background image

Printed in Indonesia   ZQ32490

© 2015 Yamaha Corporation

Summary of Contents for NS-P51

Page 1: ...Speaker Package Package Enceintes NS P51 NS C51 NS B51 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ... input power of the speakers care should be taken not to exceed the maximum input of the speakers 10 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 11 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 12 Secure placement o...

Page 3: ... 20 cm 8 away from the TV This is not an issue with LCD and plasma TVs Place the two front speakers commercially available on the left and right sides of the TV facing directly forward Place the left and right surround speakers behind your listening position facing slightly inward Contents Package contents 1 Installing the speakers 1 Installing the center speaker 2 Wall mounting the speakers 2 Con...

Page 4: ...ith a soft surface material Otherwise the screws may pull out of the surface and the speakers may fall possibly damaging the speakers or causing personal injury Do not affix the speakers to a wall using nails adhesives or unstable hardware Long term use and vibration may cause the speakers to fall To avoid accidents resulting from tripping over loose speaker cables affix the cables to the wall Mou...

Page 5: ... the owner s manual that came with the YTS F500 YTS T500 Be careful not to pinch the speaker cables between the speaker and the speaker bracket or speaker stand Do not lean or place any object on the speaker Otherwise the TV stand bracket may be deformed 290 mm 11 1 2 95 mm 3 3 4 Insert screws D M6 x 16 that came with the YTS F500 YTS T500 into the screw holes Rear view NS C51 Use speaker bracket ...

Page 6: ...kers 1 Remove about 15 mm 5 8 of insulation from the end of each speaker cable 2 Twist the bare wires tightly Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers Center speaker Amplifier Front speakers Note The exact layout of the speaker terminals d...

Page 7: ... high volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Once you have connected all of the speakers plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets When using an amplifier...

Page 8: ...serie des enceintes avec un produit chimique qui peut endommager leur finition Utilisez un chiffon sec et propre 11 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enceintes 12 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité Yamaha ...

Page 9: ...st pas un problème que vous rencontrerez avec les téléviseurs plasma et LCD Placez les deux enceintes avant disponibles sur le marché à la gauche et à la droite du téléviseur orientez les vers l avant Placez les enceintes surround droite et gauche derrière votre position d écoute orientées les légèrement vers l intérieur Sommaire Contenu de l emballage 1 Installation des enceintes 1 Installation d...

Page 10: ... composé d un matériau non résistant Sinon les vis pourraient ressortir de la surface et les enceintes pourraient tomber Ceci pourrait endommager les enceintes ou causer des blessures corporelles Ne pas monter les enceintes au mur à l aide de clous de ruban adhésif ou d autres matériaux instables Une utilisation prolongée et les vibrations pourraient en causer la chute Afin d éviter des accidents ...

Page 11: ...ploi fourni avec le YTS F500 YTS T500 Assurez vous de ne pas coincer les câbles de l enceintes entre l enceinte et le support de montage ou le pied de l enceinte Ne vous adossez pas ou ne posez pas d objet sur l enceinte Sinon le support de montage du pied du téléviseur pourrait se déformer 290 mm 95 mm Insérez les vis D M6 x 16 qui viennent avec le YTS F500 YTS T500 dans les trous de vis Vue arri...

Page 12: ...de gaine d isolation de chaque extrémité de câble d enceinte 2 Torsadez étroitement les fils dénudés Veuillez ne pas plier ni enrouler l excès de câble Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles d enceintes Connexion des enceintes Enceinte Centrale Amplificateur Enceintes avant ...

Page 13: ...ertains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé Par exemple si des ondes sinusoïdales d un disque d essai des sons de graves d instruments électroniques etc sont émis en continu ou si la pointe de lecture d une platine touche la surface d un disque réduisez le niveau de volume pour éviter d endommager cet appareil Une fois que vous avez raccordé toutes les enceintes branchez l ampl...

Page 14: ...alls Sie einen Verstärker mit einer Nennausgangsleistung verwenden die höher als die Nennbelastbarkeit der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 10 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 11 Versuchen Sie ...

Page 15: ...er mindestens 20 cm vom Fernseher entfernt aufgestellt werden Bei Fernsehern mit LCD oder Plasmabildschirm tritt dieses Problem nicht auf Stellen Sie die beiden im Fachhandel erhältlichen Frontlautsprecher links und rechts vomFernsehgerät auf und richten Sie sie geradeaus nach vorn Der linke und der rechte Surround Lautsprecher müssen sich hinter der Hörposition befinden und etwas nach innen gedre...

Page 16: ...oder einer Wand mit weichem Oberflächenmaterial montiert werden Andernfalls könnten die Schrauben durch die Last aus der Wand gerissen werden was dazu führen kann dass die Lautsprecher herabfallen beschädigt werden oder jemanden verletzen Versuchen Sie niemals die Lautsprecher an Nägeln aufzuhängen bzw mit Klebemitteln oder anderen instabilen Behelfslösungen zu befestigen Nach einer gewissen Nutzu...

Page 17: ...0 Achten Sie darauf dass die Lautsprecherkabel nicht zwischen den Lautsprechern und der Halterung bzw dem Rack eingequetscht oder beschädigt werden Lehnen Sie nichts gegen die Seitenwände des Lautsprechers und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihm ab Andernfalls kann sich das TV Rack verformen 290 mm 95 mm Setzen Sie die mit dem YTS F500 YTS T500 gelieferten Schrauben D M6 x 16 in die Bohrlöc...

Page 18: ...aller Lautsprecherkabel 2 Verdrillen Sie die bloßliegenden Drähte Zu lange Kabel sollten weder gebündelt noch aufgerollt werden Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich sodass keine Drähtchen mehr überstehen Gehen Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig vor damit Sie sich nicht verletzen Anschließen der Lautsprecher Center Lautsprecher Verstärker Frontlautsprecher Hinweis Die Anordnung der L...

Page 19: ...en wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden Wenn zum Beispiel Sinuswellen von einer Test CD Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o ä kontinuierlich ausgegeben werden sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden Das Gleiche gilt beim Aufsetzen der Nadel eines Plattenspielers auf...

Page 20: ...nerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces 10 No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 11 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 12 El propietario es el responsable d...

Page 21: ... mínimo 20 cm Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD Coloque los dos altavoces frontales a la venta en los laterales derecho e izquierdo del televisor mirando hacia adelante Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición ligeramente hacia dentro Contenido Contenido del paquete 1 Instalar los altavoces 1 Instalar el altavoz central 2 Instalar los ...

Page 22: ...odría caer No instale los altavoces en contrachapados de madera fina ni en paredes poco resistentes Si lo hiciera los tornillos podrían arrancarse de la superficie caerse los altavoces y dañarse o provocarle lesiones personales No fije los altavoces en una pared utilizando clavos adhesivos o material poco seguro La utilización prolongada y las vibraciones podrían causar que los altavoces se cayera...

Page 23: ...te el manual del propietario que viene con el YTS F500 YTS T500 Tenga cuidado de no aplastar los cables del altavoz entre el altavoz y el soporte o entre el altavoz y el estante No apoye ni coloque ningún objeto sobre el altavoz De lo contrario el soporte de la base del televisor podría deformarse 290 mm 95 mm Introduzca los tornillos D M6 x 16 que vienen con el YTS F500 YTS T500 en los orificios ...

Page 24: ...5 mm del aislamiento del extremo de cada cable del altavoz 2 Retuerza y apriete los cables pelados No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces Altavoz central Amplificador Altavoces frontales Nota Ladistribución exacta de los termi...

Page 25: ...os en el nivel máximo de volumen Por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo Una vez haya conectado todos los altavoces enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente CA adec...

Page 26: ...ны 9 При использовании усилителя номинальная выходная мощность которого выше чем номинальная входная мощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 10 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 11 Не пытайтесь модифицировать или ремонтиров...

Page 27: ...от телевизора Данная проблема не характерна для плазменных и ЖК телевизоров Установите две центральные колонки имеются в продаже слева и справа от телевизора лицевой стороной к слушателю Установите левую и правую колонки объемного звучания позади слушателя немного повернув их внутрь Содержание Содержимое упаковки 1 Установка колонок 1 Установка центральной колонки 2 Крепление колонок на стену 2 По...

Page 28: ... стены из тонкой фанеры или из мягкого материала В противном случае винты могут выскочить под тяжестью колонок и вызвать падение колонки что может привести к травме или повреждению колонки Не закрепляйте колонки на стене с помощью гвоздей клея или неустойчивого оборудования Продолжительное использование и вибрация могут привести к падению колонок Чтобы предотвратить несчастные случаи вызванные спо...

Page 29: ...а в руководстве прилагаемом к YTS F500 YTS T500 Будьте осторожны не допускайте защемления кабелей колонки между колонкой и кронштейном тумбой Не кладите на колонку и не прислоняйте к колонке посторонние предметы Это может привести к деформации кронштейна телевизионной тумбы 290 мм 95 мм Вставьте в отверстия винты D M6 x 16 входящие в комплект поставки тумбы YTS F500 YTS T500 Вид сзади NS C51 Испол...

Page 30: ... каждого провода 2 Плотно скрутите оголенные провода Не связывайте и не сматывайте лишний кабель Оголенные провода необходимо плотно скрутить так чтобы отдельные жилы не выступали наружу Во избежание травм соблюдайте осторожность при подготовке кабелей Подключение колонок Центральная колонка Усилитель Фронтальные колонки Примечание Точное расположение клемм колонок зависит от используемого усилите...

Page 31: ... инструментов и т д а также при касании иглы проигрывателя поверхности пластинки понижайте уровень громкости во избежание повреждения динамиков После завершения подключения колонок включите усилитель и другие аудио и видеоустройства в подходящие настенные розетки сети переменного тока Усилители номинальная выходная мощность которых превышает номинальную входную мощность колонок следует использоват...

Page 32: ...Printed in Indonesia ZQ32490 2015 Yamaha Corporation ...

Reviews: