operación Al utilizar la función Copy el disco insertado es diferente del disco origen o del disco de destino Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco Cambie el nombre Se puede grabar un máximo de 60 canciones Elimine una o más canciones innecesarias con Delete e intente de nuevo la grabación de...

Page 151: ...ti Pad pulsadores múltiples en el modo Multi Pad Recording Error en los datos de respaldo página 149 Utilice la función de inicialización de datos página 149 Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON activado mientras presiona la tecla blanca más alta situada más a la derecha del teclado Este mensaje p...

Page 152: ...io 79 Compás 16 79 98 Consola de mezcla 17 88 90 Control local 132 Copiado de canción 72 Copiado 72 Coros 52 Correspondencia de acordes 48 108 Count Intro 36 CTAB 111 119 Cuantización 100 116 CHORD1 39 110 CHORD2 39 110 D Dedos múltiples 40 42 Derecha 29 Dial de datos 20 Digitado 17 40 Digitados de acordes 40 Dinámica 45 46 Disco de muestra 67 Disco flexible 66 DISK IN USE 66 DOC 9 76 125 DSP 50 5...

Page 153: ...dar 125 MIDI 122 Modo de canción 25 Modo de digitado Fingered1 40 Modo de digitado Fingered2 40 42 Modo de disco 25 Modo de ensayo 25 Modo de estilo 25 Modo de grabación 25 Modo de reproducción de canción 77 Modo 25 N NEXT 17 Nivel de envío 51 52 53 Nivel de retorno 51 52 53 Nombre 21 64 69 104 108 118 Nota fundamental 131 O Octava de parte 135 Octava 88 102 135 P PAD 39 110 Panorámico 88 102 Para...

Page 154: ... Terminales MIDI 123 TO HOST 123 Todo el teclado 40 42 Toma de CC IN 10 12V 12 Toma MIC LINE IN 13 82 TOUCH 136 Transmisión 130 Transposición 30 81 Tremolo 57 145 Trill 57 145 U Un solo dedo 40 Unidad de discos disquetera 66 Utilidad 17 68 72 75 134 V Velocidad 122 Vibrato 32 Visualizador 16 Volumen de acompañamiento 39 Volumen de armonía eco 57 Volumen de canción 78 Volumen de pedal 12 138 Volume...

Page 155: ...ser Pad Bank 4 37 40 Naming Clear Chord Match Style Recording User Styles 3 161 163 Recording Tracks PSR 740 12 Sections x 8 tracks PSR 640 10 Sections x 8 tracks Drum Cancel Quantize Naming Clear Ctab MIDI Transmit settings Receive settings Local Control Clock Initial Data Send MIDI template Other functions Metronome Part Octave Master Tuning Scale Tuning Split Point Touch Sensitivity Voice Set F...

Page 156: ... d une part et les voix XG d autre part Les voix de panneau comptent 267 voix accordées 223 pour le PSR 640 et 13 kits de batterie 12 pour le PSR 640 alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix Les voix de panneau sont des voix exclusives spécialement enregistrées et programmées pour le PSR 740 640 et d autres instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG deYamaha ainsi qu au ...

Page 157: ... 113 49 SlowAttackStrngs 110 0 114 49 Strings Quartet 111 0 115 48 Concerto Strings 112 0 115 49 Marcato Strings 113 0 112 49 Chamber Strings 114 0 112 44 Tremolo Strings 115 0 112 45 PizzicatoStrings 116 0 112 50 Synth Strings 117 0 112 51 Analog Strings 118 0 112 55 Orchestra Hit 119 0 112 40 Solo Violin Piano 1 0 112 0 Aco Grand Piano 2 0 112 1 Bright Aco Piano 3 0 112 3 Honky Tonk Piano 4 0 11...

Page 158: ... Sax 172 0 114 65 Sweet Alto Sax 173 0 114 71 Sweet Clarinet 174 0 118 66 Growl Sax 175 0 114 66 BreathyTenorSax 176 0 113 65 Breathy Alto Sax 177 0 112 64 Soprano Sax 178 0 112 65 Alto Sax 179 0 112 66 Tenor Sax 180 0 112 67 Baritone Sax 181 0 113 67 RockBaritoneSax 182 0 116 66 Sax Section 183 0 115 66 Sax Combo 184 0 112 71 Clarinet 185 0 113 71 Mellow Clarinet 186 0 113 66 WoodwindEnsemble 187...

Page 159: ...15 19 Chapel Organ 3 46 0 112 20 Reed Organ Accordion 47 0 113 21 Trad Accordion 48 0 112 21 MusetteAccordion 49 0 112 23 Tango Accordion 50 0 113 23 Bandoneon 51 0 114 21 Soft Accordion 52 0 115 21 Accordion 53 0 112 22 Harmonica Guitar 54 0 113 24 Spanish Guitar 55 0 112 24 Classic Guitar 56 0 112 25 Folk Guitar 57 0 113 25 12Strings Guitar 58 0 114 24 SmoothNylonGuitr 59 0 115 25 Campfire Guita...

Page 160: ... Vocal Ensemble 123 0 112 53 Vox Humana Trumpet 124 0 115 56 Sweet Trumpet 125 0 112 56 Solo Trumpet 126 0 114 56 Soft Trumpet 127 0 113 56 Flugel Horn 128 0 112 59 Muted Trumpet 129 0 112 57 Trombone 130 0 114 57 Mellow Trombone 131 0 112 60 French Horn 132 0 112 58 Tuba Brass 133 0 113 61 Big Band Brass 134 0 112 61 Brass Section 135 0 116 61 Mellow Brass 136 0 117 61 Small Brass 137 0 118 61 Po...

Page 161: ...14 269 0 35 6 Harpsichord 3 315 270 0 0 7 Clavi 316 271 0 1 7 Clavi KSP 317 272 0 27 7 Clavi Wah 318 273 0 64 7 Pulse Clavi 319 274 0 65 7 Pierce Clavi 320 275 0 0 8 Celesta 321 276 0 0 9 Glockenspiel 322 277 0 0 10 Music Box 323 278 0 64 10 Orgel 324 279 0 0 11 Vibraphone 325 280 0 1 11 Vibraphone KSP 326 281 0 45 11 Hard Vibraphone 327 282 0 0 12 Marimba 328 283 0 1 12 Marimba KSP 329 284 0 64 1...

Page 162: ...92 447 0 64 55 Impact 493 448 0 0 56 Trumpet 494 449 0 16 56 Trumpet 2 495 450 0 17 56 Bright Trumpet 496 451 0 32 56 Warm Trumpet 497 452 0 0 57 Trombone 498 453 0 18 57 Trombone 2 499 454 0 0 58 Tuba 500 455 0 16 58 Tuba 2 501 456 0 0 59 Muted Trumpet 502 457 0 0 60 French Horn 503 458 0 6 60 French Horn Solo 504 459 0 32 60 French Horn 2 505 460 0 37 60 Horn Orchestra 506 461 0 0 61 Brass Secti...

Page 163: ... Shanai 2 686 641 0 96 111 Pungi 687 642 0 97 111 Hichiriki 688 643 0 0 112 Tinkle Bell 689 644 0 96 112 Bonang 690 645 0 97 112 Altair 691 646 0 98 112 Gamelan Gongs 692 647 0 99 112 Stereo Gamelan 693 648 0 100 112 Rama Cymbal 694 649 0 101 112 Asian Bells 695 650 0 0 113 Agogo 696 651 0 0 114 Steel Drums 697 652 0 97 114 Glass Percussion 698 653 0 98 114 Thai Bells 699 654 0 0 115 Woodblock 700...

Page 164: ...Shot 2 Snare Pitched Bass Drum Hard BD Wet Bass Drum H BD Rock BD Analog L Bass Drum Bass Drum 2 BD Hard H BD Rock BD Gate BD Analog H Side Stick Stick Ambient Analog Side Stick Snare M Snare M 2 Snare Ambient SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 Hand Clap Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 Floor Tom L Hybrid Tom 1 Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analo...

Page 165: ... HH Closed 3 Telephone Ring 2 Analog Tom 2 Brush Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Brush Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Brush Tom 4 Analog Tom 5 Brush Tom 5 Analog Cymbal Hand Cym L Analog Tom 6 Brush Tom 6 Hand Cym Short L Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Analog Cowbell Siren Hand Cym H Train Jet Plane Hand Cym Short H Starship Burst Roller Coast...

Page 166: ... 1 72 Big Band 1 73 Big Band Ballad 74 Jazz Ballad 75 Jazz Trio 76 Boogie 1 77 Dixieland 1 78 Big Band Boogie 79 Gypsy Swing 80 Bebop 81 Swing 2 82 Big Band 2 83 Boogie 2 84 Dixieland 2 R B 85 Gospel Shuffle 86 R B 1 87 Motown 88 Soul 89 Soul Shuffle 90 R B 2 91 6 8 Blues COUNTRY 92 Country Rock 93 Country 8Beat 94 Country Pop 95 Country Shuffle 96 Country Swing 97 Bluegrass 98 Country Ballad 99 T...

Page 167: ... 42 2A 0010 1010 43 2B 0010 1011 44 2C 0010 1100 45 2D 0010 1101 46 2E 0010 1110 47 2F 0010 1111 48 30 0011 0000 49 31 0011 0001 50 32 0011 0010 51 33 0011 0011 52 34 0011 0100 53 35 0011 0101 54 36 0011 0110 55 37 0011 0111 56 38 0011 1000 57 39 0011 1001 58 3A 0011 1010 59 3B 0011 1011 60 3C 0011 1100 61 3D 0011 1101 62 3E 0011 1110 63 3F 0011 1111 Decimal Hexadecimal Binary 64 40 0100 0000 65 4...

Page 168: ...c 74 BRIGHTNESS v 0 64 64 0 127 63 2 PSR 740 ONLY c 91 REVERB SEND LEVEL v 0 127 c 93 CHORUS SEND LEVEL v 0 127 c 94 VARIATION SEND LEVEL v 0 127 When only Connection 1 System c 98 NRPN LSB Refer to 3 4 NON REGISTERED PARAMETER NUMBER c 99 NRPN MSB Refer to 3 4 NON REGISTERED PARAMETER NUMBER c 100 RPN LSB Refer to 3 3 REGISTERED PARAMETER NUMBER c 101 RPN MSB Refer to 3 3 REGISTERED PARAMETER NUM...

Page 169: ...0H 7FH 64 0 63 01H 66H mmH EG RELEASE 00H 40H 7FH 64 0 63 14H rrH mmH DRUM FILTER CUTOFF FREQ 00H 40H 7FH 64 0 63 15H rrH mmH DRUM FILTER RESONANCE 00H 40H 7FH 64 0 63 16H rrH mmH DRUM AEG ATTACK RATE 00H 40H 7FH 64 0 63 17H rrH mmH DRUM AEG DECAY RATE 00H 40H 7FH 64 0 63 18H rrH mmH DRUM PITCH COARSE 00H 40H 7FH 64 0 63 19H rrH mmH DRUM PITCH FINE 00H 40H 7FH 64 0 63 1AH rrH mmH DRUM LEVEL 00H 7F...

Page 170: ... so sufficient time should be allowed before the next message is sent 3 6 3 1 2 XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 0001nnnn 1N Device Number 01001100 4C Model ID 0aaaaaaa AA Address High 0aaaaaaa AA Address Mid 0aaaaaaa AA Address Low 0ddddddd DD Data 11110111 F7 End of Exclusive For parameters with data size of 2 or 4 transmit the appropriate ...

Page 171: ... Parameter Control No 00000000 00 Pitch to Note Parameter No 0sssssss SS Pitch To Note switch 00H Off 01H On 11110111 F7 End of Exclusive 3 6 5 3 Vocal Harmony Pitch to Note Part PSR 740 ONLY binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No always 00 01010000 50 Vocal Harmony Add...

Page 172: ...0 7F Reverb Parameter 9 Refer to the Ef Parameter List Depend on Reverb type 0B 1 00 7F Reverb Parameter 10 Refer to the Ef Parameter List Depend on Reverb type 0C 1 00 7F Reverb Return 0 6dB 0 64 127 40 0D 1 01 7F Reverb Pan L63 C R63 1 64 127 40 TOTAL SIZE 0E 02 01 10 1 00 7F Reverb Parameter 11 Refer to the Ef Parameter List Depend on Reverb type 11 1 00 7F Reverb Parameter 12 Refer to the Ef P...

Page 173: ...eter Depend on Variation Type TOTAL SIZE 6 Table 1 5 MIDI Parameter Change table MULTI EQ PSR 740 ONLY Address Size Data Prameter Name Description Default Value H H H H 02 40 00 1 34 4C EQ Type 0 FLAT 00 1 JAZZ 2 POPS 3 ROCK 4 CLASSIC 01 1 34 4C EQ Gain1 12 12 dB 40 02 1 04 28 EQ Frequency1 32 2000 Hz 0C 03 1 01 78 EQ Q1 0 1 12 0 07 04 1 00 01 EQ Shape1 00 Shelving 01 Peaking 00 05 1 34 4C EQ Gain...

Page 174: ...er5 Refer to the Ef Parameter List depends on insertion 1 type 07 1 00 7F Insertion Effect Parameter6 Refer to the Ef Parameter List depends on insertion 1 type 08 1 00 7F Insertion Effect Parameter7 Refer to the Ef Parameter List depends on insertion 1 type 09 1 00 7F Insertion Effect Parameter8 Refer to the Ef Parameter List depends on insertion 1 type 0A 1 00 7F Insertion Effect Parameter9 Refe...

Page 175: ...h EG Mono Poly Portamento Scale Tuning Table 1 9 MIDI Parameter Change table A D PART PSR 740 ONLY Address Size Data Prameter Name Description Default Value H H H H 10 nn 00 1 Not Use 01 1 Not Use 02 1 Not Use 03 1 Not Use 04 1 00 0F 7F Rcv Channel A1 A16 OFF 7F 05 1 Not Use 0A 1 Not Use 0B 1 00 7F Volume 0 127 00 0C 1 Not Use 0D 1 Not Use 0E 1 01 7F Pan L63 C R63 1 127 40 0F 1 Not Use 10 1 Not Us...

Page 176: ... EFFECT VARIATION TYPE 0 63 PSR 640 TYPE MSB TYPE LSB DEC HEX 00 01 02 03 07 08 09 15 16 17 18 19 20 000 00 NO EFFECT 001 01 1 HALL1 5 HALL2 2 HALL2 3 HALL3 4 HALL4 002 02 10 ROOM1 11 ROOM2 12 ROOM3 6 ROOM1 7 ROOM2 8 ROOM3 9 ROOM4 003 03 15 STAGE1 16 STAGE2 13 STAGE1 14 STAGE2 004 04 19 PLATE 17 PLATE1 18 PLATE2 005 05 21 DELAY L C R 20 Delay LCR 006 06 22 DELAY L R 007 07 23 ECHO 008 08 24 CROSS ...

Page 177: ...RU 080 50 89 PITCH CHANGE1 90 PITCH CHANGE2 081 51 84 HARMONIC ENHANCER 082 52 80 TOUCH WAH 1 85 TOUCH WAH 86 TOUCH WAH 81 TOUCH DIST OVERDRIVE WAH 2 083 53 87 COMPRESSOR 084 54 88 NOISE GATE 085 55 91 VOICE CANCEL 086 56 59 2WAY ROTARY SP 087 57 92 ENSEMBLE DETUNE 088 58 93 AMBIENCE 089 59 THRU 092 5C THRU 093 5D 94 TALKING MODULATOR 094 5E 95 LO FI 095 5F 96 DIST DELAY 97 OVERDRIVE DELAY 096 60 ...

Page 178: ...r Display Value See Table Comment Control 1 Reverb Time 0 3 30 0s 0 69 table 4 2 Diffusion 0 10 0 10 3 Initial Delay 0 1mS 99 3mS 0 63 table 5 4 HPF Cutoff Thru 8 0kHz 0 52 table 3 5 LPF Cutoff 1 0k Thru 34 60 table 3 6 7 8 9 10 Dry Wet D63 W D W D W63 1 127 11 Rev Delay 0 1mS 99 3mS 0 63 table 5 12 Density 0 4 reverb variation block 0 4 PSR 740 0 4 reverb variation block 0 3 PSR 640 0 2 insertion...

Page 179: ... 127 4 Feedback Level 63 63 1 127 5 6 EQ Low Frequency 32Hz 2 0kHz 4 40 table 3 PSR 740 50Hz 2 0kHz 8 40 table 3 PSR 640 7 EQ Low Gain 12 12dB 52 76 8 EQ High Frequency 500Hz 16 0kHz 28 58 table 3 9 EQ High Gain 12 12dB 52 76 10 Dry Wet D63 W D W D W63 1 127 11 Stage 3 4 5 6 3 6 PSR 740 12 3 4 5 3 5 PSR 640 13 LFO Phase Difference 180deg 180deg 4 124 resolution 3deg 14 15 16 DISTORTION OVERDRIVE v...

Page 180: ...6 Dry Wet is avilable when variation connection Insertion TOUCH WAH 1 variation insertion block TOUCH WAH DIST variation block No Parameter Display Value See Table Comment Control 1 Sensitive 0 127 0 127 2 Cutoff Frequency Offset 0 127 0 127 3 Resonance 1 0 12 0 10 120 4 5 6 EQ Low Frequency 32Hz 2 0kHz 4 40 table 3 7 EQ Low Gain 12 12dB 52 76 8 EQ High Frequency 500Hz 16 0kHz 28 58 table 3 9 EQ H...

Page 181: ...87 137 0 119 187 4 24 37 9 56 88 2 88 138 6 120 189 0 25 39 5 57 89 8 89 140 2 121 190 6 26 41 0 58 91 4 90 141 8 122 192 1 27 42 6 59 93 0 91 143 3 123 193 7 28 44 2 60 94 5 92 144 9 124 195 3 29 45 7 61 96 1 93 146 5 125 196 9 30 47 3 62 97 7 94 148 1 126 198 4 31 48 9 63 99 3 95 149 6 127 200 0 Table 6 Room Size Data Value Data Value Data Value Data Value 0 0 1 32 5 1 64 10 1 96 15 1 1 0 3 33 5...

Page 182: ...h Ch s x o Pitch Bend o o 0 32 o o Bank Select 1 7 10 11 o o 5 x o Portamento Time 6 38 o o Data Entry Control 64 66 67 o o 65 x o Portamento Change 71 72 74 o o Sound Controller 73 x o Sound Controller 84 x o Portament Cntrl 91 93 94 o o Effect SendLevel 96 97 x o Data Inc Dec 98 99 o o NRPN LSB MSB 100 101 o o RPN LSB MSB Prog o 0 127 o 0 127 Change True System Exclusive o o Song Pos x x Common ...

Page 183: ... x o Portamento Change 72 o o Sound Controller 71 73 74 x o Sound Controller 84 x o Portament Cntrl 91 93 94 o o Effect SendLevel 96 97 x o Data Inc Dec 98 99 x o NRPN LSB MSB 100 101 o o RPN LSB MSB Prog o 0 127 o 0 127 Change True System Exclusive o o Song Pos x x Common Song Sel x x Tune x x System Clock o o Real Time Commands o o o All Sound Off x o Aux Reset All Cntrls x o Local ON OFF x x Me...

Page 184: ... implantación de MIDI 1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt werden Seite 130 enthält nähere Informationen 2 Eingehende MIDI Nachrichten steuern das PSR 740 640 nach Auslieferung zunächst als multitimbralen 16 Kanal Tongenerator Vorgabeeinstellung an Die MIDI Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedien elemente einschließlich der Bedienfeld Stimmenauswahl da diese direk...

Page 185: ... point de partage sur le panneau du PSR 740 640 Harmonie vocale voir Spécifications MIDI d harmonie vocale page 186 PSR 740 uniquement Statut désactivé les messages des canaux MIDI ne sont pas reçus sur le canal désigné 1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel En la página 130 se incluye más información al respecto 2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR 740 640 como gen...

Page 186: ...ctory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Divi sion 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries This applies only to products...

Page 187: ...Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 Indonesia Tel 21 520 2577 KOREA Cosmos Corporation 1461 9 Seocho Dong Seocho Gu Seoul Korea Tel 02 3486 0011 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 3 703 0900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J Puyat Avenue P O Box 885 MCPO Makati Metro Manila Philip...

Page 188: ...M D G EMI Division Yamaha Corporation 1999 Yamaha Corporation V386500 907POCP2 4 02B0 Printed in Japan ...

Reviews: