background image

 

9

 

Anschluss

 

 

Mittels Euroblock-Anschluss

 

1.  Falls die Einführungsöffnungen geschlossen sind, drehen 

Sie die Schrauben oberhalb der Öffnungen gegen den Uhr-
zeigersinn, um das Einführen zu ermöglichen.

2.  Stecken Sie die abisolierten Adern in die entsprechenden 

Öffnungen, indem Sie die Polaritätsangaben an der Ein-
gangsbuchse beachten, und drehen Sie dann die Schrauben 
oberhalb der Öffnungen, um die Kabel zu befestigen.

3.  Bringen Sie den Euroblock-Anschluss am Eingangs-Termi-

nal des Gerätes an.

 

 

Lautsprecheranschluss

 

5-Weg-Polklemmen

 

1. Schalten Sie den Verstärker mit dem POWER-Schalter aus.

2. Entfernen Sie die Schrauben der Blende und nehmen 

Sie die Blende von den Lautsprecheranschlüssen ab.

3. Entfernen Sie am Ende der Lautsprecherkabel ungefähr 

15 mm des Kabelmantels und schieben Sie die freien 
Adern durch die  Öffnung der Klemmen. Ziehen Sie die 
Klemmen anschließend so weit an, bis die Adern festsit-
zen. Siehe Seite 8 für weitere Hinweise zur Lautspre-
cher-Polarität.

Achten Sie darauf, dass die Aderlitze niemals das 
Gehäuse des Verstärkers berühren kann. Folgende 
Abbildung zeigt, wie das Kabel bei korrekter Montage 
aussehen soll.

 

Hinweis für Anwender in den USA:
Bitte verwenden Sie Class-3-Verkabelung. (PC9501N, PC6501N, 
PC4801N)
Bitte verwenden Sie Class-2-Verkabelung. (PC3301N, PC2001N)

 

4. Bringen Sie die Blende vor den Klemmen wieder an.

 

Speakon-Anschluss

 

1. Schalten Sie den Verstärker mit dem POWER-Schalter aus.

2. Verbinden Sie die Speakon-Stecker (Neutrik NL4FC) mit den Speakon-Buchsen auf der Rückseite und drehen Sie sie im 

Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren.

 

Speakon-Stecker (Neutrik NL4FC)

+

G

Verwenden Sie einen Schrau-

bendreher, um die Adern der 

Kabel zu befestigen.

Schraube

15mm*

* Tatsächliche Größe

Lautspre-

cherkabel

Aderlitze (blanke Kupferleitungen)

Gehäuse

KANAL  

STEREO oder PARALLEL

BRIDGE

KANAL

Neutrik

Verstärker

Neutrik

Verstärker

1+

A+

1+

+

1–

A–

1–

2+

B+

2+

2–

B–

2–

A

Neutrik

Verstärker

1+

B+

1–

B–

B

Summary of Contents for PC2001N

Page 1: ...DE POWER AMPLIFIER Bedienungsanleitung...

Page 2: ...SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO...

Page 3: ...n um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Besch digungen des Ger tes oder anderer Gegenst nde zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsma regeln geh ren die folgenden Punkte die jedoch kein...

Page 4: ...s Ger t sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t anschlie end von einem autorisierten Yamaha Kundendienstfachmann berpr fen Benutzen Sie das Ger t nicht ber l n...

Page 5: ...sung sowie weitere Anzeigen erfolgen ber ein Pegelmessger t f r jeden Kanal eine PROTEC TION Anzeige die den Zustand der verschiedenen Schutzsysteme anzeigt Ein Ausschalt Erkennung Aus gangsschutz Gle...

Page 6: ...rkers erkannt wird Schalten Sie das Ger t aus und wieder ein Wenn sich der Verst rker berhitzt In diesem Fall leuchtet die TEMP Anzeige Tempera tur Sie sollten den Verst rker ausschalten und warten bi...

Page 7: ...werden Dies sind f nfpolige Klemmenanschl sse 5 DATA PORT Buchse Es kann eine Verst rkersteuerungseinheit wie der ACU16 C an der Buchse DATA PORT angeschlossen werden mit welcher der Verst rker vom e...

Page 8: ...stung der Lautsprecher ab Am PC3301N k nnen Lautsprecher mit einer Gesamtleistung von 625 W angeschlossen werden Wenn Sie zum Beispiel f nf Lautsprecher mit einer Eingangsleistung von je 5 W 25 W drei...

Page 9: ...lemmen anschlie end so weit an bis die Adern festsit zen Siehe Seite 8 f r weitere Hinweise zur Lautspre cher Polarit t Achten Sie darauf dass die Aderlitze niemals das Geh use des Verst rkers ber hre...

Page 10: ...tdruck Montage Installieren Sie den L ftersatz im obersten Schlitz bzw in der obersten Blende des Racks und montieren Sie zwischen jeweils zwei Verst rkern eine 1 HE Leerblende Wenn das Ger t im Rack...

Page 11: ...1200 W x 2 1200 W x 2 800 W x 2 900 W x 2 500 W x 2 600 W x 2 20ms nonclip 4 BRIDGE 4600 W 4600 W 3000 W 3200 W 2400 W 2400 W 1600 W 1800 W 1000 W 1200 W Power Bandwidth MIN 10 Hz 40 kHz THD N 0 5 Hal...

Page 12: ...12 Blockschaltbild...

Page 13: ...13 Abmessungen 480 88 456 46 4 380 26 25 30 370 30 25 Einheit mm...

Page 14: ...und ver bessern Sie die Luftstromf h rung falls erforderlich Der thermische Schutzschalt kreis wird aktiv um die Leis tungstransistoren zu sch tzen Eine Gleichspannung von 2 V oder h her wurde im Ausg...

Page 15: ...ymbol or colored GREEN or GREEN and YELLOW The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must b...

Page 16: ...DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial a...

Reviews: