6
6-32
FBU14790
Chargement
Le VTT n’a pas été conçu pour transporter un char-
gement lourd ni pour tirer une remorque. Si des
accessoires sont montés pour permettre le transport
de bagages ou le remorquage, il convient de faire
preuve de bon sens et de discernement afin de
garantir une conduite en toute sécurité. Ne jamais
perdre de vue les points suivants:
8
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un
VTT surchargé peut être instable.
SBU14790
Carga
Con su equipamiento original, este ATV no está
diseñado para transportar cargas ni arrastrar
remolques. Si se decide añadir accesorios para
poder transportar cargas o arrastrar remolques,
deberá hacerse con sentido común y sensatez.
Tenga en cuenta lo siguiente:
8
No sobrepase nunca los límites de peso esti-
pulados. Con exceso de carga, el ATV puede
volverse inestable.
CHARGE MAXIMALE
8
Charge maximale du véhicule (poids
total du conducteur, du chargement et
des accessoires): 105 kg
8
Porte-bagages avant:
5 kg
8
Porte-bagages arrière: 10 kg
LÍMITE DE CARGA MÁXIMA
8
Límite de carga del vehículo (peso
total del conductor, de la carga y de
los accesorios): 105 kg
8
Bandeja delantera:
5 kg
8
Bandeja trasera:
10 kg
1C5-9-61-06 9/4/04 8:15 PM Page 33
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125GT
Page 2: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...
Page 3: ...1 1C5 9 61 01 9 4 04 8 48 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 61 07 9 4 04 9 34 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 61 07 9 4 04 9 34 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 8 102 1C5 9 61 08 9 4 04 9 30 AM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 61 09 11 9 4 04 9 29 AM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 61 09 11 9 4 04 9 29 AM Page 30 ...
Page 361: ...5YF 9 60 3 4 24 03 7 40 PM Page 1 ...