background image

6

Fr

Fr
ancais

Avant de procéder aux raccordements, assurez-vous 
que l’amplificateur/récepteur est hors tension.

• Reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil 

raccordé pendant le branchement.

• Raccordez les bornes d’entrée à pression situées au 

dos de l’enceinte aux bornes de sortie d’enceinte de 
l’amplificateur/ récepteur à l’aide des câbles d’enceinte 
(non fournis).

• Assurez-vous que la voie gauche (L), la voie droite 

(R) et les pôles “+” (rouge) et “–” (noir) sont 
convenablement reliés. Si l’enceinte est raccordée 
avec la polarité inverse, le son sera dénaturé et 
manquera de graves.

1

Retirez environ 10 mm d’isolant à l’extrémité de 
chaque câble d’enceinte au moyen de la pince à 
dénuder, puis torsadez ensemble les fils exposés 
du câble afin d’empêcher un court-circuit.

2

Appuyez sur la borne d’enceinte et maintenez-la 
enfoncée.

3

Insérez le fil nu dans le trou latéral sur chaque borne.

4

Relâchez la borne.

• Testez la solidité du raccordement en tirant légèrement 

sur le câble à la sortie de la borne.

ATTENTION

• Ne laissez pas les fils nus de l’enceinte se toucher les uns 

les autres sous peine d’endommager l’enceinte ou 
l’amplificateur/récepteur, voire les deux.

• Baissez le volume de l’amplificateur/récepteur avant de 

changer de sources d’entrée. Ne changez jamais de 
sources d’entrée (par exemple, de FM à CD) à un niveau 
d’écoute élevé. Éteignez toujours l’amplificateur/
récepteur lorsque vous installez ou retirez des câbles.

• Dès que vous remarquez une distorsion du son, baissez 

le son sur votre amplificateur/récepteur. Ne poussez 
jamais votre amplificateur de puissance jusqu’à 
l’écrêtage.

La grille d’enceinte peut être peinte pour s’harmoniser à 
la déco de votre pièce. Utilisez une peinture en spray 
de qualité supérieure et choisissez un endroit bien aéré 
avant de commencer.

1

Retirez soigneusement la grille de l’enceinte si 
elle est fixée en place.

2

Retirez le tissu canevas fixé à l’arrière de la 
grille. (Les adhésifs qui maintiennent le tissu en 
place sont réutilisables.)

3

Appliquez la peinture sur la grille. 

• Assurez-vous que les orifices de la grille ne sont pas 

recouverts de peinture.

• S’ils sont bouchés par la peinture, la qualité du son peut 

en être affectée.

4

Une fois la peinture complètement sèche, remettez 
le tissu canevas en place au dos de la grille.

5

Réinstallez la grille sur l’enceinte..

* Dans un souci d’amélioration de ses produits, Yamaha se 

réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques 
sans préavis.

* Aucun câble d’enceinte n’est fourni avec ce modèle.

RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR/RÉCEPTEUR

Raccordements

Comment procéder au raccordement

1

2

3

10mm

Mauvais

Bon

-

+

A

L

R

B

+

-

+

-

+

-

NS-ICS600

Récepteur ou 

amplificateur

Bornes de sortie 

d’enceinte

Après le raccordement

PEINDRE LA GRILLE D’ENCEINTE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

NS-ICS600

Type

Type à arrière ouvert, 2 voies

Haut-parleur

Aigu

2,5 cm dôme souple 

u

 2

Grave

16 cm type membrane 
(Double bobine acoustique)

Réponse en fréquence

65 Hz à 28 kHz (-10dB)

Impédance

8 ohms

Puissance d’entrée nominale

20 W 

u

 2

Puissance d’entrée maximum

60 W 

u

 2

Sensibilité

89 dB / 2,83 V, 1 m

Fréquence de recouvrement

3,2 kHz

Dimensions (avec grille)

I

242 × 119 P mm

Poids (avec grille)

1,8 kg

(4A;#/#*#AURGCMGTHOࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤᦬㧡ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧢ᤨ㧡㧡ಽ

Summary of Contents for NS-ICS600

Page 1: ...DE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ቂ ང ಖ NS ICS600 IN CEILING SPEAKER ENCEINTE ENCASTRABLE POUR PLAFOND 0A AURGCMGTA QXGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤 㧢ᣣ ޓ ᦐᣣ ޓ ඦ೨㧤ᤨ㧡㧝ಽ ...

Page 2: ...nd tear b Damage resulting from 1 Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party 2 Inadequate packaging or mishandling when the product is in transit from the customer Please note that it is the customer s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair 3 Misuse including but not limited to a failure to use the product ...

Page 3: ...ys kitchens and others Do not place the speaker in a location where foreign objects such as water drops may come into contact with the speaker or near heat This may cause the speaker to malfunction CONTENTS CONSUMER PRECAUTIONS 1 CONTENTS 2 PREPARATION 2 Optimum installation layout 2 INSTALLATION 3 Before installation 3 How to install 4 CONNECTING YOUR AMPLIFIER RECEIVER 6 Connections 6 How to con...

Page 4: ...he TV This is not an issue with LCD and plasma TVs NOTE If you wish to paint the speaker grille refer to page 6 PAINTING THE SPEAKER GRILLE before proceeding Ceiling board thickness and clearance space above ceiling Check to ensure that the area you are installing the speaker is free of any ceiling joints or studs by tapping the ceiling or using a stud finder Make sure that there is sufficient spa...

Page 5: ...r location 5 Insert the tip of a keyhole saw into the pilot hole and then cut all of the way around the circular outline WARNING When using a keyhole saw or cutting tool use safety goggles for eye protection and be sure to observe all safety precautions 6 Pull the speaker cables out of the hole which you have cut Leave some extra length of cable when pulling the cable out 7 Connect the speaker cab...

Page 6: ...that none of the screws are loose and that there are no gaps between the speaker and the ceiling HINT Tighten the screws in order of opposite sides rather than clockwise or counter clockwise direction such as right and left then top and bottom 10 Adjust the angle of the tweeters Gently press the outer edge of the tweeter housing toward the listening position The movable angle of the tweeters is ab...

Page 7: ...educe the volume control on your power amplifier receiver to a lower setting Never allow your power amplifier to be driven into clipping The speaker grille can be painted to match your room décor Use high quality spray paint and select a well ventilated area before proceeding 1 Carefully remove the grille from the speaker if attached 2 Remove the scrim cloth that is attached to the back of the gri...

Page 8: ...ant subi une usure ou défaillance normale b Dommages résulótant de 1 Réparation effectuée par le consommateur lui même ou par un tiers non autorisé 2 Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation Veuillez noter qu il est de la responsabilité de l expéditeur de s assurer que le produit est correctement emballé 3 Utilisation non conforme du produit correspondant au...

Page 9: ...autres petites pièces Ne placez pas l enceinte dans un endroit où des objets étrangers comme des gouttes d eau peuvent entrer en contact avec l enceinte ou à proximité de chaleur humidité L enceinte risquerait de mal fonctionner TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE À L INTENTION DU CLIENT 1 TABLE DES MATIÈRES 2 PRÉPARATIFS 2 Emplacement d installation optimal 2 INSTALLATION 3 Avant l installation 3 C...

Page 10: ...atténuée et un bourdonnement peut être entendu Le cas échéant éloignez l enceinte du téléviseur Le problème ne se pose pas avec les téléviseurs LCD ou à écran plasma REMARQUE Si vous souhaitez peindre la grille d enceinte reportez vous à la page 6 PEINDRE LA GRILLE D ENCEINTE avant de continuer Épaisseur du plafonnage et dégagement au dessus du plafond Vérifiez que la zone où vous installez l ence...

Page 11: ...ez tout autour du tracé circulaire AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez une scie à guichet ou un outil de découpe portez des lunettes de protection afin de protéger vos yeux et observez scrupuleusement toutes les consignes de sécurité 6 Faites sortir les câbles d enceinte par le trou que vous venez de découper Laissez une longueur de câbles supplémentaire lorsque vous tirez sur les câbles 7 Raccord...

Page 12: ...z vous qu aucune des vis n est desserrée et qu il n y a pas d espace entre l enceinte et le plafond CONSEIL Serrez les vis en procédant par côtés opposés plutôt que dans le sens horaire ou anti horaire de gauche à droite puis de haut en bas par exemple 10 Ajustez l angle des haut parleurs d aigus Appuyez délicatement sur le bord externe du boîtier du haut parleur d aigus en direction de la positio...

Page 13: ...ficateur récepteur Ne poussez jamais votre amplificateur de puissance jusqu à l écrêtage La grille d enceinte peut être peinte pour s harmoniser à la déco de votre pièce Utilisez une peinture en spray de qualité supérieure et choisissez un endroit bien aéré avant de commencer 1 Retirez soigneusement la grille de l enceinte si elle est fixée en place 2 Retirez le tissu canevas fixé à l arrière de l...

Page 14: ...ur oder Austausch von Verschleißteilen b Schaden durch 1 Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen 2 Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden Beachten Sie bitte dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt 3 Unsachgemäße Verwendung einschließlich der jedoch nicht...

Page 15: ...Eingänge und andere beengte Verhältnisse Platzieren Sie den Lautsprecher nicht an einem Ort an dem er Wasser oder anderen Flüssigkeiten oder Hitze Feuchtigkeit ausgesetzt ist Dies könnte einen Defekt des Lautsprechers verurachen INHALT VORSICHTSMASSREGELN FÜR DEN BENUTZER 1 INHALT 2 VORBEREITUNG 2 Optimale Positionierung 2 INSTALLATION 3 Vor der Installation 3 Vorgehen zum Installieren 4 ANSCHLIES...

Page 16: ...mton ergeben Vergrößern Sie in diesem Falle den Abstand des Lautsprechers zum Fernseher Bei LCD und Plasma Fernsehern tritt dieses Problem nicht auf HINWEIS Falls Sie das Lautsprechergitter lackieren möchten lesen Sie bitte zuvor LACKIEREN DES LAUTSPRECHERGITTERS auf Seite 6 Dicke der Deckentafel und Freiraum über der Decke Kontrollieren Sie sich durch Beklopfen oder mit Hilfe eines Balkenfinders ...

Page 17: ...Stichsäge mit der Spitze in das Führungsloch und schneiden Sie am Kreisumriss entlang das Loch aus WARNUNG Bei Verwendung einer Stichsäge oder eines anderen Schneidwerkzeugs müssen Sie eine Schutzbrille tragen und unbedingt alle Sicherheitsmaßregeln beachten 6 Ziehen Sie die Lautsprecherkabel aus dem ausgeschnittenen Loch vor Lassen Sie den Kabeln beim Vorziehen etwas freie Länge 7 Schließen Sie d...

Page 18: ...ie sich dass keine der Schrauben mehr locker ist und zwischen Lautsprecher und Decke keine Freiräume vorhanden sind TIPP Ziehen Sie die Schrauben nicht im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn der Reihe nach an sondern möglichst in gegenüberliegenden Paaren z B rechts und links dann oben und unten 10 Richten Sie die Hochtöner aus Richten Sie den Hochtöner durch vorsichtiges Drücken am Chassisrand ...

Page 19: ...men Sie bitte am Leistungsverstärker Receiver die Lautstärke zurück Lassen Sie den Leistungsverstärker auf keinen Fall ins Abkappen verfallen Das Lautsprechergitter kann lackiert werden um es an das Raumdekor anzupassen Verwenden Sie hochwertige Sprayfarbe und wählen Sie für das Lackieren einen gut belüfteten Ort 1 Nehmen Sie das Gitter falls angebracht vorsich tig vom Lautsprecher ab 2 Entfernen ...

Page 20: ... periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento b Danni risultato di 1 Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate 2 Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente Tener presente che al momento dell invio del prodotto per riparazioni è responsabilità del cliente l assicurarsi che questo...

Page 21: ...llocare l altoparlante in un posto in cui può entrare in contatto con elementi quali gocce d acqua o vicino a fonti di calore umidità Ciò può causare un malfunzionamento dell altoparlante CONTENUTO PRECAUZIONI PER IL CONSUMATORE 1 CONTENUTO 2 PREPARAZIONE 2 Configurazione ottimale dell installazione 2 INSTALLAZIONE 3 Prima di procedere all installazione 3 Come installare 4 COLLEGAMENTO DELL AMPLIF...

Page 22: ...rlante dal televisore Ciò non accade con televisori LCD e al plasma NOTA Se desiderate verniciare la mascherina dell altoparlante prima di procedere fate riferimento a pagina 6 VERNCIATURA DELLA MASCHERINA DELL ALTOPARLANTE Spessore del soffitto e spazio libero sopra il soffitto Controllare che la zona in cui si sta installando l altoparlante sia priva di travi o montanti dando dei colpi al soffit...

Page 23: ...oro pilota e poi segare tutt attorno il contorno circolare AVVERTENZA Quando si utilizza un gattuccio o un utensile da taglio utilizzare gli occhiali di sicurezza per la protezione degli occhi e assicurarsi di osservare tutte le precauzioni di sicurezza 6 Tirare i cavi dell altoparlante facendoli passare per il foro che avete realizzato Quando tirate i cavi lasciare un certo margine di lunghezza d...

Page 24: ...mento Assicurarsi che nessuna delle viti sia allentata e che non ci sia spazio tra l altoparlante e il soffitto SUGGERIMENTO Avvitate le viti seguendo un ordine di lati piuttosto procedere in senso orario o antiorario come destra e sinistra poi sopra e sotto 10 Regolare l angolo dei tweeter Premere con cautela il bordo esterno dell alloggiamento del tweeter verso la posizione di ascolto Il present...

Page 25: ... distorsione riducete il volume dell amplificatore ricevitore Non consentire mai all amplificatore di provocare distorsione La mascherina degli altoparlanti può essere verniciata per corrispondere alla decorazione della stanza Utilizzare pittura spray di alta qualità e prima di procedere scegliere una zona molto ventilata 1 Rimuovere con cautela la mascherina dall altoparlante se attaccata 2 Rimuo...

Page 26: ...ido autorizada por escrito por Yamaha 4 De esta garantía se excluye lo siguiente a El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural b Los daños debidos a 1 Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización 2 Embalaje inadecuado o maltrato cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de r...

Page 27: ...los cocinas y otras habitaciones pequeñas No coloque el altavoz en un lugar donde materias extrañas como gotas de agua puedan hacer contacto con el altavoz ni tampoco cerca de calor o humedad Esto puede causar mal funcionamiento del altavoz CONTENIDO PRECAUCIONES A SEGUIR POR EL CONSUMIDOR 1 CONTENIDO 2 PREPARACIÓN 2 Esquema óptimo de instalación 2 INSTALACIÓN 3 Antes de la instalación 3 Cómo inst...

Page 28: ...evisor Esto no constituye un problema con televisores LCD y de plasma NOTA Si desea pintar la rejilla del altavoz consulte la página 6 PINTANDO LA REJILLA DEL ALTAVOZ antes de continuar Espesor del tablero del techo y espacio libre sobre el techo Revise para asegurarse de que el área donde está instalando el altavoz no tenga ensambladuras o vigas dando golpecitos en el techo o utilizando un locali...

Page 29: ...uzca la punta del serrucho de punta en el agujero piloto y a continuación corte completamente alrededor del contorno circular ADVERTENCIA Al usar un serrucho de punta o una herramienta de corte use gafas de seguridad para protección de los ojos y asegúrese de cumplir todas las precauciones de seguridad 6 Tire de los cables del altavoz para sacarlos por el agujero que cortó Al sacar los cables deje...

Page 30: ... la fibra prensada Asegúrese de que ninguno de los tornillos esté flojo y de que no hay resquicios entre el altavoz y el techo CONSEJO Apriete los tornillos alternando lados opuestos en vez de hacerlo en sentido horario o antihorario por ejemplo derecho e izquierdo y luego arriba y abajo 10 Ajuste el ángulo de los altavoces de agudos Presione con cuidado el borde exterior del alojamiento del altav...

Page 31: ...n ajuste más bajo Nunca permita que su amplificador de potencia funcione al límite de amplitud La rejilla del altavoz puede pintarse para que haga juego con la decoración de la habitación Use pintura en spray de alta calidad y seleccione un área bien ventilada antes de continuar 1 Si la rejilla está colocada en el altavoz retírela cuidadosamente 2 Retire la tela de gasa colocada detrás de la rejil...

Page 32: ...ɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɥɸɛɵɟ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɟ ɫɥɭɱɚɢ ɜɵɡɜɚɧɧɵɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɤɨɥɨɧɤɢ ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ ɉɊɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂɂ ɗɬɨɬ ɡɧɚɤ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɭɪɟ ɭɩɚɤɨɜɤɚɯ ɢ ɜ ɫɨɩɪɨɜɨɞɢɬɟɥɶɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯ ɭɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚ ɬɨ ɱɬɨ ɩɨɞɟɪɠɚɧɧɵɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɨɛɵɱɧɵɦ ɞɨɦɚɲɧɢɦ ɦɭɫɨɪɨɦ Ⱦɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɫɬɚɪɨɣ ɚɩɩɚɪɚɬɭɪɵ ...

Page 33: ...ɞɥɹ ɜɚɧɧɵɯ ɧɟɛɨɥɶɲɢɯ ɪɚɛɨɱɢɯ ɤɚɛɢɧɟɬɨɜ ɩɪɢɯɨɠɢɯ ɤɭɯɨɧɶ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɧɟɛɨɥɶɲɢɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɇɟ ɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɤɨɥɨɧɤɭ ɜ ɬɚɤɨɦ ɦɟɫɬɟ ɝɞɟ ɧɚ ɧɟɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɩɚɫɬɶ ɢɧɨɪɨɞɧɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɤɚɩɥɢ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɪɹɞɨɦ ɫ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚɦɢ ɬɟɩɥɚ ɜɥɚɝɢ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɤɨɥɨɧɤɢ ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ ɉɊɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂɂ 1 ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ 2 ɉɈȾȽɈɌɈȼɄȺ 2 Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ 2 ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ 3 ɉɟɪɟɞ...

Page 34: ...ɩɨɞɚɥɶɲɟ ɨɬ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɪɨɛɥɟɦɚ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɨɣ ɞɥɹ ɩɥɚɡɦɟɧɧɵɯ ɢ ɀɄ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɜ ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɤɪɚɫɢɬɶ ɪɟɲɟɬɤɭ ɤɨɥɨɧɤɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɫɬɪ 6 ɈɄɊȺɋɄȺ ɊȿɒȿɌɄɂ ɄɈɅɈɇɄɂ ɩɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ Ɍɨɥɳɢɧɚ ɩɨɬɨɥɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɧɚɞ ɩɨɬɨɥɤɨɦ ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɫɬɭɤɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɩɪɨɮɢɥɹ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɜ ɦɟɫɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɤɨɥɨɧɤɢ ɧɟɬ...

Page 35: ...ɜɶɬɟ ɤɨɧɟɰ ɭɡɤɨɣ ɧɨɠɨɜɤɢ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɢ ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɩɪɨɪɟɡɶ ɜɞɨɥɶ ɜɫɟɣ ɨɤɪɭɠɧɨɫɬɢ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɡɤɨɣ ɧɨɠɨɜɤɢ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɱɤɢ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɝɥɚɡ ɢ ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɦɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ 6 ȼɵɬɹɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɢ ɤɨɥɨɧɤɢ ɢɡ ɩɪɨɪɟɡɚɧɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɜɵɬɹɝɢɜɚɧɢɹ ɤɚɛɟɥɟɣ ɨɫɬɚɜɶɬɟ ɧɟɦɧɨɝɨ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɤɚɛɟɥɟɣ 7 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɤɚɛɟɥɢ ɤɨ5ɨɧɤɢ ɤ ɤɨɥɨɧɤɟ Ⱦɥɹ...

Page 36: ...ɨɥɤɨɦ ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂə Ɂɚɬɹɝɢɜɚɣɬɟ ɜɢɧɬɵ ɩɨɨɱɟɪɟɞɧɨ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɩɨɥɨɠɧɵɯ ɫɬɨɪɨɧ ɜɦɟɫɬɨ ɡɚɬɹɠɤɢ ɢɯ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɪɚɜɵɣ ɢ ɥɟɜɵɣ ɚ ɡɚɬɟɦ ɜɟɪɯɧɢɣ ɢ ɧɢɠɧɢɣ 10 Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɭɝɨɥ ɜɵɫɨɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɯ ɞɢɧɚɦɢɤɨɜ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɜɧɟɲɧɸɸ ɤɪɨɦɤɭ ɤɨɪɩɭɫɚ ɜɵɫɨɤɨɱɚɫɬɨɬɧɨɝɨ ɞɢɧɚɦɢɤɚ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɦɟɫɬɚ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɍɝɨɥ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɜɵɫɨɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɯ ɞɢɧɚɦɢɤɨɜ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɨɤɨɥɨ 5 ɜɥɟɜɨ ɢ...

Page 37: ...ɟɥɸ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ ɡɨɧɟ ɫɪɟɡɚ Ɋɟɲɟɬɤɢ ɤɨɥɨɧɨɤ ɦɨɠɧɨ ɨɤɪɚɲɢɜɚɬɶ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɤɨɪɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɭɸ ɤɪɚɫɤɭ ɜ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɯɨɪɨɲɨ ɜɟɧɬɢɥɢɪɭɟɦɨɟ ɦɟɫɬɨ ɩɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɟɣɫɬɜɢɣ 1 Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɫɧɢɦɢɬɟ ɪɟɲɟɬɤɭ ɫ ɤɨɥɨɧɤɢ ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ 2 ɋɧɢɦɢɬɟ ɬɤɚɧɶ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɭɸ ɤ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɪɟɲɟɬɤɢ Ʉɥɟɣ ɭɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɣ ɬɤɚɧɶ ɧɚ ɦɟɫɬɟ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶ...

Page 38: ...Փ ϢᤃࡼӮՓ 㜅㨑DŽ 䇋 ᇚᡀໄ ᬒ㕂 ᯧফࠄᥝ㨑 ԧ ᩲ ᩲߏⱘഄᮍDŽ〇ᅮᬒ㕂гᇚ ֱ Շ 䋼DŽ 䇋 䆩 ᬍ㺙 ׂ ᡀໄ DŽ䳔㽕ӏԩ ࡵᯊˈ䇋㘨 䌘䋼ⱘ Yamaha ࡵҎਬDŽ 䇋 Փ ᄺ ࠖ ᡀໄ ˈ ৃ㛑ᤳണ ሖDŽ䇋Փ ᶨ䕃ⱘᑆᏗ ᣁDŽ ᅝܼᬒ㕂 ᅝ㺙 㞾㸠䋳䋷DŽ㢹ᡀໄ ᬒ㕂 ᅝ㺙ϡᔧ㗠䗴៤џᬙˈ Yamaha ৌὖϡ䋳䋷DŽ 㸼 䆹 ᆇ 䋼 䆹䚼ӊ᠔ ഛ䋼ᴤ Ёⱘ 䞣ഛ 6 7 ޚ 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕 ҹϟDŽ 㸼 䆹 ᆇ 䋼㟇ᇥ 䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ Ёⱘ 䞣䍙ߎ 6 7 ޚ 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕 DŽ ᛣџ乍 䚼ӊৡ ᆇ 䋼 ܗ 䪙 3E J 䬝 G Ӌ䫀 U 9 㘨㣃 3 Ѡ㣃䝮 3 ㆅԧ ᡀໄ ऩ ܗ A AURGCMGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤 㧡ᣣ ᦐᧁޓ ᣣ ޓ ඦᓟ㧢ᤨ㧡㧤ಽ ...

Page 39: ...NS ICS600 ⱘ䆒䅵ࣙ њঠ催乥ᡀໄ ঠ Ԣ乥ᡀ ໄ ˈ䖭ḋህ㛑ҙҢϔϾᡀໄ ህ᪁ᬒߎゟԧໄDŽ䖭ᇍ Ѣⲹ ᅸǃᇣ ټ 㮣䯈ǃܹষ䗮䘧ǃॼ᠓ǃҹঞ ᅗᇣ᠓ 䯈ᴹ䇈ᰃ Ў ᛇⱘDŽ ᇚᡀໄ 㕂Ѣ Ⓢㄝᓖ ৃ㛑㾺ঞᡀໄ П໘ˈг ᇚ 㕂Ѣ䴴䖥 П໘DŽ䖭ḋ ৃخ 㛑Ӯᓩ䍋ᡀໄ ᬙ䱰DŽ Ⳃᔩ ᛣџ乍 1 Ⳃᔩ 2 ޚ 2 Շᅝ㺙Ꮧሔ 2 ᅝ㺙 3 ᅝ㺙Пࠡ 3 བԩᅝ㺙 4 䖲 ࠄᬒ ᬊᴎ 6 䖲 6 བԩ䖲 6 䖲 Пৢ 6 ᡀໄ ࠡⲪⱘ 6 㾘Ḑ 6 ޚ Շᅝ㺙Ꮧሔ NS ICS600 䍄ᒞ ॼ᠓ 㸷䯈 ि 䯈 A AURGCMGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤 㧢ᣣ ޓ ᦐᣣ ޓ ඦᓟ㧝ᤨ㧝㧟ಽ ...

Page 40: ...DŽ 㢹ᡀໄ 䖛Ѣ䴴䖥䞛 ᰒ ڣ ㅵⱘ 㾚ᴎˈ ৃ㛑Ӯᕅડ ڣ 㡆ᔽ ѻ வவໄDŽབᵰথ 䖭 ᚙ ˈމ 䇋ᇚᡀໄ ࡼࠄ 㾚ᴎ䕗䖰ⱘഄᮍDŽᇍѢ ㄝ ᄤ 㾚ᴎϡӮ 䖭 䈵DŽ 㢹㽕㒭ᡀໄ ࠡⲪ 㡆ˈ 䇋 Пࠡ ܜ খ䯙 6 义 ᡀໄ ࠡⲪⱘ DŽ 㢅ᵓ८ᑺ 㢅ᵓϞ䴶ⱘぎ䯈 䕏ঽ 㢅ᵓ ゟ ᶹᡒ Ẕᶹˈ 䅸 㽕㺙ᡀໄ ⱘഄᮍ 㢅ᵓ 㓱 ゟ DŽ 䅸 㢅ᵓϞ䴶 䎇 ⱘᅝ㺙ぎ䯈ˈϨ 亢䘧ǃㅵ䘧ㄝ䱰 DŽѻકⱘ ᔶሎᇌ 㢅ᵓᅝ㺙ሎᇌˈ䇋খ䯙ϟ 㸼DŽ 㢅ᵓⱘ८ᑺ䳔Ў 5 30 mmDŽ ϡৠⱘൟোሎᇌϡৠDŽ䇋খ䯙Ϟ㸼DŽ ޚ ᅝ㺙 ᠧ ᠧᓔࣙ㺙 ᢚᓔࣙ㺙ৢˈẔᶹᰃ ҹϟ䚼ӊDŽ ᅝ ᅝ㺙ᯊ᠔䳔ⱘᎹ ᇚᡀໄ ᅝ㺙ࠄ 㢅ᵓϞᯊˈ䳔㽕 ޚ ҹϟᎹ DŽ 䇋Փ 䗖 Ѣᅝ㺙㸼䴶ᴤ䋼ⱘᎹ DŽ NS ICS600 ᡀໄ 1 ᡀໄ ࠡⲪ 1 ᓔᄨ 1 䪏 कᄫ 㶎ϱ䍋ᄤ 䪙ヨ 䰆ᡸⴐ䬰 㒓䪇 䬂ᄨ䬃 㒧ᅲⱘ䞥ሲ㒓 བ㸷ᶊㄝ ᅝ㺙Пࠡ N...

Page 41: ...ᅲⱘ䞥ሲ㒓 བ㸷ᶊㄝ ˈ ৢ 䕀ࡼ 䞥ሲϱẔᶹᰃ 䱰 DŽ 㢹 ӏԩ䱰 ˈ䇋 㸹䆹ᄨᑊ䗝ᢽ ᅗഄᮍᅝ㺙DŽ 5 ᇚ䬂ᄨ䬃ⱘ乊ッᦦܹᅮԡᄨˈ ৢ ⴔ᠔ ⱘ ߛࡆߎᭈϾᅝ㺙ᄨDŽ 䄺ਞ Փ 䬂ᄨ䬃 ߛࡆᎹ ᯊˈ䇋Խ 䰆ᡸⴐ䬰ֱᡸⴐ ˈᑊ ࡵᖙ䙉ᅜ᠔ ⱘᅝܼ ᛣџ乍DŽ 6 ᇚᡀໄ 㓚ᢝߎ᠔ᓔߎⱘᄨDŽ ᢝߎ 㓚ᯊˈ䇋 ߎϔѯ乱 ⱘ䭓ᑺDŽ 7 ᇚᡀໄ 㓚䖲 ࠄᡀໄ DŽ 䆺ᚙ䇋খ䯙 6 义 䖲 ࠄᬒ ᬊᴎ DŽ 8 ᇚᡀໄ ᬒܹࠄ 㢅ᵓ ݙ DŽ ᛣ ᅝ㺙ᡀໄ ᯊˈ䇋 Ⳉ 㾺ᩌࠄ催 ᡀໄ ⱘञ Ԣ ᡀໄ ⱘ䫹ᔶ㒌ⲚDŽ Ӯᓩ䍋ᬙ䱰DŽ ᇚᡀໄ ᅝ㺙ࠄ 㢅ᵓϞᯊˈ䇋 䅸 ᅮ ໘Ѣ ⱘݙ ԡ 㕂DŽ ᦤ ᅝ㺙ᯊˈৃḍ 㘚 ԡ㕂ᴹ䇗㡖ϸϾ催乥ᡀໄ ⱘᮍ DŽ བԩᅝ㺙 360 A AURGCMGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤 㧡ᣣ ᦐᧁޓ ᣣ ޓ ඦᓟ㧢ᤨ㧡㧤ಽ ...

Page 42: ... Ў ࡼ㶎ϱߔৃ㛑Ӯᇚ㶎䩝ᢻᕫ DŽ㢹Փ ࡼ㶎ϱߔˈ䇋ࡵᖙ䆒㕂ᕜᇣⱘᡁⶽҹ䰆ℶᤳണ ᡀໄ ᵓDŽ 䇋 䅸 㶎䩝 ᢻ ˈᡀໄ Ϣ 㢅ᵓП䯈г 㓱䱭DŽ ᦤ Ⳍᇍϸջⱘ乎ᑣᴹᢻ 㶎䩝 བˈᎺջ েջˈ ৢ乊䚼 ᑩ䚼 ˈ㗠ϡᰃ乎ᯊ䩜ᮍ 㗙䗚ᯊ䩜ᮍ ⱘ乎ᑣDŽ 10 䇗㡖催 ᡀໄ ⱘ㾦ᑺDŽ 䕏䕏ᣝय़催 ᡀໄ ᬃᶊⱘ 䖍㓬ˈՓ ᣛ 㘚 ԡ 㕂DŽ 催 ᡀໄ Ꮊ েৃᬍবⱘ㾦ᑺ㑺Ў 5eDŽ ᛣ 䇗㡖ᯊˈ䇋 䕀ࡼ催 ᡀໄ DŽ ৃ㛑Փ催 ᡀໄ ᤳ ണDŽ 11 ᇚᡀໄ ࠡⲪᅝ㺙ࠄᡀໄ ϞDŽ Ўᡀໄ ḚᶊϞ ᵮ 䪕ˈ᠔ҹⳈ ᇚࠡⲪ㺙ࠄḚ ᶊϞDŽ ᅝ㺙ࠡⲪᯊˈ䇋ࡵᖙᇚࠡⲪ 䴴ഄ㺙ࠄᡀໄ Ϟˈҹ䰆ࠡⲪ䎠㨑DŽ ᛣ ौϟࠡⲪᯊᖙ乏䴲ᐌᇣᖗˈ ЎࠡⲪৃ㛑䎠㨑 ᓩ䍋ӸᆇDŽ ᢚौࠡⲪᯊˈᭈϾ Ϟ 㽕ሑ䞣ഛࣔDŽ㢹 ϔ໘ 䖛 ᑺˈ ࠡⲪৃ㛑Ӯᡁ DŽ ᵒᓔ ᢻ 5 5 催乥ᡀໄ ⱘ ৃ䕀ࡼ㾦ᑺ A AURGCMGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜...

Page 43: ...ᬊᴎ ᬒ ⱘ DŽ ᮴䆎ԩᯊা㽕 ࠄໄ ⳳˈህ㽕ᇚࡳ ᬒ ᬊᴎⱘ 䞣䇗ᕫᇣϔѯDŽ އ ϡ㽕䅽ࡳ ᬒ 䖯ܹࠄ ߛዄ ᗕ DŽ ৃᇍᡀໄ ࠡⲪ 买㡆Փ Ϣᅸ ݙ 㺙 ण䇗DŽ 䖯㸠 Пࠡˈ䇋䗝 催ક䋼ⱘ ⓚˈᑊ䗝ᢽ䗮亢㡃དП໘ 䖯㸠 DŽ 1 㢹ࠡⲪᏆ㺙 ᡀໄ Ϟˈ 䇋ᇣᖗഄᇚ ौϟDŽ 2 ौ䰸 䌈 ࠡⲪ㚠䴶ⱘ䕃ᏗDŽ 䌈䕃Ꮧⱘ ড় ᴎৃҹ䞡 Փ DŽ 3 ᇍࠡⲪ ⓚDŽ 䅸ࠡⲪϞⱘᄨ 㹿ⓚฉาDŽ 㢹ᄨ㹿ⓚ䰏าˈ ӮՓ 䋼䰡ԢDŽ 4 ㄝⓚ ߚܙ ᑆ ৢˈᇚ䕃ൿ䞡ᮄ㺙ಲࠄࠡⲪⱘ㚠 䴶DŽ 5 䞡ᮄᇚࠡⲪᅝ㺙ࠄᡀໄ ϞDŽ Ѣѻકᬍ䖯ˈ㢹 㾘Ḑব ᘩϡ 㸠䗮ⶹDŽ ℸൟোϡ䰘ᏺᡀໄ 㓚DŽ 䖲 ࠄᬒ ᬊᴎ 䖲 བԩ䖲 1 2 3 10mm ϡད ད A L R B Ⓡ Ⓛ NS ICS600 ᬊᴎ ᬒ ᡀໄ 䕧ߎッᄤ 䖲 Пৢ ᡀໄ ࠡⲪⱘ 㾘Ḑ NS ICS600 ൟ 2 䏃㚠䴶ᓔᬒൟ 偅ࡼ 催 ᡀໄ 2 5 cm ...

Page 44: ...Printed in Indonesia WV73980 2010 Yamaha Corporation 0A AURGCMGTA QXGT HO ࡍ ࠫ 㧞㧜㧝㧜ᐕ㧤 㧢ᣣ ޓ ᦐᣣ ޓ ඦ೨㧤ᤨ㧡㧝ಽ ...

Reviews: