background image

1. Connect the DC plug to the DC IN jack on the device.
2. Connect the other end (AC plug) into an AC outlet.

WARNING

• This AC adaptor is designed for use with only Yamaha devices. 

Do not use for any other purpose.

• Indoor use only. Do not use in any wet environments.
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may fall over and cause 

a fire.

CAUTION

• When setting up, make sure that the AC outlet is easily accessible. If some trouble or 

malfunction occurs, immediately disconnect the AC adaptor from the outlet. When the AC 
adaptor is connected to the AC outlet, keep in mind that electricity is flowing at the minimum 
level, even if the adaptor is not connected to the device. When you are not using the device for 
a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.

If the plug is accidentally removed from the AC adaptor

Without touching the metallic section, slide the plug into place as shown in the 
illustration 

z

 then push it in completely until you hear the click sound.

WARNING

• Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Using the plug alone can cause electric 

shock or fire.

• Never touch the metallic section when attaching the plug. To avoid electric shock, short circuit 

or damage, also be careful that there is no dust between the AC adaptor and plug.

1. Conecte o plugue CC à saída DC IN do dispositivo.
2. Conecte a outra extremidade (plugue CA) à tomada CA.

ADVERTÊNCIAS

• Este adaptador CA foi projetado para uso exclusivo com dispositivos Yamaha. 

Não use para nenhum outro propósito.

• Somente para uso em ambiente fechado.  Não use em ambientes úmidos.
• Nao coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente 

pode cair e causar incendio.

CUIDADO

• Durante a configuração, verifique se a tomada CA está facilmente acessível. Caso haja algum 

problema ou mau funcionamento, desconecte imediatamente o adaptador CA da tomada. 
Quando o adaptador CA for conectado à tomada CA, lembre-se de que a eletricidade está 
passando no nível mínimo, mesmo que o adaptador não esteja conectado ao dispositivo. Se 
não for utilizar o dispositivo por um longo período, desconecte o cabo de força da tomada de 
corrente alternada (CA).

Se o plugue for acidentalmente removido do adaptador CA:

Sem tocar na parte metálica, deslize o plugue para o lugar conforme mostrado na 
ilustração 

z

 e empurre-o completamente até escutar um som do clique.

ADVERTÊNCIAS

• Lembre-se de manter o plugue conectado ao adaptador CA. O uso do plugue desconectado 

pode causar choque elétrico ou incêndio.

• Nunca toque a seção metálica ao conectar o plugue. Para evitar choques elétricos, curto 

circuitos ou danos, tome cuidado também para que não haja poeira entre o adaptador CA e o 
plugue.

1. Conecte el enchufe de CC a la clavija DC IN del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo (el enchufe de CA) a la toma de CA.

ADVERTENCIA

• Este adaptador de CA ha sido diseñado para su uso exclusivo con dispositivos de Yamaha.

No lo utilice para ninguna otra finalidad.

• Únicamente para uso en interiores. No utilizar en entornos donde haya humedad.
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad, porque podrian 

caerse en el instrumento y provocar un incendio.

ATENCIÓN

• Durante la instalación, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA. Si se 

produjera algún problema o funcionamiento anómalo, desconecte de inmediato el adaptador 
de CA de la toma de corriente. Si el adaptador de CA está conectado a la toma de CA, tenga en 
cuenta que le sigue llegando una corriente mínima, aunque no esté conectado al dispositivo. 
Si no va a utilizar el dispositivo durante algún tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de 
alimentación de la toma de corriente de la pared.

Si accidentalmente se retira la clavija del adaptador de CA

Sin tocar la parte metálica, inserte la clavija en su lugar como se muestra en la 
imagen 

z

 y, a continuación, empújela a fondo hasta que oiga un clic.

ADVERTENCIA

• Asegúrese de que la clavija está conectada al adaptador de CA. Si se utiliza la clavija sola se 

podría producir una descarga eléctrica o un incendio.

• No toque nunca la parte metálica cuando conecte la clavija. Para evitar que se produzcan 

descargas eléctricas, cortocircuitos o daños, tenga cuidado también de que no haya polvo 
entre el adaptador de CA y la clavija.

1. DC 플러그를 기기의 DC IN 잭에 연결합니다.
2. 다른 쪽 끝(AC 플러그)을 AC 콘센트에 연결합니다.

경고

• 본 AC 어댑터는 Yamaha 제품 전용으로 설계되었습니다.

다른 목적으로 사용하지 마십시오.

• 실내에서만 사용할 수 있습니다. 습한 환경에서는 사용하지 마십시오.

• 양초 등 연소성 물품을 본체 위에 놓지 마십시오. 연소성 물품이 떨어져 화재를 

일으킬 수 있습니다.

주의

• 제품을 설치할 때AC 콘센트가 가까이 있는지 확인하십시오. 문제 또는 오작동이

발생하는 경우 즉시 콘센트에서 AC 어댑터를 빼십시오. AC 어댑터가 AC 콘센트에

연결되어 있는 경우 어댑터가 기기에 연결되어 있지 않아도 최소한의 전류가

흐릅니다. 장시간 사용하지 않을 때에는 반드시 AC 콘센트에서 전원 코드를

뽑아놓으십시오.

플러그가 예기치 않게 AC 어댑터에서 빠진 경우

금속 부분을 만지지 말고 딸깍 소리가 날 때까지 그림 

z

과 같이 완전히 플러그를 

AC 어댑터에 밀어 넣으십시오.

경고

• 플러그가 AC 어댑터에 제대로 부착되어 있는지 확인하십시오. 플러그를 단독으로 

사용할 경우 감전 또는 화재가 발생할 수 있습니다.

• 어댑터에 플러그를 부착할 경우 절대 금속 부분은 만지지 마십시오. 또한 감전, 단락 

또는 제품 손상을 방지하기 위해 AC 어댑터와 플러그 사이에 먼지가 끼지 않도록 

주의하십시오.

1. DCプラグを機器本体のDC INに差し込みます。
2. ACプラグをコンセントにさし込みます。

警告

• この電源アダプターは、ヤマハ製機器専用です。他の用途には、ご使用にならな

いでください。

• この電源アダプターは、室内専用です。屋外及び水滴のかかる環境では、ご使用

にならないでください。又、水の入った物、花瓶などを機器の上に置かないでく
ださい。

• 本体の上にろうそくなど火気のあるものを置かないでください。ろうそくなどが

倒れたりして、火災の原因になります。

注意

• ACプラグに容易に手の届く位置に設置し、異常を感じた場合にはすぐに電源ス

イッチを切り、ACプラグをコンセントから抜いてください。また、電源スイッ
チを切った状態でも微電流が流れています。この製品を長時間使用しないときは、
必ずACプラグをコンセントから抜いてください。

電源アダプターのプラグが外れてしまった場合
金属部分には手を触れず、再度、カチッと音がするまで完全に差し込んでくださ
い(図

z

参照)。

警告

• 電源アダプターは、必ずプラグを装着した状態で使用、または保管してください。 

特に、プラグ部分だけで使用すると、感電や火災の原因になります。

• 取り付ける際、金具部分は触らないでください。また異物が入らないように注意

して取り付けてください。感電やショート、故障の原因になります。

Owner’s Manual

EN

Manual do Proprietário

PT

Manual de instrucciones

ES

사용설명서

KO

取扱説明書

JA

電源アダプターの保証期間について
お買上げの日から1年間です。保証期間内に万一電源アダプターが故障した場合には、レ
シート等お買上げの日のわかるものを添えてお買上げの販売店までご連絡ください。
*

 

日本国内のみ有効です。

*

 

お取扱いが適切でないために生じた故障は有償となります。

高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品

Slide the plug as indicated, then push it in 
completely until you hear the click sound.

NOTE:

 The shape of the plug differs depending on 

locale.

Deslize o plugue conforme indicado e, em 
seguida, empurre-o completamente até ouvir o 
som de um clique.

OBSERVAÇÃO:

 O formato do plugue difere de 

acordo com a localidade.

Deslice el enchufe como se indica y, a 
continuación, empújelo por completo hasta que 
oiga un “clic”.

NOTA:

 La forma del enchufe varía según la región.

그림과 같이 딸깍 소리가 날 때까지 완전히 

플러그를 어댑터에 밀어 넣으십시오.

:

 

플러그 모양은 지역에 따라 다릅니다.

矢印の方向へスライドさせ、カチッと音がする
まで完全に差し込んでください。

NOTE:

 

プラグの形状は地域によって異なります。

z

電源アダプター

电源适配器

電源供應器

PA-130B / PA-150B

EN PT

KO JA ZH-CN ZH-TW

ES

© 2016 Yamaha Corporation

Published 05/2022 

改版

 POOE-D0

VEH6150

– 1 –

AC ADAPTOR

ADAPTADOR CA

ADAPTADOR DE CA

AC 어댑터

For Australia and New Zealand 

Use this AC adaptor with Yamaha audio equipment, Yamaha information and 
communication technology equipment, or Yamaha musical instrument equipment. 

Summary of Contents for PA-130B

Page 1: ...er fácilmente a la toma de CA Si se produjera algún problema o funcionamiento anómalo desconecte de inmediato el adaptador de CA de la toma de corriente Si el adaptador de CA está conectado a la toma de CA tenga en cuenta que le sigue llegando una corriente mínima aunque no esté conectado al dispositivo Si no va a utilizar el dispositivo durante algún tiempo asegúrese de desenchufar el cable de al...

Page 2: ...号云和大厦2楼 客户服务热线 4000517700 公司网址 http www yamaha com cn 2 1 将DC插头插入设备DC IN插孔 2 将另一端连接到市电插座 警告 本电源适配器专门为Yamaha设备设计 请 勿用于其它用途 仅室内使用 请勿在潮湿的环境中使用 请勿在乐器上放置燃烧着的物体 比如 蜡烛 燃烧的物体可能会倾倒并引发火灾 注意 安装前 请确保AC插座易于插入 如果发 生任何故障或问题 请立即断开电源适配 器 请牢记即使电源适配器没有连接本 设备 内部仍会有小量电流 当您长时间 不使用本设备时 请务必从壁式AC插座上 拔下电源线 如果插头自电源适配器意外断开 不要碰触金属端 如图z所示将插头完全滑入 到底 直到听到咔哒一声 警告 确保插头要安装在电源适配器上使用 单 独使用插头可能造成触电或火灾 安装插头时不要碰触金属端 为避免触电 短路或损坏危险 还要注意电源...

Page 3: ...our éviter toute décharge électrique tout court circuit ou tout dommage assurez vous également qu il n y a pas de poussière entre la fiche et l adaptateur secteur 1 Conecte el enchufe de CC a la clavija DC IN del dispositivo 2 Conecte el otro extremo el enchufe de CA a la toma de CA ADVERTENCIA Este adaptador de CA ha sido diseñado para su uso exclusivo con dispositivos de Yamaha No lo utilice par...

Page 4: ...м и должны соответствовать национальному и или местному законодательству страны реализации товара Название и адрес импортера на территории таможенного союза ООО Ямаха Мюзик г Москва улица Киевская дом 7 офис 37 Условие хранения Транспортировка Во избежание деформации панели повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией а также в места...

Reviews: