background image

0009 R1  Printed in Indonesia

Owner’s Manual

Thank you for purchasing a Yamaha GA-10 Guitar Amplifier.
To get the best results and longest life out of your GA-10, we recommend that you carefully read this manual,
and keep it in a safe place for future reference.

To avoid possible damage do not expose the unit to:

• direct sunlight
• very high or low temperature/humidity
• sand or excessive dust

* Especially inside a vehicle, the temperature may rise

excessively — do not leave the GA-10 in your parked car
on a sunny day!

Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/
off, be sure to set the VOLUME control on the GA-10 to 0.

Keep the GA-10 away from neon signs or fluorescent lighting to
prevent noise pickup.

Precautions

WARNING-

 When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be

followed. These precautions include, but are not limited to, the following:

1

.

Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any

Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the
main supply.

2.

Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions.

All other servicing should be referred to qualified service personnel.

3.

Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply

voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply
voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable)
instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer
to the graphic found in the Special Message Section of this manual.

4.

DANGER

-Grounding Instructions: This product must be grounded and therefore has been

equipped with a three pin attachment plug. If this product should malfunction, the ground pin provides a
path of low resistance for electrical current, reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will
not accommodate this type plug, contact an electrician to have the outlet replaced in accordance with local
electrical codes. Do NOT modify the plug or change the plug to a different type!

5.

WARNING:

 

Do not place this product or any other objects on the power cord or place it in a

position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire
size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling
capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

6.

Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be

placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are
not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.

7.

Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not

seriously contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as;
radiators, heat registers etc., should be avoided.

8.

This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water

or exposed to rain. Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet
basement.

9.

This product should be used only with the components supplied or; a cart ,rack, or stand that is

recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and
instructions that accompany the accessory product.

10.

The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are

to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high
probability of lightening and/or electrical storm activity.

11.

Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through

any openings that may exist.

12.

Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when:

a.

The power supply cord has been damaged; or

b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been spilled into the enclosure through

openings; or

c.

The product has been exposed to rain; or

d. The product does not operate, exhibits a marked change in performance; or
e.

The product has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.

13.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may

be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long
period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss
or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT:

 

The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

14.

Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either

supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer
assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable)
are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses
are recommended.

INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,

AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

92-469-3

PLEASE KEEP THIS MANUAL

The exclamation point within
the equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the
presence of important operat-
ing and maintenance (servicing)
instructions in the literature ac-
companying the product.

The lightning flash with arrow-
head symbol, within the equi-
lateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous volt-
age” within the product’s en-
closure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electrical shock.

Rated Output Power : 

7 W

Speaker : 

12 cm x1

Controls : 

VOLUME, TREBLE, BASS, CH SELECT switch

(CLEAN/DRIVE)

Input/Output Terminals : 

INPUT, PHONES

Control Panel

Specifications

q

w

e

r

t

y

u

q

INPUT

Connect your guitar to this jack.

w

CH SELECT: CLEAN/DRIVE
(Channel Select Switch)

Depress the switch (

>

) to engage the DRIVE mode which adds

distortion to the sound.

When the switch is in the raised position (

?

), the amplifier is in

the CLEAN mode and produces sound without distortion.

e

VOLUME

This knob controls the volume level of the amplifier.

* No sound is produced when the VOLUME knob is set to its “0”

position.

r

TREBLE

This knob controls the level of the amplifier’s high frequencies.

Handle the unit carefully — never apply excessive force to the
controls and avoid dropping the unit.

For safety, always remove the power plug from the AC wall
outlet if there is any danger of lightning striking in your area.

To prevent damage and possibly electrical shock, never open
the case and tamper with the internal circuitry.

Never use solvents such as benzene or thinner to clean the
GA-10. Wipe clean with a soft, dry cloth.

t

BASS

This knob controls the level of the amplifier’s low frequencies.

* If the TREBLE and BASS knobs are both set to “0”, no sound will

be produced even though the VOLUME knob’s level is raised.

y

PHONES

Connect a pair of headphones to this jack.

* The speaker will produce no sound when a pair of headphones is

connected to this jack.

u

POWER

This is the amplifier’s power switch.

When the power is ON, the indicator to the left of the switch

lights.

Power Requirements :

U.S. and Canadian models : 120V, 60Hz

General model : 230V, 50Hz

Dimensions (W x H x D) :

 251x 260 x 159 mm (9.8" x 10.2" x 6.3")

Weight : 

3.5 kg (7 lbs 11 oz)

GUITAR AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE GUITARE

Mode d’emploi

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’amplificateur de guitare GA-10 Yamaha.
Pour avoir la certitude d’obtenir les meilleurs résultats possibles et assurer à votre GA-10 une longévité optimale,
nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi et par ailleurs, de le conserver dans un
endroit sûr à des fins de consultation ultérieure.

Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas
l’appareil aux conditions suivantes :

• en plein soleil
• température/humidité extrêmement élevée ou basse
• sable ou poussière excessive

* La température peut s’élever excessivement à l’intérieur

d’un véhicule fermé : Ne laissez pas le GA-10 dans une
voiture en stationnement en plein soleil.

Avant de brancher/débrancher les câbles, ou de mettre
l’appareil sous/hors tension, veillez à régler la commande
VOLUME du GA-10 à 0.

Éloignez le GA-10 des enseignes lumineuses au néon ou des
dispositifs d’éclairage à lampes fluorescentes pour qu’il ne
recueille pas de parasites.

Précautions

Puissance de sortie nominale : 

7 Weff

Haut-parleur : 

12 cm x1

Commandes : 

VOLUME, TREBLE, BASS, commutateur CH

SELECT (CLEAN/DRIVE)

Bornes d’entrée/sortie : 

INPUT, PHONES

Panneau de commande

Fiche technique

q

INPUT

Raccordez votre guitare à cette prise.

w

CH SELECT: CLEAN/DRIVE
(sélecteur de canaux)

Enfoncez le sélecteur (

>

) pour passer en mode DRIVE qui

ajoute de la distorsion au son.

Lorsque le sélecteur est en position relevée  (

?

),  l'amplifica-

teur est en mode CLEAN, c'est-à-dire qu'il délivre un son sans

distorsion.

e

VOLUME

Ce potentiomètre contrôle le volume de sortie de l'amplifica-

teur.

* Aucun son n'est délivré lorsque le potentiomètre VOLUME est

placé en position "0".

r

TREBLE

Ce potentiomètre contrôle le niveau des hautes fréquences de

l'amplificateur.

Manipulez l’appareil avec précaution : n’appliquez jamais une
force excessive sur les commandes et évitez de faire tomber
l’appareil.

Par mesure de sécurité, premez toujours la précaution de
débrancher la prise d’alimentation secteur de la prise murale
utilisée pour l’alimentation si la foudre risque de tomber dans la
région où vous utilisez votre instrument.

P o u r   é v i t e r   t o u t   r i s q u e   d ’ e n d o m m a g e m e n t   v o i r e
d’électrocution, n’ouvrez jamais le coffret ni ne modifiez les
circuits internes.

N’utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou un
diluant pour nettoyer le GA-10.Utilisez simplement un morceau
d’étoffe souple et sèche pour l’essuyer.

t

BASS

Ce potentiomètre contrôle le niveau des basses fréquences

de l'amplificateur.

* Si le potentiomètres TREBLE et BASS sont tous les deux placés

en position "0", aucun son n'est délivré même lorsque le réglage

du potentiomètre VOLUME est augmenté.

y

PHONES

Raccordez un casque d'écoute à cette prise.

* Le haut-parleur ne délivre plus aucun son quand un haut-parleur

est raccordé à cette prise.

u

POWER

Il s'agit de l'interrupteur d'alimentation de l'amplificateur.

Le voyant placé à gauche de l'interrupteur s'allume lorsque

l'appareil est sous tension.

Conditions d’alimentation :

Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V, 60 Hz

Modèle général : 230 V, 50 Hz

Dimensions (L x H x P) :

 251x 260 x 159 mm

Poids : 

3,5 kg

q

w

e

r

t

y

u

* Sous réserve de modification des renseignements techniques et de l’aspect extérieur sans préavis.

* Specifications and external appearance are subject to change without notice.

• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

WARNING:

 THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

IMPORTANT.  The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:

GREEN-AND-YELLOW

: EARTH

BLUE

: NEUTRAL

BROWN

: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug  proceed as follows:

The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety  earth symbol  or colored GREEN or GREEN-and-
YELLOW.

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter  N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected  to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

Reviews: