background image

2

EZ-AG

PLEASE KEEP THIS MANUAL

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT 
connect this product to any power supply or adapter other than one described 
in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, 
rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please 
observe all safety markings and instructions that accompany the accessory 
product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: 

The information contained in this manual is believed to be correct at the time 
of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of 
the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could 
cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a 
high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any 
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. 
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before dam-
age occurs.

NOTICE: 

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a func-
tion or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered 
by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. 
Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting 
service.

ENVIRONMENTAL ISSUES: 

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmen-
tally friendly. We sincerely believe that our products and the production meth-
ods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter 
and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice: 

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applica-
ble) is soldered in place. The average life span of this type of battery is 
approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a 
qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. Some of these may be 
rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable 
type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a 
different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect 
installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning: 

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries 
away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by 
the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batter-
ies in your area for battery disposal information.

Disposal Notice: 

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its 
useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and 
federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, 
batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact 
Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION: 

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, 
serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should 
record the model number, serial number, and the date of purchase in the 
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your 
purchase.

Model

Serial No.

Purchase Date

SPECIAL MESSAGE SECTION

92-BP  

(bottom)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in 
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly 
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use 
the product.

2. IMPORTANT:

 When connecting this product to accessories and/or 

another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied 
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure 
to follow instructions could void your FCC authorization to use this product 
in the USA.

3. NOTE:

 This product has been tested and found to comply with the 

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital 
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level 
of assurance that your use of this product in a residential environment will 
not result in harmful interference with other electronic devices. This equip-
ment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used 
according to the instructions found in the users manual, may cause inter-
ference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance 

with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in 
all installations. If this product is found to be the source of interference, 
which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to 
eliminate the problem by using one of the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the 
interference. 

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) 
circuits or install AC line filter/s.

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the 
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial 
type cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please 
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you 
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpora-
tion of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, 
Buena Park, CA90620

The above statements apply ONLY to those products distributed by 
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

FCC INFORMATION (U.S.A.)

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder 
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren 
Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar 
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL:

 Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge 

netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or 
slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS:

 Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta 

verkosta.

(standby)

Summary of Contents for EZ-AG

Page 1: ...EZ GUITAR EZ GITARRE EZ GUITARE EZ GUITARRA ...

Page 2: ...OCATION The name plate is located on the bottom of the product The model number serial number power requirements etc are located on this plate You should record the model number serial number and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase Model Serial No Purchase Date SPECIAL MESSAGE SECTION 92 BP bottom 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT...

Page 3: ...ND MUSIC Alle Rechte unter Verwaltung von ALMO MUSIC CORP Alle Rechte vorbehalten Genehmigte Verwendung Sittin On The Dock Of The Bay Text und Musik von Steve Cropper und Otis Redding Copyright 1968 1975 IRVING MUSIC INC Copyright erneuert Alle Rechte vorbehalten Genehmigte Verwendung Stand By Me Text und Musik von Ben E King Jerry Leiber und Mike Stoller 1961 Renewed JERRY LEIBER MUSIC MIKE STOLL...

Page 4: ...e Gefahr von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel Wenn Sie am Kabel ziehen kann die...

Page 5: ...en Die im internen Speicher abgelegten Daten können aufgrund von Bedienungsfehlern oder Fehlfunktionen verlorengehen Achten Sie deshalb darauf daß Sie alle wichtigen Daten auf ein externes Speichermedium sichern das über einen Computer mit dem Instrument verbunden ist Anschlüsse Wartung Vorsicht bei der Handhabung Sichern von Daten 25 Stellen Sie stets die Stromversorgung aus wenn das Instrument n...

Page 6: ...chten Hand spielen Siehe Seite 18 Im CHORD Play Modus werden die Griffe für die benötigten Akkorde im beleuchteten Bund des EZ AG angezeigt eine ideale Einrichtung zum Üben Siehe Seite 19 Neue Songs können mit einem Computer aus dem Internet heruntergeladen und zum Spielen auf das EZ AG übertragen werden Anforderungen an die MIDI Schnittstelle siehe 22 Breites Spektrum verschiedener Sounds für das...

Page 7: ...D 19 PLAY 3 BOTH 19 Anschließen an externe MIDI Geräte 20 Was ist MIDI 20 Einige Beispiele für MIDI Anwendungen 20 Anschließen an einen Computer 21 Songdaten mit dem Song Filer Programm in das EZ AG laden 22 Local Control Lokalsteuerung ein und ausschalten 23 Einstellen der MIDI Clock Taktsteuerung 23 Fehlerbehebung 24 MIDI Implementierungstabelle 26 Song Akkordtabelle 30 Die am häufigsten gebrauc...

Page 8: ...l und der Begleitung ein Steuerbereich Control Bünde Die Bünde 1 bis 6 des EZ AG leuchten beim Drücken rot auf Wenn der PLAY Mode auf CHORD Akkord oder BOTH Beide eingestellt ist leuchten die entsprechenden Bünde auf um anzuzeigen welche Bünde gedrückt werden müssen Bei Verwenden der CAPO Funktion leuchtet eine ganze Bundspalte an der Capo Position auf Saiten Die Saiten können entweder gezupft ode...

Page 9: ... die Song Wiedergabe und hält sie an 0 Schaltflächen STRUM CHORD und BOTH Startet die Wiedergabe des ausgewählten Songs mit der entsprechenden Wiedergabemethode q Netzschalter STANDBY ON Dies ist der Netzschalter des EZ AG Um das Instrument einzuschalten drücken Sie den Netzschalter in die Stellung ON Bringen Sie den Schalter wieder in die Stellung STANDBY und schalten bSie das Gerät aus w Buchse ...

Page 10: ...iefachdeckel auf der Unterseite des Instruments w Legen Sie sechs neue Batterien bzw aufgeladene Akkus ein Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole so wie im Batteriefach dargestellt e Lassen Sie den Batteriefachdeckel wieder fest einrasten Stromversorgung Verwenden Sie für den Netzbe trieb NUR den Netzadapter PA 3B oder PA 3C von Yamaha oder einen anderen von Yamaha ausdrück...

Page 11: ... Geräts an und das andere an der Buchse PHONES OUTPUT des EZ AG Verwenden der MIDI Buchsen Das EZ AG ist außerdem mit MIDI Buchsen ausgestattet über die es mit anderen MIDI Instrumenten und Geräten verbunden werden kann Stellen Sie sicher daß beim Anschließen alle externen Geräte ausgeschaltet sind um Stromschläge und Beschädigungen an den Geräten zu vermeiden Stellen Sie die Lautstärke an allen a...

Page 12: ...n während Sie auf den Saiten des EZ AG spielen 1 Drücken Sie die Schaltfläche VOLUME ein oder zweimal bis der Wert u u u uo o o oL L L L im Display erscheint Bei gedrücker Schaltfläche VOLUME wird zunächst uoL angezeigt Beim Loslassen der Schaltfläche erscheint dann der aktuelle Wert für die eingestellte Lautstärke 2 Stellen Sie mit Hilfe der Tasten VALUE und die gewünschte Lautstärke ein PLAY MOD...

Page 13: ...itar 12 Pick Bass 20 Grand Piano 4 Jazz Guitar 13 Fretless Bass 5 Octave Guitar 14 Slap Bass 6 Clean Guitar 15 Synth Bass 7 Muted Guitar 16 Hi Q Bass 8 Overdrive Guitar 17 Dance Bass 9 Distortion Guitar Auswählen verschiedener Sounds PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET STRUM START STOP CHORD START STOP BOTH START STOP DEMO START STOP SOUND SELECT SONG SELECT 3 1 1 Die Nummer des gegen...

Page 14: ...rittel Intervall oder eine Einstellung von 12 erniedrigt die Tonhöhe um eine ganze Oktave Dadurch können Sie das EZ AG auf einfache Weise in jeder Tonlage spielen beispielsweise um das Instrument an den Stimmumfang eines Sängers anzupassen Das EZ AG bietet außerdem vier alternative Stimmungen Sie können diese Stimmungen auswählen indem Sie mit der Schaltfläche über den Wert 12 hinausgehen Drop D O...

Page 15: ... A Heart That s True 14 I VIm IIm V7 21 I I7 IV IVm 3 Stand By Me 15 I VIm IV V7 22 VIm7 II7 IV I 4 Day Tripper 11 Sittin On The Dock Of The Bay 16 I VIm IV V7 23 I II7 IV I 5 More Than Words 17 I IIIm IV V7 24 I VIm V IV I 6 Hound Dog 12 Yesterday Once More 18 IIIm7 VIm7 IIm7 V7 25 IV IIm IIIm VIm 7 You Are So Beautiful Songs Mithören und spielen PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET S...

Page 16: ...r Wiedergabe können Sie mit den Schaltflächen und einen bestimmten Song auswählen Alle weiteren Songs werden ab dem ausgewählten Song der Reihe nach wiedergegeben Wenn Sie einen Spielmodus aus gewählt haben d h wenn die Schaltfläche STRUM CHORD oder BOTH gedrückt ist wird der ausgewählte Song wiederholt abgespielt Songs die Sie von einem Com puter heruntergeladen haben werden im Speicher hinter de...

Page 17: ...hte Balance mit Hilfe der Schaltflächen VALUE und aus Die Lautstärke der Begleitung kann von 0 Minimum bis 127 Maximum eingestellt werden um eine bestmögliche Balance mit Ihrem Spiel auf dem Instrument zu erhalten Die ursprüngliche Standardeinstellung für die Lautstärke der Begleitung ist 64 Anpassen der Balance PLAY MODE 2 VALUE TEMPO CAPO VOLUME TUNING RESET STRUM START STOP CHORD START STOP BOT...

Page 18: ...esem Modul haben die Bund Tasten keinen Einfluß auf die Wiedergabe Sie können deshalb mit der linken Hand an einer beliebigen Stelle spielen ohne daß sich hierdurch der Wiedergabe Sound ändert Drücken Sie die Taste STRUM erneut um die Wiedergabe anzuhalten Wenn Sie möchten daß die Bünde zum Anzeigen der Akkordgriffe bis zum sechsten Bund leuchten dann drücken Sie bei gleichzeitig gedrückten Schalt...

Page 19: ...den Techniken für die linke und rechte Hand in den Spielmodi 1 und 2 gemacht haben 1 Drücken Sie die Schaltfläche SONG und wählen Sie mit den Tasten und den gewünschten Song aus 2 Drücken Sie die Schaltfläche BOTH um die Wiedergabe im Modus PLAY 3 zu starten BOTH Modus Der Song startet nach dem Einzählen Spielen Sie nun sowohl mit der rechten als auch mit der linken Hand auf die gleiche Weise wie ...

Page 20: ...önnen Sie beispielsweise Performance Daten zwischen zwei EZ AGs oder zwischen einem EZ AG und einen MIDI fähigen PC übertragen um Songs in das EZ AG zu laden Song Daten können nicht vom EZ AG übertragen werden Übertragen von Performance Daten zwischen zwei EZ AGs Songdaten aus dem Internet können mit Hilfe eines Computers in das EZ AG geladen werden Was ist MIDI MIDI Kabel können in den mei sten M...

Page 21: ...ttstelle wie in der Abbildung unten dargestellt Anschließen an einen Computer EZ AG MIDI IN MIDI OUT UX16 USB Zur EZ AG MIDI IN Buchse Zur EZ AG MIDI OUT Buchse USB MIDI Schnittstelle Computer Damit Sie die Schnittstelle Yamaha UX16 verwenden können müssen Sie den mitgelieferten Treiber auf Ihrem Computer installieren MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN Computer EZ AG EZ AG MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT...

Page 22: ... Sie alle erforderlichen Verbindungen vorgenommem und das EZ AG eingeschaltet haben können Sie Daten vom Computer auf das EZ AG übertragen Weitere Informationen über den Gebrauch des Song Filer Programms finden Sie in den Online Anweisungen auf der PK CLUB Homepage URL siehe oben Laden von Daten in das EZ AG Die Daten in den Songdateien müssen vom Computer auf das EZ AG übertragen werden Geladene ...

Page 23: ...n Sie zum Ein oder Ausschalten der Funktion Local Control die Tasten und Mit schalten Sie die Local Steuerung ein und mit schalten Sie diese aus Standardmäßig wird die Song Wiedergabe im EZ AG mit dem eigenen internen Clock Signal synchronisiert Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie Wiedergabe im EZ AG mit dem MIDI Clock Signal eines externen Geräts synchronisieren möchten Interne Clock Int Dies i...

Page 24: ...die Local Steuerung Local Control ausgeschaltet OFF Das EZ AG produziert solange keinen Sound bis die Local Steuerung eingeschaltet wird Das Display flackert an und aus und funktioniert nicht richtig Sind die Batterien erschöpft Die Song Wiedergabe startet nicht Ist die MIDI Clock auf Etr eingestellt Versuchen Sie die Clock auf Int einzustellen Das EZ AG produziert Störgeräusche Verwenden Sie ein ...

Page 25: ... Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Hazen Música S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison O...

Reviews: