background image

D-

14

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
(für YST-SW015)

Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert
auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der
Negativimpedanzansteuerung.  Active Servo Processing-
Lautsprecher reproduzieren die Baßfrequenzen durch eine
Baßöffnung in der Lautsprecherbox. Diese Öffnung
übernimmt die Funktion eines Tieftonlautsprechers in
herkömmlichen Lautsprechersystemen und wird an dessen
Stelle verwendet. Laut der Helmholtztheorie können im
Bereich der Resonanzfrequenz durch kleine
Erregerschwingungen große Ausgangsamplituden erzeugt
werden.  Die Resonanzfrequenz der Box wird daher so
dimensioniert, daß sie in dem Bereich liegt, wo der
Wiedergabepegel des Tieftöners absinkt.  Dadurch wird der
lineare Wiedergabefrequenzbereich zu sehr tiefen Tönen
erweitert.  Um Resonanzüberhöhungen und unpräzise
Baßwiedergabe zu vermeiden sind große Antriebs- und
Rückstellkräfte der Lautsprechermembran nötig.
Zur Lösung dieses Problems wurde von den YAMAHA-
Konstrukteuren ein Verstärkerprinzip entwickelt, das
folgende Theorie verwirklicht:

Wird der elektrische Widerstand der Schwingspule auf Null
reduziert, käme es in Bezug auf die Signalspannung zu
einer linearen Bewegung der Lautsprechermembran.  Um
diese Reduzierung zu erreichen wird ein spezieller
Verstärker eingesetzt, dessen Ausgangsimpedanz genau

der der Box, jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen
entspricht.
Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die
Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch
hervorragende Tiefbaßwiedergabe und
Dämpfungseigenschaften erreicht werden.  Durch die
Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz-
Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz-
Resonator kann dieses System deshalb einen extrem
weiten Frequenzbereich mit erstaunlicher Klangqualität und
reduziertem Verzerrungsgrad reproduzieren.
Die Kombination der oben beschriebenen Merkmale stellt
die grundlegende Konfiguration der herkömmlichen Yamaha
Active Servo Technology dar.

Unsere neue Active Servo Technology — Advanced
Yamaha Active Servo Technology — wendet fortschrittliche
Negativ-Impedanz-Wandler (ANIC) Schaltungen an, die es
dem herkömmlichen Negativimpedanz-Wandler
dynamische Variation erlauben, um einen optimalen Wert
für Lautsprecherimpedanz-Variationen zu wählen. Mit den
neuen ANIC-Schaltungen kann Advanced Yamaha Active
Servo Technology stabilere Leistung und verbesserten
Schalldruck im Vergleich mit herkömmlicher Yamaha Active
Servo Technology erzeugen, wodurch eine natürliches und
dynamische Tiefenwiedergabe erzielt wird.

Bässe mit
hoher
Amplitude

Lautsprecherbox

Öffnung

Luftlautsprecher
(Helmholtz-Resonator)

Verstärker
mit Active
Servo
Processing

Signale

Signale geringer Amplitude

Fortschrittlicher
Negativimpedanz-Wandler

P430-436Ger(03.2.28)a

03.2.28, 11:54 AM

14

Summary of Contents for NS-P436

Page 1: ...PACKAGE HOME CINEMA 6 1CH SPEAKER PACKAGE 5 1 SYSTEM D ENCEINTES HOME CINEMA 6 1 SYSTEM D ENCEINTES HOME CINEMA OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G NS P430 436 PRE 03 1 16 a 03 1 24 5 17 PM 1 ...

Page 2: ...li e posteriori e altoparlante posteriore centrale del modello NS P436 Altavoces principales y traseros y altavoz central trasero para NS P436 Hoofdluidsprekers en achterluidsprekers en als achter middenluidspreker voor NS P436 Center speaker Enceinte centrale Centerlautsprecher Mitthögtalare Altoparlante centrale Altavoz central Middenluidspreker Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwooferhögtalaren ...

Page 3: ...nd Europe models Be sure to allow spaces of at least 20 cm above behind and on both sides of the unit When using a humidifier be sure to avoid condensation inside this unit by allowing enough spaces around this unit or avoiding excess humidification Condensation might cause a fire damage to this unit and or electric shock CAUTION Read this before operating your unit Thank you for selecting this YA...

Page 4: ...producing higher quality super bass sound Refer to page 14 for details on Advanced Yamaha Active Servo Technology This super bass sound adds a more realistic theater in the home effect to your stereo system The HIGH CUT control enables you to adjust the tone balance between the subwoofer and the main speakers The Automatic power switching function saves you the trouble of pressing the STANDBY ON b...

Page 5: ...er sounds dialog etc The subwoofer emits reinforcing low frequencies on your audio system Note In this speaker package the same speakers NX 430P are used for the main and rear speakers and rear center speaker for NS P436 Placing speakers Main speakers On both sides of and at approximately the same height as the TV set Rear speakers Behind your listening position facing slightly inward About 1 8 m ...

Page 6: ...nonskid pads at the four corners on the bottom of the subwoofer to prevent the subwoofer from moving by vibrations etc Subwoofer Main speaker ı Å You can place the speaker on top of the TV if the top is flat on the floor under the TV or inside the TV rack Be sure to place the speaker in a stable position When placing the speaker on top of the TV to prevent the speaker from falling attach the provi...

Page 7: ...1 2 kg 2 lbs 10 oz Center 1 7 kg 3 lbs 12 oz Do not mount them on thin plywood or a wall composed of a soft surface material If mounted the screws may pull out of the flimsy surface and the speakers may fall This may damage the speakers or cause personal injury Do not affix the speakers to a wall using nails adhesives or any other unstable hardware Long term use and vibrations may cause the speake...

Page 8: ...er Main rear rear center for NS P436 Center 䡵 Mounting the main rear speakers and rear center speaker for NS P436 by using commercially available speaker stands or brackets Using the Yamaha Speaker Stand SPS 10MM option By using the Yamaha Speaker Stand SPS 10MM speakers can be placed on the floor Two stands make a set The SPS 10MM is not available in some areas 60 mm You can also use the screw ho...

Page 9: ...NORM REV PHASE CENTER CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R CONNECTIONS Caution Plug in the subwoofer and other audio video components after all connections are completed 䡵 An example of basic connections Subwoofer Amplifier To AC outlet Center speaker Rear speaker Right Left Right Main speakers Rear center speaker for NS P436 Rear speaker Left NS P430 43...

Page 10: ... the sound will be unnatural and lack bass For the main and rear speakers only connect one speaker to the left marked L terminals of your amplifier and another speaker to the right marked R terminals Connect the subwoofer to the line output pin jack terminal s of the amplifier To connect with a YAMAHA DSP amplifier or AV receiver connect the SUBWOOFER or LOW PASS etc terminal on the rear of the DS...

Page 11: ...sitive Black negative 䡵 How to connect speaker cables to the input terminals of the speakers For connections keep the speaker cables as short as possible Do not bundle or roll up the excess part of the cables If the connections are faulty no sound will be heard from the speakers Before connecting Remove the insulation coating at the extremity of each speaker cable by twisting the coating off How t...

Page 12: ...V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR 2 4 5 1 3 9 8 0 7 6 Rear panel General model Front panel Port 4 HIGH CUT control Adjusts the high frequency cut of...

Page 13: ...subwoofer automatically switches to the standby mode When the subwoofer switches to the standby mode by the automatic power switching function the power indicator lights up in red When you play a source again the power of the subwoofer turns on automatically by sensing audio signals input to the subwoofer This function operates by sensing a certain level of low frequency input signal Usually set t...

Page 14: ... the position which gives you the better bass sound Normally set the switch to the REV reverse position If the desired response cannot be obtained set the switch to the NORM normal position 8 Select MOVIE or MUSIC according to the played source MOVIE When a movie type source is played the low frequency effects are enhanced to allow the listener enjoy more powerful sound The sound will be thicker a...

Page 15: ...he main speakers sources etc Following figures show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer is combined with NX 430P Frequency characteristics of this subwoofer YST SW015 When combined with NX 430P PHASE Set to the REV reverse position B A S S MOVIE HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 NX 430P NS P430 436 ENG 03 2 19 a 03 2 28 11 53 AM 13 ...

Page 16: ...egative impedance output drive amplifier for subtracting output impedance of the amplifier is used By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low amplitude low frequency waves with superior damping characteristics These waves are then radiated from the cabinet opening as high amplitude signals The system can therefore by employing the negative impedanc...

Page 17: ...es etc along the walls Set the POWER switch to the ON position Set the STANDBY ON button to the ON position Set the AUTO STANDBY switch to the HIGH or LOW position Set the AUTO STANDBY switch to the HIGH position Move the subwoofer further away from such appliances and or reposition the connected speaker cables Otherwise set the AUTO STANDBY switch to the OFF position Set the AUTO STANDBY switch t...

Page 18: ...16 NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm 10 3 4 x 3 3 16 x 5 13 16 Weight NX 430P 1 2 kg 2 lbs 10 oz NX C430 1 7 kg 3 lbs 12 oz 䡵 YST SW015 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetic shielding type Driver 16 cm 6 1 2 cone woofer Amplifier Output 70 W 5Ω Frequency Response 30 Hz to 200 Hz Power Supply U S A and Canada models AC 120V 60 Hz U K and Europe models AC 230V 50 Hz Australia model AC ...

Page 19: ...l dos au plancher ou à une autre surface Modèles pour le Royaume Uni et l Europe Laisser un espace d au moins 20 cm au dessus derrière et des deux côtés de l appareil PRECAUTIONS D USAGE Tenir compte des précautions ci dessous avant de faire fonctionner l appareil Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur cet ensemble d enceintes NS P430 NS P436 de YAMAHA En utilisant un humidificateur év...

Page 20: ...r la reproduction de basses fréquences de meilleure qualité Pour ce qui concerne Advanced Yamaha Active Servo Technology se reporter à la page 14 Ces basses fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique aux sons fournis par une chaîne stéréo Le contrôle HIGH CUT permet d ajuster la balance entre le subwoofer et les enceintes principales La fonction de commutation d alimentation automatiq...

Page 21: ...chaîne Remarque Dans cet ensemble d enceintes les mêmes enceintes NX 430P sont utilisées pour les enceintes principales et arrière et l enceinte arrière centrale pour le NS P436 Positionnement des enceintes Enceintes principales Des deux côtés du téléviseur et à peu près à la même hauteur que le téléviseur Enceintes arrière Derrière la position d écoute dirigées légèrement vers l intérieur Aenviro...

Page 22: ...ns du bas du subwoofer afin d empêcher le subwoofer de bouger sous l effet des vibrations etc Subwoofer Enceinte principale Å Vous pouvez placer l enceinte sur un téléviseur dont la surface est bien plane ou sur le sol en dessous du téléviseur ou dans le meuble du téléviseur de manière à ce qu elle soit bien stable Lorsque l enceinte est placée sur le téléviseur pour éviter qu elle ne tombe attach...

Page 23: ...le NS P436 1 2 kg Enceinte centrale 1 7 kg Ne pas les monter sur du contreplaqué mince ou un mur mou Sinon les vis pourraient ressortir d une surface trop mince provoquant la chute des enceintes Ceci risquerait d endommager les enceintes ou de provoquer des blessures corporelles Ne pas fixer les enceintes au mur en utilisant des clous de l adhésif ou tout autre matériau instable A la longue l usur...

Page 24: ...436 en utilisant des supports et des pieds d enceintes disponibles dans le commerce 60 mm Il est également possible d utiliser les trous de vis au dessous de l enceinte pour installer les enceintes sur des supports d enceinte disponibles dans le commerce si vous décidez de ne pas utiliser les supports de montage fixes Une vis d un diamètre de 4 mm peut être utilisée Profondeur du trou 10 mm SPS 10...

Page 25: ...ER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R CONNEXIONS Gauche Droite Subwoofer Amplificateur Vers une prise CA Enceinte centrale Enceinte arrière Droite Enceintes principales Attention Brancher le subwoofer et les autres composants audio vidéo après avoir accompli tous les raccordements 䡵 Exemple de raccordement de base Enceinte arrière Gauche Enceinte arrière cent...

Page 26: ...cordée avec une polarité inversée le son manquera de naturel et de graves Seulement pour les enceintes principales et arrière raccorder une enceinte aux bornes gauches marquées L de l amplificateur et l autre enceinte aux bornes droites marquées R Raccorder le subwoofer à la aux borne s de sortie de ligne prise à broche de l amplificateur Pour effectuer le raccordement à un amplificateur YAMAHA DS...

Page 27: ...t pas de ligne Rouge positif Noir négatif 䡵 Raccordement des câbles d enceinte aux bornes d entrée des enceintes Pour les raccordements laisser les câbles d enceinte aussi courts que possible Ne pas plier ni enrouler la partie en excès des câbles Si les raccordements sont incorrects aucun son ne parviendra des enceintes Avant la connexion Dénuder chacune des extrémités des câbles d enceinte en ret...

Page 28: ... SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR 2 4 5 1 3 9 8 0 7 6 Panneau arrière Modèle général Panneau avant Event 4 Commande HIGH CUT Ajuste le point de coupure haute fréquence Les fréquence...

Page 29: ...e est arrêtée er que le signal d entrée est coupé pendant 7 à 8 minutes Lorsque le subwoofer passe en mode de veille à cause de la fonction de surveillance automatique de puissance l indicateur de marche s allume en rouge Lors de la relecture d une source le subwoofer se met automatiquement sous tension en détectant les signaux audio envoyés vers le subwoofer Cette fonction fonctionne en captant u...

Page 30: ...ant au mieux le grave Ordinairement régler le commutateur sur la position REV phase inversée S il n est pas possible d obtenir la réponse souhaitée régler le commutateur sur la position NORM phase normale 8 Choisir MOVIE ou MUSIC en fonction de la source reproduite MOVIE Quand une source vidéo est reproduite les effets basse fréquence sont accentués pour permettre la reproduction d un son plus pui...

Page 31: ...es principales sources etc Les figures suivantes montrent le réglage optimum de chaque commande et les caractéristiques de fréquence lorsque ce subwoofer est combiné au NX 430P Caractéristiques de fréqeunce de ce subwoofer YST SW015 En cas de combinaison au NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 PHASE Mettre sur la position REV phase inversée B A S S MOVIE YST SW015 NX 430P P430 436Fre 03 2 28 a...

Page 32: ...râce à un circuit d attaque à impédance négative qui soustrait l impédance de l enceinte de l impédance de sortie de l amplificateur Le circuit d attaque à impédance négative délivre de façon précise le signal basses fréquences à faible amplitude et à facteur d amortissement supérieur Ces oscillations importantes sont ensuites émises à la sortie de l évent Ce système qui combine un circuit d attaq...

Page 33: ...appareils et ou repositionner les câbles des enceintes raccordées Ou encore mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position OFF Cause La prise d alimentation n est pas fermement branchée L interrupteur POWER est en position OFF La commande VOLUME est sur 0 Les cordons d enceintes ne sont pas fermement raccordés Les cordons d enceintes ne sont pas correctement raccordés Le réglage du commutateur...

Page 34: ...ions L x H x P NX 430P 87 mm x 184 mm x 147 mm NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm Poids NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology Type à blindage magnétique Pilote Enceinte grave en cône de 16 cm Sortie de l amplificateur 70W 5Ω Réponse en fréquence 30 Hz à 200 Hz Alimentation Modèles pour les Etats Unis et le Canada CA 120V 60 Hz Modèles pour le Royaume U...

Page 35: ...t mit nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite aufgestellt werden ZUR BEACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes Vielen Dank für den Kauf des Lautsprecherpakets YAMAHA NS P430 NS P436 Für Großbritannien und Europa Modelle Auf der Oberseite der Rückseite und auf beiden Seiten muß zwischen dem Gerät und der Wand ein freier Abstand von...

Page 36: ...ür eine hochwertige Tiefbaßwiedergabe Verwendung Für Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo Technology wird auf die Seite 14 verwiesen Diese Supertiefenfrequenzen verleihen Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Theater im Haus Effekt Die HIGH CUT Steuerung ermöglicht Ihnen die Einstellung der Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt Lautsprechern Mit Hilfe der automatischen Eins...

Page 37: ... zum Verstärken von niedrigen Frequenzen Ihrer Audioanlage Hinweis In diesem Lautsprecherpaket werden für den Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher und hinteren Centerlautsprecher für NS P436 dieselben Lautsprecher NX 430P verwendet Aufstellen der Lautsprecher Hauptlautsprecher Auf beiden Seiten und etwa in der gleichen Höhe wie der Fernseher Hintere Lautsprecher Hinter der Hörposition l...

Page 38: ... wenn die Oberseite des Gerätes eben ist oben auf dem Fernseher auf dem Boden unter dem Fernseher oder in dem Fernseher Regal plazieren Stellen Sie dabei sicher daß sich der Lautsprecher in einer stabilen Position befindet Wenn Sie den Lautsprecher oben auf dem Fernsehgerät aufstellen möchten müssen Sie zur Befestigung des Lautsprechers sowohl an dessen Unterseite als auch oben auf dem Fernsehgeät...

Page 39: ...6 26 mm Centerlautsprecher 222 8 mm 2 Hängen Sie die Schraubenlöcher an den vorstehenden Schrauben ein Kontrollieren Sie ob die Schrauben richtig im engen Teil der Schraubenlöcher sitzen WARNUNG Jeder einzelne Lautsprecher weist das folgende Gewicht auf Hauptlautsprecher hinterer Lautsprecher hinterer Centerlautsprecher für NS P436 1 2 kg Centerlautsprecher 1 7 kg Hängen Sie deshalb die Lautsprech...

Page 40: ...chers für NS P436 unter Verwendung von im Handel erhältlicher Lautsprecherständer oder Montagerahmen 60 mm Sie können die Lautsprecher auch mittels der sich am Boden der Lautsprecher befindlichen Schraublöcher auf handelsüblichen Lautsprecherständern befestigen wenn Sie nicht die mitgelieferten Montagerahmen verwenden Eine Schraube mit einem Durchmesser von 4 mm kann verwendet werden Lochtiefe 10 ...

Page 41: ...REAR SURROUND INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE CENTER CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R Subwoofer Verstärker zur Netzsteckdose Centerlautsprecher Hintere Lautsprecher rechts links rechts Haupt Lautsprecherpaar Hinterer Centerlautspr...

Page 42: ...be unnatürlich und kraftlos Schließen Sie für den Hauptlautsprecher und die hinteren Lautsprecher einen Lautsprecher an die linken mit L gekennzeichneten Klemmen und den anderen Lautsprecher an die rechten mit R gekennzeichneten Klemmen Ihres Verstärkers an Schließen Sie den Subwoofer an die Line Ausgangsbuchse n Stiftbuchse des Verstärkers an Zum Anschließen eines DSP Verstärkers oder AV Receiver...

Page 43: ...e die Klemmen der beiden Komponenten unter Verwendung der Kabelseite ohne Linie an Rot positiv Schwarz negativ 䡵 Anschließen der Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen der Lautsprecher Halten Sie die Kabel für die Anschlüsse so kurz wie möglich Zu lange Kabel dürfen nicht zusammengebunden oder aufgerollt werden Bei fehlerhaften Anschlüssen ist keine Tonwiedergabe möglich Vor dem Anschluss Entfer...

Page 44: ...0V 240V VOLTAGE SELECTOR SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE SUBWOOFER SYSTEM YST SW015 STANDBY ON B A S S HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR 2 4 5 1 3 9 8 0 7 6 Rückseite Allgemeines Modell Frontseite Öffnung 4 HIGH CUT Regler Stellt den Ausschaltpunkt der Hochfre...

Page 45: ...bwoofer automatisch in den Standby Modus Wenn sich der Subwoofer mit Hilfe der automatischen Ein Ausschaltfunktion in den Standby Modus schaltet leuchtet die Netzanzeige in rot Beim erneuten Wiedergeben einer Tonquelle wird der Subwoofer durch die Toneingangssignale automatisch eingeschaltet Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmten Niederfrequenz Eingangssignalpegel Stellen Sie den ...

Page 46: ...en dem Subwoofer und den Haupt Lautsprechern einzustellen 䡵 Einstellung des Subwoofers vor der Inbetriebnahme Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Subwoofers die optimale Lautstärke und Balance zwischen dem Subwoofer und den Haupt Lautsprechern ein indem Sie wie nachfolgend beschrieben vorgehen 7 Stellen Sie den Phasenschalter PHASE auf die Position wo Sie nach Aufstellung des Subwoofers den opt...

Page 47: ...eändert werden Die nachfolgenden Abbildungen zeigen die optimale Einstellung der einzelnen Regler und die Frequenzeigenschaften bei der Kombination dieses Subwoofers mit dem NX 430P Frequenzeigenschaften dieses Subwoofers YST SW015 Bei Kombination mit dem NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 Den Phasenschalter PHASE in die Position REV stellen B A S S MOVIE NX 430P P430 436Ger 03 2 2...

Page 48: ...Verstärker eingesetzt dessen Ausgangsimpedanz genau der der Box jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Dämpfungseigenschaften erreicht werden Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmholtz Resonator kann ...

Page 49: ...parallelen Wände durch Aufstellen von Büchergestellen usw auflösen Den Netzschalter POWER in die Position ON stellen Die STANDBY ON Taste ist auf die Position ON gestellt Den Ein Aus Schalter AUTO STANDBY in die Position HIGH oder LOW stellen Den Ein Aus Schalter AUTO STANDBY in die Position HIGH stellen Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und oder die Lautsprecherkabel and...

Page 50: ...47 mm NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm Gewicht NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Typ Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetisch abgeschirmt Treiber 16 cm Konus Tieftöner Verstärker Ausgangsleistung 70W 5Ω Frequenzgang 30 Hz bis 200 Hz Stromversorgung USA und Kanada Modell Netzstrom 120V 60 Hz Großbritannien und Europa Modell Netzstrom 230V 50 Hz Australien Modell Netzstrom 240V 50 H...

Page 51: ... högtalaren och eller göra att höljet missfärgas Stearinljus eller andra brännande föremål eftersom de kan resultera i eldsvåda samt skada högtalarna och ge personskador Behållare med vätska eftersom de kan resultera i elektrisk stöt och eller skada högtalarna Ställ inte högtalarna på en plats där det finns risk att de knuffas omkull eller träffas av fallande föremål En stabil placering bidrar ock...

Page 52: ...AMAHA utvecklat för återgivning av ett superbasljud med hög kvalitet Se sid 14 för mer information om denna teknik Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning Med HIGH CUT kontrollen kan du justera tonbalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna Högtalarna har automatiskt till frånslag så du slipper trycka på STANDBY O...

Page 53: ...oferhögtalaren förstärker anläggningens bas Anmärkning I detta högtalarpaket används likadana högtalare NX 430P som både huvudhögtalare och bakre högtalare och bakre mitthögtalare för NS P436 Högtalarnas placering Huvudhögtalare På båda sidorna om och ungefär lika högt som TV mottagaren Bakre högtalare Bakom din lyssningsposition något inåtvridna Ca 1 8 m från golvet Mitthögtalare Precis mitt mell...

Page 54: ...ätt de medföljande glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på subwooferhögtalarens undersida för att förhindra att subwooferhögtalaren rör sig på grund av vibrationer etc Subwooferhögtalare Huvudhögtalare ı Å Ställ högtalaren ovanpå en TV med en plan ovansida på golvet under TV n eller inne i TV möbeln så att den står stabilt Om högtalaren placeras ovanpå TV n skall du klistra fast de medföljande fästa...

Page 55: ...are bakre mitthögtalare för NS P436 1 2 kg Mitthögtalare 1 7 kg Häng inte upp dem på tunn plywood eller på väggar med mjuk yta Om de monteras så kan skruvarna lossna från den mjuka ytan så att högtalarna faller ned Då skadas högtalarna och du kan också skada dig själv Montera inte högtalarna på väggen med spik lim eller på andra felaktiga sätt Långtidsanvändning och vibrationer kan göra att högtal...

Page 56: ...e mitthögtalare för NS P436 Mitthögtalare 䡵 Placering av huvudhögtalarna de bakre högtalarna och den bakre mitthögtalaren för NS P436 i högtalarstativ eller fästen som säljs separat Användning av Yamaha högtalarstativet SPS 10MM säljs separat Om du använder Yamaha högtalarstativet SPS 10MM kan du ställa högtalarnapå golvet Det finns två stativ i varje paket Observera att SPS 10MM inte säljs på vis...

Page 57: ...NTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R Subwoofer högtalare Förstärkare Till nätuttag Mitthögtalare Bakre högtalare Höger Vänster Höger Huvudhögtalare Bakre mitthögtalare för NS P436 Bakre högtalare Vänster ANSLUTNINGAR Observera Anslut subwooferhögtalaren och andra audio videoapparater efter att samtliga andra anslutningar är klara 䡵 Ett exempel på grundlägg...

Page 58: ...s med omkastad polaritet Endast för huvudhögtalarna och de bakre högtalarna skall du ansluta en högtalare till vänstersidans uttag märkta L på förstärkaren och den andra högtalaren till högersidans uttag märkta R Anslut subwooferhögtalaren till linjeutgången linjeutgångarna stiftkontakt er på förstärkaren Vid anslutning till en YAMAHA DSP förstärkare eller AV receiver skall du ansluta mellan uttag...

Page 59: ...n rand till uttagen på båda enheterna Röd positiv Svart negativ 䡵 Så ansluter du högtalarledningar till högtalarnas ingångar Vid anslutningen skall du göra högtalarkablarna så korta som möjligt Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar Om anslutningarna görs fel hörs det inget ljud från högtalarna Innan anslutningarna görs Ta bort isoleringen i ändan av varje högtalarledning genom att vrida...

Page 60: ...psläget Driftindikatorn släcks Beredskapsläge Subwooferhögtalaren drar fortfarande en liten mängd ström i detta läge 3 Basväljare B A S S Bass Action Selector System Basen i musikprogram låter mer naturligt om du trycker in denna tangent i läget MUSIC Om du trycker en gång till på tangenten så att den återställs till läget MOVIE blir basen bättre för ljud från filmer Bakpanelen Allmänna modellen F...

Page 61: ...subwooferhögtalaren att automatiskt ställa sig i beredskapsläge När denna automatiska omslagsfunktion aktiveras kommer subwooferhögtalarens strömindikatorn att lysa med rött sken När du sedan startar avspelningen av källan slås subwooferhögtalaren på igen automatiskt när den känner av ljudsignalerna som kommer in i den Denna funktion fungerar genom att känna av en viss ingångssignal med låg frekve...

Page 62: ...pplaren står på ON och tryck sedan på STANDBY ON knappen för att slå på subwoofern Strömindikatorn lyser med grönt sken 4 Avspela källan som innehåller lågfrekventa komponenter och ställ in förstärkarens volymkontroll på önskad avlyssningsnivå 5 Ställ in gränsfrekvensreglaget HIGH CUT i det läge där du uppnår önskat ljud Systemet är gjort för optimal tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudh...

Page 63: ...programmet som spelas mm Följande värden anger optimala inställningar av reglagen och frekvensåtergivningen då denna subwooferhögtalare används tillsammans med NX 430P Denna subwooferhögtalares frekvensåtergivning YST SW015 Vid bruk tillsammans med NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 Med fasomkopplaren PHASE i läget REV omvänd fas B A S S MOVIE NX 430P P430 436Swe 03 2 28 a 03 2 28 ...

Page 64: ...teget för att subtrahera förstärkarens utimpedans Förstärkaren alstrar exakta lågfrekventa vågor med låg amplitud och utomordentlig dämpkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans Dessa vågor strålar sedan ut via öppningen i högtalarlådan som signaler med hög amplitud Tack vare att förstärkarens utgående drivsteg med negativ impedans och högtalarlåda med Helmholtz resonator a...

Page 65: ...Högtalarkablarna har inte anslutits korrekt för YST SW015 Problem Stömmen slås inte på även om STANDBY ON knappen sätts i ON läge Inget ljud Ljudnivån är alltför låg Subwooferhögtalaren sätts inte på automatiskt Subwoofern ställs inte i beredskapsläge automatiskt Subwooferhögtalaren sätts oväntat i beredskapsläge Subwooferhögtalaren sätts på oväntat Vad göra Sätt in den ordentligt Sätt POWER omkop...

Page 66: ... x 184 mm x 147 mm NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm Vikt NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Typ Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetiskt avskärmad typ Drivsteg 16 cm konbaselement Förstärkarens uteffekt 70W 5Ω Frekvensrespons 30 Hz till 200 Hz Strömförsörjning Modell för USA och Canada Växelström 120V 60 Hz Modell för Storbritannien och Europa Växelström 230V 50 Hz Modell för Austr...

Page 67: ...i seguenti oggetti sopra gli altoparlanti Altri componenti poiché possono recare danni e o scoloriture alla superficie degli altoparlanti Oggetti incandescenti ad esempio candele poiché possono causare incendi danni agli altoparlanti e o lesioni personali Contenitori di liquidi poich é possono causare delle scosse elettriche all utente e o danni agli altoparlanti Non disponete gli altoparlanti dov...

Page 68: ...uperbassi impiega Advanced Yamaha Active Servo Technology sviluppata da YAMAHA per riprodurre un suono dei superbassi di qualità superiore Fare riferimento a pagina 14 per dettagli sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology Questo suono dei superbassi aggiunge un effetto più realistico da cinema in casa al sistema stereo Il comando HIGH CUT vi dà la possibilità di regolare il bilanciamento del ...

Page 69: ...ltoparlante centrale infine viene usato per l emissione del sonoro centrale dialogo o altro Il subwoofer serve a rinforzare le basse frequenze dell intero sistema audio Nota In questo pacchetto d altoparlanti gli stessi altoparlanti NX 430P sono usati come altoparlanti principali e posteriori e centrale posteriore per il modello NS P436 Ubicazione degli altoparlanti Altoparlanti principali Ai due ...

Page 70: ...olevoli Applicare i piedini antisdrucciolevoli ai quattro angoli alla base del subwoofer per evitare che si sposti a causa di vibrazioni ecc subwoofer altoparlante principale ı Å E possibile posizionare l altoparlante sopra il televisore se la parte superiore dello stesso è piana sul pavimento sotto il televisore o all interno del mobile TV Assicurarsi di installare l altoparlante in una posizione...

Page 71: ... montarli quindi su pareti di compensato sottile o su pareti di materiale soffice In caso di montaggio su pareti di questo genere le viti potrebbero scivolare fuori dalla superficie Ciò potrebbe danneggiare gli altoparlanti o causare danni personali Non installare gli altoparlanti alla parete con chiodi adesivi o altri materiali non rigidi L uso prolungato e le conseguenti vibrazioni possono infat...

Page 72: ...e centrale per il modello NS P436 Centrale 䡵 Montaggio degli altoparlanti principale posteriore e altoparlante posteriore centrale per il modello NS P436 utilizzando dei sostegni e dei supporti disponibili in commercio Utilizzo del supporto per altoparlanti Yamaha SPS 10MM opzionale Utilizzo del cavalletto per altoparlanti della Yamaha Gli altoparlanti SPS 10MM non possono essere posizionati sul p...

Page 73: ... R L R L R A B REAR SURROUND INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE CENTER CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R Subwoofer Amplificatore Ad una presa di corrente di rete Altoparlante centrale Altoparlante posteriore Destro Sinistro Destro Alt...

Page 74: ...ne a non invertire le polarit à e Nel caso che l altoparlante venga collegato con le polarit à invertite il suono risulter à innaturale e senza bassi Solo per gli altoparlanti principali e posteriori collegare uno degli altoparlanti al terminale sinistro L dell amplificatore e l altro al terminale destro R Bisogna collegare il subwoofer al terminale d uscita di linea presa pin dell amplificatore P...

Page 75: ...egamento dei cavi degli altoparlanti ai terminali d entrata degli altoparlanti Per effettuare i collegamenti i cavi degli altoparlanti devono essere il più corti possibili Non raggruppare o arrotolare la parte in eccesso dei cavi Se i collegamenti sono difettosi non verrà riprodotto nessun suono attraverso gli altoparlanti Prima di effettuare il collegamento Rimuovere il rivestimento isolante all ...

Page 76: ...e di Azione dei Bassi Quando questo tasto viene premuto nella posizione MUSIC il suono dei bassi nel software audio viene riprodotto molto bene Premendo nuovamente il tasto in modo tale che esca nella posizione MOVIE il suono dei bassi nel software video è riprodotto molto bene Pannello posteriore Modello generale Pannello anteriore Apertura 4 Comando HIGH CUT Regola il punto di eliminazione delle...

Page 77: ...inuti il subwoofer passa automaticamente nel modo di attesa Quando il subwoofer passa al modo di attesa tramite la funzione automatica di accensione della corrente l indicatoee di corrente si illumina di rosso A funzione inserita riproducendo una sorgente il subwoofer si attiva automaticamente non appena percepisce dei segnali audio in ingresso verso di esseo Questa funzione opera rilevando un cer...

Page 78: ...zione che offre il migliore suono dei bassi Normalmente regolare l interruttore sulla posizione REV inversa Se non si riesce ad ottenere la risposta desiderata regolare l interruttore sulla posizione NORM normale 8 Scegliere la posizione MOVIE o quella MUSIC a seconda del segnale riprodotto MOVIE Durante la riproduzione di un film i bassi vengono potenziati per rendere la visione più piacevole Il ...

Page 79: ...i le fonti ecc Queste cifre dimostrano la regolazione ottimale di ciascun comando e le caratteristiche della frequenza quando questo subwoofer è usato insieme al modello NX 430P Caratteristiche della frequenza di questo subwoofer YST SW015 Quando è usato insieme al modello NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 PHASE Regolato sulla posizione REV inversa B A S S MOVIE NX 430P P430 436It...

Page 80: ...e di uscita a impedenza negativa per sottrarre l impedenza di uscita dell amplificatore Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa l amplificatore è in grado di generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori Queste onde vengono poi irradiate dall apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza Il sistema può di conseguenza impi...

Page 81: ...e dei cavi altoparlante collegati In alternativa spostare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione OFF Causa La spina del cavo di alimentazione non è inserita ben a fondo nella presa di corrente L interruttore POWER è in posizione OFF Il comando VOLUME si trova a 0 I cavi degli altoparlanti non sono collegati ben a fondo I cavi degli altoparlanti sono collegati erroneamente La regolazione dell ...

Page 82: ...ioni L x A x P NX 430P 87 mm x 184 mm x 147 mm NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm Peso NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology tipo con schermatura magnetica Pilota woofer conico da 16 cm Uscita amplificatore 70W 5Ω Risposta in frequenza da 30 Hz a 200 Hz Alimentazione a corrente alternata Modelli per gli USA e il Canada 120V 60 Hz Modelli per la Gran Br...

Page 83: ... que deja una distancia de por lo menos 20 cm sobre detrás y a ambos lados de la unidad ADVERTENCIA Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento Muchas gracias por haber elegido este paquete NS P430 NS P436 con el paquete de altavoces YAMAHA Cuando utilice un humidificador asegúrese de evitar la condensación dentro esta unidad dejando suficiente espacio alrededor de...

Page 84: ... YAMAHA ha desarrollado para reproducir sonidos súper graves de alta calidad Consulte la página 14 para obtener detalles sobre la tecnología Advanced Yamaha Active Servo Technology Este sonido súper grave añade un efecto más realista de cine en el hagar a su sistema estéreo El control HIGH CUT permite ajustar el balance del tono entre el altavoz de ultragraves y los altavoces principales La funció...

Page 85: ...erza las bajas frecuencias de su sistema audio Nota En este paquete de altavoces los mismos altavoces NX 430P se utilizan para los altavoces principales y traseros y altavoz central trasero para NS P436 Colocar los altavoces Altavoces principales En ambos lados y aproximadamente la misma altura que el aparato de TV Altavoces traseros Detrás de la posición desde donde se escucha mirando un poco hac...

Page 86: ... las almohadillas antideslizantes Instale los forros antideslizantes en las cuatro esquinas en la parte inferior del altavoz de ultragraves para evitar que se mueva por la vibración etc Altavoz de ultragraves Altavoz principal ı Å Puede colocar el altavoz encima del TV si la parte superior es plana en el suelo debajo de la TV o sobre la estantería de la TV Asegúrese de que coloca el altavoz en pos...

Page 87: ...asero central trasero para NS P436 1 2 kg Central 1 7 kg No instale los altavoces en un contrachapado fino o en otra superficie de material blando Si lo hace los tornillos podrían desprender la superficie ligera y los altavoces podrían caerse Esto podría causar daños a los altavoces o lesiones personales No fije los altavoces a la pared mediante clavos adhesivos u otras piezas metálicas inestables...

Page 88: ...tral trasero para NS P436 utilizando soportes o ménsulas de altavoz disponibles en el comercio Utilización del soporte de altavoces Yamaha SPS 10MM opcional Al utilizar el soporte de altavoces Yamaha SPS 10MM los altavoces se pueden colocar en el suelo Dos soportes constituyen un juego El SPS 10MM no está disponible en algunas zonas También puede utilizar los agujeros roscados en la parte inferior...

Page 89: ...UT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE CENTER CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R Altavoz ultragraves Amplificador Al tomacorriente Altavoz central Altavoz trasero Derecho Izquierdo Derecho Altavoces principales Altavoz central trasero para NS...

Page 90: ... con la polaridad inversa el sonido no será natural y no se oirán los graves Sólo para los altavoces principales y traseros conecte un altavoz en los terminales izquierdos marcados L de su amplificador y el otro altavoz en los terminales derechos marcados R Conecte el altavoz de ultragraves con la s terminal es de salida de línea entrada de clavija del amplificador Para conectar a un amplificador ...

Page 91: ... negativo 䡵 Conexión de los cables de altavoz a los terminales de entrada de los altavoces Para las conexiones mantenga los cables de altavoz lo más cortos posibles No junte o enrolle la parte de cables que están demasiado largos Si las conexiones están en mal estado no se escuchará ningún sonido de los altavoces Antes de conectar el aparato Retire la capa aislante que cubre las extremidades de ca...

Page 92: ...ará Modo de espera El altavoz de ultragraves todavía está utilizando una pequeña cantidad de energía en este modo 3 Botón B A S S Sistema selector de acción de bajos Cuando se pulsa este botón en la posición MUSIC los sonidos bajos en el software de audios se reproduce correctamente Al pulsar nuevamente el botón esté regresa a la posición MOVIE entonces los sonidos bajos se reproducirán correctame...

Page 93: ...ticamente al modo de espera Cuando el altavoz de ultragraves conmuta al modo de espera mediante la función de conmutación automática de la alimentación el indicador de alimentación se ilumina de color rojo Cuando reproduzca una fuente nuevamente la alimentación del altavoz de ultragraves se conectará automáticamente al detectar la entrada de señales de audio en el altavoz de ultragraves Esta funci...

Page 94: ...er el interruptor PHASE en la posición que ofrezca el mejor sonido de graves Normalmente ponga el interruptor en REV invertida Si no se puede obtener la respuesta deseada ponga el interruptor en la posición NORM normal 8 Seleccione MOVIE o MUSIC según la fuente reproducida MOVIE Cuando se reproduzca una fuente tipo película los efectos de baja frecuencia se realzarán para permitir al oyente disfru...

Page 95: ...ncia desde el altavoz de ultragraves a los altavoces principales fuentes etc Las figuras siguientes muestran el ajuste óptimo de cada control y las características de frecuencia cuando este altavoz de ultragraves se combina con NX 430P Características de frecuencia de este altavoz de ultragraves YST SW015 Cuando se combine con NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 NX 430P P430 436Spa ...

Page 96: ...a restar impedancia de salida del amplificador Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa el amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y baja frecuencia precisas con características de amortiguación excelentes Estas ondas se radian después desde la abertura de la caja como señales de gran amplitud Por lo tanto el sistema puede empleando el amplificador de excitación de sa...

Page 97: ...o eliminar el paralelismo entre las superficies colocando una biblioteca etc a lo largo de las paredes Ponga el interruptor POWER en la posición ON Ajuste el botón STANDBY ON a la posición ON Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición HIGH o LOW Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición HIGH Aleje el altavoz ultragraves de tales equipos y o cambie la posición de los cables de los alta...

Page 98: ...imensiones An x Al x Prf NX 430P 87 mm x 184 mm x 147 mm NX C430 273 mm x 81 mm x 147 mm Peso NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Tipo Advanced Yamaha Active Servo Technology Tipo con protección magnética Accionador Altavoz de graves de cono de 16 cm Salida de amplificador 70W 5Ω Respuesta en frecuencia 30 Hz a 200 Hz Alimentación Modelos para EE UU y Canadá CA 120V 60 Hz Modelos para Reino ...

Page 99: ... naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak Voor modellen voor Groot Brittannië en Europa Laat een tussenruimte over van tenminste 20 cm aan de bovenzijde achterzijde en aan beide zijkanten van het apparaat LET OP Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA NS P430 NS P436 Luidsprekerpakket Als u een luchtbevochtiger ...

Page 100: ...ijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active Servo Technology Deze krachtige lage tonen geven uw stereo installatie een voller directer geluid en maken uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis Met de HIGH CUT regelaar kunt u de toonbalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers instellen Dankzij de automatische in uitschakelfunctie hoeft u de STANDBY ON toets niet in te drukken om de spann...

Page 101: ... de middenluidspreker geeft de middenklanken weer dialoog enz De subwoofer versterkt de lage frequenties van uw audiosysteem Opmerking In dit luidsprekerpakket worden dezelfde luidsprekers NX 430P gebruikt voor de hoofd en achterluidsprekers en de achter middenluidspreker voor NS P436 Opstelling van de luidsprekers Hoofdluidsprekers Aan beide zijden en op bijna dezelfde hoogte als de TV Achterluid...

Page 102: ...aan op de vier hoeken aan de onderzijde van de subwoofer om te voorkomen dat de subwoofer door trillingen enz van zijn plaats glijdt subwoofer hoofdluidspreker ı Å U kunt de luidspreker boven op het TV toestel plaatsen als dit een vlakke bovenkant heeft op de vloer onder de TV of in een TV meubel Zorg ervoor dat de luidspreker stabiel staat Wanneer u de luidspreker boven op de TV plaatst breng dan...

Page 103: ...us niet op dun triplex of aan een muur met een buitenlaag van zacht materiaal In dat geval zouden de schroeven uit de dunne buitenlaag los kunnen raken waardoor de luidsprekers kunnen vallen Dit kan beschadiging van de luidsprekers of persoonlijk letsel tot gevolg hebben Bevestig de luidsprekers niet met spijkers kleefmiddelen of ander onstabiel materiaal aan de muur Als gevolg van langdurig gebru...

Page 104: ... van de hoofd achterluidsprekers en achter middenluidspreker voor NS P436 met in de handel verkrijgbare luidsprekersteunen of beugels Gebruik van de Yamaha luidsprekersteun SPS 10MM optie Met de Yamaha luidsprekersteun SPS 10MM kunt u de luidsprekers op de vloer plaatsen Twee steunen vormen een set De SPS 10MM is niet overal verkrijgbaar U kunt ook de schroefgaten op de onderkant van de luidspreke...

Page 105: ... REAR SURROUND INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE POWER ON OFF 110V 120V 220V 240V VOLTAGE SELECTOR INPUT MONO OFF LOW HIGH AUTO STANDBY NORM REV PHASE CENTER CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L REAR C REAR C REAR R REAR L REAR L REAR R Subwoofer Versterker Naar stopcontact Middenluidspreker Achterluidspreker Rechts Links Rechts Hoofdluidsprekers Achter middenluidspreker voor N...

Page 106: ...et omgekeerde polariteit zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen niet doorkomen Alleen voor de hoofd en achterluidsprekers sluit een luidspreker aan op de linkeraansluitingen aangeduid met L van uw versterker en de andere luidspreker op de rechteraansluitingen aangeduid met R Sluit de subwoofer aan op de voorversterkeruitgangsaansluiting en pin uitgang van de versterker Verbind...

Page 107: ...rkabels elkaar niet raken aangezien daardoor de luidspreker of de versterker of beide beschadigd kunnen worden Hoofdluidsprekers Middenluidspreker Gebruik de bijgeleverde luidsprekersnoeren 4 m Eén draad van het luidsprekersnoer is rood en de andere is zwart Gebruik de rode draad van het snoer voor het aansluiten van de aansluitingen van de luidspreker en de versterker Sluit de aansluitingen van b...

Page 108: ... nog een kleine hoeveelheid energie 3 B A S S Bass Action Selector System toets Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de MUSIC stand worden de lage tonen van audiobronnen goed weergegeven Wanneer deze toets nogmaals wordt ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de MOVIE stand worden de lage tonen van videobronnen goed weergegeven Achterpaneel Algemeen model Voorpaneel Poort 4 HIGH CUT regelaar ...

Page 109: ... in de standby stand gaan Wanneer de subwoofer via de automatische uitschakelfunctie standby gezet wordt zal de Aan uit indicator rood oplichten Wanneer u opnieuw een bron laat weergeven zal de subwoofer automatisch inschakelen wanneer de subwoofer een ingangssignaal detecteert Deze functie werkt door aftasting van een laag frequent ingangssignaal Normaal gesproken kunt u de AUTO STANDBY schakelaa...

Page 110: ...iken om zo de optimale volume en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers door de hieronder aangegeven procedure te volgen 6 Draai het volume geleidelijk omhoog om de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers af te stellen 7 Zet de PHASE schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de REV omkeer stand laten...

Page 111: ...idsprekers bronnen enz De volgende afbeeldingen tonen de optimale instelling van beide regelaars en de frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met de NX 430P Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer YST SW015 In combinatie met NX 430P HIGH CUT50 150Hz VOLUME 0 10 100 YST SW015 PHASE Instellen op de REV omkeer stand B A S S MOVIE NX 430P P430 436Dut 03 2 28 a 03...

Page 112: ...emaakt van een speciale versterker met negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving voor het aftrekken van de uitgangssignaal impedantie van de versterker Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving kan de versterker nauwkeurige lage amplitude en lage frekwentie golven met superieure dempingskarakteristieken opwekken Deze golven worden vervolgens vanuit ...

Page 113: ...der de loop van de luidsprekerkabels Of zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand OFF Oorzaak De stekker van het netsnoer is niet goed aangesloten De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet De VOLUME regelaar is ingesteld op 0 De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten De luidsprekerkabels zijn niet correct aangesloten De instelling van de PHASE schakelaar is niet juist Een bron geluid m...

Page 114: ...0 273 mm x 81 mm x 147 mm Gewicht NX 430P 1 2 kg NX C430 1 7 kg 䡵 YST SW015 Type Advanced Yamaha Active Servo Technology Type met magnetische afscherming Driver 16 cm konus woofer Versterker uitgangsvermogen 70W 5Ω Frequentiebereik 30 Hz tot 200 Hz Spanningsvereisten Modellen voor U S A en Canada 120V 60 Hz wisselstroom Modellen voor Groot Brittannië en Europa 230V 50 Hz wisselstroom Modellen voor...

Page 115: ...SWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Indonesia WA31550 1 NS P430 NS P436 NS P430 NS P436 NS P430 NS P436 NX 430P NX C430 YST SW015 HOME CINEMA 5 1CH SPEAKER PACKAGE HOME CINEMA 6 1CH SPEAKER PACKAGE 5 1 SYSTEM D ENCE...

Reviews: