4
Fr
F
ranç
ai
s
PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS
1
Voyant
2
Commande du
VOLUME
(
Ajuste le niveau sonore. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour baisser le volume.
3
Commutateur
STANDBY/ON
Quand le commutateur POWER est positionné sur ON, appuyez sur celui-ci pour
mettre le caisson de graves sous tension. Le voyant s’allume en vert. Une nouvelle
pression sur ce commutateur met le caisson de graves hors tension. Le voyant s’éteint.
4
Twisted Flare Port
(
Produit les sons très graves.
5
Bornes
OUTPUT (TO SPEAKERS)
Ces bornes permettent de connecter les enceintes principales. Les signaux provenant
des bornes INPUT1 sont transmis à ces bornes.
6
Bornes
INPUT2 (NORMAL)
Ces bornes permettent de recevoir les signaux de niveau de ligne transmis par l’amplificateur.
7
Borne
INPUT3 (LFE)
(
Si votre amplificateur (ou récepteur) est capable de couper les hautes fréquences des
signaux transmis au caisson de graves, connectez l’amplificateur à la borne INPUT3
(LFE) du caisson de graves.
La commande HIGH CUT
D
n’a pas d’effet sur les signaux reçus à la borne INPUT 3 LFE.
8
Commutateur
AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
(
En règle générale, ce commutateur est placé sur OFF. Si vous placez ce commutateur
sur HIGH ou LOW, la fonction de commutation d’alimentation automatique du caisson
de graves est activée. Si vous ne souhaitez pas activer cette fonction, laissez le
commutateur en position OFF.
Veillez à régler le commutateur POWER sur OFF avant de régler le commutateur AUTO
STANDBY.
9
Commutateur
PHASE
(
Ce commutateur doit être positionné sur REV (inverse). Cependant, selon les enceintes
utilisées ou les conditions d’écoute, vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en plaçant
ce commutateur sur NORM (normal). Faites des essais pour sélectionner la position la
mieux adaptée.
@
Commutateur
B.A.S.S.
(Bass Action Selector System) (
Positionnez ce commutateur sur MUSIC pour reproduire les
graves de supports audio. Placez ce commutateur sur
MOVIE pour reproduire les graves de supports vidéo.
A
Prise
SYSTEM CONNECTOR
(
Branchez le câble de commande système fourni à cette prise. Si vous reliez le caisson
de graves à un élément Yamaha (doté d’une prise de connexion système) avec le câble
de commande système, le caisson de graves est automatiquement mis sous/hors tension
quand vous allumez/éteignez l’élément en question.
B
Bornes
INPUT1 (FROM AMPLIFIER)
Ces bornes permettent de connecter le caisson de graves aux bornes d’enceintes de
l’amplificateur.
C
AC IN
(
Raccordez le câble d’alimentation fourni à cette prise.
D
Commande
HIGH CUT
(
Ajuste le point de coupure des hautes fréquences.
Les fréquences supérieures à la fréquence sélectionnée
avec cette commande sont toutes coupées (et ne sont
pas reproduites).
E
Commutateur
POWER
En temps normal, ce commutateur doit être positionné sur ON. Si vous ne comptez pas
utiliser le caisson de graves pendant une période prolongée, positionnez ce commutateur sur
OFF.
Vert :
Rouge :
Éteint :
Le caisson de graves est sous tension.
La fonction de mise sous/hors tension automatique est active et le caisson
de graves est en veille.
Le caisson de graves est hors tension.
Le caisson de graves consomme une faible quantité d’énergie en mode de veille.
Remarque
*
Chaque
graduation sur
cette commande
représente
10 Hz.
Summary of Contents for NS-SW1000
Page 6: ...3 En CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 1 2 3 4 Top Front 5 B D C E 6 7 8 9 A Rear ...
Page 38: ...3 De BEDIENELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 Oben Vorn 5 B D C E 6 7 8 9 A Hinten ...
Page 54: ...3 Sv REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER 1 2 3 4 Topp Front 5 B D C E 6 7 8 9 A Bak ...
Page 70: ...3 It COMANDI E RELATIVE FUNZIONI 1 2 3 4 Alto Fronte 5 B D C E 6 7 8 9 A Retro ...
Page 86: ...3 Es CONTROLES Y SUS FUNCIONES 1 2 3 4 Superior Delantero 5 B D C E 6 7 8 9 A Trasero ...
Page 130: ......
Page 131: ... 2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZN33030 ...