background image

Reproduzindo vozes

25

Essa "voz" especial é, na realidade, um recurso prático que seleciona uma voz 
adequada automaticamente quando uma música ou um estilo é selecionado. É 
selecionada a voz mais adequada à música ou ao estilo acessado.

Selecione a voz #000 (OTS).

Essa função permite combinar duas vozes distintas em uma camada: a voz Main 
(Principal), que é selecionada normalmente, e a voz Dual (Dupla), que é 
selecionada no 

modo Function (página 60)

. Também é possível definir vários 

parâmetros para essas vozes de forma independente como, por exemplo, fornecer 
a elas configurações separadas de volume, oitava, reverberação e coro. Isso 
permite criar uma mistura ideal das vozes, bem como aprimorar a sua 
combinação.

Os parâmetros a seguir podem ser definidos no modo Function (página 60).

Para ativar ou desativar a função Dual Voice, pressione o 
botão [DUAL].

CATEGORIA

SELECIONE

Dual Voice

Voice
Volume
Octave
Reverb Send Level
Chorus Send Level

#000 OTS

A voz #000 OTS está selecionada.

GrandPno

000

Função Dual Voice (voz dupla)

001

GrandPno

001

Indica que a função Dual 
Voice está ativada.

83

Summary of Contents for Portatone PSR-273

Page 1: ...strument Division Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation WA80510 PO 01A0 Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library http www2 yamaha co jp manual english ...

Page 2: ...ds used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable battery which if applica ble is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a qualified service represen...

Page 3: ... measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do no...

Page 4: ...u da tomada sempre segure o pelo próprio pino e nunca pelo cabo Desconecte a fonte do adaptador AC quando não estiver utilizando o instrumento ou durante relâmpagos Não conecte o instrumento em uma tomada utilizando um benjamim Isso sendo feito resultará numa baixa qualidade sonora ou possibilidade de superaquecimento na tomada Sempre verifique se todas as baterias estão colocadas em conformidade ...

Page 5: ...ível mínimo Se não for utilizar o instrumento por um longo período de tempo certifique se de retirar o adaptador de alimentação CA da tomada de parede Elimine as baterias utilizadas de acordo com as leis locais A música Demo ou composição incluída neste teclado é a seguinte Título da composição An Englishman In New York Nome do compositor Sumner 0590545 Nome do proprietário de direitos autorais G ...

Page 6: ...acional da Yamaha páginas 40 42 e 49 A nova Education Suite do PSR 275 273 da Yamaha consiste em um conjunto de ferramentas para aprendizagem que utiliza as mais recentes tecnologias com o objetivo de tornar o estudo e a prática musicais mais divertidos e mais grati ficantes do que nunca One Touch Setting Definição de toque único página 25 One Touch Setting OTS para acessar automaticamente uma voz...

Page 7: ... Reproduzindo estilos 34 Alterando o tempo 38 Seções de acompanhamento Main A B e Fill ins 39 Ajustando o volume do estilo 39 Usando o acompanhamento automático Multi Fingering 40 Função Dictionary 42 Selecionando e reproduzindo sons 45 Selecionando uma música 45 Reproduzindo músicas 46 A B Repeat 47 Recurso Melody Voice Change 48 Ajustando o volume da música 48 Lição de música 49 Usando o recurso...

Page 8: ...ão PC Esse controle prático permite o acesso imediato às configurações MIDI especificadas tendo em vista o uso ideal com um computador ou outro dispositivo MIDI consulte a página 58 1 Teclado numérico botões YES SIM e NO NÃO Utilizados para selecionar músicas vozes e estilos consulte a página 19 Também são utilizados para ajustar determinadas configurações e para responder a prompts específicos do...

Page 9: ...as consulte a página 45 9 Botão STYLE ESTILO Permite a seleção de estilos consulte a página 33 0 Botão VOICE VOZ Permite a seleção de vozes consulte a página 23 Pressionando esse botão você acessa a função Melody Voice Change Mudança de voz da melodia consulte a página 48 1 Botão HARMONY HARMONIA Ativa e desativa o efeito Harmony consulte a página 29 2 Botão DUAL DUPLA Ativa ou desativa a voz Dual...

Page 10: ...me descrito abaixo q Abra a tampa do compartimento das baterias localizada no painel inferior do instrumento w Insira as seis baterias novas tomando cuidado para seguir as marcações de polaridade ao lado da tampa do compartimento e Recoloque a tampa do compartimento certificando se de travá la bem no lugar Requisitos de alimentação Utilize SOMENTE o adaptador de alimentação CA PA 3C ou PA 3B da Ya...

Page 11: ...izado da mesma forma que o pedal amortecedor em um piano acústico mantenha o pedal pressionado enquanto toca o teclado para sustentar o som Usando os terminais MIDI O PSR 275 273 também inclui terminais MIDI permitindo a interface do teclado com outros instrumentos e dispositivos MIDI Para obter mais informações consulte a página 55 Ligando a alimentação Mesmo quando a chave estiver na posição STA...

Page 12: ...a 21 001 GrandPno 001 Basta pressionar o botão PORTABLE GRAND PIANO PORTÁTIL para selecionar automaticamente a voz Grand Piano Piano z Pressione o botão METRONOME METRÔNOMO x Pare o metrônomo Quer saber mais Consulte a página 21 Tocando junto com o metrônomo Etapa 1 Vozes Guia rápido Reproduzindo o som de piano 70 ...

Page 13: ... Hi Q Bass 046 Dance Bass STRINGS 047 String Ensemble 048 Chamber Strings 049 Synth Strings 050 Slow Strings 051 Tremolo Strings 052 Pizzicato Strings 053 Orchestra Hit 054 Violin 055 Cello 056 Contrabass 057 Banjo 058 Harp CHOIR 059 Choir 060 Vocal Ensemble No Nome da voz 061 Vox Humana 062 Air Choir SAXOPHONE 063 Soprano Sax 064 Alto Sax 065 Tenor Sax 066 Breathy Tenor 067 Baritone Sax 068 Oboe ...

Page 14: ...a selecionar o número apropriado da música desejada durante a reprodução ou AfunçãoDemoCancel Cancelardemo permitedesativarorecurso Demo Parausá la pressioneobotão DEMO eligueaalimentação botão STANDBY ON simultaneamente Enquanto a alimentação estiverligadanessacondição pressionarobotão DEMO nãocausará nenhumefeito ParadesativarafunçãoDemoCancel bastadesligare tornar a ligar a alimentação normalme...

Page 15: ...ise Symphony F J Haydn 051 To A Wild Rose E A MacDowell 052 Air de Toréador Carmen G Bizet 053 O Mio Babbino Caro From Gianni Schicchi G Puccini DUET 054 Row Row Row Your Boat 055 On Top Of Old Smoky 056 We Wish You A Merry Christmas 057 Scarborough Fair 058 Im Mai 059 O Christmas Tree 060 Mary Had A Little Lamb 061 Ten Little Indians Septimus Winner 062 Pop Goes The Weasel 063 Twinkle Twinkle Lit...

Page 16: ...a reproduzir melodias e você se sentirá como se estivesse tocando com uma banda completa Mão esquerda Acompanhamento automático por exemplo baixo guitarra percussão Mão direita Melodia por exemplo piano Área de acompanhamento Paraobtermaisinformaçõessobrecomotocarosacordescorretosparao acompanhamento automático consulte Usando o acompanhamento automático MultiFingering napágina40e Dicionário napág...

Page 17: ...ve a função Sync Start Início sincronizado b Toque um acorde com a mão esquerda O estilo é iniciado assim que você toca o teclado Para saber mais sobre acordes consulte Procurando acordes no dicionário acima Área de acompanhamento n Selecione uma seção O acompanhamento automático tem quatro seções Intro Introdução Main A B Principal A B e Ending Finalização m Pare o estilo Quer saber mais Consulte...

Page 18: ... função e o valor e o nome da função selecionada no momento aparecem no LCD Utilize os botões de número 0 a 9 ou os botões Indicações e configurações de Function Função Consulte a página 60 Consulte a página 60 Consulte as páginas 23 e 60 Consulte as páginas 25 e 60 Consulte as páginas 26 e 60 Consulte as páginas 29 e 60 Consulte a página 60 00 Transpos 001 Barra de função Valor Nome da função Por...

Page 19: ...rem 0 porexemplo 074ou005 nãoseránecessáriopressionaro botão 0 Entretanto seránecessáriopressionarobotão 0 se 0 fizer parte do número por exemplo 105 Exemplo Número de voz 109 Standard Kit 1 Pressione os botões de número 1 0 9 em ordem Estante para partitura Insira a borda inferior da estante para partitura incluída na abertura localizada na parte superior traseira do painel de controle do PSR 275...

Page 20: ...que o acompanhamento está ativado Indica as notas que estão sendo tocadas no momento Também indica as notas de um acorde durante a reprodução de um acorde ou durante o uso da função Dictionary Número do compasso MEASURE BATIDA Acompanhamento ativado ACMP ON TECLADO Indica o nome do acorde durante a reprodução no modo Song ou Style ACORDE Indica que o recurso Dual Voice Dupla voz está ativado Indic...

Page 21: ...TEMPO BATIDA 2 Altere o valor Utilize o teclado numérico para definir o valor de Tempo desejado ou use os botões para aumentar ou diminuir o valor Reproduzindo o som do piano portátil 001 GrandPno 001 Usando o metrônomo 116 TEMPO 001 Valor do Tempo atual Restaurando o valor de Tempo padrão Cada música e estilo tem uma configuraçãodetempopadrão Se você alterar o tempo poderá restauraraconfiguraçãop...

Page 22: ...a 60 Mantenha o botão METRONOME pressionado até que TimeSig apareça no visor e em seguida pressione o botão no teclado numérico ou o botão que corresponda ao tempo desejado consulte o quadro à direita O tempo é alterado automaticamente quando um estilo ou música é selecionado Teclado numérico Tempo 01 1 4 reproduz somente batidas 1 todos os estalidos altos 02 2 4 03 3 4 04 4 4 15 15 4 0 Não reprod...

Page 23: ...orias de cada voz e respectivos números estão exibidos no painel A lista completa das vozes disponíveis se encontra na página 65 3 Reproduza a voz selecionada Como o modo Style ou Song fica ativo no fundo você também pode reproduzir estilos ou músicas respectivamente no modo Voice bastando para isso pressionar o botão START STOP INICIAR PARAR A última música ou o último estilo selecionado será rep...

Page 24: ...i H a t P e d a l C o n g a H O p e n T i m b a l e L A g o g o L B r u s h S l a p C a s t a n e t S t i c k s O p e n R i m S h o t S i d e S t i c k B r u s h T a p H a n d C l a p H i H a t C l o s e d M a r a c a s G u i r o S h o r t C l a v e s C u i c a M u t e T r i a n g l e M u t e S h a k e r C h i n e s e C y m b a l R i d e C y m b a l C u p S p l a s h C y m b a l C r a s h C y m b ...

Page 25: ... 60 Também é possível definir vários parâmetros para essas vozes de forma independente como por exemplo fornecer a elas configurações separadas de volume oitava reverberação e coro Isso permite criar uma mistura ideal das vozes bem como aprimorar a sua combinação Os parâmetros a seguir podem ser definidos no modo Function página 60 Para ativar ou desativar a função Dual Voice pressione o botão DUA...

Page 26: ...s abaixo Os parâmetros a seguir podem ser definidos no modo Function página 60 Para ativar ou desativar a função Split Voice pressione o botão SPLIT DIVIDIDA O recurso Split Point Ponto de divisão determina a nota mais alta para a voz dividida e define o ponto de divisão O ponto de divisão pode ser definido no modo Function página 60 CATEGORIA SELECIONE Split Voice Voice Volume Octave Reverb Send ...

Page 27: ...á desativado é produzido um volume constante correspondente a um valor de velocidade de 80 1 Soft Resulta em uma resposta limitada ao toque e produz uma faixa dinâmica relativamente estreita independentemente da força empregada para tocar nas teclas 2 Medium Permite a reprodução em uma faixa dinâmica normal suave a alta 3 Hard Destina se à reprodução de passagens muito suaves proporcionando um con...

Page 28: ... ser ajustada em uma faixa de 12 semitons 1 oitava A função Transpose pode ser definida no modo Function página 60 Função Tuning Essa função determina o timbre fino tanto da voz principal como do acompanhamento de baixo acorde Também determina o timbre das músicas Isso permite que você combine de forma precisa a sintonia com a de outros instrumentos As configurações de sintonia podem ser ajustadas...

Page 29: ...o som de um instrumento tocado em ambientes como um salão ou uma sala de concertos Está disponível um total de nove tipos diferentes de reverberação que simulam vários ambientes de apresentação distintos consulte a página 32 Os parâmetros a seguir podem ser definidos no modo Function página 60 CATEGORIA SELECIONE Effect Reverb Type Main Voice Reverb Send Level Dual Voice Reverb Send Level Split Vo...

Page 30: ...oro consulte a página 32 Os parâmetros a seguir podem ser definidos no modo Function página 60 Esse efeito adiciona automaticamente uma diminuição natural e lenta na intensidade do som da voz quando as teclas são liberadas Ative desative o efeito Sustain Pressione o botão SUSTAIN CATEGORIA SELECIONE Effect Chorus Type Main Voice Chorus Send Level Dual Voice Chorus Send Level Split Voice Chorus Sen...

Page 31: ...efeito com o ritmo de forma precisa Também estão disponíveis configurações de Triplet Terceto 1 6 terceto de semínimas 1 12 tercetos de oitavas 1 24 tercetos de notas semicolcheias Os tipos de efeito Trill 6 a 12 criam garganteios de duas notas notas alternadas quando duas notas são pressionadas Os tipos de efeito Tremolo 13 a 19 repetem todas as notas pressionadas até quatro Os tipos de efeito Ec...

Page 32: ... Room2 6 Stage 1 Stage1 Reverberação para instrumentos de solo 7 Stage 2 Stage2 8 Plate 1 Plate1 Reverberação simulada de pratos 9 Plate 2 Plate2 10 Off Off Sem efeito No Tipo de coro Nome para exibição Descrição 1 Chorus 1 Chorus1 Programa de coro convencional com coro rico e caloroso 2 Chorus 2 Chorus2 3 Flanger 1 Flanger1 Modulação pronunciada de três fases com um leve som metálico 4 Flanger 2 ...

Page 33: ...ermitindo que você controle o acompanhamento pelos acordes tocados O acompanhamento automático divide o teclado efetivamente em duas áreas a superior é utilizada para reproduzir uma linha da melodia e a inferior definida por padrão como as teclas F 2 e inferiores destina se à função de acompanhamento automático O PSR 275 273 inclui também a prática função Dictionary Dicionário página 42 Essa funçã...

Page 34: ... fill in inserção não estarão disponíveis quando um dos estilos Pianist Pianista 93 100 estiver selecionado Reproduzindo estilos Pressionar este botão inicia e interrompe alternadamente a reprodução do estilo Pressionar este botão ativa e cancela alternadamente o acompanhamento de baixo e de acordes veja abaixo Controla as seções Intro Ending e Ritardand Ritardando consulte as páginas 36 e 37 Pres...

Page 35: ...esmente toque no botão TEMPO TAP TEMPO BATIDA quatro vezes ou três vezes para um estilo de tempo 3 4 e o estilo será iniciado automaticamente no tempo marcado Também é possível alterar o tempo durante a reprodução do estilo tocando no botão TEMPO TAP duas vezes no tempo desejado Usando a função Sync Start O PSR 275 273 também possui a função Sync Start Início sincronizado que permite iniciar o est...

Page 36: ... STOP Usando Sync Start com uma seção Intro Você também pode utilizar a função Sync Start com a seção Intro especial do estilo selecionado Para utilizar a função Sync Start com uma seção Intro 1 Pressione o botão MAIN AUTO FILL para selecionar a seção A ou B que virá após a seção Intro 2 Pressione o botão INTRO ENDING rit 3 Pressione o botão SYNC START para ativar a função Sync Start e inicie a se...

Page 37: ...ão SYNC START Isso interromperá imediatamente o estilo e ativará Sync Start automaticamente permitindo que você reinicie o estilo com um simples toque de um acorde ou tecla na área de acompanhamento automático do teclado O botão ACMP ON OFF tambémpodeserutilizadopara desativar e ativar o acompanhamento de baixo acordesduranteareprodução permitindoquevocêcrieparadas rítmicas dinâmicas em sua aprese...

Page 38: ...tilos forem alterados Valor do tempo atual 116 TEMPO 001 Restaurando o valor de tempo padrão Cada música e estilo tem uma configuraçãodetempopadrão Se você alterar o tempo poderá restauraraconfiguraçãopadrão imediatamentepressionandoos botões ao mesmo tempo quando Tempo estiver selecionado Você também pode utilizar a prática função Tap Tempo Batida para alterar o tempo marcando umnovotempoem tempo...

Page 39: ... estilo O volume da reprodução do estilo pode ser ajustado no modo Function Função página 60 Esse controle de volume afeta somente o volume do estilo A faixa de volume é de 000 a 127 Seções de acompanhamento Main A B e Fill ins Fill A B Isso será exibido durante a reprodução do padrão de fill in 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 3 um padrão de fill in iniciará a partir deste ponto e a seção Main A ou ...

Page 40: ...sétima menor A ilustração a seguir mostra como produzir os quatro tipos de acordes A escala de C Dó é utilizada aqui como exemplo outras escalas seguem as mesmas regras Por exemplo Bb7 é reproduzido como Bb e A Acordes Fingered Utilizando a escala de C como exemplo o quadro abaixo mostra os tipos de acordes que podem ser reconhecidos no modo Fingered Usando o acompanhamento automático Multi Finger...

Page 41: ...inuta 1 b3 b5 Cdim Cdim Diminished seventh dim7 Sétima diminuta 1 b3 b5 6 Cdim7 Cdim7 Seventh 7 Sétima 1 3 5 b7 ou 1 3 5 b7 C7 C7 Seventh flatted ninth 7 b9 Sétima ou nona com bemol 1 b2 3 5 b7 C7 b9 C7 b9 Seventh add flatted thirteenth 7 b13 Sétima ou com décima terceira com bemol 1 3 5 b6 b7 C7 b13 C7 b13 Seventh ninth 7 9 Sétima ou nona 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Seventh add sharp eleventh 7 11 Sétim...

Page 42: ...sso no painel 3 Especifique o tipo de acorde maior menor sétima etc Pressione a tecla no teclado que corresponda ao tipo de acorde desejado como impresso no painel Função Dictionary Dict Dict 001 Pressionar esta tecla seleciona a tônica G Notas individuais do acorde teclado Notação do acorde Nome do acorde tônica e tipo Pressionar esta tecla seleciona o tipo de acorde em sétima maior M7 Dict 001 N...

Page 43: ...o e agradável As tríades são compostas de três notas e são os acordes mais básicos e comuns na maioria das músicas Nessa tríade a nota mais baixa é a tônica A tônica é a nota mais importante do acorde pois ela sustenta o som de forma harmoniosa determinando a sua escala e forma a base para a audição das outras notas do acorde A segunda nota desse acorde está quatro semitons acima da primeira e a t...

Page 44: ...a da tônica O tipo de acorde também deve ser indicado à direita Exemplos para a escala de C são mostrados abaixo Um ponto importante os acordes são compostos de notas empilhadas sobrepostas indicadas no nome do acorde do tipo de acorde como um número o número é a distância entre a nota e a tônica Consulte o diagrama do teclado abaixo Por exemplo o acorde em sexta menor inclui a 6a nota da escala o...

Page 45: ...ica que torna o aprendizado de músicas divertido e fácil 1 Pressione o botão SONG 2 Selecione o número da música desejada As categorias de cada música e seus números estão exibidos no painel A lista completa das músicas disponíveis se encontra na página 15 Use o teclado numérico Os números das músicas podem ser selecionados da mesma forma que os das vozes página 19 Pode se utilizar o teclado numér...

Page 46: ...iada com o pressionamento do botão START STOP a música selecionada irá parar automaticamente Reproduzindo músicas Inverte a posição da reprodução Inicia e interrompe a reprodução da música Pausa a reprodução Avança a posição da reprodução Ativa a função A B Repeat Repetir A B página 47 Você pode tocar junto com a música usando a voz selecionadanomomentoouaté mesmo selecionar uma voz diferente para...

Page 47: ...a reprodução não cancela os pontos A B definidos nem a função A B Repeat 4 Desative a função A B Repeat Pressione o botão A B REPEAT A B Repeat A 006 006 REPEAT Os pontos A e B podem ser especificadosapenasnoinício deumcompasso batida1 enão em qualquer ponto no meio de um compasso Para definir o ponto A no início da música pressione o botão A BREPEAT antesdecomeçar a reprodução Se você estiver rep...

Page 48: ...página 45 2 Selecione a voz desejada Pressione o botão VOICE VOZ e utilize o teclado numérico ou os botões para selecionar a voz desejada consulte a página 23 3 Mantenha o botão VOICE pressionado por pelo menos um segundo MELODY VOICE CHANGE aparece no visor indicando que a voz selecionada no painel substituiu a voz da melodia original da música O volume da reprodução da música pode ser ajustado n...

Page 49: ... somente a duração das notas qualquer nota pode ser usada desde que você toque no ritmo Lição 2 Waiting Espera Nesta etapa da lição o PSR 275 273 espera que você toque as notas corretas antes de continuar a reprodução da música Lição 3 Minus One Menos um Esta etapa da lição reproduz a música com uma parte muda permitindo que você toque e aperfeiçoe a parte ausente no ritmo e no tempo certo Lição 4...

Page 50: ...tagem de partida assim que a etapa da lição é selecionada Quando a lição terminar a graduação do seu desempenho será mostrada no visor se a função Grade estiver ativada página 53 Após uma pequena pausa a lição recomeçará automaticamente 4 Pressione o botão START STOP INICIAR PARAR para interromper a lição O PSR 275 273 sai do recurso Lesson automaticamente quando o botão START STOP é pressionado W...

Page 51: ...n 1 seja indicada 3 Toque a melodia ou o acorde apropriado com a música Depois da partida a música começará automaticamente e as notas apropriadas aparecerão no visor Na Lição 1 simplesmente execute uma nota repetidas vezes em tempo com a música Em relação aos acordes e ao uso da mão esquerda o PSR 275 273 tem na realidade dois tipos diferentes de músicas 1 músicas com acordes normais da mão esque...

Page 52: ...a a música começará automaticamente e as notas apropriadas aparecerão no visor Na Lição 2 toque as notas corretas no seu próprio passo até que se aperfeiçoe no ritmo Esta etapa da lição permite que você pratique uma parte da música no ritmo e no tempo certo O PSR 275 273 reproduz o acompanhamento da música com uma parte muda parte esquerda ou direita permitindo que você mesmo toque e aperfeiçoe a ...

Page 53: ...o junto com a notação no visor 1 Selecione uma das músicas de Lesson 2 Selecione Lesson 4 Pressione os botões L e R simultaneamente de modo que Lesson 4 seja indicada 3 Toque as partes de ambas as mãos esquerda e direita com a música Depois da partida a música começará automaticamente e as notas apropriadas aparecerão no visor Na Lição 4 ambas as partes esquerda e direita estão sem som permitindo ...

Page 54: ...rário dos instrumentos acústicos que geram uma nota ressonada o instrumento eletrônico gera informações fornecidas pelo teclado como com que voz com que tecla com que intensidade quando foi pressionada e quando foi liberada Em seguida cada informação é transformada em um valor numérico e enviada para o gerador de tons Com esses números como base o gerador de tons reproduz a nota de amostra armazen...

Page 55: ... incluem Exclusive Messages Mensagens exclusivas que transmitem dados exclusivos de cada fabricante de instrumento e Realtime Messages Mensagens em tempo real que controlam o dispositivo MIDI As mensagens transmitidas recebidas pelo PSR 275 273 são mostradas na Tabela de execução de MIDI na página 72 Nome da mensagem Configuração do painel operação do PSR 275 273 Note ON OFF Mensagens que são gera...

Page 56: ...UX16 e o computador com um cabo USB padrão e faça as conexões MIDI adequadas entre o PSR 275 273 e a UX16 Conectando a um PC MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN PSR 275 273 Computador software seqüenciador MIDI IN RS 422 MIDI OUT MIDI Interface PSR 275 273 Computador software seqüenciador Ao utilizar um computador Macintosh definaaconfiguração do relógio da interface MIDI no software aplicativo de a...

Page 57: ...urações do PSR 275 273 para a próxima seção da música Determina se as funções de reprodução do estilo e da música são controladas pelo relógio interno do PortaTone off ou pelos dados do relógio MIDI de um computador ou seqüenciador externo on Ele deverá ser ativado quando você desejar que a reprodução do estilo ou da música acompanhe o dispositivo externo como um seqüenciador ou ritmador A configu...

Page 58: ...tivo MIDI Para ativar ou desativar o modo PC Pressione o botão PC e em seguida pressione o botão adequado Esse procedimento alterna entre as configurações On Off do modo PC Modo PC ativado Modo PC desativado LOCAL ON OFF OFF ON Modo PC O PSR 275 273 não produz nenhum som quando a função Local ON OFF está definida como OFF PC Mode on 116 ...

Page 59: ...5 273 1 Selecione um nome de função Pressione o botão FUNCTION repetidamente se necessário até que o nome da função correta apareça no visor 2 Insira o valor adequado ou utilize os botões para definir a função selecionada Usando os parâmetros de Function Transpos 00 Transpos 02 Parainserirumvalornegativo mantenhapressionadoobotão e insira o número simultaneamente 117 ...

Page 60: ...z Main que é enviada para o efeito Chorus Co ro Valores mais altos resultam em um efeito de coro mais alto Dual Voice Voice D Voice 1 480 Seleciona a voz Dual Volume D Volume 0 127 Determina o volume da voz Dual permitindo que você crie uma combinação ideal com a voz Main Octave D Octave 2 2 oitava Determina a faixa de oitavas da voz Dual Utilize para criar uma camada de oi tavas para a voz Dual R...

Page 61: ...o consulte a página 57 O som do estilo ou da música não está bom Verifique se o volume do estilo ou da música página 39 está definido no nível adequado Durante a reprodução de um dos estilos Pianist Pianista 93 100 o ritmo não pode ser ouvido Isso é normal Os estilos Pianist não incluem percussão nem baixo apenas acompanhamento de piano O acompanhamento do estilo só poderá ser ouvido quando este e...

Page 62: ...14 Dictionary 42 Direita 50 Drum Kit Voice Chart 70 Dual Voice 25 E Efeitos 29 Ending 34 Especificações 76 Esquerda 50 Estante para partitura 19 Estilos reproduzindo 34 Estilos selecionando 33 Exibição de batidas 20 38 F Fill in 39 Fones de ouvido 11 Function 18 59 G GM System Level 1 54 Graduação 53 Guia rápido 12 H Harmony 29 I Indicador 20 Initial Setup Send 57 Intro 36 J Jaques para acessórios...

Page 63: ...o de MIDI 72 Teclado 20 Tempo 21 38 Terminais MIDI 55 Time Signature 22 Tipo de acorde 44 Tônica 43 Touch Sensitivity 27 Transpose 28 Tuning 28 V Volume do estilo 39 Volume divisão 26 Volume duplo 25 Volume estilo 39 Volume harmonia 29 Volume metrônomo 22 Volume música 48 Volume principal 23 Vozes conjunto de percussão 70 Vozes selecionando e reproduzindo23 Vozes XG Lite 66 121 ...

Page 64: ... de 32 notas a la vez independientemente de las funciones que se usen El acompañamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles de forma que cuando se utiliza el acompañamiento automático el número de notas disponibles se reduce de acuerdo con ello Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice y Song The Voice List includes MIDI pro gram change numbers for each voice Use these...

Page 65: ...Chamber Strings 049 0 112 50 Synth Strings 050 0 113 49 Slow Strings 051 0 112 44 Tremolo Strings 052 0 112 45 Pizzicato Strings 053 0 112 55 Orchestra Hit 054 0 112 40 Violin 055 0 112 42 Cello 056 0 112 43 Contrabass 057 0 112 105 Banjo 058 0 112 46 Harp CHOIR 059 0 112 52 Choir 060 0 113 52 Vocal Ensemble 061 0 112 53 Vox Humana 062 0 112 54 Air Choir SAXOPHONE 063 0 112 64 Soprano Sax 064 0 11...

Page 66: ...e Name MSB LSB 169 0 40 16 16 2 2 3 170 0 64 16 Organ Bass 171 0 65 16 70 s DrawOrg 2 172 0 66 16 Cheezy Organ 173 0 67 16 DrawOrg 3 174 0 0 17 Percussive Organ 175 0 24 17 70 s Percussive Organ 176 0 32 17 Detuned Percussive Organ 177 0 33 17 Light Organ 178 0 37 17 Percussive Organ 2 179 0 0 18 Rock Organ 180 0 64 18 Rotary Organ 181 0 65 18 Slow Rotary 182 0 66 18 Fast Rotary 183 0 0 19 Church ...

Page 67: ...uba 291 0 0 59 Muted Trumpet 292 0 0 60 French Horn 293 0 6 60 French Horn Solo 294 0 32 60 French Horn 2 295 0 37 60 Horn Orchestra Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 296 0 0 61 Brass Section 297 0 35 61 Trumpet Trombone Section 298 0 0 62 Synth Brass 1 299 0 20 62 Resonant Synth Brass 300 0 0 63 Synth Brass 2 301 0 18 63 Soft Brass 302 0 41 63 Choir Brass REED 303 0 0 64...

Page 68: ...113 Agogo 417 0 0 114 Steel Drums 418 0 97 114 Glass Percussion 419 0 98 114 Thai Bells 420 0 0 115 Woodblock Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 421 0 96 115 Castanets 422 0 0 116 Taiko Drum 423 0 96 116 Gran Cassa 424 0 0 117 Melodic Tom 425 0 64 117 Melodic Tom 2 426 0 65 117 Real Tom 427 0 66 117 Rock Tom 428 0 0 118 Synth Drum 429 0 64 118 Analog Tom 430 0 65 118 Elect...

Page 69: ...046 Dixieland 047 Ragtime R B 048 Soul 049 DetroitPop 050 6 8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock Roll 053 ComboBoogie 054 6 8Blues COUNTRY 055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2 4 058 Bluegrass LATIN 059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae BALLROOM 067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pa...

Page 70: ...ass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 A...

Page 71: ...owbell Siren 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym H Train 70 A 3 58 A 2 Vibraslap Jet Plane 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym Short H Starship 72 C 4 60 C 3 Bongo H Burst 73 C 4 61 C 3 Bongo L Roller Coaster 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H Submarine 75 D 4 63 D 3 Conga H Open Analog Conga M 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F 4 66 F 3 Timbale L 79 G 4 67...

Page 72: ...me Commands o 4 o 4 Aux All Sound OFF o o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 5 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active Sense o o sages Reset x x Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO o Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO x No 0 32 o o Bank Select 1 x 2 o Modulation wheel 6 x 2 o Data Entry MSB 38 x o Data Entry LSB 7 o o Part Volume 10 o o Pan Control 11 x 2 o Expre...

Page 73: ... multi timbraler 16Kanal Klanggenerator und eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld Stimmen und die Bedien feld Einstellungen Die im folgenden aufgeführten Befehle verändern jedoch dieBedienfeld Stimmen die automatische Begleitung und die Songs MIDI Master Tuning Systemexklusive Befehle zum Ändern von Reverb Type und Chorus Type 2 Befehle für diese Steuerbefehlsnummern können vom ...

Page 74: ...s de messages FAH au lancement de l accompagnement et FCH à l arrêt de l accompagnement sont reconnus 5 Local ON OFF Local ON Bn 7A 7F Local OFF Bn 7A 00 La valeur n n est pas connue NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricación el PSR 275 273 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del pan...

Page 75: ...effet dans TYPE LSB le LSB sera orienté vers TYPE 0 Les chiffres entre parenthèses situés en regard des noms de types d effets correspondent au numéro apparaissant dans l affichage En se servant d un séquenceur extérieur capable d éditer et de transmettre les messages exclusifs de système et les modifications de paramètre de ré glage vous pouvez sélectionner le type d effet Reverb et Chorus qui ne...

Page 76: ...ns equipment or options may not be the same in every locale please check with your Yamaha dealer The colors of the battery compartment cover and the instrument itself may differ depending on the particular model Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information Yamaha Corp behält sich das Recht vor Pro dukte oder deren technische Daten jederzeit ohne...

Page 77: ... A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvi...

Page 78: ...strument Division Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation WA80510 PO 01A0 Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library http www2 yamaha co jp manual english ...

Reviews: