background image

 

13

 

MSP10/10M     Bedienungsanleitung

 

Vielen Dank, daß Sie sich für die Monitorbox MSP10/10M von Yamaha entschieden 
haben. Die MSP10/10M ist als kompaktes Baßreflex-Gehäuse ausgeführt, in welchem 
sich ein 20 cm-Zweiwegkonus und eine 2,5 cm-Titankuppel befinden. Dank der 
Zweiwegverstärkung ist das Klangbild dieser Box überaus natürlich. Sie eignet sich für 
eine Vielzahl von Anwendungsbereichen, darunter Home Recording, aber auch 
professionelle Anwendungen. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung 
vollständig durch, um alle Funktionen kennenzulernen und über Jahre hinaus Freude 
an Ihrem MSP10/10M-System zu haben. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an 
einem sicheren Ort auf.

 

Vorsichtsmaßnahmen

 

Vorsichtsmaßnahmen

 

• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere 

Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Dann 
besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr.

• Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes 

ausschließlich mit einer Netzsteckdose, die den 
Angaben in dieser Bedienungsanleitung entspricht. 
Tun Sie das nicht, so besteht Brandgefahr.

• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel weder 

beschädigt, noch verdreht, gedehnt, erhitzt oder 
anderweitig beschädigt wird. Bei Verwendung eines 
beschädigten Netzkabels besteht nämlich Brand- 
oder Schlaggefahr.

• Stellen Sie keine schweren Gegenstände (also auch 

nicht dieses Gerät) auf das Netzkabel. Ein 
beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen 
Stromschlag oder einen Brand verursachen. Auch 
wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt 
wird, dürfen Sie keine schweren Gegenstände 
darauf stellen.

• Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt, z.B. Rauch, 

starker Geruch oder Brummen bzw. wenn ein 
Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in das 
Geräteinnere gelangt, müssen Sie es sofort 
ausschalten und den Netzanschluß lösen. Reichen 
Sie das Gerät anschließend zur Reparatur ein. 
Verwenden Sie es auf keinen Fall weiter, weil dann 
Brand- und Schlaggefahr bestehen.

• Wenn das Gerät hinfällt bzw. wenn das Gehäuse 

sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie es sofort 
ausschalten, den Netzanschluß lösen und sich an 
Ihren Händler wenden. Bei Nichtbeachtung dieses 
Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist (d.h. wenn eine 

Ader blank liegt), bitten Sie ihren Händler um ein 
neues. Bei Verwendung dieses Gerätes mit einem 
beschädigten Netzkabel bestehen Brand- und 
Schlaggefahr.

• Öffnen Sie niemals die Haube dieses Gerätes, um 

sich nicht unnötig einem Stromschlag auszusetzen. 
Wenn Sie vermuten, daß das Gerät nachgesehen, 
gewartet oder repariert werden muß, wenden Sie 
sich bitte an Ihren Händler.

• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert 

werden. Dabei bestehen nämlich Brand- und 
Schlaggefahr.

 

Deutsc

h

Summary of Contents for MSP10

Page 1: ...MONITOR SPEAKER MSP10 MSP10M Owner s manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M ...

Page 2: ... remove the power plug from the AC outlet and contact your dealer If you continue using the unit without heeding this instruction fire or electrical shock may result If the power cord is damaged i e cut or a bare wire is exposed ask your dealer for a replacement Using the unit with a damaged power cord is a fire and electrical shock hazard Do not remove the unit s cover You could receive an electr...

Page 3: ... range is played XLR type connectors are wired as follows pin 1 ground pin 2 hot and pin 3 cold WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE GREEN AND YELLOW EARTH BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the te...

Page 4: ...tions The HIGH switch adjusts the treble With the 1 setting the treble range is boosted by 1 5 dB when based on a reference value of 10 kHz with the 0 setting With 1 setting the treble range is cut by 1 5 dB 3 LOW CUT switch This switch turns on or off the high pass filter that cuts frequency ranges below 80 Hz 4 SENSITIVITY control Adjust the volume according to the output sensitivity of the conn...

Page 5: ...io filter Signal to Noise Ratio 98 dB IEC A Weighting Controls TRIM Switch LOW 3 positions 0 dB 1 5 dB 3 dB at 50 Hz HIGH 3 positions 1 5 dB 0 dB 1 5 dB at 10 kHz LOW CUT Switch ON OFF SENSITIVITY Control POWER Switch ON OFF Connectors Input XLR 3 31 Power Indicator Clip Indicator Green Red LED Power Requirement USA and Canada AC 120 V 60 Hz Europe AC 230 V 50 Hz Others AC 240 V 50 Hz Power Consum...

Page 6: ...to the figure below The wall should be strong enough to support the speaker and equivalent to a sheet of plywood with a thickness of 18 mm 11 16 inches or more Use appropriate tools for installation Recommend for new constructions Ask an installation specialist for instruction Some installation parts may deteriorate due to friction or corrosion over a long period of time For safety check these par...

Page 7: ...entation Un cordon d alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d alimentation passe sous un tapis Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée une odeur bizarre ou un bourdonnement ou encore si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l intérieur mettez l appareil immédiatement hors tens...

Page 8: ...Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux Débranchez toujours le cordon d alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble Un cordon d alimentation endommagé constitue un risque d incendie ou d électrocution Ne touchez pas la prise d alimentation avec des mains mouillées Il y a risque d électrocution Notes pour la manipulation Coupez tous les instruments de musique les appareils ...

Page 9: ...s positions Le commutateur HIGH détermine l aigu Avec un réglage 1 la plage de l aigu est accentuée de 1 5 dB sur base d une valeur de référence de 10 kHz avec un réglage 0 Avec un réglage 1 la plage de l aigu est atténuée de 1 5 dB 3 Commutateur LOW CUT Ce commutateur active ou coupe le filtre passe haut qui coupe les fréquences inférieures à 80 Hz 4 Commande SENSITIVITY Réglez le volume en fonct...

Page 10: ... dBu Volume Min filtre audio DIN Rapport signal bruit 98 dB pondération IEC A Commandes Commutateurs TRIM LOW 3 positions 0 dB 1 5 dB 3 dB à 50 Hz HIGH 3 positions 1 5 dB 0 dB 1 5 dB à 10 kHz Interrupteur LOW CUT ON OFF Commande SENSITIVITY Interrupteur POWER ON OFF Connecteurs Entrée XLR 3 31 Témoin tension saturation LED verte rouge Alimentation USA et Canada AC 120 V 60 Hz Europe AC 230 V 50 Hz...

Page 11: ...allation Le mur doit être assez solide pour supporter l enceinte et équivaloir à une planche de contreplaqué d une épaisseur de 18 mm 11 16 pouces Utilisez les outils adéquats pour l installation Consignes pour de nouveaux systèmes Demandez conseil à un installateur Certaines pièces de l installation peuvent se détériorer par friction ou corrosion après une longue utilisation Par sécurité contrôle...

Page 12: ...nd oder Schlaggefahr Stellen Sie keine schweren Gegenstände also auch nicht dieses Gerät auf das Netzkabel Ein beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen Stromschlag oder einen Brand verursachen Auch wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt wird dürfen Sie keine schweren Gegenstände darauf stellen Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt z B Rauch starker Geruch oder Brummen bzw wenn ein Fremdkörpe...

Page 13: ...taubige Orte Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker und niemals am Netzkabel Sonst können nämlich die Adern reißen so daß Brand oder Schlaggefahr besteht Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen Sonst besteht nämlich Schlaggefahr Bedienungshinweise Schalten Sie alle Musikinstrumente Audiogeräte und Boxen aus bevor Sie sie an dieses Gerät anschließen Verwenden Sie ...

Page 14: ...IGH drei Stände Mit dem HIGH Schalter können Sie die hohen Frequenzen anheben oder absenken Wenn Sie 1 wählen werden die Höhen ab 10kHz im Verhältnis zur Normaleinstellung 0 um 1 5dB angehoben Wählen Sie 1 um die Höhen um 1 5dB abzuschwächen 3 LOW CUT Schalter Hiermit können Sie das 80Hz Hochpaßfilter ein oder ausschalten 4 SENSITIVITY Regler Stellen Sie immer einen für den Ausgangspegel des angeb...

Page 15: ...udiofilter Fremdspannungsabstand 98 dB IEC A gewichtet Bedienelemente TRIM Schalter LOW 3 Stände 0 dB 1 5 dB 3 dB bei 50 Hz HIGH 3 Stände 1 5 dB 0 dB 1 5 dB bei 10 kHz LOW CUT Schalter an aus SENSITIVITY Regler POWER Schalter ON OFF Anschluß Input XLR 3 31 Netz Clip Diode LED grün rot Stromversorgung USA und Kanada AC 120 V 60 Hz Europa AC 230 V 50 Hz Andere Länder AC 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme...

Page 16: ...auch aushält Die Oberfläche sollte mindestens aus einer 18 mm Preßholzplatte bestehen Härteres Material ist aber noch besser Verwenden Sie geeignetes Werkzeug für die Montage Hinweise für ein neues System Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen Installationsspezialisten Bestimmte Halterungsteile nutzen sich nach einiger Zeit ab bzw sind Korrosion ausgesetzt Aus Sicherheitsgründen sollten S...

Page 17: ...dos incluyendo esta unidad sobre ningún cable de alimentación Un cable de alimentación dañado podría provocar el riesgo de descargas eléctricas o de un incendio En especial tenga cuidado de no colocar objetos pesados sobre un cable de alimentación cubierto por una alfombra Si nota cualquier anormalidad como humo olores o ruido o si algún objeto extraño ha caído dentro de la unidad desconecte inmed...

Page 18: ...tidos a humedad o a acumulación excesiva de polvo Para desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA tire del enchufe No tire nunca del propio cable Un cable de alimentación dañado podría ser la causa de descargas eléctricas o de un incendio No toque nunca el enchufe con las manos desnudas Si lo hiciese podría recibir una descarga eléctrica Notas sobre la operación Antes de conectar...

Page 19: ...justar la gama de agudos Con el ajuste 1 la gama de agudos se reforzará en 1 5 dB cuando se basa en un valor de referencia de 10 kHz con el ajuste 0 Con el ajuste 1 la gama de agudos se cortará en 1 5 dB 3 Interruptor de corte de graves LOW CUT Este interruptor activa o desactiva el filtro de paso alto que corta las gamas de frecuencias por debajo de 80 Hz 4 Control de sensibilidad SENSITIVITY Aju...

Page 20: ...bido y ruido 67 dBu volumen mín filtro de audio DIN Relación de señal ruido 98 dB IEC ponderación A Controles Selectores TRIM LOW 3 posiciones 0 dB 1 5 dB 3 dB a 50 Hz HIGH 3 posiciones 1 5 dB 0 dB 1 5 dB a 10 kHz Interruptor LOW CUT ON OFF Control SENSITIVITY Interruptor POWER ON OFF Conectores Entrada XLR 3 31 Indicador de alimentación distorsión LED Verde rojo Alimentación EE UU y Canadá AC 120...

Page 21: ...ared deberá tener suficiente resistencia para soportar el altavoz y ser equivalente a una tabla de madera prensada con un espesor de 18 mm Emplee las herramientas apropiadas para la instalación Recomendaciones para nuevas construcciones Solicite las instrucciones a un instalador especializado Algunas partes de instalación pueden deteriorarse debido a la fricción o a la corrosión con el paso del ti...

Page 22: ...YAMAHA CORPORATION V435580 R1 1 IP 24 Pro Audio Division 18 3 P O Box 3 Hamamatsu 430 8651 Japan Printed in Taiwan ...

Reviews: