background image

 

6

MY8-ADDA96 est une carte d’entrées/sorties analogique à 8 canaux supportant une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. 
La carte est dotée d’un sélecteur coulissant vous permettant de changer de mode en fonction du type d’appareil dans lequel 
elle est logée. Le réglage initial est “Gen”. Si l’appareil doit considérer la carte comme une MY8-AE96 ou MY8-AE, 
changez le réglage du sélecteur.

REMARQUE:

• Consultez le site Yamaha Pro Audio indiqué ci-dessous pour en savoir plus sur les types d’appareils acceptant votre carte.

Site global Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/

• Si vous avez l’intention d’utiliser le DME64N/24N avec la carte MY8-ADDA96 en mode Generic, le système du DME64N/

24N doit avoir une version 1.12 ou plus récente. (L’unité fonctionne correctement en mode MY8-AE96 ou MY8-AE, quelle 
que soit la version.)
Pour en savoir plus sur la mise à jour du système, veuillez consulter le site Yamaha Pro Audio.

• En mode MY8-AE ou MY8-AE96, la page Wordclock de la console indique que wordclock est toujours verrouillé. Ce n’est 

cependant pas un dysfonctionnement.

La MY8-ADDA96 es una tarjeta de entrada/salida analógica de 8 canales que acepta una frecuencia de muestreo de 96 kHz. 
La tarjeta dispone de un conmutador que permite cambiar el ajuste de modo según el tipo de unidad en la que esté instalada. 
El ajuste inicial es “Gen”. Si desea que la unidad principal reconozca la tarjeta como MY8-AE96 o MY8-AE, cambie el 
ajuste del conmutador.

NOTA:

• Visite el siguiente sitio web de Yamaha Pro Audio para saber en qué tipo de unidades principales puede instalar la tarjeta.

Sitio web global de Yamaha Pro Audio
http://www.yamahaproaudio.com/

• Si quiere utilizar el DME64N/24N con la tarjeta MY8-ADDA96 en modo genérico, el software del sistema del DME64N/24N debe 

tener la versión 1.12 o superior. (La unidad funcionará correctamente en modo MY8-AE96 o MY8-AE, independientemente del 
número de versión).
Para más información acerca de la actualización del software del sistema, visite el sitio web de Yamaha Pro Audio.

• En modo MY8-AE o MY8-AE96, la pantalla Wordclock de la consola indicará que el wordclock está bloqueado. Sin embargo, esto 

no indica un funcionamiento anómalo.

MY8-ADDA96 は、サンプリング周波数 96 kHz 対応の 8 チャンネルアナログ入出力カードです。装着する機器に応じて設定を
変更するスライドスイッチがあります。初期設定は Gen. ですが、本体上で MY8-AE96 または MY8-AE のように見せかけて動
作させる場合は、スイッチを変更します。

NOTE:

     ●

装着可能モデルの最新情報は、ヤマハプロオーディオウェブサイトで確認してください。
ヤマハプロオーディオウェブサイト
http://proaudio.yamaha.co.jp/

      ●

MY8-ADDA96 を Generic モードにして DME64N/24N でご使用になる場合は、DME64N/24N 本体のシステムソフトウェアが
1.12 以上である必要があります。(MY8-AE96/MY8-AE モードでは、バージョンに関係なく動作します。)
システムソフトウェアのバージョンアップについては、ヤマハプロオーディオウェブサイトをご覧ください。

      ●

MY8-AE または MY8-AE96 モードに設定した場合は、デジタルミキサー本体の WORDCLOCK 画面ではクロックが常にロッ
クしている状態に見えますが、故障で はありません。

 

Summary of Contents for MY8-ADDA96

Page 1: ...EN ES DE JA FR AD DA CARD OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 取扱説明書 MY8 ADDA96 ...

Page 2: ...300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please con tact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA90620 FCC INFORMATION U S A This devi...

Page 3: ...ne Warenzeichen der betreffenden Rechtspersonen Die hier dargestellten Abbildungsbeispiele dienen rein informativen Zwecken und sie stimmen nicht notwendigerweise mit der tatsächlichen Aufmachung im Betrieb überein Yamaha übernimmt keine Haftung für Datenverlust Sachschäden oder Verletzungen die durch unsachgemäßen Umgang und falsche Bedienung entstehen PRECAUTIONS D USAGE ATTENTION Le non respect...

Page 4: ...lectricidad estática Antes de manipular la tarjeta toque el chasis metálico de la unidad principal con las manos desnudas con el fin de descargar la electricidad estática de su cuerpo Los nombres de empresas y de productos en este Manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas Las ilustraciones contenidas en este documento son únicamente...

Page 5: ...em software for the DME64N 24N should be version 1 12 or higher The unit will function correctly in MY8 AE96 or MY8 AE mode regardless of the version number For the information on upgrading the system software please visit the Yamaha Pro Audio web site In MY8 AE or MY8 AE96 mode the Wordclock screen of the console indicates that the wordclock is always locked However this it not a malfunction Die ...

Page 6: ... el ajuste de modo según el tipo de unidad en la que esté instalada El ajuste inicial es Gen Si desea que la unidad principal reconozca la tarjeta como MY8 AE96 o MY8 AE cambie el ajuste del conmutador NOTA Visite el siguiente sitio web de Yamaha Pro Audio para saber en qué tipo de unidades principales puede instalar la tarjeta Sitio web global de Yamaha Pro Audio http www yamahaproaudio com Si qu...

Page 7: ...A converters are 24 bit linear 128times oversampling Fs 44 1 kHz 48 kHz 64times oversampling Fs 88 2 kHz 96 kHz 3 Pin Assignment of Euroblock connectors 4 Included Accessories 12 pin Euroblock plug x4 Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes only Yamaha Corp reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice...

Page 8: ...ormation specified in EN55103 1 and EN55103 2 Conformed Environment E1 E2 E3 and E4 Für das europäische Modell Kunden Benutzerinformation nach EN55103 1 und EN55103 2 Entspricht den Umweltschutzbestimmungen E1 E2 E3 und E4 Pour le modèle européen Informations pour l acheteur usager spécifiées dans EN55103 1 et EN55103 2 Environnement adapté E1 E2 E3 et E4 Modelo para Europa Información sobre el co...

Reviews: