background image

POCKETRAK C24 Bedienungsanleitung

35

Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Ver-
schleiß).Wenden Sie sich bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.

Für Frankreich beträgt die maximale Ausgangsspannung, niedergelegt im Standard NF EN 50332-2:2003 und wie im Französischen Artikel 
L. 5232-1 gefordert: 150 mV

Copyright, Urheberrecht

Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.

• Im Sinne des Urheberrechts ist diese Bedienungsanleitung alleiniges, geschütztes Eigentum der Yamaha Corporation.

Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.

• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
• Die Logos von  microSD und  microSDHC sind  Handelsmarken.

Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. 
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.

Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen und Anzeigen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen 
Aussehen an Ihrem Gerät abweichen.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elek-
trische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte 
Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entspre-
chenden Sammelstellen.

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhin-
dern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte 
Müllentsorgung auftreten könnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre 
örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]

Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie 
bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies 
den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät her-
vorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.

Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie bei der Entsorgung der Batterien und Akkus die örtlichen Vorschriften beachten.

(5)-6

 3/3

Summary of Contents for Pocketrack C24

Page 1: ...POCKETRAK C24 Owner s Manual 1 ZH RU IT ES FR DE EN...

Page 2: ...ermined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the prob lem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference...

Page 3: ...eceived including interference that may cause undesired oper ation See user manual instructions if interference to radio reception is suspected FCC DoC This applies only to products distributed by YAM...

Page 4: ...annels streaming applications via Internet intranets and or other net works other content distribution systems pay audio or audio on demand applications and the like or on physical media compact discs...

Page 5: ...etwa durch direkte Sonnen einstrahlung dieN he einer Heizung oder Lagerung tags ber in einem geschlossenen Fahrzeug um dieM glichkeit auszu schalten dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im...

Page 6: ...eren scharfen Gegenst nden verletzen oder mit einem Hammer darauf schlagen oder darauf treten kann ein Kurz schluss in der Batterie entstehen der zu Selbstentz ndung Explosion berhitzung oder Auslaufe...

Page 7: ...l entsorgt werden In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC und 2006 66 EC bringen Sie alte Ger teund benutzteBatterien bitte zur fachgerechten Entsorgung Wied...

Page 8: ...r die Zubeh r Disc 60 ber die Handb cher Die Bedienung des POCKETRAK C24 wird sowohl in der Bedienungsanleitung diesem Buch als auch im Referenzhandbuch PDF Datei erkl rt die im internen Speicher des...

Page 9: ...tomatisch ein VAS Funktion Voice Activated System Stimmaktiviertes System L st automatisch die Aufnahme im Ger t aus indem Audio ab einem bestimmten Ein gangspegel erkannt wird Diese Funktion ist n tz...

Page 10: ...Kraft auf den Recor der oder den Befestigungs Clip aus Drehen Sie den Recorder oder den Befestigungs Clip nicht unn tig oder berm ig Anderenfalls kann der Befestigungs Clip besch digt werden oder Sie...

Page 11: ...reinstellung STOP Taste H lt die Aufnahme oder Wiedergabe an Dr cken Sie beim ndern von Men ein stellungen diese Taste um den Cursor auf den n chsten Eintrag unterhalb zu bewe gen POWER HOLD Schalter...

Page 12: ...senen Com puter an das Ger t bertragen wurden PLAYLIST1 5 P1 5 Der Recorder bietet f nf Playlist Dateien P1 5 Sie k nnen Ihre Lieblings Songs ineiner von Ihnen gew nschten Reihenfolge abspielen indem...

Page 13: ...omputer lesen 1 Dateinummer 001 199 2 Ordnertyp A D MIC Ordner A D L LINE Ordner 3 Aufnahmedatum Jahr Monat Tag 4 Aufnahmedauer Stunden Minuten 5 Dateiformat MP3 MP3 Aufnahme WAV PCM Aufnahme Speiche...

Page 14: ...Cursor steht auf Ordner A W hlen Sie einen Ordner aus Falls SD microSD Karte ausgew hlt wurde zeigt das Ger t die Anzeige links des Ordnernamens an Ausw hlen eines Ordners 1 Dr cken und halten Sie di...

Page 15: ...ie microSD Karte richtig im Recorder eingesetzt wurde Anderenfalls nimmt der Recorder nicht auf microSD Karte auf oder spielt nichts von dieser ab Wenden Sie nicht zu viel Kraft an wenn Sie die microS...

Page 16: ...i mierte Audiodaten aufgezeichnet Wenn Sie eine Option w hlen die h here Klangqualit t bietet wird die Datenmenge gr er und die m gliche Aufnahmedauer verk rzt sich W hlen Sie einen Aufnahmemo dus der...

Page 17: ...Aufnahme Wenn der Peak Limiter f r die Aufnahme eingeschaltet ist ON verringert der Recorder die Gefahr von Verzer rungen durch automatische Absenkung der h chsten Eingangspegel Es wird empfohlen den...

Page 18: ...en w hrend der Aufnahme ALC Funktion eingeschaltet Die Batterielebensdauer variiert je nach Art und Hersteller der Batterie Lagerbedingungen Gebrauch Umgebungstempera tur usw Yamaha garantiert den Bet...

Page 19: ...he Seite 56 Wenn eine microSD Karte hoher Kapazit t z B mit 16 GB in den Recorder eingelegt wird dauert es einige Zeit bis der Recorder startet Ausschalten des Ger ts Schieben Sie den Schalter POWER i...

Page 20: ...ten 1 Dr cken Sie die Taste ALC DELETE so dass im LCD erscheint Die ALC Funktion ist eingeschaltet Hinweis Die ALC Funktion Auto Level Control Automatische Pegelregelung regelt automatisch den Aufnahm...

Page 21: ...weis Um eine Datei in einem Ordner auszuw hlen siehe Seite 40 dr cken Sie die Tasten t Y bei gestopptem Recorder Einstellen der Lautst rke Dr cken Sie die VOLUME Tasten Wiedergabe stoppen Dr cken Sie...

Page 22: ...3 Wenn der Bildschirm DELETE FILE Datei l schen angezeigt wird dr cken Sie die Tasten zur Auswahl von DELETE l schen und dr cken Sie dann die Taste REC Das Ger t zeigt die Meldung DELETING l schen an...

Page 23: ...chen verse hentlich Dateien zu l schen Wenn Sie den Recorder neu erworben haben ist die Recycle Bin Funktion bereits aktiviert Der Ordner Recycle Bin kann bis zu 199 Dateien enthalten Wenn der Ordner...

Page 24: ...Aufnahme dauer DATE TIME aktuelle Zeit TOTAL TIME Gesamt Wiedergabedauer Hauptbildschirm Wenn Ordner M ausgew hlt ist Hauptbildschirm DATE TIME aktu elle Zeit TOTAL TIME Gesamt Wie dergabedauer Haupt...

Page 25: ...et das Metronom TEMPO Stellt das Metronomtempo ein BEAT Stellt das Taktma des Metronoms ein RECORD Stellt den Metronomklang ein der bei der Aufnahme erklingen soll Men eintr ge Beschreibung REC MODE S...

Page 26: ...Beschreibung BEEP SOUND Stellt den Piepton ein REC LED Stellt die Aufnahmeanzeige ein DATE TIME Stellt den Kalender Datum und Uhrzeit ein TIMER ALARM Stellt Aufnahme Timer und Wiedergabe Timer Alarmf...

Page 27: ...irm angezeigt wird 2 Dr cken Sie die Taste PLAY oder STOP zur Auswahl von REC MENU Aufnahmemen und dr cken Sie dann die Taste REC 3 Dr cken Sie die Taste PLAY oder STOP zur Auswahl von REC MODE Aufnah...

Page 28: ...REC 3 Dr cken Sie die Taste PLAY oder STOP zur Auswahl von DATE TIME Datum Uhrzeit und dr cken Sie dann die Taste REC 4 Dr cken Sie die Taste PLAY oder STOP um das Jahr einzustellen und dr cken Sie d...

Page 29: ...bertragen Systemanforderungen des Computers Windows Computer Computer mit Windows und integrierter USB Schnittstelle Betriebssystem Windows Vista XP Professional Home Edition Macintosh Computer Macint...

Page 30: ...und schlie en Sie den Recorder direkt an der USB Buchse des Computers an ber das AutoPlay Dialogfenster Wenn das System das AutoPlay Dialogfenster anzeigt sobald Sie den Recorder am Compu ter anschlie...

Page 31: ...rechts auf dem Windows Bildschirm und klicken Sie dann auf USB Speicherge r t sicher entfernen 2 Sobald der Computer die rechts gezeigte Meldung anzeigt ziehen Sie den USB Ste cker heraus Macintosh 1...

Page 32: ...Die Zubeh r Disc enth lt DAW Software sowohl f r Windows als auch f r Macintosh HINWEIS Achten Sie darauf die DAW Software im Administrator Account zu installieren Um den fortw hrenden Betrieb der DA...

Page 33: ...zerland in Z rich Seefeldstrasse 94 8008 Z rich Switzerland Tel 01 383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20 A 1100 Wien Austria Tel 01 60203900 CZECH REPUBLIC SLOVAKIA...

Page 34: ...aha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158 9 Samsung Dong Kangnam Gu Seoul Korea Tel 080 004 0022 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selang...

Page 35: ...ite English only http www yamahasynth com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation 1AJ6P1P0071...

Reviews: