background image

Plays a variety of contents with high-quality sound.

You can enjoy a variety of contents with high-quality sound by connecting to 
external devices such as computers or TVs.

Loudness control 

The Loudness control function of the speakers allows you to enjoy rich bass 
tone sounds even at low volumes.

Auto-standby

When no sound is input for a period of time, the speakers go to standby 
mode automatically. 
Since you do not have to turn on/off the power every time, you can save 
energy.

Aesthetically neutral design

Solid and stylish metal grill design in a compact size that will fit into a variety 
of home environments.

Gibt verschiedenste Inhalte in Ton von hoher Qualität wieder.

Durch Herstellen einer Verbindung mit externen Geräten wie Computern 
oder Fernsehern können Sie eine breite Palette an Inhalten in Ton von hoher 
Qualität genießen.

Lautstärkeregelung 

Mit der Lautstärkeregelungsfunktion der Lautsprecher können Sie auch bei 
geringer Lautstärke satte Basstöne erzeugen.

Automatischer Standby

Wenn über einen bestimmten Zeitraum kein Toneingang erfolgt, begeben 
sich die Lautsprecher automatisch in den Standby.
So sparen Sie Energie, da Sie das Gerät nicht jedes Mal ein- und ausschalten 
müssen.

Ästhetisch neutrales Design

Solides und elegantes Design mit Metallgitter in kompakter Größe, das sich 
an die unterschiedlichsten Einrichtungsstile anpasst.

Lecture de divers types de contenu avec une grande qualité sonore.

Vous pouvez lire divers types de contenu avec une grande qualité sonore en raccordant 
vos enceintes à des périphériques externes, tels qu’ordinateurs ou téléviseurs.

Commande de la correction physiologique 

La commande de la correction physiologique des enceintes permet 
d’amplifier la puissance des graves, même à faibles niveaux d’écoute.

Mise en veille automatique

Lorsqu’aucun signal n’est détecté pendant une période définie, les enceintes 
passent automatiquement en mode veille.
Il n’est pas nécessaire d’allumer ou d’éteindre systématiquement les 
enceintes ; vous économisez donc de l’énergie.

Design sobre

À la fois solides, élégantes et compactes, ces enceintes sauront s’adapter à 
tous les styles d’intérieur.

Spelar upp från olika källor med hög ljudkvalitet.

Du kan njuta av ljud med hög ljudkvalitet genom att ansluta externa enheter 
som datorer eller TV-apparater.

Loudness-kontroll 

Loudness-kontrollen för högtalarna ger möjlighet att erhålla djupt basljud 
även vid låg volym.

Automatiskt standbyläge

Om ingen signal kommer in under en viss tid kommer högtalarna att 
automatiskt ställas i standbyläge.
Eftersom du inte behöver sätta på och stänga av varje gång kan du spara 
energi.

Estetisk neutral design

Med en grill i snygg metalldesign i ett kompakt format passar den till olika 
hemmiljöer.

Features

English

Merkmale

Deutsch

Fonctionnalités

Français

Funktioner

Svenska

Summary of Contents for NX-50

Page 1: ...Powered Speaker Enceinte Amplifiée G NX 50 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...Größe das sich an die unterschiedlichsten Einrichtungsstile anpasst Lecturedediverstypes decontenu avec unegrandequalitésonore Vouspouvezlirediverstypesdecontenu avecunegrandequalitésonoreenraccordant vos enceintes à des périphériques externes tels qu ordinateurs ou téléviseurs Commande de la correction physiologique La commande de la correction physiologique des enceintes permet d amplifier la pu...

Page 3: ...n een compact formaat dat in een verscheidenheid aan thuisomgevingen past Reproduce una amplia gama de contenido con sonido de alta calidad Puede disfrutar de una amplia gama de contenido con sonido de alta calidad si conecta los altavoces a dispositivos externos como ordenadores o televisores Control de sonoridad La función de control de sonoridad de los altavoces permite disfrutar de graves con ...

Page 4: ...maha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that specified 11 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reason 12 When not planning to use this unit for long periods of time i e when going on vacation disconnect the power ca...

Page 5: ...health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you ...

Page 6: ...ass tone sounds even at low volumes It automatically corrects the sound volume level from the speakers to allow you to hear the best possible sounds When you use the speakers connected to an external device such as your TV computer portable player etc adjust the output sound level as follows a After you connect the speakers to an external device turn on the power of the speakers and then rotate th...

Page 7: ...environment If the sound from a connected device is too low the speakers may not activate In this case turn up the volume of the connected device If you are using devices such as mobile phones which emit electromagnetic waves near the speakers the speakers may activate by themselves or not enter standby mode 4AUDIO INPUT 1 2 input connectors Connects with external devices such as portable players ...

Page 8: ...t the power cord only after all other connections are made For details about external devices see their instruction manuals a Connect the cable from the L speaker left at the rear to the TO LEFT SPEAKER of the R speaker right b Connect to external devices such as portable players or computers through input connectors AUDIO INPUT 1 2 using the supplied 3 5 mm stereo mini plug cable c Connect the su...

Page 9: ...nected device Disconnect the headphones from the speakers The sound is distorted The sound is too loud Lower the volume of the connected device Noise is heard Connections are faulty Or the connections are incomplete The output connector has a bad connection External noise is picked up Power supply noise is picked up Check that the connections are made correctly Check that the stereo mini jack and ...

Page 10: ...n chiffon propre et sec 10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil L emploi de cet appareil sur un courant secteur d une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie des dommages à l appareil et ou causer des blessures Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension sp...

Page 11: ...st seulement valables dans l Union Européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée Précautions Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes avant d utiliser les enceintes Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec...

Page 12: ...uissance des graves même à faibles niveaux d écoute Elle permet également de corriger automatiquement le niveau de volume des enceintes afin que vous puissiez profiter du meilleur son possible Lorsque vous utilisez les enceintes raccordées à un périphérique externe notamment à votre téléviseur ordinateur lecteur portable etc réglez le niveau sonore de la sortie comme suit a Raccordez vos enceintes...

Page 13: ...tion Si le son d un périphérique connecté est trop faible il est possible que les enceintes ne soient pas activées Dans ce cas augmentez le volume du périphérique connecté Si vous utilisez des appareils qui émettent des ondes électromagnétiques notamment des téléphones portables à proximité des enceintes il est possible que ces dernières s activent automatiquement ou ne passent pas en mode veille ...

Page 14: ... le câble d alimentation uniquement après avoir effectué tous les raccordements Pour plus de détails sur les périphériques externes consultez leur mode d emploi a Raccordez le câble de l enceinte L gauche à l arrière à TO LEFT SPEAKER de l enceinte R droite b Raccordez les connecteurs d entrée AUDIO INPUT 1 2 aux périphériques externes tels que lecteurs audio portables ou ordinateurs à l aide du c...

Page 15: ...e volume Augmentez le volume du périphérique raccordé Déconnectez le casque des enceintes Son déformé Le son est trop fort Baissez le volume du périphérique raccordé Présence de parasites Les raccordements sont incorrects ou incomplets Le connecteur de sortie n est pas correctement raccordé Les bruits externes sont captés Le bruit généré par le circuit d alimentation est capté Vérifiez que les rac...

Page 16: ...s Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Spannung betrieben werden Betrieb des Geräts mit einer höheren Spannung als vorgeschrieben ist gefährlich und kann zu Bränden Schäden am Gerät und oder Verletzungen führen Yamaha übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden die aus dem Betrieb des Geräts mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung resultieren 11 Versuchen Sie nicht dieses Ger...

Page 17: ...opäischen Union Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode Vorsichtshinweise Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die folgenden Vorsichtshinweise für den Betrieb Verwenden Sie ausschließlich das speziell für dieses Gerät vorgesehene Netzteil Yamaha haftet nicht für Schäden die a...

Page 18: ...n Sie auch bei geringer Lautstärke satte Basstöne erzeugen Sie korrigiert die Lautstärke der Lautsprecher automatisch so dass Ihnen ein optimales Hörerlebnis bereitet wird Regulieren Sie den Ausgabepegel wie folgt wenn Sie die Lautsprecher an ein externes Gerät z B ein Fernsehgerät einen Computer einen tragbaren Player usw anschließen a Wenn Sie die Lautsprecher an ein externes Gerät angeschlossen...

Page 19: ...einem angeschlossenen Gerät nicht laut genug ist werden die Lautsprecher möglicherweise nicht aktiviert Regeln Sie in diesem Fall die Lautstärke des angeschlossenen Geräts nach oben Wenn Sie Geräte wie z B Mobiltelefone die elektromagnetische Wellen aussenden in der Nähe der Lautsprecher verwenden können sich die Lautsprecher von selbst aktivieren bzw nicht in den Standby eintreten 4AUDIO INPUT 1 ...

Page 20: ...ch Herstellung aller anderen Verbindungen anschließen Einzelheiten zu externen Geräten finden Sie in deren Anleitung a Schließen Sie das Kabel vom Lautsprecher L links auf der Rückseite an TO LEFT SPEAKER des Lautsprechers R rechts an b Schließen Sie externe Geräte wie z B tragbare Player oder Computer über die Eingangsanschlüsse AUDIO INPUT 1 2 mithilfe des mitgelieferten 3 5 mm Stereo Ministecke...

Page 21: ...m die Lautstärke zu erhöhen Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts Trennen Sie die Kopfhörer von den Lautsprechern Der Ton ist verzerrt Der Ton ist zu laut Senken Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts Es sind Störgeräusche zu hören Die Verbindungen sind fehlerhaft Oder die Verbindungen sind unvollständig Die Verbindung am Ausgangsanschluss ist schlecht Externes Rauschen wird...

Page 22: ...el eftersom det kan skada ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 10 Endast den spänning som står angiven på enheten får användas Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den som anges är farligt och kan orsaka brand skada på enheten och eller kroppsskada Yamaha påtar sig inget ansvar för skada orsakad av att enheten används med en annan spänning än den som anges 11 Försök inte själv mo...

Page 23: ...ion om sophantering i andra länder utanför EU Denna symbol gäller endast inom EU Om du vill slänga dessa föremål vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem Försiktighetsmått Läs följande försiktighetsmått innan användning Anslut endast den nätadapter som är avsedd för denna enhet Yamaha kan inte hållas ansvarig för skador som uppst...

Page 24: ...jud även vid låg volym Den anpassar automatiskt ljudvolymen från högtalarna för att erhålla bästa möjliga ljud När högtalarna används tillsammans med en extern enhet exempelvis en TV dator eller bärbar spelare ställs ljudvolymen in enligt följande a När högtalarna är anslutna till en extern enhet stäng av högtalarna och vrid VOL volym till läge klockan 2 högra bilden b Ställ in ljudvolymen på den ...

Page 25: ... det inträffa att högtalarna inte aktiveras I detta fall måste volymen ökas på den anslutna enheten Om du använder enheter som exempelvis en mobiltelefon som utstrålar elektromagnetiska vågor nära högtalarna kan det inträffa att högtalarna aktiveras eller att de inte ställer sig i standbyläget 4AUDIO INPUT 1 2 ingångar För inkoppling av externa enheter exempelvis bärbara spelare med hjälp av den m...

Page 26: ...den förrän alla anslutningar är klara För mer information om externa enheter se deras respektive manualer a Anslut kabeln från L högtalare vänster på baksidan till TO LEFT SPEAKER på R högtalare höger b Anslut till externa enheter exempelvis bärbara spelare eller datorer till anslutningen AUDIO INPUT 1 2 med den medföljande kabeln 3 5 mm minikontakt stereo c Anslut den medföljande nätadaptern DC12...

Page 27: ... enheten Koppla ur hörlurarna från högtalarna Ljudet är distorderat Ljudet är för högt Sänk volymen på den anslutna enheten Det hörs störande ljud Anslutningarna är felaktiga Eller så är alla anslutningar inte inkopplade Dålig anslutning på utgångsanslutningen Externt ljud tas upp Ljud från strömförsörjningen hörs Kontrollera att alla anslutningar är rätt utförda Kontrollera att kontakt eller kabe...

Page 28: ...oltaggio specificato L uso con voltaggi superiori è pericoloso e si possono causare incendi danni a quest unità e infortuni Yamaha non può venire considerata responsabile di danni dovuti all uso di corrente elettrica di voltaggio diverso da quello prescritto 11 Non tentare di modificare o riparare quest unità Per qualsiasi intervento entrare in contatto con personale autorizzato Yamaha Il cabinet ...

Page 29: ...l Unione europea Se Lei desidera disfarsi di questi articoli prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento Precauzioni Leggere attentamente le seguenti istruzioni operative prima dell uso Utilizzare esclusivamente l alimentatore CA specifico per questa unità Yamaha declina ogni responsabilità in caso di danni causati dall utilizzo di altri al...

Page 30: ...elli di volume ridotti Corregge automaticamente il livello di volume dell audio emesso dai diffusori per permettere di udire i suoni in modo ottimale Quando si utilizzano diffusori collegati a un dispositivo esterno per esempio un televisore un computer un lettore portatile ecc regolare il livello dell audio emesso attenendosi alla procedura seguente a Dopo aver collegato i diffusori a un disposit...

Page 31: ...l tipo di utilizzo Se l audio emesso da un dispositivo collegato è troppo basso è possibile che i diffusori non si attivino In tal caso aumentare il volume del dispositivo collegato Se si utilizzano dispositivi quali telefoni cellulari che emettono onde elettromagnetiche vicino ai diffusori è possibile che i diffusori si attivino o entrino in modalità standby da soli 4AUDIO INPUT 1 2 connettori di...

Page 32: ...vo di alimentazione solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti Per informazioni sui dispositivi esterni consultare i relativi manuali di istruzioni a Collegare il cavo proveniente dal diffusore L sinistro sul retro a TO LEFT SPEAKER del diffusore R destro b Collegare i dispositivi esterni quali lettori portatili o computer tramite i connettori di ingresso AUDIO INPUT 1 2 utilizzando il...

Page 33: ...Aumentare il volume del dispositivo collegato Scollegare le cuffie dai diffusori L audio è distorto L audio è troppo forte Abbassare il volume del dispositivo collegato L audio è disturbato I collegamenti sono difettosi Oppure i collegamenti sono incompleti Il connettore di uscita non è collegato correttamente Vengono acquisiti i rumori esterni Vengono acquisiti i rumori prodotti dall alimentazion...

Page 34: ... una tensión más alta que la especificada es peligroso y puede causar un incendio daños en la unidad y o lesiones a personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una tensión que no sea la especificada 11 No intente modificar o arreglar esta unidad Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando tenga necesidad de hacer cualquier re...

Page 35: ...ste símbolo sólo es válidos en la Unión Europea Si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad Utilice solamente el adaptador de CA diseñado específicamente para esta unidad Yamaha no será responsable de los daños causados ...

Page 36: ...luso si el sonido está a volumen bajo Corrige automáticamente el nivel de volumen del sonido de los altavoces para que pueda disfrutar del mejor sonido posible Cuando utilice los altavoces conectados a un dispositivo externo por ejemplo un televisor un ordenador un reproductor portátil etc ajuste el nivel de sonido de salida del modo siguiente a Después de conectar los altavoces a un dispositivo e...

Page 37: ...ido de un dispositivo conectado es demasiado bajo es posible que los altavoces no se activen En ese caso suba el volumen del dispositivo conectado Si utiliza dispositivos que emiten ondas electromagnéticas cerca de los altavoces por ejemplo teléfonos móviles es posible que estos se activen solos o no consigan entrar en modo de reposo 4AUDIO INPUT 1 2 conectores de entrada Conecta dispositivos exte...

Page 38: ...todas las demás conexiones Para obtener información sobre los dispositivos externos consulte los manuales de instrucciones correspondientes a Conecte el cable desde el altavoz L izquierdo posterior al conector TO LEFT SPEAKER del altavoz R derecho b Conecte los dispositivos externos por ejemplo ordenadores o reproductores portátiles a través de los conectores de entrada AUDIO INPUT 1 2 con el cabl...

Page 39: ...ir el volumen Suba el volumen del dispositivo conectado Desconecte los auriculares de los altavoces El sonido se distorsiona El sonido es demasiado alto Baje el volumen del dispositivo conectado Se oyen ruidos Las conexiones no son correctas O las conexiones son incompletas El conector de salida no está bien conectado Se captan ruidos externos Se capta el ruido de la fuente de alimentación Comprue...

Page 40: ...stel uitsluitend op het voltage zoals gespecificeerd op het toestel zelf Het is zeer gevaarlijk om dit toestel op een hoger dan het opgegeven voltage te gebruiken dit kan leiden tot brand schade aan het toestel zelf en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als resultaat van gebruik van dit toestel op een ander dan het opgegeven voltage 11 Probeer dit produ...

Page 41: ...ie Mocht u artikelen weg willen gooien neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen Voorzorgsmaatregelen Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken Gebruik enkel de netstroomadapter die specifiek ontworpen is voor dit apparaat Yamaha is niet aansprakelijk voor schade die is v...

Page 42: ... genieten zelfs bij lage volumes Zij past het geluidsvolumeniveau van alle luidsprekers automatisch aan zodat u het beste geluid mogelijk kunt horen Wanneer de luidsprekers aangesloten zijn op een extern apparaat zoals uw tv computer draagbare speler enz stelt u het uitgevoerde geluidsniveau als volgt af a Nadat u de luidsprekers op een extern apparaat hebt aangesloten schakelt u de stroom van de ...

Page 43: ...eluid van een aangesloten apparaat te laag is dan worden de luidsprekers wellicht niet geactiveerd Verhoog in dit geval het volume van het aangesloten apparaat Als u apparaten gebruikt zoals mobiele telefoons die elektromagnetische golven uitzenden in de buurt van de luidsprekers dan zouden de luidsprekers zichzelf kunnen activeren of niet naar de standby stand overschakelen 4AUDIO INPUT 1 2 invoe...

Page 44: ...uitingen gemaakt zijn Voor details over de externe apparaten dient u de handleidingen ervan te raadplegen a Sluit de kabel van de L luidspreker links op de achterkant aan op TO LEFT SPEAKER van de R luidspreker rechts b Sluit aan op de externe apparaten zoals draagbare spelers of computers via de invoeraansluitingen AUDIO INPUT 1 2 door gebruik te maken van de meegeleverde 3 5 mm stereo ministekke...

Page 45: ...angesloten apparaat Maak de hoofdtelefoon los van de luidsprekers Het geluid is vervormd Het geluid is te luid Verlaag het volume van het aangesloten apparaat Er klinkt ruis De aansluitingen zijn defect Of de aansluitingen zijn onvolledig De uitvoeraansluiting heeft een slechte aansluiting Externe ruis wordt opgevangen Voedingsruis wordt opgevangen Kijk na of de aansluitingen correct zijn uitgevoe...

Page 46: ... ткань 10 Используйте данный аппарат только при указанном напряжении Использование данного аппарата приболее высоком напряжении превышающем указанное является опасным иможет стать причиной пожара поломки данного аппарата и или ктравме Yamaha не несет ответственности за любые повреждения вследствие использования данного аппарата при напряжении не соответствующем указанному напряжению 11 Не пробуйте...

Page 47: ...ься от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации Меры предосторожности Перед использованием ознакомьтесь с изложенными ниже мерами предосторожности Используйте только специально предназначенный для этого устройства адаптер переменного тока Компания Yamaha не несет ответственности за повреждения вследствие использован...

Page 48: ... частот даже при невысокой громкости Она автоматически корректирует уровень громкости в динамиках так чтобы слышимость звуков была наилучшей При использовании динамиков подключенными к внешнему устройству например телевизору компьютеру портативному проигрывателю и т п отрегулируйте уровень выходного звукового сигнала как указано ниже a После подключения динамиков к внешнему устройству включите пит...

Page 49: ...ва очень низкая динамики могут не перейти в активное состояние В этом случае следует увеличить громкость на подключенном устройстве Если рядом с динамиками работает устройство излучающее электромагнитные волны например мобильный телефон то динамики могут сами активироваться или вообще не переходить в режим ожидания 4AUDIO INPUT 1 2 входные гнезда Служат для соединения с внешними устройствами напри...

Page 50: ...вой шнур убедитесь что все другие соединения уже выполнены Более подробно о внешних устройствах можно узнать в руководствах по их эксплуатации a Вставьте кабель от динамика L левого на задней панели в гнездо TO LEFT SPEAKER динамика R правого b Внешние устройства такие как портативный проигрыватель или компьютер подключаются через гнездо AUDIO INPUT1 2 с помощью стерео кабеля с мини штекером 3 5 м...

Page 51: ...те громкость на подключенном устройстве Отсоедините наушники от динамиков Звук искажается Звук слишком громкий Увеличьте громкость на внешнем устройстве Слышны помехи Подключения выполнены неправильно Или не все подключения выполнены Выходное гнездо ненадежно подключено Помехи поступают извне Помехи вызваны источником питания Проверьте правильность подключений Проверьте не загрязнены ли стерео мин...

Page 52: ...nderstaande website u vind een afdrukbaar bestand op onze website of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio w...

Reviews: