background image

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

(standby)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1.

IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instruc-
tions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by 
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to 
use the product.

2.

IMPORTANT: 

When connecting this product to acces-

sories and/or another product use only high quality 
shielded cables. Cable/s supplied with this product 
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
ure to follow instructions could void your FCC authori-
zation to use this product in the USA.

3.

NOTE: 

This product has been tested and found to com-

ply with the requirements listed in FCC Regulations, 
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with 
these requirements provides a reasonable level of 
assurance that your use of this product in a residential 
environment will not result in harmful interference with 
other electronic devices. This equipment generates/
uses radio frequencies and, if not installed and used 
according to the instructions found in the users manual, 
may cause interference harmful to the operation of 

other electronic devices. Compliance with FCC regula-
tions does not guarantee that interference will not occur 
in all installations. If this product is found to be the 
source of interference, which can be determined by 
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate 
the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being 
affected by the interference. 

Utilize power outlets that are on different branch (circuit 
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient 
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon 
lead, change the lead-in to co-axial type cable.

If these corrective measures do not produce satisfac-
tory results, please contact the local retailer authorized 
to distribute this type of product. If you can not locate 
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
ration of America, Electronic Service Division, 6600 
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products 
distributed by Yamaha Corporation of America or its 
subsidiaries.

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den 
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL:

Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, 

sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også 
selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS:

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko 

laitetta verkosta.

p140_en.book  Page 66  Wednesday, January 25, 2006  9:29 PM

Summary of Contents for P-140P-140S

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ES FR DE EN P 140 P 140S Electronic Piano lectronic iano Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Page 2: ...rks when the unit is operating as designed are not covered by the manufacturer s warranty and are therefore the owners responsibility Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service ENVIRONMENTAL ISSUES Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ mentally friendly We sincerely believe that our products and the produc tion methods used...

Page 3: ... not significantly contribute to their operating temperature Placement of this product close to heat sources such as radiators heat registers and other devices that produce heat should be avoided 8 This product was NOT designed for use in wet damp loca tions and should not be used near water or exposed to rain Examples of wet damp locations are near a swimming pool spa tub sink or wet basement 9 T...

Page 4: ...son en cours d interprétation ou encore si vous décelez une odeur insolite voire de la fumée coupez immédiatement l interrupteur principal retirez la fiche de la prise et donnez l instrument à réviser par un technicien Yamaha ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci dessous pour éviter à soi même et à son entourage des blessures corporelles de détériorer l instrument o...

Page 5: ...les boutons commutateurs et connecteurs Ne jouez pas trop longtemps sur l instrument à des volumes trop élevés ce qui risque d endommager durablement l ouïe Si vous constatez une baisse de l acuité auditive ou des sifflements d oreille consultez un médecin sans tarder Enregistrement et sauvegarde des données Les données contenues dans la mémoire interne de l instrument risquent d être perdues en c...

Page 6: ...e adaptée à votre style de jeu Echantillonnage stéréo dynamique AWM Le piano électronique P 140 de Yamaha offre un réalisme sonore sans précédent et les possibilités de jeu d un piano à queue en plus de la technologie de génération de sons de Yamaha AWM Dynamic Stereo Sampling qui favorise l obtention de voix musicales riches Les voix Grand Piano 1 2 et 3 proposent des échantillons totalement nouv...

Page 7: ...ales ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs Accessoires Mode d emploi Ce manuel contient des instructions complètes expliquant le fonctionnement du P 140 Adaptateur secteur Yamaha PA 5D Pédale FC3 Pupitre Peut ne pas être fourni pour votre région Renseignez vous auprès de votre distributeur Yamaha Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des maté...

Page 8: ...SPOSE 26 Utilisation du métronome 27 Enregistrement de votre performance 28 Enregistrement rapide d une performance 28 Réenregistrement d un morceau enregistré précédemment 30 Enregistrement sur la partie RIGHT LEFT 31 Modification des réglages initiaux données enregistrées au début d un morceau 33 Reproduction de morceaux 34 Reproduction de morceaux utilisateur morceaux externes sur le P 140 34 R...

Page 9: ... une salle de concert REVERB à la page 24 Ajout d envergure ou de crescendo au son EFFECT à la page 24 Pratique Assourdissement de la partie à main droite ou gauche Exercices à une main sur les 50 morceaux prédéfinis fonction Part Cancel Partie annulée à la page 16 Répétition d une phrase donnée Fonction de répétition A B des 50 morceaux prédéfinis à la page 18 Entraînement sur un tempo précis et ...

Page 10: ...Bornes et commandes du panneau P 140 Mode d emploi FRANÇAIS 10 Bornes et commandes du panneau 1 2 3 4 5 7 9 6 8 º Panneau arrière Panneau avant p140_en book Page 10 Wednesday January 25 2006 9 29 PM ...

Page 11: ...ne Si vous le faites vous risque de perdre toutes les données utilisateur Touches NO YES Permettent de régler les valeurs ou d effectuer des opérations au niveau des fichiers Lorsque vous appuyez simultanément sur les deux touches pour certains réglages Transpose Transposition Tempo etc la valeur par défaut est restaurée Touches de groupes de voix page 19 Sélectionnent une des voix parmi les 14 so...

Page 12: ...de nouveau sur le commutateur STANDBY ON ATTENTION Même lorsque l instrument est hors tension une faible quantité d électricité circule toujours dans l instrument Si vous n utilisez pas le P 140 pendant une longue période veillez à débrancher l adaptateur secteur de la prise murale Lors de la mise hors tension appuyez sur le commutateur STANDBY ON et maintenez le enfoncé un bref instant jusqu à ce...

Page 13: ...Cette prise permet de brancher un commutateur au pied FC4 FC5 ou un contrôleur au pied FC7 tous deux en option Il est possible d attribuer toute une série de fonctions à cette prise parmi lesquelles Soft Pedal Pédale douce Pour obtenir des instructions sur l affectation de la pédale reportez vous aux pages 37 43 Utilisation d un casque Connectez un casque à l une des prises PHONES Casque Deux pris...

Page 14: ...de démonstration Les morceaux de démonstration cités ci dessus sont de brefs passages réarrangés des compositions originales Tous les autres morceaux sont d origine 2005 Yamaha Corporation 4 Appuyez sur la touche DEMO ou STOP pour arrêter la démonstration de la voix 3 4 1 2 3 4 Les données des morceaux de démonstration ne sont pas transmises via les bornes MIDI Les morceaux de démonstration ne peu...

Page 15: ...terrompt automatiquement à la fin du morceau prédéfini choisi Pour interrompre le morceau en cours de reproduction ou en cas de reproduction en continu appuyez sur la touche STOP Vous pouvez aussi faire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche PLAY PAUSE Pour reproduire un autre morceau en continu reportez vous à l étape 2 ci dessus 5 Appuyez sur la touche SONG SELECT pour quitter ...

Page 16: ...a touche correspondante s éteint et la reproduction de la partie correspondante est assourdie En appuyant plusieurs fois sur les touches vous désactivez et activez tour à tour la reproduction Vous pouvez également activer ou désactiver une partie en cours de reproduction 2 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE pour lancer la reproduction et commencer à jouer Jouez la partie que vous venez de désactiver...

Page 17: ...a touche STOP enfoncée tout en appuyant sur la touche PLAY PAUSE Répétez l opération ci dessus pour désactiver la fonction Sync Start La reproduction démarre alors dès que vous commencez à jouer sur le clavier Lecture pause via la pédale Une pédale branchée au connecteur AUX PEDAL Pédale auxiliaire peut être affectée à la lecture et à la pause de la reproduction d un morceau prédéfini via la fonct...

Page 18: ...n peut alors commencer entre les points A et B définis 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la reproduction La reproduction de la répétition A B reprend si vous appuyez sur la touche PLAY PAUSE Pour annuler les points A et B appuyez une fois sur la touche TEMPO FUNCTION 3 2 4 La fonction A B Repeat ne peut pas être utilisée si la reproduction est paramétrée sur ALL ou rnd page 15 NOTE Pour ré...

Page 19: ...reportez vous à la Liste des voix prédéfinies à la page 53 TERMINOLOGIE Voix Sur le P 140 le terme voix signifie son d instrument Vous pouvez contrôler le volume sonore d une voix en modulant la force de votre jeu au clavier même si le son de certains instruments de musique n est que peu voire pas du tout sensible au style du musicien à son toucher Reportez vous à la Liste des voix prédéfinies à l...

Page 20: ...ectée à la voix 1 et l autre à la voix 2 Le mode Function du P 140 permet d accéder à de nombreuses autres fonctions du mode Dual telles que le réglage de la balance du volume ou des octaves pages 37 41 Si vous ne paramétrez pas les fonctions du mode Dual la valeur par défaut de chaque réglage sera utilisée pour chacune des voix 2 Appuyez sur n importe quelle touche de voix pour revenir au mode de...

Page 21: ...voix GRAND PIANO 1 est sélectionnée pour partie à main droite et WOOD BASS pour celle à main gauche Le mode Function vous permet d accéder à un certain nombre d autres fonctions du mode Split pages 37 42 Si vous ne configurez pas les fonctions du mode Split la valeur par défaut de chaque réglage est utilisée pour chacune des voix 2 Définissez le point de partage la limite entre les plages de gauch...

Page 22: ...ia les commandes du panneau effectué en appuyant sur les touches NO ou YES tout en maintenant la touche REVERB enfoncée voir page 24 est uniquement appliqué à la voix de droite EFFECT dans le mode Split Dans certaines conditions un type d effet peut prendre le pas sur l autre La profondeur sera fonction de la valeur par défaut de la profondeur de la combinaison de voix La fonction F4 pages 37 42 v...

Page 23: ... voyant correspondant au type souhaité s allume les voyants s allument les uns après les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche VARIATION Vous avez le choix entre trois types de variation Touche VARIATION TERMINOLOGIE Réglage par défaut Le réglage par défaut correspond au réglage d usine utilisé lors de la première mise sous tension du P 140 Réglage par défaut NORMAL Lorsque VARIATION e...

Page 24: ...un effet afin de conférer plus de profondeur et d animation à votre son OFF Lorsque aucun effet n est sélectionné aucun voyant EFFECT n est allumé CHORUS Chœur Ajoute de la profondeur et de la richesse au son PHASER Synchroniseur de phases Confère un effet majestueux au son TREMOLO Ajoute un effet vibrant et animé au son ROTARY SP Haut parleur rotatif Ajoute l effet de vibrato d un haut parleur ro...

Page 25: ...électionnez FIXED Modification du volume lorsque FIXED est sélectionné Lorsque vous sélectionnez FIXED vous pouvez régler le volume des notes jouées dans le mode FIXED en utilisant les touches NO et YES tout en maintenant la touche TOUCH enfoncée Le niveau actuel du volume apparaît à l écran La plage du volume est comprise entre 1 volume minimum et 127 volume maximum Le réglage par défaut est 64 T...

Page 26: ...nfoncée pour transposer la tonalité vers le haut ou le bas selon les besoins La valeur de la transposition apparaît sur l écran tandis que vous maintenez la touche TRANSPOSE enfoncée Le réglage par défaut de la transposition est 0 Le voyant de la touche TRANSPOSE reste allumé lorsqu un réglage de transposition autre que 0 est sélectionné Après cela chaque fois que vous enfoncez la touche TRANSPOSE...

Page 27: ...lage du type de mesure Vous pouvez régler le type de mesure du métronome à l aide des touches NO et YES tout en maintenant la touche METRONOME enfoncée Vous pouvez régler le temps entre 0 et 15 Le réglage actuel apparaît sur l écran tandis que vous maintenez la touche METRONOME enfoncée 2 Appuyez sur la touche METRONOME pour arrêter le métronome 1 2 Touches NO YES Touches TEMPO FUNCTION L indicate...

Page 28: ... vert lorsque vous sélectionnez un morceau Veuillez noter que le fait d enregistrer de nouvelles données sur cette partie efface les données existantes 1 Avant de commencer à enregistrer sélectionnez la voix ou les voix si vous utilisez le mode Dual ou Split à enregistrer Effectuez également tous les autres réglages réverbération effet etc de votre choix et réglez le volume Vous pouvez également r...

Page 29: ...est automatiquement désactivé ATTENTION N essayez jamais de désactiver le commutateur STANDBY ON lorsque des traits clignotants apparaissent à l écran ceux ci indiquent que des données sont en cours d écriture dans la mémoire interne Vous risquez en effet de perdre toutes les données utilisateur 5 Reproduisez la performance enregistrée Appuyez sur la touche PLAY PAUSE pour reproduire la performanc...

Page 30: ... 2 Appuyez à nouveau sur la touche REC pour réactiver le mode Record Ready Le voyant de la partie sélectionnée s allume rouge Pour réenregistrer suivez la procédure de la section Enregistrement rapide d une performance à la page 29 à partir de l étape 3 Si vous voulez modifier le tempo le type de mesure le type de réverbération ou le type d effet lorsque vous réenregistrez une partie ou que vous e...

Page 31: ... d espace restant pour l enregistrement sur le P 140 Vous pouvez enregistrer 11 000 notes au maximum sur le P 140 en fonction de l utilisation des pédales et d autres facteurs Le voyant PLAY PAUSE clignote en fonction du réglage actuel du tempo du métronome Vous pouvez désactiver le mode Record Ready avant d enregistrer en appuyant à nouveau sur la touche REC 4 Lancez puis arrêtez l enregistrement...

Page 32: ...er Voir ci dessous Parties individuelles Notes jouées Sélection de voix Pédale maintien douce sostenuto expression Profondeur REVERB Profondeur EFFECT Voix Dual Equilibre en mode Dual F3 Désaccord en mode Dual F3 Changement d octave en mode Dual F3 Voix partagées F4 Equilibre en mode Split F4 Changement d octave en mode Split F4 Morceau entier Tempo Type de mesure temps Type REVERB y compris OFF T...

Page 33: ...fiées indifféremment depuis l une ou l autre partie 2 Modifiez les réglages via les commandes du panneau Par exemple si vous voulez sélectionner ELECTRIC PIANO 2 à la place de ELECTRIC PIANO 1 appuyez sur la touche ELECTRIC PIANO 2 Si vous voulez modifier la profondeur de la pédale de maintien douce appuyez sur la pédale correspondante et maintenez la enfoncée 3 Appuyez sur la touche REC pour quit...

Page 34: ...ec le format SMF 0 et la plupart des données de séquence MIDI disponibles dans le commerce sont fournies au format SMF 0 Le format SMF des fichiers de séquence vous permet d échanger des données de morceau entre différents séquenceurs Reproduction de morceaux utilisateur morceaux externes sur le P 140 1 Appuyez sur la touche SONG SELECT le voyant USER s allume 2 Appuyez sur les touches NO YES pour...

Page 35: ...au sur le P 140 les voyants des parties qui contiennent des données RIGHT ou LEFT ou les deux s allument vert Lorsque le P 140 fonctionne ou est arrêté vous pouvez éteindre les voyants en appuyant sur ces touches de parties de manière à empêcher la reproduction des données qu elles renferment Les touches des parties permettent d activer et de désactiver la reproduction des parties Il est impossibl...

Page 36: ...Sélection de la voix à main gauche F4 4 42 Changement d octave de la voix de droite F4 5 42 Changement d octave de la voix de gauche F4 6 42 Profondeur d effet de de la voix de droite F4 7 42 Changement d octave de la voix de gauche F4 8 42 Plage de la pédale de maintien F4 9 42 Réinitialiser F4 A 42 Autres fonctions Pédale auxiliaire F5 1 43 Profondeur d effet de la pédale douce F5 2 43 Profondeu...

Page 37: ...électionner la fonction souhaitée parmi F1 F9 Lorsque comprend des sous fonctions est sélectionné passez à l étape 3 Lorsque F1 F6 ou F7 est sélectionné qui n ont pas de sous fonctions allez à l étape 5 3 Appuyez sur la touche YES pour passer dans la sous fonction 4 Utilisez les touches TEMPO FUNCTION pour sélectionner la sous fonction souhaitée Dans l exemple ci dessous les sous fonctions de F4 S...

Page 38: ... Function Le voyant TEMPO s allume Une fois la fonction sélectionnée le réglage actuel s affiche lorsque vous appuyez sur la touche NO ou YES pour la première fois NOTE Exemple d opération 1 F1 réglage fin de la hauteur de ton Exemple d opération 2 F3 1 Dual Balance Sélectionnez la fonction de votre choix Activez la fonction Modifiez la valeur Ecran Ecran Activez la fonction Sélectionnez la foncti...

Page 39: ...inuer la hauteur de ton par paliers d environ 0 2 Hz Maintenez simultanément les touches A 1 et A 1 une touche blanche et une touche noire à l extrémité gauche enfoncées et appuyez sur n importe quelle touche située entre C3 et B3 Pour restaurer la hauteur de ton standard Maintenez simultanément les touches A 1 A 1 et B 1 deux touches blanches et une touche noire à l extrémité gauche enfoncées et ...

Page 40: ...ule octave La tierce de cet accordage est légèrement instable mais la quarte et la quinte sont splendides et adaptées à certaines voix principales MEAN TONE Cette gamme a été créée pour améliorer l échelle de Pythagore grâce à un accord plus précis de l intervalle de la tierce majeure Elle a surtout été utilisée entre le 16ème et le 18ème siècle Handel entre autres s en est servi WERCKMEISTER KIRN...

Page 41: ...our créer un son plus dense F3 3 Glissement d octave de la voix 1 F3 4 Glissement d octave de la voix 2 Plage de réglage 1 0 1 Réglage par défaut Différent pour chaque combinaison de voix Vous pouvez augmenter et diminuer indépendamment la hauteur de ton des voix 1 et 2 par pas d une octave En fonction des voix combinées en mode Dual vous pouvez améliorer le son de la combinaison en diminuant ou e...

Page 42: ...isir parmi les voix 1 à 13 Reportez vous à la section Liste des voix prédéfinies à la page 53 F4 4 Sélection de la voix à main gauche Plage de réglage 1 4 Réglage par défaut 1 Sélectionnez la voix à main gauche Vous pouvez choisir parmi les voix 1 à 4 Reportez vous à la section Liste des voix prédéfinies à la page 53 F4 5 Changement d octave de la voix de droite F4 6 Changement d octave de la voix...

Page 43: ...es d un piano à queue lorsque la pédale de maintien est actionnée Cette fonction permet de régler la profondeur de cet effet F5 4 Volume de l échantillon avec désactivation de touches Plage de réglage 0 20 Réglage par défaut 10 Vous pouvez régler le volume du son des touches désactivées le son subtil produit par le relâchement des touches de piano pour les voix GRAND PIANO1 3 HARPSICHORD et E CLAV...

Page 44: ...e joue pas les voix internes Les informations MIDI appropriées sont toutefois toujours transmises via la borne MIDI OUT lorsque vous jouez des notes au clavier En même temps le générateur de sons interne réagit aux informations MIDI reçues via la borne MIDI IN Plage de réglage ON OFF Réglage par défaut ON F6 Volume du métronome RACCOURCI Pour passer directement aux fonctions du métronome appuyez s...

Page 45: ...tre les données du panneau d état apparaît sur l écran lorsque les données ont été transmises avec succès F8 7 Envoi de la configuration initiale Cette fonction vous permet d envoyer les données des réglages du panneau vers un ordinateur Si vous transmettez les réglages du panneau et les enregistrez sur l enregistreur de séquences MIDI avant les données réelles de la performance l instrument est a...

Page 46: ...Dual fonctions ON OFF Voice et Dual pour chaque combinaison de voix Split fonctions ON OFF Voice et Split pour chaque combinaison de voix Reverb ON OFF Type et Depth pour chaque voix Effect ON OFF Type et Depth pour chaque voix Touch Sensitivity y compris le volume FIXED Metronome Beat Volume réglages Song Part Cancel Volume réglages F9 2 MIDI Plage de réglage ON OFF Réglage par défaut ON Fonction...

Page 47: ...erser le type du commutateur ou de la pédale on off 1 2 3 4 Dans la mesure où les données MIDI transmises ou reçues varient en fonction du type de périphérique MIDI reportez vous au Tableau d implémentation MIDI pour savoir quels types de données et de commandes MIDI vos périphériques peuvent transmettre ou recevoir Le tableau du P 140 se trouve à la page 64 NOTE A propos de la norme MIDI MIDI Mus...

Page 48: ...u P 140 sont raccordées à un système audio externe mettez d abord le P 140 sous tension puis le système audio externe Procédez en sens inverse quand vous mettez les appareils hors tension En fonction de la pédale connectée à la prise SUSTAIN PEDAL l effet produit par l actionnement de la pédale ON OFF dynamiques etc peut être inversé Si c est le cas reportez vous à la section Type de pédale auxili...

Page 49: ... le câblageP 140 Une fois les branchements effectués mettez d abord l ordinateur sous tension puis le P 140 Connexion du port USB de l ordinateur au P 140 via une interface USB MIDI UX16 UX96 ou UX256 par exemple Utilisez un périphérique d interface USB MIDI pour relier le port USB de l ordinateur aux bornes MIDI du P 140 Utilisation d une interface MIDI et des bornes MIDI du P 140 Pour relier un ...

Page 50: ...P 140 BUP contient les réglages du panneau et les morceaux utilisateur enregistrés Par ailleurs si vous stockez les morceaux internes de l ordinateur vers l instrument sauvegardez les morceaux de Flash Memory Mémoire flash sous Electronic Musical Instruments vers l ordinateur via le MSD Pour obtenir des instructions sur l utilisation du MSD reportez vous à l aide du MSD Pour rappeler les réglages ...

Page 51: ...Indique que les données du morceau sont trop volumineuses pour être chargées End S affiche lorsque l opération en cours est terminée Err S affiche lorsque le câble MIDI USB est débranché pendant le démarrage du Musicsoft Downloader sur un ordinateur relié à l instrument FCL Indique que la mémoire interne a été nettoyée Les morceaux enregistrés et externes qui ont été chargés depuis un ordinateur o...

Page 52: ...tilisez le hors de portée du P 140 Le volume général est faible ou inaudible Le volume général est trop bas réglez le sur un niveau adéquat à l aide de la commande MASTER VOLUME Vérifiez qu aucun casque n est connecté à la prise casque page 13 Assurez vous que Local Control page 44 est réglé sur ON La pédale de maintien n a aucun effet Le câble la prise de la pédale n est peut être pas correctemen...

Page 53: ...usicale exceptionnelle dont le timbre varie en fonction de la dynamique du clavier Idéale pour la musique populaire standard 6 ELECTRIC PIANO 2 Son de piano électrique utilisant des effets de coups de marteau métalliques Tonalité douce dans le cas d un jeu de clavier peu appuyé et agressive avec un jeu prononcé 7 ELECTRIC PIANO 3 Son de piano électrique légèrement différent souvent présent dans la...

Page 54: ...oucher Echantillonnage dynamique 1 Echantillonnage avec désactivation de touches 2 Descriptions des voix 1 WOOD BASS Style de doigté joué sur une basse droite Idéal pour le jazz et la musique latine 2 BASS CYMBAL Ajoute une sonorité légère de cymbale suspendue au son de la basse Idéal pour introduire des touches de basse dans les morceaux de jazz 3 E BASS 1 Basse électrique pour une grande variété...

Page 55: ...28 Réglages initiaux 33 Err écran 51 Exercices à une main sur les 50 morceaux prédéfinis 16 F FCL écran 51 Fonctions 36 Fonctions de sauvegarde 46 Fonctions MIDI 44 Format des données MIDI 60 Full écran 51 FUNCTION 39 46 Procédure de base 37 G Gamme 40 H Hauteur de ton Réglage fin de la hauteur de ton 39 Hz Hertz 39 L Lecture pause de la reproduction Morceaux de démonstration 14 Morceaux enregistr...

Page 56: ...llés FUNCTION 36 Répétition 15 18 Reproduction de morceaux 34 Résolution des problèmes 52 REVERB touche 24 RIGHT touche 16 31 RIGHT LEFT 50 morceaux de piano prédéfinis 16 rnd écran 15 S Sauvegarde données 50 Sensibilité au toucher 25 SONG SELECT touche 15 34 SPLIT Fonction 42 STANDBY ON commutateur 12 STOP touche 15 35 SUSTAIN PEDAL prise 13 47 Sync 17 Sync Start 17 T TEMPO 15 35 TEMPO METRONOME ...

Page 57: ...P 140 Mode d emploi FRANÇAIS 57 MEMO p140_en book Page 57 Wednesday January 25 2006 9 29 PM ...

Page 58: ...ingslied op 62 2 J L F Mendelssohn 21 Jägerlied op 19b 3 J L F Mendelssohn 22 Fantaisie Impromptu F F Chopin 23 Prelude op 28 15 Raindrop F F Chopin 24 Etude op 10 5 Black keys F F Chopin 25 Etude op 10 3 Chanson de l adieu F F Chopin 26 Etude op 10 12 Revolutionary F F Chopin 27 Valse op 64 1 Petit chien F F Chopin 28 Valse op 64 2 F F Chopin 29 Valse op 69 1 L adieu F F Chopin 30 Nocturne op 9 2...

Page 59: ... Dual Detune Preset for each voice combination F3 3 F3 4 Dual Octave Shift Preset for each voice combination F3 5 F 3 6 Dual Effect Depth Preset for each voice combination F4 1 Split Point F 2 F4 2 Split Balance Preset for each voice combination F4 3 Right Voice Selection 1 F4 4 Left Voice Selection 1 F4 5 F4 6 Split Octave Shift Preset for each voice combination F4 7 F4 8 Split Effect Depth Prese...

Page 60: ...nge vvH 43H Soft Pedal 00H 3FH off 40H 7FH on 7 Effect1 Depth Reverb Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5BH Effect1 Depth 00H 7FH Adjusts the reverb send level 8 Effect4 Depth Variation Effect Send Level ccH Parameter Data Range vvH 5EH Effect4 Depth 00H 7FH 9 RPN 65H RPN MSB 64H RPN LSB 06H Data Entry MSB 26H Data Entry LSB 60H Data Increment 61H Data Decrement Parameters that are controllab...

Page 61: ... Exclusive or F0H Exclusive status 7FH Universal Realtime XnH When n is received n 0 F whichever is received X irrelevant 04H Sub ID 1 Device Control Message 01H Sub ID 2 Master Volume llH Volume LSB mmH Volume MSB F7H End of Exclusive Voice Name MSB LSB P C GRAND PIANO 1 0 122 1 GRAND PIANO 2 0 112 1 GRAND PIANO 3 0 123 1 PIANO STRINGS 0 125 1 ELECTRIC PIANO 1 0 122 6 ELECTRIC PIANO 2 0 122 5 ELE...

Page 62: ... Change values Allow sufficient time for processing to execute about 50 msec before sending the P 140 another message XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data depending on the parameter size For information about the Address and Byte Count values refer to Table 1 below Note that the table s Total Size value gives the size of a bulk block Only the top addre...

Page 63: ...ect MIDI Map for a complete list of Reverb Chorus and Variation type numbers Address H Size H Data H Parameter Description Default value H 02 01 00 2 00 7F REVERB TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 01 HALL1 00 7F REVERB TYPE LSB 00 basic type 00 02 01 40 2 00 7F VARIATION TYPE MSB Refer to Effect MIDI Map 00 Effect off 00 7F VARIATION TYPE LSB 00 basic type 00 VARIATION refers to the EFFECT on the ...

Page 64: ... Notes Mode Default Changed Note ON Note OFF Key s Ch s 0 32 1 7 10 11 6 38 64 66 67 84 91 94 96 97 100 101 1 1 16 Ø 9nH v 1 127 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 0 127 Ø Ø Ø Ø Ø Ø 3 0 127 Ø Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO Ø 0 24 semi 1 16 1 16 Ø 9nH v 1 127 Ø Ø Ø 120 126 127 Ø 121 Ø 122 Ø 123 125 Ø 3 0 127 0 127 Ø Ø Yes No Default Messages Altered...

Page 65: ...nt différer d un pays à l autre adressez vous au distributeur Yamaha le plus proche Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información Yamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especifica ciones equipos u opciones ...

Page 66: ...antee that interference will not occur in all installations If this product is found to be the source of interference which can be determined by turning the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker...

Page 67: ...EDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 16 77 70 ICELAND Skifan H...

Page 68: ...vec de l encre d huile de soja Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno con tinta de soja U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation WE98590 506POCP4 3 01B0 Printed in Japan Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ...

Reviews: