background image

14

Funciones de grabación

Guía del Usuario

3

Funciones de grabación

Las funciones básicas de grabación multipista son las siguientes:

Monitoring

La MT4X le ofrece gran flexibilidad para comprobar el estado de sus grabaciones.  Usted 
podrá escuchar grupos de canales individuales, el bus estéreo, el bus de referencia, o cual-
quier combinación.

Usted podrá controlar la escucha con las teclas MONITOR SELECT.

De estas tres fuentes de escucha, probablemente encontrará que el bus de referencia es el 
más útil.  Este bus le permitirá escuchar pistas previamente grabadas y también el nuevo 
material independientemente de la sección del mezclador.  Algunas veces es muy impor-
tante poder escuchar directamente las pistas, por ejemplo, para comparar diferentes ajus-
tes del mezclador con la señal original.

El nivel general de escucha podrá ajustarse con el control MONITOR/PHONES.

Escucha

Escucha de la grabación o la reproducción para ver si 
hay errores o distorsión.

Grabación inicial

 Grabación del primer instrumento o la primera parte.

Grabación con montaje

Grabación de instrumentos o partes adicionales 
durante la escucha de las pistas previamente grabadas.

Grabación con remiendo

Corrección de errores y adición de segmentos cortos a 
una pista existente.

Grabación ping-pong

Combinación de varias pistas existentes en otra pista.

Mezcla

Mezcla de los resultados de su grabación multiposta 
en una cinta estéreo principal.

GROUP

 Las teclas GROUP le permitirán escuchar las señales del bus 
de grupo.  Si solamente presiona una tecla, oirá una salida 
monoaural.  Si presiona ambas teclas, oirá los grupos 1 y 3 en 
el canal izquierdo y los grupos 2 y 4 en el canal derecho.
Las señales de los buses de grupo van directamente a la 
grabadora.

STEREO

La tecla STEREO le permitirá escuchar la señal del bus 
estéreo.  Usted podrá escuchar las señales procedentes de los 
cuatro canales de entrada, y también la señal de AUX 
RETURN.
Algunas de estas señales pueden no asignarse al bus de grupo 
para poder escuchar las señales que no vayan a grabarse.

CUE

la tecla CUE le permitirá escuchar las señales de reproducción 
directamente de las pistas del casete.  Usted podrá ajustar el 
volumen para cada pista con los controles CUE LEVEL.  El 
bus de referencia es monoaural.
Cuando esté grabando, se escuchará la señal de grabación.

1

2

3

4

GROUP

MIN

MAX

MONITOR

SELECT

STEREO

CUE

MONITOR/PHONES

Summary of Contents for MT4X

Page 1: ...AUX 1 AUX 2 R EVEN L ODD MIC LINE TAPE ASSIGN C 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 MIC LINE 4 HIGH GAIN MID LOW AUX PAN 1 3 2 4 LINE MIC 12 12 12 12 12 12 AUX 1 AUX 2 R EVEN L ODD MIC LINE TAPE ASSIGN C 10 9 8 7...

Page 2: ...Espa ol Multitrack Cassette Recorder Gu a del Usuario...

Page 3: ...a de paso de la cinta limpias Para asegurar el gran rendimiento y la calidad de sonido de la MT4X es muy importante que limpie regularmente las cabezas y la trayectoria de paso de la cinta a ser posib...

Page 4: ...2 2 Sistema de ejemplo 13 3 Funciones de grabaci n 14 Monitoring 14 Initial recording 15 Grabaci n con montaje 18 Grabaci n con remiendo 20 Grabaci n ping pong 28 Mezcla 31 4 Synchronization 33 Grabac...

Page 5: ...Gu a del Usuario...

Page 6: ...a instrumentos electr nicos Cada canal posee un ecualizador de tres bandas HIGH MID y LOW que le ofrece Las tomas dobles AUX SEND y AUX RETURN est reo le permitir n a adir efectos de procesadores de s...

Page 7: ...10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 3 2 4 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 MIN MAX CUE LEVEL MONITOR SELECT STEREO CUE MONITOR PHONES MIC LINE 3 HIGH GAIN MID LOW AUX PAN 1 3 2 4 LINE MIC 12 12 12 12 12 12 AUX 1 A...

Page 8: ...ding channel The tone of the signal is adjusted through the equalizer and the volume at the channel faders It is then sent to the bus lines using the ASSIGN keys and PAN control Bus Lines There are fo...

Page 9: ...3 2 4 LINE MIC 12 12 12 12 12 12 AUX 1 AUX 2 R EVEN L ODD MIC LINE TAPE ASSIGN C 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 MIC LINE 2 HIGH GAIN MID LOW AUX PAN 1 3 2 4 LINE MIC 12 12 12 12 12 12 AUX 1 AUX 2 R EVE...

Page 10: ...15 10 5 0 5 10 15 FRECUENCIA Hz RESPUESTA dB 50 5k 2k 500 200 3 Control de salida auxiliar AUX Este control giratorio se utiliza para transmitir la se al de canal despu s del regulador de nivel 7 a l...

Page 11: ...n AUX RETURN ASSIGN Estas teclas asignan la se al procedente de las tomas AUX RETURN i al bus de grupo seleccionado 9 Controles de nivel de retorno auxiliar LEVEL Estos controles giratorios ajustan el...

Page 12: ...ora D Comparti miento del casete E Visualizado multifuncion al Este visualizador de luz fluorescente FLD muestra los modos de operaci n y los niveles de se al de la MT4X Consulte Visualizador multifun...

Page 13: ...ntador parpadear mientras la cinta est rebobin ndose J Tecla del sistema de reducci n de ruido dbx dbx Esta tecla se utiliza para activar y desactivar el sistema de reducci n de ruido dbx Inicialmente...

Page 14: ...ici n del contador COUNTER RESET Esta tecla pone el contador de la cinta Y a 0000 Transport Controls R Tecla e indicador de ensayo REHE Esta tecla se utiliza para realizar una grabaci n de ensayo Mien...

Page 15: ...r de aproximadamente 6 dB Indicador de velocidad de la cinta 9 5 4 8 Estos indicadores mostrar n la velocidad de la cinta actualmente seleccionad 9 5 cm seg o 4 8 cm seg Cuando conecte por primera vez...

Page 16: ...PHONES Esta toma telef nica de 1 4 se utiliza para enchufar un par de auriculares est reo 8 a 40 e Toma para interruptor de pedal de remiendo PUNCH I O Esta toma se utiliza para enchufar un interrupto...

Page 17: ...xternos Si el dispositivo externo es monoaural ench felo en una de las tomas L MONO j Tomas de transmisi n auxiliar AUX SEND 1 2 Impedancia de salida 1 k Nivel nominal de salida 10 dB con una carga de...

Page 18: ...MONITOR OUT L R MIC LINE INPUT 3 1 2 4 TAPE OUT 3 1 2 SYNC 4 AUX SEND 1 2 R R Secuenciador Programador de ritmo Convertidor de MIDI Se al de FSK MIDI OUT Procesador de retardo Procesador de se al mul...

Page 19: ...artes adicionales durante la escucha de las pistas previamente grabadas Grabaci n con remiendo Correcci n de errores y adici n de segmentos cortos a una pista existente Grabaci n ping pong Combinaci n...

Page 20: ...derecha hasta la posici n MIC Si ha encufado un sintetizador en la toma o est tocando una guitarra baja o una guitarra a trav s de un procesador de se al salida de nivel de l nea gire el control compl...

Page 21: ...eles de grabaci n Para obtener sonido de la mejor calidad posible es muy importante ajustar los niveles de grabaci n ptimos Si ajusta los niveles a un valor demasiado bajo es posible que note el ruido...

Page 22: ...de la cinta deber com probar su grabaci n 14 Presione la tecla PLAY para reproducir la cinta 15 Si tiene que rehacer la grabaci n repita los pasos anteriores Si el problema de la grabaci n fue un err...

Page 23: ...ar El indicador REC SELECT TRACK correspondiente parpadear en el visualizador 6 Presione la tecla MONITOR SELECT CUE 7 Presione la tecla PLAY para reproducir la cinta Mientras est reproduci ndose la c...

Page 24: ...K que estuviesen parpadeando permanecer n encendidos 14 Presione la tecla PLAY El indicador situado sobre la tecla se encender y la MT4X pondr en movimiento la cinta Se volver a reproducir la parte 15...

Page 25: ...n de remiendo autom tico Con la funci n de remiendo autom tico usted especifica los puntos de comienzo y finali zaci n del remiendo La operaci n se realiza despu s autom ticamente Si comete un error p...

Page 26: ...oximadamente 1 segundo para los puntos de comienzo y fin del remiendo Esto se debe al entrehierro existente entre la cabeza borradora y la cabeza grabadora reproductora De lo contrario es posible que...

Page 27: ...seg o 5 cuen tas a 4 8 cm seg despu s del punto de finalizaci n del remiendo pasar a ser el punto de reproducci n final El indicador OUT se apagar el indicador START comenzar a parpadear y la cinta se...

Page 28: ...de escu cha volver a la cinta En el punto de reproducci n final el indicador OUT se apagar el indicador START comenzar a parpadear y la cinta se rebobinar autom ticamente hasta el punto de reproducci...

Page 29: ...ar autom tica mente hasta el punto de reproducci n inicial Cuando la cinta se haya rebobinado se encender n los indicadores AUTO PUNCH y START Comprobaci n de la grabaci n 11 Vuelva a presionar la tec...

Page 30: ...e el paso 5 Marcaci n del punto de finalizaci n del remiendo consulte el paso 6 La cinta est rebobinada esperando por el ensayo consulte tambi n el paso 6 Modo de ensayo consulte el paso 8 Rebinado de...

Page 31: ...onga en reproducci n la parte del punto de comienzo del remiendo 5 Presione la tecla PLAY en el punto de finalizaci n del remiendo El indicador situado sobre la tecla REC PAUSE se apagar y el indicado...

Page 32: ...pedal El indicador situado sobre la tecla REC PAUSE se encender Ponga en reproduc ci n la parte del punto de comienzo del remiendo 7 En el punto de finalizaci n del remiendo pise el interruptor de ped...

Page 33: ...fuente utilice las teclas ASSIGN y el control PAN para seleccionar el bus de grupo para la pista de destino 4 Presione la tecla REC SELECT para la pista de destino El indicador REC SELECT TRACK corre...

Page 34: ...TRACK reanudar n el parpadeo Comprobaci n de la grabaci n 13 Desenganche la tecla MONITOR SELECT GROUP correspondiente a la pista de destino y presione la tecla CUE 14 Ajuste el control CUE LEVEL de l...

Page 35: ...n Cuando finalice la grabaci n presione la tecla RETURN TO ZERO para parar y rebobinar la cinta 9 Compruebe la grabaci n Notas sobre la grabaci n ping pong Evite grabaciones ping pong en una pista ad...

Page 36: ...cipal 1 Utilizando cables compatibles enchufe las entradas est reo de la grabadora principal en las tomas STEREO OUT g 2 Conecte uno o m s procesadores externos a la MT4X Enchufe un cable compatible d...

Page 37: ...presione la tecla RETURN TO ZERO para parar el ensayo y rebobinar la cinta Grabaci n 8 Inserte un casete en la grabadora principal 9 Inicie la grabaci n en la grabadora principal Presione la tecla PL...

Page 38: ...picamente el mejor momento de hacer esto es cuando est disponiendo sus pistas b sicas usando un secuenciador o una m quina de ritmo MIDI al tempo ajustado Algunos secuenciadores y m quinas de ritmo MI...

Page 39: ...icador SELECT TRACK parpadear en el visualizador 8 Si el sistema dbx est activado presione la tecla SYNC K El indicador SYNC del visualizador se encender 9 Si va a grabar se ales de audio del instrume...

Page 40: ...su secuenciador o m quina de ritmo MIDI no puede aceptar se ales FSK necesitar un convertidor como el YMC10 Yamaha Usted tendr que conectar el convertidor MIDI FSK entre la MT4X y su instrumento MIDI...

Page 41: ...te los niveles de entrada y de escucha Consulte Grabaci n con montaje de la p gina 18 3 Presione las teclas REC SELECT para las pistas que desee grabar Los indicadores REC SELECT TRACK correspondiente...

Page 42: ...n 11 Presione la tecla PLAY para iniciar la reproducci n de la cinta Si la grabaci n redultante necesita rehacerse repita la operaci n desde el paso 5 Grabaci n de una actuaci n sincronizada Usted po...

Page 43: ...I para recibir las se ales FSK de la MT4X 2 Ponga el instrumento MIDI en el modo de reloj MIDI para que quede subordinado al dispositivo MIDI que reciba las se ales FSK Realice los ajustes requeridos...

Page 44: ...grabados en la pista 4 9 Ajuste los niveles la ecualizaci n y la panoramizaci n de cada canal en el mezclador Ajuste la emisi n y el retorno auxiliar Ajuste los niveles de grabaci n de la grabadora p...

Page 45: ...de la cinta Y mostrar el valor del punto de la memoria correspon diente La parte del n mero del indicador MEMO parpadear mientras las dos teclas est n presionadas En la visualizaci n siguiente se mues...

Page 46: ...ducci n El indicador REPEAT se encender Notas sobre la repetici n Si solamente est almacenado un punto en la memoria la MT4X repetir la cinta desde 0000 del contador de la cinta hasta el punto almacen...

Page 47: ...inta despu s de la grabaci n el punto visualizado ser incorrecto A diferencia de la funci n de memorizaci n la MT4X no recalcu lar los puntos de la memoria de nivel m ximo Borrado de los datos de nive...

Page 48: ...s mo El casete carece de leng e tas de protecci n contra el borrado Cerci rese de que las leng etas de protec ci n contra el borrado est n intactas La grabaci n suena ruidosa o distorsiona da La tecla...

Page 49: ...con un palillo de algod n humedecido en soluci n limpiadora Lo mejor es limpiar el rodillo compresor con una soluci n para limpieza de goma no basada en alcohol que normalmente se incluye con los jue...

Page 50: ...establecimiento del ramo Estos desmagnetizadores est n a la venta en la mayor a de los establecimientos de audio y productos electr nicos Usted deber desmagnetizar la cabeza grabadora reproductora des...

Page 51: ...entrada 10 k Nivel nominal de entrada 10 dB a 50 dB regulador de nivel de entrada nominal Nivel m nimo de entrada 56 dB control GAIN en MAX regulador de nivel de entrada m ximo Nivel m ximo de entrada...

Page 52: ...E IN STEREO OUT GAIN control MIN Ecualizador LOW 12 dB a 80 Hz Aplanamiento MID 12 dB a 1 kHz Agudizaci n HIGH 12 dB a 12 Hz Aplanamiento Grabadora Respuesta en frecuencia 40 Hz a 18 kHz 3 dB velocida...

Page 53: ...L R OUT OUT AUX SEND MONITOR R L PHONES MONITOR PHONES INPUT MIC LINE 4 3 2 dbx R P PAN AUX LOW MID GAIN HA EQ BA TAPE MIC LINE CUE LEVEL METER dbx R P PAN AUX LOW MID GAIN HA EQ BA TAPE MIC LINE CUE...

Page 54: ...Effect Assign Aux 1 1 3 2 4 0 10 2 1 3 2 4 AUX TRACKING SHEET Title Step Process Notes Date Start POSITION Stop Drum Machine Bass X X X X Drum Machine Bass the Big Beat 1 Jan 1st Rhythm tracks Added...

Page 55: ...channels not assigned or recorded Monitor STEREO bus EQ cut on backing vocals 0101 0475 Lead backing vocals Stereo Reverb w each channel returned to different AUX Backing vocal1 X X Backing vocal2 X X...

Page 56: ...ci n de la cinta Aplicaci n de un c digo de tiempo a la cinta para fines de sincronizaci n En la MT4X usted aplicar el c digo de tiempo a la pista 4 Control de escucha auriculares MONITOR PHONES Contr...

Page 57: ...ormalizado para asegurar la compatibilidad de comunicaci n entre instrumentos musicales electr nicos de diferentes fabricantes MIDI le permitir controlar m ltiples instrumentos desde un teclado Mezcla...

Page 58: ...reducir el ruido y mantener sus grabaciones claras y n tidas Regulador de nivel Cada m dulo de canal contiene un regulador de nivel un mando deslizable que se utiliza para ajustar el nivel de tal can...

Page 59: ...1 AUX 2 OFF HIGH MID LOW 12 12 12 12 12 12 0 0 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 2 1 3 2 4 MIC LINE TAPE R EVEN L ODD C AUX 1 AUX 2 OFF HIGH MID LOW 12 12 12 12 12 12 0 0 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 3 1 3 2 4 MIC...

Reviews: