background image

 

Fran

ç

ais

 

(6)-1

 

PRECAUTIONS D'USAGE

 

PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER 

A TOUTE MANIPULATION

 

* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

 

 ATTENTION

 

Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des 
blessures corporelles, de détériorer l'appareil ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas 
exhaustive :

 

• Si vous utilisez un support, veuillez respecter les précautions suivantes pour 

éviter de faire tomber l'appareil ou d'endommager les composants internes.

- Vérifiez les spécifications techniques du support et assurez-vous qu'il est suf-

fisamment solide pour supporter le poids du haut-parleur. 

- Ne montez qu'un seul haut-parleur sur chaque support.

- Utilisez les vis fournies, si elles sont incluses.

- Serrez soigneusement les vis.

- Déployez totalement les pieds des supports pour haut-parleurs avant d'utiliser 

ces derniers.

- Utilisez le support à une hauteur inférieure à 140 cm.

- Ajoutez du lest (des sacs de sable, par exemple) autour des pieds du support 

pour les empêcher de tomber.

- Retirez les haut-parleurs des supports avant de déplacer ces derniers ou 

d'ajuster leur hauteur.

- Limitez le nombre de personnes autour du support installé.

Nous vous conseillons d'utiliser les supports pour haut-parleurs fabriqués par 
Ultimate Systems (vendus séparément).

• Veuillez consulter un technicien Yamaha qualifié si l'installation de l'appareil 

requiert le montage de certains éléments et prenez soin de respecter les précau-
tions suivantes.

- Sélectionnez des éléments de montage et un emplacement d'installation capa-

bles de supporter le poids de l'appareil.

- Evitez les endroits soumis à de constantes vibrations.

- Prenez soin d'utiliser le matériel spécifié. 

- Contrôlez l'appareil périodiquement.

• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.

• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local sou-

mis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposi-
tion directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein 
soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments 
internes.

• N'installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renver-

ser.

• Avant de raccorder l'appareil à d'autres appareils, mettez ces derniers hors ten-

sion. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, ramenez toujours 
le volume au minimum.

• Utilisez uniquement des câbles de haut-parleurs pour connecter les haut-

parleurs aux prises correspondantes. L'utilisation d'autres types de câbles peut 
provoquer un incendie.

• Lorsque vous sélectionnez l'amplificateur à utiliser avec les haut-parleurs, véri-

fiez que sa puissance de sortie correspond à la capacité d'alimentation
des haut-parleurs (reportez-vous aux caractéristiques techniques à la page 14). 
Même si la puissance de sortie de l'amplificateur est inférieure à la capacité 
d’alimentation des haut-parleurs, ceux-ci risquent d'être endommagés lors de 
l'écrêtage d'un signal d'entrée élevé. Les événements suivants sont susceptibles 
d'endommager les haut-parleurs :

- le feedback provoqué par l'utilisation d'un microphone,

- le niveau sonore élevé produit par les instruments électroniques,

- la production continue de signaux distordus de puissance élevée,

- les craquements produits lors de la mise sous tension de l'équipement ou

de la connexion/déconnexion de composants du système tandis que l'amplifi-
cateur est allumé.

• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours l'amplifi-

cateur EN DERNIER afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs.
Lors de la mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour
la même raison.

• N'utilisez pas cet appareil à un niveau sonore élevé ou inconfortable, suscepti-

ble de provoquer une surdité permanente. Si vous constatez une perte d'audi-
tion ou que vous entendez des sifflements, consultez sans tarder un spécialiste 
de l'audition.

Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utili-
sation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par 
l'utilisateur.

* Les illustrations fournies dans ce mode d'emploi ont un rôle explicatif unique-

ment et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée 
pendant l'utilisation.

* Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont 

des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs res-
pectifs.

Pour plus d’informations sur la configuration du système de signaux lors de l’utili-
sation des enceintes avec plusieurs amplificateurs de puissance, veuillez vous 
référer au site mentionné ci-dessous.

Site Web mondial Yamaha Pro Audio :

 

http://www.yamahaproaudio.com/

Emplacement

Connexions

Précautions d'utilisation

Summary of Contents for IF2108

Page 1: ...llen lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgf ltig durch Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf MODE D EMPLOI Nous vous remercions d...

Page 2: ...sultar da ada Si lo monta con un soporte consulte a un profesional cualificado y aseg rese de utilizar cables seguros sujetos al altavoz mediante argollas de tornillos instaladas en los mismos AVERTIS...

Page 3: ...raccorder l appareil d autres appareils mettez ces derniers hors ten sion Et avant de mettre sous hors tension tous les appareils ramenez toujours le volume au minimum Utilisez uniquement des c bles d...

Page 4: ...une enceinte doit tre suspendue partir d une autre enceinte suspendue Installer les boulons il sur plusieurs faces de l enceinte R sistance des boulons il Ne pas oublier que la r sistance du boulon i...

Page 5: ...peaker Model IF2208 W IF2108 W Specifications Drive Mode Passive Passive Frequency Range 10dB 4 1 55 Hz 19k Hz 55 Hz 19k Hz Frequency Range 3dB 4 1 75 Hz 18k Hz 75 Hz 18k Hz Nominal Coverage H x V 6dB...

Page 6: ...41 3 6 6 9 139 127 69 9 6 6 9 1 2 7 5 1 1 102 1 223 8 111 41 3 41 3 365 1 127 7 5 7 5 283 1 5 0 168 6 132 3 86 8 178 165 250 6 313 unit mm 4 M10 M10 2 M8 127 112 5 1 2 7 5 0 8 69 9 139 111 336 5 273 1...

Page 7: ...4 25462 Rellingen Germany Tel 49 4101 3030 Yamaha Corporation Asia Pacific Music Marketing Group Nakazawa cho 10 1 Naka ku Hamamatsu Japan 430 8650 Tel 81 53 460 2313 TURKEY CYPRUS Yamaha Music Centra...

Reviews: