background image

2

Fr

 

CONNEXIONS

Pour les connexions il faut se procurer un cordon d’en-
ceinte dans le commerce.

y

La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet 
sur la qualité du son. C’est pourquoi il est conseillé de se 
procurer un cordon d’enceinte de grande qualité pour tirer 
le meilleur parti de cette enceinte.

Remarques

•  Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des 

enceintes en utilisant un fil du câble. Connectez 
les prises (–) de l’amplificateur et des enceintes en 
utilisant l’autre côté du câble.

•  Connectez l’enceinte aux prises du canal central 

de votre amplificateur, en vous assurant de ne 
pas inverser les polarités (+, –). Si l’enceinte a ses 
polarités inversées, le son ne sera pas naturel et 
manquera de graves.

•  Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance 

de sortie nominale est superieure a la puissance 
d’entree nominale de l’enceinte, veillez a ne pas 
depasser l’entree maximale de l’enceinte.

•  L’enceinte peut etre endommagee si certains 

sons sont produits a volume eleve en continu. Par 
exemple, si les ondes sinusoidales d’un disque 
test, les graves d’instruments electroniques, etc. 
sont fournis sans interruption, ou si le stylet 
d’une platine tourne-disque touche la surface 
d’un disque, reduisez le niveau sonore pour eviter 
d’endommager l’enceinte.

•  Veuillez vous referer au mode d’emploi fourni avec 

votre amplificateur ou recepteur.

Pour faire la connexion:

Desserrer le bouton.

Retirez 15 mm de la gaine isolante a l’extremite de 
chaque cable d’enceinte et torsadez proprement et 
fermement les fils exposes.

15

 

Insérer le câble dénudé dans l’orifice.

 

Serrer le bouton pour fixer solidement le câble.

 

Vérifier la solidité de la connexion en tirant légèrement 
sur le câble au niveau de la borne.

CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR

Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.

CENTER 

+

Amplificateur

NS-C901

Serrer

Noir (–)

Rouge (+)

Desserrer

Revêtement isolant

Filnu

1

2

Fische Banane

Lorsqu’une fiche banane est utilisée

Serrer le bouton de la borne.

 Insérer simplement la fiche banane dans la 
borne.

Remarques

•  Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en 

contact  les uns avec les autres. Cela risquerait 
d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.

•  Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice. 

Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son.

Summary of Contents for NS-C901

Page 1: ...TG NS C901 SPEAKER ENCEINTE OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...use personal injury and or damage to the speaker When moving the speaker do not hold the port as it might cause personal injury and or damage to the speaker Any time you note distortion reduce the volume control on your amplifier to a lower setting Never allow your amplifier to be driven into clipping Otherwise the speaker may be damaged When using an amplifier with a rated output power higher tha...

Page 3: ...bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Please refer to the owner s manual that came with your amplifier or receiver How to connect 1 Loosen the knob 2 Remove 15 mm 5 8 of insulation from each end of the cables and twist the exposed conductor...

Page 4: ...uminum dome tweeter Impedance 6 Ω Frequency Response 56 Hz to 50 kHz 10 dB to 100 kHz 30 dB Nominal Input Power 50 W Maximum Input Power 200 W Sensitivity 90 dB 2 83 V m Crossover Frequency 4 2 kHz Dimensions W x H x D 500 x 170 x 271 mm 19 5 8 x 6 3 4 x 10 5 8 Weight 8 4 kg 18 5 lbs Specifications subject to change without notice due to product improvements Care should be taken not to exceed the ...

Page 5: ...e corporelle et ou des dommages à l enceinte Lors du déplacement de l enceinte ne pas tenir le port car ceci peut causer une blessure corporelle et ou des dommages à l enceinte Si des distorsions sonores se produisent réduire le niveau sonore en baissant la commande de volume de l amplificateur Ne jamais laisser de pincement sonore se produire sur l amplificateur Sinon l enceinte risque d être end...

Page 6: ...t les graves d instruments electroniques etc sont fournis sans interruption ou si le stylet d une platine tourne disque touche la surface d un disque reduisez le niveau sonore pour eviter d endommager l enceinte Veuillez vous referer au mode d emploi fourni avec votre amplificateur ou recepteur Pour faire la connexion 1 Desserrer le bouton 2 Retirez 15 mm de la gaine isolante a l extremite de chaq...

Page 7: ...ns ou avec des outils Le dos de la grille comporte des aimants Après avoir retiré la grille ne pas la placer près d objets susceptibles d être affectés par des aimants tels que téléviseurs horloges cartes magnétiques disquettes etc lorsqu elle n est pas utilisée Français Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d équipements électri ques et électroniques Le symbole sur les p...

Page 8: ...nn der Lautsprecher transportiert wird nicht die Öffnung zum Tragen verwenden da dies Personenschäden und oder Schäden am Lautsprecher verursachen könnte Bei Auftreten von Tonwiedergabeverzerrungen müssen Sie den Lautstärkepegel mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers reduzieren Der Verstärker darf nicht in clipping verfallen weil sonst die Lautsprecher beschädigt werden könnten Wenn Sie einen Ve...

Page 9: ...ischen Instrument usw kontinuierlich ausgegeben werden oder wenn die Abtastnadel eines Plattenspielers die Plattenoberfläche berührt stellen Sie den Lautstärkepegel niedriger um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden Bitte beachten Sie die mit dem Verstärker oder Receiver mitgelieferte Bedienungsanleitung Anschluss 1 Lösen Sie den Knopf 2 Entfernen Sie 15 mm der Isolierung an jedem Ende des Kab...

Page 10: ...nden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie wertvoll...

Page 11: ... del altavoz ya que podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado Cuando mueva el altavoz no sujete el puerto ya que podría causar lesiones personales y o el altavoz podría resultar dañado Si se nota una distorsión del sonido baje el control de volumen del amplificador No permita que su amplificador entre en corte Esto puede dañar el altavoz Cuando utilice un amplificado...

Page 12: ...das senoidales de un disco de prueba sonidos de graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja de un giradiscos toca la superficie del disco reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el altavoz Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el amplificador o el receptor Como conectar 1 Afloje el nudo 2 Quite 15 mm de recubrimiento aislante en los extremos de cada cable...

Page 13: ...aje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 EC Al disponer de estos productos correctamente a...

Page 14: ... как это может привести травме или неисправности динамика При перемещении динамиков не держите порт так как это может привести к травмам и повреждению динамика При возникновении искажения звука уменьшите уровень громкости на усилителе Никогда не переводите динамик в режим ограничение Это может привести к неисправности динамика При использовании усилителя с номинальной выходной мощностью выше номин...

Page 15: ...тотных сигналов от электронных инструментов и т д или при соприкосновении пера проигрывателя с поверхностью диска убавьте уровень звука для предотвращения динамика от повреждения Посмотрите руководство по эксплуатации прилагаемое к усилителю или приёмнику Подключение кабелей 1 Ослабьте ручку 2 Срежьте 15 мм изоляции с обоих концов каждого кабеля и скрутите оголенные провода вместе аккуратно и плот...

Page 16: ...руга Чтобы прикрепить решётку совместите шесть выступов магнитов на обратной стороне решётки с шестью соответствующими штифтами Примечания При отсутствии крышки не касайтесь головок динамика руками и не прилагайте излишних усилий при использовании инструментов С обратной стороны решётки расположены магниты Не кладите решётку когда не используете её вблизи предметов которые притягиваются магнитами ...

Page 17: ...器放置于同一架子或台子之上 以便唱片转 盘效果的反馈 不要将手臂或其他异物放置在扬声器前方的出声 口 因为 这样会造成人身伤害和 或损害扬声器 当移动本装置时 不可手抓风门 否则可能使人体 受到伤 害和 或破坏装置 一旦出现声音失真 应立即降低放大器的音量 不 可使放 大器进入 限幅 范围 否则 扬声器系 统就会损坏 当所使用的放大器的额定功率大于扬声器系统的标 称输出 功率时 必需保证放大器的输出功率不大 于扬声器系统的 最大输出功率 不要使用化学溶剂清洗扬声器 以免损坏其表面涂 层 请使用清洁的干布匹 不要试图改装或修理扬声器 如果需要服务 请 与 Yamaha 的服务人员联系 任何时候都不要打开 壳体 安全的放置和安装是用户自己应负的责任 Yamaha 对于扬声器的不妥当放置和安装所引起的事故不 负任何责任 操作本装置前敬请阅读 放置扬声器 前置 环绕声 超低音扬 声器 NS C90...

Page 18: ...称输入功率 请小心不要超过扬声器的最大输入 功率 如果以较高的音量水平连续输出某些声音 可能 会损坏扬声器 例如 如果从测试光盘连续输出 正弦波或从电子仪器连续输出低音等等 或者唱 机转盘的唱针接触到碟片的表面 则应降低音量 水平 以防损坏扬声器 请参见放大器或接收机附带的使用说明书 如何连接 1 松开旋柄 2 如下所示 剥去每根电缆末端15 mm 绝缘层 然后 将露出的导线整齐并紧紧地拧在一起 15 ད ϡད 3 将裸线插入孔中 4 拧紧旋柄 紧固导线 5 轻拉端子附近的缆线 确认连接是否牢靠 注意 不要使缆线裸露的部分互相接触 因为这样会损 坏扬声器 或 和放大器 不要将绝缘皮插入孔内 不会发出声音 与放大器相连接 在连接之前 请首先关闭放大器电源 CENTER NS C901 松开 紧固 裸线 绝缘皮 黑 红 放大器 1 2 当使用香蕉插头时 1 拧紧端子的旋柄 2 将香蕉插头插入 ...

Page 19: ...无磁性屏蔽类型 驱动器 13 厘米圆锥超低音扬声器 x2 3 厘米铝制圆顶高音扬声器 阻抗 6 奥姆 频率响应 56 Hz 50 kHz 10 dB 100 kHz 30 dB 标称输入功率 50 瓦 最大输入功率 200 瓦 敏感度 90 dB 2 83 V m 交差频率 4 2 kHz 外形尺寸 宽 x 高 x 长 500 x 170 x 271 mm 重量 8 4 kg 因为产品改良的缘故 规格可能时有变更 恕不另 行通知 请注意输入功率不可超过上述规格 爱护扬声器 为了保持表面整洁光亮 请用干燥的软布擦拭 为避免损坏表面涂层 请勿使用酒精 轻质汽 油 稀释剂 杀虫剂等化学溶剂 请勿使用湿布 或任何含化学溶剂的布匹类型 也不要将塑料或 乙烯基布匹放置覆盖在扬声器上 否则 可能发 生表面涂层剥落 颜色褪色或布匹粘住设备表 面 ...

Page 20: ...Printed in Indonesia ZH67590 2013 Yamaha Corporation ...

Reviews: