background image

F-

1

Français

NS-C225

SYSTEME D’ENCEINTES

Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha.

Prècautions

■ 

Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte:

• Pour garantir les meilleures performances 

possibles, lire ce manuel avec attention. Le 
garder dans un endroit sûr pour une utilisation 
ultérieure.

• Installer cette enceinte dans un endroit frais, 

sec et propre, loin de fenêtres, sources de 
chaleur et d’endroits où les vibrations, la 
poussière, l’humidité ou le froid sont 
importants. Eviter les sources de 
bourdonnements (transformateurs, moteurs). 
Pour éviter les risques d’incendie ou 
d’électrocution, tenez les enceintes à l’écart de 
tout liquide et de toute source d’éclaboussures.

• Pour éviter que le coffret se gondole ou se 

décolore, ne pas placer l’enceinte à un endroit 
ou elle sera exposée aux rayons directs du 
soleil ou à une trop forte humidité.

• Ne posez jamais les objets suivants au-dessus 

des enceintes:

1.

Verres, porcelaine, etc.
Si les verres, etc., tombent sous l’effet des 
vibrations et se rompent, ceci risque de 
causer des blessures.

2.

Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des 
vibrations, ceci risque de causer un 
incendie et des blessures.

3.

Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des 
vibrations et que l’eau se répand, ceci 
risque d’endommager l’appareil et/ou de 
causer une électrocution.

• Ne pas placer l’appareil dans un endroit où des 

corps étrangers comme des gouttes d’eau 
peuvent tomber à l’intérieur. Ceci peut causer 
un incendie, des dommages à l’appareil et/ou 
une blessure corporelle.

• Ne pas placer l’enceinte à un endroit où elle 

risque d’être renversée ou percutée par des 
objets tombants. Un endroit bien stable 
améliorera aussi la qualité du son.

• Le propriétaire du système est entièrement 

responsable du bon positionnement et de la 
bonne installation du système. YAMAHA 
décline toute responsabilité en cas d’accident 
causé par un positionnement ou une 
installation inadéquats de l’enceinte.

• Si vous remarquez que le son sature, diminuez 

immédiatement le volume sur l’amplificateur. 
Vérifiez que la puissance d’entrée ne dépasse 
pas la puissance d’entrée maximum spécifiée, 
faute de quoi les enceintes seront 
endommagées.

• Ne pas essayer de nettoyer cette enceinte avec 

des diluants chimiques, ceci endommagerait le 
fini. Utiliser un chiffon propre et sec.

• Ne pas essayer de modifier ni de réparer 

l’enceinte. Contacter un dépanneur YAMAHA 
qualifié en cas de nécessité de réparation. Le 
coffret ne doit jamais être ouvert pour quelque 
raison que ce soit.

Remarque

Bien que ce système d’enceintes comporte un blindage 
magnétique, il pourrait provoquer une distorsion de 
l’image si vous le placez trop près d’un téléviseur. 
Dans ce cas, éloignez les enceintes du téléviseur.

Mode d’emploi

NS-C225.book  Page 1  Friday, July 2, 2004  9:01 AM

Summary of Contents for NS-C225 - Center CH Speaker

Page 1: ...cause damage to the unit and or you may get an electric shock Do not place the speakers where foreign objects such as water drips might fall It might cause a fire damage to this unit and or personal injury Do not place the speakers where they are liable to be knocked over or struck by falling objects Stable placement will also ensure better sound performance Secure placement or installation is the...

Page 2: ...eling off the seal as this will weaken its adhesive strength Thoroughly wipe clean the surface where the fastener is to be applied Note that adhesive strength is weakened if the surface is dirty oily or wet and that this may cause the center speaker to drop 1 2 Peel off the seal TV set Fastener NS C225 WARNING The speaker weights 2 8 kg 6 2 lbs Do not mount them on thin plywood or soft wall surfac...

Page 3: ... terminal knob 3 Simply insert the banana plug into the terminal Notes Make sure that the bare wires are not touching each other as this could damage the speaker and amplifier Connect one speaker to the left terminals of your amplifier and another speaker to the right terminals making sure not to reverse the polarity If one speaker is connected with reversed polarity the sound will be unnatural an...

Page 4: ... 50 kHz Rated Input Power 40 W Maximum Input Power 120 W Sensitivity 86 dB 2 83 V m Crossover Frequency 3 kHz Dimensions W x H x D 440 17 3 x 94 3 7 x 133 5 2 mm Weight 2 8 kg 6 2 lbs Specifications are subject to change without notice due to product improvements Notes When removing the cover be careful that you don t touch the drive units and don t exert excessive force with any tools There are m...

Page 5: ...eci risque d endommager l appareil et ou de causer une électrocution Ne pas placer l appareil dans un endroit où des corps étrangers comme des gouttes d eau peuvent tomber à l intérieur Ceci peut causer un incendie des dommages à l appareil et ou une blessure corporelle Ne pas placer l enceinte à un endroit où elle risque d être renversée ou percutée par des objets tombants Un endroit bien stable ...

Page 6: ...née Ne pas toucher la surface adhésive après avoir retiré le collant car cela réduirait sa capacité d adhésion Bien nettoyer la surface où sera appliquée le fixation Noter que la capacité adhésive sera moindre si la surface est sale huileuse ou humide et que l enceinte centrale risque de tomber 1 2 Retirez le film protecteur Téléviseur Fixations NS C225 AVERTISSEMENT L enceinte pèse 2 8 kg Ne mont...

Page 7: ... le bouton de la borne 3 Insérer simplement la fiche banane dans la borne Remarques S assurer que les fils dénudés n entrent pas en contact car il y a risque d endommager l enceinte et l amplificateur Raccorder une enceinte aux bornes de gauche sur l amplificateur et l autre enceinte aux bornes de droite en s assurant que la polarité n est pas inversée Le son ne sera pas naturel et le rendu des gr...

Page 8: ...Hz à 50 kHz Puissance d entrée nominale 40 W Puissance d entrée maximale 120 W Sensibilité 86 dB 2 83 V m Fréquence de recouvrement 3 kHz Dimensions L x H x P 440 x 94 x 133 mm Poids 2 8 kg Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis aux fins d amélioration Remarques Lorsque le couvercle est retiré prendre garde de toucher les haut parleurs et éviter d appliquer une force excessi...

Page 9: ...er elektrischen Schlägen Stellen Sie das Gerät nicht dort auf wo Wassertropfen usw in das Gerät gelangen können Dadurch kann ein Brand ein Geräteschaden und oder Personenschäden verursacht werden Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf wo sie leicht umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten Ein stabiler Aufstellungsort trägt auch zu einer besseren Tonwiedergabe bei Eine sicher Aufste...

Page 10: ...dem Sie den Aufkleber abgezogen haben da die Haftungsstärke dadurch geschwächt wird Reinigen Sie die Oberflächen auf denen der Halter angeklebt werden soll gründlich Beachten Sie bitte dass die Haftungsstärke reduziert wird falls die Oberfläche verschmutzt ölig oder nass ist und dass der mittlere Lautsprecher bei verminderter Haftung zu Boden fallen kann 1 2 Unterlage entfernen Fernsehgerät Halter...

Page 11: ... fest 3 Stecken Sie einfach den Bananenstecker in den Anschluss Richtig Falsch 10 mm CENTER REAR SURROUND R L NS C225 Verstärker oder Receiver Lösen Festziehen Hinweise Achten Sie darauf dass sich die blanken Drähte nicht berühren da dadurch der Lautsprecher und der Verstärker beschädigt werden könnten Schließen Sie einen Lautsprecher an die linken Klemmen Ihres Verstärkers an und den anderen Laut...

Page 12: ...le Belastbarkeit 120 W Empfindlichkeit 86 dB 2 83 V m Überschneidungsfrequenz 3 kHz Abmessungen B x H x T 440 x 94 x 133 mm Gewicht 2 8 kg Technische Daten können infolge von Produktverbesserungen ohne Ankündigung geändert werden Hinweise Achten Sie beim Abnehmen der Abdeckung darauf die Treibereinheiten nicht zu berühren und mit Werkzeugen keine zu große Kraft auf den Lautsprecher auszuüben Auf d...

Page 13: ...bir una descarga eléctrica No coloque esta unidad en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua Podría causarse un incendio daños a esta unidad y o lesiones personales No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima Un lugar estable también producirán sonidos mejores La instalación en un lugar seguro es r...

Page 14: ...cinto pues eso podría reducir su fuerza adhesiva Limpie concienzudamente la superficie donde se va a instalar el tope de sujeción Tenga en cuenta que la fuerza adhesiva se reducirá si la superficie está sucia grasienta o húmeda lo cual puede ocasionar la caída del altavoz central 1 2 Extraiga el papel Televisor Topes NS C225 ADVERTENCIA El altavoz pesa 2 8 kg No instale el altavoz en madera de cha...

Page 15: ...e ella suavemente hacia usted 2 Apriete el nudo del terminal 3 Inserte la clavija banana en el terminal Notas Asegúrese de que los cables pelados no se tocan pues eso podría dañar el altavoz y el amplificador Conecte un altavoz a las terminales izquierdas de su amplificador y otro altavoz a las terminales derechas con cuidado de no invertir las polaridades Si un altavoz se conecta con la polaridad...

Page 16: ...l hay unos imanes Después de extraerla no deje la tapa frontal cerca de objetos que puedan resultar afectados por los imanes como por ejemplo televisores relojes tarjetas magnéticas disquetes etc 2004 All rights reserved YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION USA 6660 ORANGETHORPE AVE BUENA PARK CALIF 90620 U S A YAMAHA CANADA MUSIC LTD 135 MILNER AVE SCARBOROUGH ONTARIO M1S 3R1 CANADA YAMAHA ELECTRONIK E...

Reviews: