background image

– 48 –

SPECIFICATIONS

Dimensions

Unit

EF7200DE

EF7200E

EF7200

Overall length

mm (in)

670 (26.4)

670 (26.4)

670 (26.4)

Overall width

mm (in)

535 (21.1)

535 (21.1)

535 (21.1)

Overall height

mm (in)

565 (22.2)

565 (22.2)

565 (22.2)

Dry weight

kg (lb)

94 (207.2)

93 (205.0)

84 (185.2)

Engine

Unit

EF7200DE

EF7200E

EF7200

Type

Air cooled 4-stroke gasoline OHV

Cylinder arrangement

Inclined, 1 cylinder

Displacement

cm

3

358

Bore × Stroke

mm (in)

85.0 × 63.2 (3.35 × 2.49)

Operation hours

Hr

8.5

(Rated load)

11.0

(Rated load)

12.0

(Rated load)

Fuel

Unleaded gasoline

Fuel tank capacity

L (US gal, Imp gal)

28.0 (7.40, 6.16)

Engine oil quantity

L (US qt, Imp qt)

1.1 (1.16, 0.97)

Ignition system

TCI

Spark plug: 

Type

BPR4ES (NGK)

   

 

Gap

mm (in)

0.7–0.8 (0.028–0.031)

Noise level*

dB/L

WA

100.0

96.5

96.5

dB (A)/7 m

74.5

71.0

71.0

*

 :  Noise level is measured when the economy control switch is turned to “I” (ON).

     L

WA

 shows the sound power level under the ISO3744 satisfied test conditions.

The noise level in “dB (A) / 7 m” is the arithmetic mean value in four directions measured 7 
meters away from each side of the generator. 

     The noise level may vary in different environments.

“The  figures  quoted  are  emission  levels  and  are  not  necessarily  safe  working  levels. 
Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels, this cannot be 
used reliably to determine whether or not further precautions are required. Factors that 
influence  the  actual  level  of  exposure  of  work-force  include  the  characteristics  of  the 
work room, the other sources of noise, etc. i.e. the number of machines and other adja-
cent  processes,  and  the  length  of  time  for  which  an  operator  is  exposed  to  the  noise. 
Also  the  permissible  exposure  level  can  vary  from  country. This  information,  however, 
will enable the user of the machine to make a better evaluation of the hazard and risk.”

Summary of Contents for EF7200E

Page 1: ... F D I Read this manual carefully before operating this machine Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina ...

Page 2: ......

Page 3: ...7P6 F8199 U0 E0 EF7200DE EF7200E EF7200 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine ...

Page 4: ...Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold ...

Page 5: ...u have any questions regarding the operation or maintenance of your machine please consult a Yamaha dealer EF7200DE EF7200E EF7200 OWNER S MANUAL 2014 by Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1st Edition January 2014 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is expressly prohibited Printed in China ...

Page 6: ...y TIP A TIP provides key information to make procedures easier or clearer WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your machine an...

Page 7: ...l 14 Engine oil 15 Battery Except for EF7200 16 Ground earth terminal 17 PRE OPERATION CHECK 18 Pre operation check 18 OPERATION 19 Starting the engine 19 Stopping the engine 22 Connection 24 Application range 26 PERIODIC MAINTENANCE 27 Maintenance chart 27 Carburetor adjustment 29 Spark plug inspection 29 Engine oil replacement 30 Air filter 32 Muffler screen 33 Fuel cock 34 Fuel tank filter 35 B...

Page 8: ... it while installed on the vehicle 9 Do not modify the generator or use it with its parts removed 9 Do not allow children to operate the generator 9 Be sure to carry the generator only by its carrying handle s 1 Carrying handle s shaded 9 Do not place any obstacles on the generator 1 ...

Page 9: ...n your skin or clothing immediately wash with soap and water and change your clothes 9 When operating or transporting the generator be sure it is kept upright If it tilts fuel may leak from the carburetor or fuel tank Engine and muffler may be hot 9 Place the generator in a place where pedestrians or children are not likely to touch the generator 741 002 Exhaust fumes are poisonous 9 Using a gener...

Page 10: ...ith a dust cover or other objects covering it 9 When covering the generator be sure to do so only after the engine and muffler have completely cooled down Electric shock prevention 9 Never operate the engine in rain or snow 9 Never touch the generator with wet hands or elec trical shock will occur 9 Connect the ground earth terminal to a ground source In order to prevent electrical shock the gener...

Page 11: ...oint for generator power and allows selection of generator or main line power to the building This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel Also generator and build ing electrical system damage can occur when nor mal operating...

Page 12: ...TOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXI...

Page 13: ...OCEANIA 5 For OCEANIA 6 For OCEANIA WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 14: ...tage adjuster 6 Ground earth terminal 7 Battery For EF7200E EF7200DE 8 Oil filler cap 9 Oil drain bolt 0 Spark plug q Fuel cock w Recoil starter handle e Air filter case cover r Choke lever For EF7200 t Muffler EF7200E EF7200DE 2 8 9 5 6 7 1 1 3 4 2 8 9 5 6 1 1 3 4 EF7200 0 q w e t 0 q w r e t ...

Page 15: ...0 Control panel For EF7200E 1 Oil warning light Red 2 Economy control switch 3 Engine switch 4 Voltage hour meter 5 AC receptacle 6 AC switch N F B Control panel For EF7200 1 Oil warning light Red 2 Engine switch 3 Voltage hour meter 4 AC receptacle 5 AC switch N F B EF7200E For OCEANIA 3 2 4 1 5 6 000 000 EF7200E Except for OCEANIA 3 2 4 1 5 6 000 000 EF7200 2 3 1 4 5 000 000 ...

Page 16: ...switch immediately å EF7200E EF7200DE EF7200 700 027c Oil warning light Red When the oil level falls below the lower level the oil warning light comes on and then the engine stops automatically Unless you refill with oil the engine will not start again TIP If the engine stalls or does not start turn the engine switch to 7 ON and then pull the recoil starter or turn the engine switch to 6 START If ...

Page 17: ... å EF7200 EF7200E EF7200DE ç supplies AC 120 V EF7200DE supplies AC 120 V and 240 V EF7200DE NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Fuel tank cap Remove the fuel tank cap by turning it counterclock wise ...

Page 18: ...rbure tor Normal using is done with the lever in this position 2 OFF With the lever in this position fuel will not flow Always turn the lever to this position when the engine is not running 1 Ground earth terminal Ground earth terminal connects the earth line for prevention of electric shock When the electric device is earthed always the gener ator must be earthed 1 Ground earth terminal ...

Page 19: ...ad The results are better fuel consumption and less noise 2 3 OFF When the economy control switch is turned to 3 OFF the engine runs at the rated r min 3600 r min regardless of whether there is a load connected or not TIP 9 The economy control switch must be turned to 3 OFF when using electric devices that require a large starting current such as a compressor or a submersible pump 9 The economy co...

Page 20: ...ICE 9 Pull the recoil starter handle straight 9 Return the recoil starter handle slowly 9 Do not touch the recoil starter handle while the generator is operating 1 000 000 Voltage adjuster The voltage adjuster is equipped for adjusting output voltage to rated voltage TIP Turn the voltage adjuster clockwise or counterclock wise to increase or decrease output voltage ...

Page 21: ...op the engine 2 Place the generator on a level surface 3 Remove the fuel tank cap 4 Check the fuel level 5 If low fill the tank with fuel NOTICE 9 Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate paint ed surfaces or plastic parts 9 Use only unleaded gasoline The use of leaded gasoline will cause severe damage to internal engine parts Make sure there is suff...

Page 22: ...s at the correct level of the oil filler hole 1 Oil filler cap 2 Correct level Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oi...

Page 23: ... Turn the engine switch to 5 STOP to prevent accidental short circuiting 2 Place the battery on the battery mount tray 1 Battery 2 Battery mount tray 3 Install the battery mounting rods and battery mounting plate and then install and tighten the wing nuts 3 Battery mounting rod 4 Wing nut 5 Battery mounting plate 8 6 7 4 Connect the positive lead Red to the positive battery terminal 6 Screw 7 Posi...

Page 24: ...ging output lead Then insulate the connector by folding it back on itself and carefully wrapping it with electri cal tape to prevent electrical contact with ground earth or any other leads 9 Remove the battery leads from the generator w Connector e Battery lead r Electrical tape 5 Connect the negative lead Black to the negative battery terminal 9 Screw 0 Negative lead Black q Negative battery term...

Page 25: ...generator is unused TIP Pre operation checks should be made each time the generator is used Pre operation check Fuel See page 14 9 Check fuel level in fuel tank 9 Refuel if necessary Fuel line 9 Check fuel hose for crack or damage 9 Replace if necessary Engine oil See page 15 9 Check oil level in engine 9 If necessary add recommended oil to specified level 9 Check generator for oil leakage The poi...

Page 26: ...he receptacle before use NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oil level has been checked and oil added if necessary Starting the engine 1 Turn the AC switch N F B and economy control switch to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B For EF7200DE AC switch N F B Except for EF7200DE ç Economy control switch Except for EF72...

Page 27: ... immediately after the engine starts 9 If the engine fails to start release the switch wait a few seconds then try again Each attempt should be as short as possible to pre serve the battery Do not crank the engine more than 5 seconds on any one attempt 3 Turn the engine switch to 7 ON 3 7 ON å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 3 A 3 B ...

Page 28: ...Choke lever TIP The choke is not required to start a warm engine Turn the choke lever to the original position 5 Pull the recoil starter slowly until it is engaged then pull it briskly WARNING Be careful to use the recoil starter In rare cases the recoil starter handle can be drawn back quickly by the engine kickback TIP Grasp the carrying handle firmly to prevent the gener ator from falling over ...

Page 29: ...ectric devices 2 Turn the AC switch N F B and economy control switch to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B EF7200DE AC switch N F B EF7200 EF7200E ç Economy control switch Except for EF7200 3 Disconnect any electric devices 1 C 1 1 A 763 252b 1 B ...

Page 30: ... 23 705 038d 3 3 4 Turn the engine switch to 5 STOP 2 5 STOP å EF7200DE EF7200E EF7200 5 Turn the fuel cock lever to OFF 3 OFF 763 130c 2 A 2 B ...

Page 31: ...output 9 Be sure the receptacle load current is within receptacle rated current 1 Start the engine 2 Plug into AC receptacle 3 Make sure the voltage hour meter indicates the rated voltage If the voltage hour meter does not indicate the rated voltage i e when using an extension cord etc use the voltage adjuster to adjust the output voltage to the rated voltage 1 Voltage hour meter 2 Rated voltage T...

Page 32: ...200DE Economy control switch Except for EF7200 NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer TIP 9 The 4 blade plug receptacle can supply both 120 V and 240 V power sources 9 The economy control switch must be turned to 3 OFF to increase engine speed to rated r min when using a load of 0 8 A or less sup...

Page 33: ...d may require more stable voltage supply than the voltage supplied from the portable generator When using such equipment consult with a Yamaha dealer 9 When supplying precision equipment electronic controllers PCs electronic computers microcomputer based equipment or battery chargers keep the generator a sufficient distance away to prevent electrical interference from the engine Also ensure that e...

Page 34: ...aha specified genuine parts for replacement Ask an authorized Yamaha dealer for further attention Item Routine Pre operation check Every 6 months or 100 Hr 12 months or 300 Hr Spark plug Check condition Clean and replace if necessary 1 Fuel Check fuel level and leakage 1 Fuel hose Check fuel hose for cracks or damage Replace if necessary 1 Engine oil Check oil level in engine 1 Replace 1 1 Air fil...

Page 35: ...ecoil starter Check recoil starter for damage Fittings fasteners Check all fittings and fasteners Correct if necessary The point where abnormality was recognized by use 1 1 Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation 2 The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas Since these items require special tools d...

Page 36: ...ium to light tan color 3 Check the spark plug type and gap Standard spark plug BPR4ES NGK Spark plug gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Spark plug gap TIP The spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and if necessary adjusted to specifi cation 4 Install the spark plug Spark plug tightening torque 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Carburetor adjustment The carburetor is a vital part of th...

Page 37: ...ller cap 3 Place an oil pan under the engine Remove the oil drain bolt so that the oil can be completely drained 4 Check the oil drain bolt oil filler cap and O ring Replace them if damaged 1 Oil drain bolt 2 Gasket 3 O ring 4 Oil filler cap TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug a good estimate of the correct torque is 1 4 1 2 turn past finger tight However the spark...

Page 38: ...W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Install the oil filler cap 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Install a new gasket and the oil drain bolt and then tighten the bolt Oil drain bolt tightening torque 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 39: ...e foam element should be wet but not dripping Recommended oil Foam air filter oil or engine oil See page 31 NOTICE Do not wring out the foam element when squeez ing it This could cause it to tear 5 Insert the foam element into the air filter case TIP Be sure the foam element sealing surface matches the air filter case so there is no air leak NOTICE The engine should never run without the foam ele ...

Page 40: ... and then remove the muffler cap and muffler screen 3 Muffler cap 4 Muffler screen 5 Muffler cap bolt 4 5 3 3 Remove the carbon deposits on the muffler screen and muffler cap using a wire brush NOTICE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scratching of the muffler screen and muffler cap 4 Check the muffler screen Replace it if damaged 711 064 1 Remove the muffler cover bolt...

Page 41: ...kgf 8 7 ft lbf 3 2 1 Fuel cock WARNING Never use the gasoline while smoking or in the vicinity of an open flame 1 Stop the engine 2 Turn the fuel cock lever to OFF 3 Remove the fuel cock cup gasket and fuel strain er 4 Clean the cup and fuel strainer with gasoline and wipe it off 5 Check the gasket Replace it if damaged 6 Install the fuel strainer gasket and fuel cock cup WARNING Be sure the fuel ...

Page 42: ...nity of an open flame 1 Remove the fuel tank cap and fuel tank filter 1 Fuel tank cap 2 Fuel tank filter 2 Clean the fuel tank filter with gasoline Replace it if damaged 3 Wipe the fuel tank filter and insert it 4 Install the fuel tank cap WARNING Be sure the fuel tank cap is tightened securely ...

Page 43: ...ealer charge your battery WARNING 9 Electrolyte is poisonous and dangerous since it contains sulfuric acid which causes severe burns Avoid any contact with skin eyes or clothing and always shield your eyes when working near batteries In case of contact administer the following FIRST AID 9 EXTERNAL Flush with plenty of water 9 INTERNAL Drink large quantities of water or milk and immediately call a ...

Page 44: ... is turned to 5 STOP to prevent accidental short circuiting 1 Remove the control panel screws and then remove the control panel 1 Control panel screw 2 Replace the blown fuse with one of proper amper age Specified fuse 20 A TIP If the fuse immediately blows again consult a Yamaha dealer 1 1 000 000 Recommended battery Except for EF7200 Recommended battery Capacity 12 V 12 Ah ...

Page 45: ...m the fuel tank into an approved gasoline container using a commercially available hand siphon Then install the fuel tank filter and the fuel tank cap WARNING Fuel is highly flammable and poisonous Check SAFETY INFORMATION See page 2 carefully NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted sur faces or plastic parts 3 Turn the engine switch ...

Page 46: ... further if any screws bolts and nuts are loose 11 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 4 705 037 3 4 Turn the fuel cock lever to ON 3 ON 5 Start the engine and leave it run until it stops The engine stops in approximately 20 minutes time by running out of fuel TIP 9 Do not connect with any electrical devices unloaded operation 9 Duration of the running ...

Page 47: ...tart the engine by turning over several times with ignition off to coat the cylinder walls with oil 2 Pull the recoil starter until you feel compression Then stop pulling This prevents the cylinder and valves from rusting 3 Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor 4 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 5 The generator must remain in a v...

Page 48: ...old place i e less than 0 C 32 F or more than 30 C 86 F WARNING 9 Disconnect the negative lead Black first then the positive lead Red from the battery 9 Connect the positive lead Red first then the negative lead Black to the battery when installing the battery NOTICE 9 Do not disconnect the battery during engine operation 9 Avoid operating the generator with the battery removed ...

Page 49: ...Supply fuel 2 Fuel in tank Fuel cock lever to ON 2 Clogged fuel line Clean fuel line 2 Foreign matter in fuel cock Clean fuel cock 2 Clogged carburetor Clean carburetor 2 Engine oil system Insufficient 2 Oil level is low Add engine oil 3 Electrical systems 2 Engine switch to 7 ON 1 7 ON å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 1 A 1 B ...

Page 50: ...k 2 Spark plug dirty with carbon or wet Remove carbon or wipe spark plug dry 2 Faulty ignition system Consult a Yamaha deal er Generator won t produce power 2 Safety device AC switch to 3 OFF Turn the AC switch N F B to I ON ...

Page 51: ... 44 ...

Page 52: ...nd check the spark plug for spark strength See WARNING WARNING 9 To prevent FIRE HAZARDS be sure fuel is not present in the spark plug area 9 To prevent FIRE HAZARDS be sure to place the spark plug as far way as possible from the spark plug hole and carburetor area 9 To prevent ELECTRIC SHOCK do not hold spark plug lead with hand while testing M OK N Does not spark X Consult a Yamaha dealer R Chec...

Page 53: ...or Consult a Yamaha dealer I Check engine oil level J OK K Level low Consult a Yamaha dealer Add engine oil O Check the spark plug 9 Type BPR4ES NGK 9 Gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in P Incorrect Q OK Replace or adjust gap Clean the spark plug ...

Page 54: ... plug lead with hand while testing I OK J Does not spark B Turn the engine switch to 7 ON then pull the recoil starter and check if the oil warning light flickers 791 001e C Does not flicker D Flickers E Check engine oil level F OK G Level low Consult a Yamaha dealer Add engine oil K Check the spark plug 9 Type BPR4ES NGK 9 Gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in L Incorrect M OK Replace or adjust gap Clean...

Page 55: ...economy control switch is turned to I ON LWA shows the sound power level under the ISO3744 satisfied test conditions The noise level in dB A 7 m is the arithmetic mean value in four directions measured 7 meters away from each side of the generator The noise level may vary in different environments The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a ...

Page 56: ...EF7200E For OCEANIA EF7200E Except for OCEANIA EF7200 AC output Rated voltage V 120 240 230 220 220 Rated frequency Hz 60 50 50 50 Rated current A 50 0 25 0 21 7 22 7 22 7 Rated output kVA 6 0 5 0 5 0 5 0 Safety device Type N F B ...

Page 57: ... in case your machine is stolen Machine identification The machine serial number is stamped in the location as shown 1 Machine serial number TIP The first three digits of these numbers are for model identification the remaining dig its are the unit production number Keep a record of these numbers for reference when ordering parts from a Yamaha dealer PRI I D NUMBER PRI I D CODE SERIAL No MODEL 1 C...

Page 58: ...es and spare parts neces sary for proper repair of your generator Always consult him if you are in doubt as to proper specifications and or maintenance procedures Occasionally printing errors or production changes will make certain por tions of this manual incorrect Until you are thoroughly familiar with this model consult your dealer before attempting any maintenance Should further maintenance or...

Page 59: ...Oil warning light Color code B Black Br Brown G Green L Blue Lg Light green O Orange R Red W White Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White R B Red Black R G Red Green R W Red White o Economy control unit p Solenoid valve a Economy control switch s Starter relay d Starter motor f Carburetor heater g Carburetor solenoid valve h Battery j Charging coil k T ...

Page 60: ...code B Black Br Brown G Green L Blue Lg Light green O Orange R Red W White Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White R B Red Black R G Red Green R W Red White o Economy control unit p Solenoid valve a Economy control switch s Starter relay d Starter motor f Carburetor heater g Carburetor solenoid valve h Battery j Charging coil k T C I unit l Spark plug Oi...

Page 61: ...juster w Condenser e AVR r Oil warning unit t Oil warning light y Carburetor solenoid valve u Charging coil i Spark plug Color code B Black Br Brown G Green L Blue Lg Light green O Orange R Red W White Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White R G Red Green o T C I unit p Oil level switch 1 2 4 5 6 7 8 8 0 q w r t y u o i p e 3 9 EF7200 ...

Page 62: ...YAMAHA MOTOR CO LTD PRINTED IN CHINA 2014 02 1 E ...

Page 63: ...e de recuo girando o várias vezes com a ignição desligada para cobrir as paredes do cilindro com óleo 2 Puxe o acionador de arranque de recuo até que você sinta compressão Então pare de puxar Isto evitará que os cilindros e válvulas enferrujem 3 Limpe o exterior do gerador e aplique um inibidor de ferrugem 4 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 5 O gerad...

Page 64: ...seja menos de 0 C 32 F ou mais de 30 C 86 F ADVERTÊNCIA 9 Desconecte o condutor negativo Preto pri meiro e em seguida o condutor positivo Vermelho da bateria 9 Conecte o condutor positivo Vermelho pri meiro e em seguida o condutor negativo Preto à bateria quando estiver instalando a ATENÇÃO 9 Não desconecte a bateria durante a operação do motor 9 Evite operar o gerador com a bateria removi da ...

Page 65: ...a tornei ra do combustível para LIGADO 2 Liña de combustível obstruída Limpe o liña de combustível 2 Material estranho na torneira de combustível Limpe a torneira de combustível 2 Carburador obstruído Limpe o carburador 2 Sistema de óleo do motor Insuficiente 2 O nível do óleo está baixo Adicione óleo do motor 3 Sistemas elétricos 2 Chave do motor para a posição 7 LIGADO 1 7 LIGADO å EF7200DE EF72...

Page 66: ...ono ou úmida Remova o carbono ou enxugue a vela de ignição 2 Sistema de ignição defeituoso Consulte um representante Yamaha O gerador não produz energia 2 O dispositivo de segurança chave de CA para 3 DESLIGADO Gire a chave de CA disjun tor sem fusível para I LIGADO ...

Page 67: ... 44 ...

Page 68: ...o Veja ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA 9 Para evitar RISCO DE INCÊNDIO certifique se de que não há com bustível na área da vela de ignição 9 Para evitar RISCO DE INCÊNDIO lembre se de colocar a vela de ignição o mais longe possível do orifício da vela de ignição e da área do carburador 9 Para evitar CHOQUE ELÉTRICO não segure o condutor da vela de igni ção com as mãos durante o teste M OK N Não há ignição...

Page 69: ...nte Yamaha I Verifique o nível do óleo no motor J OK K Nível baixo Consulte um representante Yamaha Adicione óleo do motor O Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Folga 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in P Incorreto Q OK Substitua ou ajuste a folga Limpe a vela de ignição ...

Page 70: ...ição com as mãos durante o teste I OK J Não há ignição B Gire a chave do motor para 7 LIGADO e puxe o acionador de arranque de recuo e verifique se a luz de advertência do óleo pisca 791 001e C Não pisca D Pisca E Verifique o nível do óleo no motor F OK G Nível baixo Consulte um representante Yamaha Adicione óleo de motor K Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Folga 0 7 0 8 mm 0 028 0 0...

Page 71: ...o quando a chave econômica está girada para I LIGADO LWA mostra a intensidade do nível do som sob as condições satisfatórias do teste ISO3744 O nível de ruído em dB A 7 m é o valor da média aritmética em quatro direções medida a 7 metros de distância de cada lado do gerador O nível de ruído pode variar em diferentes ambientes Os números citados são níveis de emissão e não são necessariamente nívei...

Page 72: ...A EF7200E Exceto para a OCEANIA EF7200 Saída de CA Tensão nominal V 120 240 230 220 220 Frequência nomi nal Hz 60 50 50 50 Corrente nominal A 50 0 25 0 21 7 22 7 22 7 Saída nominal kVA 6 0 5 0 5 0 5 0 Dispositivo de segurança Tipo Disjuntor sem fusível ...

Page 73: ...o em que a sua máquina seja roubada Identificação da máquina O número de série da máquina está gra vado no local mostrado 1 Número de série da máquina NOTA Os três primeiros dígitos desses números são para identificação do modelo Os dígi tos restantes são o número de produção da unidade Mantenha um registro desses números para referência ao fazer pedidos de peças para um representante Yamaha PRI I...

Page 74: ... reposição necessárias para realizar o reparo adequado de seu gerador Sempre consulte o se você tiver dúvida com relação a especificações adequadas e ou procedimentos de manutenção Ocasionalmente erros de impressão ou alterações de produção podem resultar na imprecisão de certas partes deste manual Até que você tenha total familiaridade com este mode lo consulte seu representante antes de tentar r...

Page 75: ...rde L Azul Lg Verde claro O Laranja R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco R B Vermelho Preto R G Vermelho Verde R W Vermelho Branco u Unidade de advertência do óleo i Luz de advertência do óleo o Unidade econômica p Válvula solenoide a Chave econômica s Acionador do relé d Acionador do motor f Aquecedor do carburador g...

Page 76: ...aranja R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco R B Vermelho Preto R G Vermelho Verde R W Vermelho Branco u Unidade de advertência do óleo i Luz de advertência do óleo o Unidade econômica p Válvula solenoide a Chave econômica s Acionador do relé d Acionador do motor f Aquecedor do carburador g Válvula do solenoide do car ...

Page 77: ...or e AVR r Unidade de advertência do óleo t Luz de advertência do óleo Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul Lg Verde claro O Laranja R Vermelho W Branco Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco R G Vermelho Verde y Válvula do solenoide do car burador u Bobina de carregamento i Vela de ignição o Unidade T C I p Chave do nível de ó...

Page 78: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESSO NA CHINA 2014 02 1 P ...

Page 79: ...7P6 F8199 U0 S0 EF7200DE EF7200E EF7200 MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo ...

Page 80: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende ...

Page 81: ...egunta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo consulte con un distribuidor Yamaha EF7200DE EF7200E EF7200 MANUAL DEL PROPIETARIO 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edición Enero 2014 Todos los derechos reservados Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd quedan expresamente prohibidos Impreso en China ...

Page 82: ...sul ten dañados NOTA NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL C O M P L E TA M E N T E A N T E S D E UTILIZAR EL EQUIPO NOTA 9 Yamaha realiza innovaciones conti nuamente en la calidad y el diseño de sus productos Por lo tanto aun que este manual contiene la informa ción del producto más actualizada disponible en el mo...

Page 83: ... 13 PREPARACIÓN 14 Combustible 14 Aceite del motor 15 Batería excepto para EF7200 16 Terminal de conexión a tierra 17 COMPROBACIÓN PREVIA A LAS OPERACIONES 18 Comprobación previa a las operaciones 18 USO 19 Puesta en marcha del motor 19 Parada del motor 22 Conexión 24 Intervalo de aplicación 26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 27 Tabla de mantenimiento 27 Ajuste del carburador 29 Inspección de la bujía 29 ...

Page 84: ...ras se encuentre instalado en el vehículo 9 No modifique el generador ni lo utilice con piezas extraídas 9 No permita que los niños utilicen el generador 9 Asegúrese de transportar el generador únicamen te por su s asa s de transporte 1 Asa s de transporte sombreado 9 No coloque ningún obstáculo sobre el generador 1 ...

Page 85: ...abón y cámbiese de ropa 9 Cuando utilice o transporte el generador asegú rese de mantenerlo en posición vertical Si se inclina se puede verter el combustible del carbu rador o del depósito de combustible El motor y el silenciador pueden estar calien tes 9 Coloque el generador en un lugar en el que no sea probable que las personas circundantes o los niños toquen el generador 741 002 Los gases de es...

Page 86: ...otro objeto que lo cubra 9 Si cubre el generador asegúrese de hacerlo úni camente después de que el motor y el silenciador se hayan enfriado completamente Prevención de descargas eléctricas 9 Nunca utilice el motor con lluvia o nieve 9 Nunca toque el generador con las manos moja das ya que se producirá una descarga eléctrica 9 Conecte el terminal de conexión a tierra a una toma a tierra Para evita...

Page 87: ... alimentación del generador o de la línea principal al edificio Esto evitará que el generador cargue la línea eléctrica principal retroalimentación cuando la fuente de alimentación principal falle o la línea se haya apa gado para su reparación La retroalimentación puede electrocutar o causar lesiones al personal de mantenimiento Asimismo si la unidad se utili za sin un interruptor de aislamiento s...

Page 88: ...ON CAN OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT ...

Page 89: ...CEANÍA 5 Para OCEANÍA 6 Para OCEANÍA WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 90: ... 6 Terminal de conexión a tierra 7 Batería para EF7200E EF7200DE 8 Tapa de llenado de aceite 9 Perno de drenaje del aceite 0 Bujía q Llave de combustible w Asa de arranque por retroceso e Cubierta de la carcasa del filtro de aire r Palanca del estrangulador para EF7200 t Silenciador EF7200E EF7200DE 2 8 9 5 6 7 1 1 3 4 2 8 9 5 6 1 1 3 4 EF7200 0 q w e t 0 q w r e t ...

Page 91: ...e aviso de nivel de aceite rojo 2 Interruptor de control de economía 3 Interruptor del motor 4 Indicador de voltaje horas 5 Receptáculo de CA 6 Interruptor de CA interruptor desprovis to de fusible Panel de control para EF7200 1 Piloto de aviso de nivel de aceite rojo 2 Interruptor del motor 3 Indicador de voltaje horas 4 Receptáculo de CA 5 Interruptor de CA interruptor desprovis to de fusible EF...

Page 92: ...E EF7200 700 027c Piloto de aviso de nivel de aceite rojo Cuando el nivel de aceite se encuentra por debajo del nivel inferior se enciende el piloto de aviso del nivel de aceite y el motor se para automáticamente A menos que se vuelva a llenar con aceite el motor no volverá a arrancar NOTA Si el motor se cala o no arranca gire el interruptor del motor a 7 ACTIVADO y a continuación tire del arranqu...

Page 93: ... EF7200E EF7200DE ç suministra 120 V de CA EF7200DE suministra 120 V y 240 V de CA EF7200DE ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tapa del depósito de combustible Retire la tapa del depósito de co...

Page 94: ... El uso normal se realiza con la palanca en esta posición 2 DESACTIVADO Con la palanca en esta posición el combustible no circula Sitúe siempre la palanca en esta posición cuando el motor no esté en funcionamiento 1 Terminal de conexión a tierra El terminal de conexión a tierra conecta la línea de tierra para evitar descargas eléctricas Si el dispositivo eléctrico se conecta a tierra el gene rador...

Page 95: ...s son un mejor consumo de combustible y menos ruido 2 3 DESACTIVADO Cuando el interruptor de control de economía se encuentra en la posición 3 DESACTIVADO el motor se pone en marcha a las r min nominales 3600 r min sin importar si hay carga conectada o no NOTA 9 Debe girar el interruptor de control de economía hacia 3 DESACTIVADO al usar dispositivos eléctricos que requieran una gran corriente de ...

Page 96: ...NCIÓN 9 Tire del asa de arranque por retroceso recta mente 9 Devuelva lentamente el asa de arranque por retroceso a su posición original 9 No toque el asa de arranque por retroceso si el generador está en marcha 1 000 000 Ajustador de voltaje El ajustador de voltaje está instalado para ajustar el voltaje de salida al voltaje nominal NOTA Gire el ajustador de voltaje en sentido horario o anti horar...

Page 97: ...ue el generador sobre una superficie nivela da 3 Retire la tapa del depósito de combustible 4 Compruebe el nivel de combustible 5 Si es bajo llene el depósito con combustible ATENCIÓN 9 Limpie inmediatamente el combustible derra mado con un paño limpio seco y suave ya que el combustible puede deteriorar las super ficies pintadas o las piezas de plástico 9 Utilice solamente gasolina sin plomo El us...

Page 98: ...el correcto del orificio de llenado de aceite 1 Tapa de llenado de aceite 2 Nivel correcto Aceite de motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATENCIÓN El generador se suministra desde fábrica sin acei te del motor No ponga en marcha ...

Page 99: ... para evitar cortocircuitos accidentales 2 Coloque la batería en la bandeja de montaje de la batería 1 Batería 2 Bandeja de montaje de la batería 3 Instale las varillas de montaje de la batería y la placa de montaje de la batería y a continuación instale y apriete las tuercas de mariposa 3 Varilla de montaje de la batería 4 Tuerca de mariposa 5 Placa de montaje de la batería 8 6 7 4 Conecte el cab...

Page 100: ...batería A continuación aísle el conector doblándolo sobre sí mismo y envolviéndolo cuidadosamente con cinta aislante para evitar el contacto eléctrico con el cable de tierra o con cualquier otro cable 9 Retire los cables de la batería del generador w Conector e Cable de la batería r Cinta aislante 5 Conecte el cable negativo negro al terminal negativo de la batería 9 Tornillo 0 Cable negativo negr...

Page 101: ...alizar cada vez que se utilice el generador Comprobación previa a las operaciones Combustible consulte la página 14 9 Compruebe el nivel de combustible del depósito de combustible 9 Reposte si es necesario Línea de combustible 9 Compruebe si la manguera de combustible tiene grietas o está dañada 9 Sustitúyala si es necesario Aceite del motor consulte la página 15 9 Compruebe el nivel de aceite del...

Page 102: ...motor No ponga en marcha el motor por primera vez hasta que el nivel de aceite haya sido comprobado y se haya añadido aceite si fuese necesario Puesta en marcha del motor 1 Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible y el interruptor de control de economía a 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO å Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible para EF7200DE Interruptor de CA interru...

Page 103: ...ia tamente la mano del interruptor 9 Si el motor no arranca suelte el interruptor espere unos segundos y vuelva a intentarlo Cada intento debe ser lo más corto posible para conservar la batería No intente arrancar el motor en ningún caso durante más de 5 segundos 3 Gire el interruptor del motor a la posición 7 ACTIVADO 3 7 ACTIVADO å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 3 A 3 B ...

Page 104: ... es necesario para poner en mar cha un motor caliente Gire la palanca del estrangula dor a la posición original 5 Tire del arranque por retroceso lentamente hasta que esté engranado y a continuación tire de él enérgicamente ADVERTENCIA Tenga cuidado al usar el arranque por retroceso En raras ocasiones el asa de arranque por retro ceso podría retroceder rápidamente por el revés del motor NOTA Sujet...

Page 105: ... el interruptor de control de economía a 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO å Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF7200DE Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF7200 EF7200E ç Interruptor de control de economía excepto para EF7200 3 Desconecte cualquier dispositivo eléctrico 1 C 1 1 A 763 252b 1 B ...

Page 106: ...705 038d 3 3 4 Gire el interruptor del motor a la posición 5 PARADA 2 5 PARADA å EF7200DE EF7200E EF7200 5 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 DESACTIVADO 763 130c 2 A 2 B ...

Page 107: ... la corriente de carga del receptáculo esté dentro de la corriente nomi nal del receptáculo 1 Ponga en marcha el motor 2 Enchufe en el receptáculo de CA 3 Asegúrese de que el indicador de voltaje horas indica el voltaje nominal Si el indicador de voltaje horas no indica el voltaje nominal es decir al usar un cable prolongador etc use el ajustador de voltaje para ajustar el voltaje de salida al vol...

Page 108: ...ía excepto para EF7200 ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha NOTA 9 La toma para enchufes de 4 conectores suminis tra corriente a fuentes de alimentación de 120 V y 240 V 9 Debe girar el interruptor de control de economía hacia 3 DES...

Page 109: ...estable que el voltaje suministrado desde el gene rador portátil Cuando se usen esos equipos consulte con un distribuidor Yamaha 9 Cuando se proporcione alimentación a equipos de precisión controladores electrónicos PC equipos electrónicos equipos basados en microordenado res o cargadores de baterías mantenga el generador a una distancia sufi ciente para evitar interferencias eléctricas del motor ...

Page 110: ...e piezas originales especificadas por Yamaha como recambio Solicite más información a un distribuidor Yamaha autorizado Elemento Rutina Comprobación previa a las operaciones Cada 6 meses o 100 h 12 meses o 300 h Bujía Comprobar el estado Limpiar y sustituir si es necesario 1 Combustible Comprobar el nivel de combustible y la existencia de fugas 1 Manguera de combus tible Comprobar si la manguera d...

Page 111: ...en de ralentí Comprobar y ajustar el régimen de ralentí Arranque por retroce so Comprobar si el arranque por retroce so está dañado Adaptadores abraza deras Comprobar todos los adaptadores y las abrazaderas Corregir si es necesario El punto en el que la anomalía se reconoce por el uso 1 1 La sustitución inicial del aceite del motor se debe realizar tras un mes o 20 horas de uso 2 El elemento de fi...

Page 112: ...Compruebe el tipo de bujía y la holgura Bujía estándar BPR4ES NGK Abertura de la bujía 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Abertura de la bujía NOTA La abertura de la bujía debe medirse con un calibra dor del grosor de cables y si fuera necesario ajusta da a la especificación 4 Instale la bujía Par de apriete de la bujía 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Ajuste del carburador El carburador es una parte vital del ...

Page 113: ... aceite debajo del motor Retire el perno de drenaje del aceite de manera que el aceite se drene por completo 4 Compruebe el perno de drenaje del aceite la tapa de llenado de aceite y la junta tórica Sustitúyalos si están dañados 1 Perno de drenaje del aceite 2 Junta 3 Junta tórica 4 Tapa de llenado de aceite NOTA Si no hay una llave dinamométrica disponible al insta lar una bujía una buena aproxim...

Page 114: ... 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Instale la tapa de llenado de aceite 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Instale una junta nueva y el perno de drenaje del aceite y a continuación apriete el perno Par de apriete del perno de drenaje del aceite 27 Nm...

Page 115: ... chorreando Aceite recomendado Aceite del filtro de aire de espuma o aceite del motor consulte la página 31 ATENCIÓN No retuerza el elemento de espuma cuando lo escurra Esto puede ocasionar que se rasgue 5 Inserte el elemento de espuma dentro de la caja del filtro de aire NOTA Asegúrese de que la superficie sellante del elemento de espuma coincida con la caja del filtro de aire para así evitar fug...

Page 116: ...l silenciador 3 Tapa del silenciador 4 Pantalla del silenciador 5 Perno de la tapa del silenciador 4 5 3 3 Retire los depósitos de carbonilla de la pantalla del silenciador y de la tapa del silenciador con un cepillo de alambre ATENCIÓN Al limpiar use el cepillo de alambre suavemente para evitar dañar o rayar la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador 4 Compruebe la pantalla del silenci...

Page 117: ...de combustible ADVERTENCIA Nunca use gasolina mientras esté fumando o cerca de llamas 1 Pare el motor 2 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 Retire la taza de la llave de combustible la junta y el colador de combustible 4 Lave la taza y el colador de combustible con gasolina y límpielos 5 Compruebe la junta Sustitúyala si está dañada 6 Instale el colador de combus...

Page 118: ...l depósito de combustible 1 Tapa del depósito de combustible 2 Filtro del depósito de combustible 2 Limpie el filtro del depósito de combustible con gasolina Sustitúyalo si está dañado 3 Limpie el filtro del depósito de combustible e insértelo 4 Instale la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la tapa del depósito de combus tible esté apretada de forma segura ...

Page 119: ...maha ADVERTENCIA 9 El electrolito es venenoso y peligroso ya que contiene ácido sulfúrico que provoca quema duras Evite el contacto con la piel los ojos o la ropa y protéjase siempre los ojos cuando trabaje cerca de las baterías En caso de con tacto aplique los siguientes PRIMEROS AUXILIOS 9 EXTERNOS Enjuagar con agua abundante 9 INTERNOS Beber grandes cantidades de agua o leche y llamar inmediata...

Page 120: ...irado a 5 PARADA para evitar cortocircuitos accidentales 1 Retire los tornillos del panel de control y a conti nuación retire el panel de control 1 Tornillo del panel de control 2 Sustituya el fusible fundido por uno con los ampe rios correctos Fusible especificado 20 A NOTA Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente con sulte a un distribuidor de Yamaha 1 1 000 000 Batería recomendada excepto...

Page 121: ... de gasolina aprobado usando un sifón manual comercialmente disponible A continua ción instale el filtro del depósito de combustible y la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es altamente inflamable y veneno so Consulte detenidamente la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD consulte la página 2 ATENCIÓN Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio seco y suave ya que...

Page 122: ...rnillo sueltos apriételos más 11 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 4 705 037 3 4 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición ACTIVADO 3 ACTIVADO 5 Ponga en marcha el motor y déjelo en funciona miento hasta que se detenga El motor se detendrá en aproximadamente 20 minutos al quedarse sin combustible NOTA 9 No lo conecte a ningún di...

Page 123: ...troceso el motor girando varias veces con la ignición apagada para cubrir las paredes del cilindro con aceite 2 Tire del arranque por retroceso hasta que sienta compresión Entonces deje de tirar Esto protege el cilindro y las válvulas contra la corrosión 3 Limpie el exterior del generador y aplique antioxi dante 4 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobr...

Page 124: ...s decir menos de 0 C 32 F o más de 30 C 86 F ADVERTENCIA 9 En primer lugar desconecte el cable negativo negro y a continuación el cable positivo rojo de la batería 9 Al instalar la batería conecte primero el cable positivo rojo y a continuación el cable nega tivo negro en la batería ATENCIÓN 9 No desconecte la batería mientras esté usan do el motor 9 Evite utilizar el generador sin la batería ...

Page 125: ...to Palanca de la llave de combustible en ACTIVADO 2 Línea de combustible obstruida Limpie la línea de combustible 2 Materia extraña en la llave de combustible Limpie la llave de combustible 2 Carburador obstruido Limpie el carburador 2 Sistema de aceite del motor Insuficiente 2 El nivel de aceite es bajo Añada aceite del motor 3 Sistemas eléctricos 2 Interruptor del motor en 7 ACTIVADO 1 7 ACTIVAD...

Page 126: ... la carbonilla o seque la bujía 2 Sistema de encendido defectuoso Consulte con un distribuidor Yamaha El generador no produce electricidad 2 Dispositivo de seguridad interruptor CA en 3 DESACTIVADO Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible a I ACTIVADO ...

Page 127: ... 44 ...

Page 128: ... bujía Consulte ADVERTENCIA ADVERTENCIA 9 Para evitar RIESGOS DE INCENDIO asegúrese de que no haya combus tible presente en el área de la bujía 9 Para evitar RIESGOS DE INCENDIO asegúrese de colocar la bujía lo más alejada posible del orificio de la bujía y del área del carburador 9 P a r a e v i t a r D E S C A R G A S ELÉCTRICAS no sujete el cable de la bujía con las manos durante la prueba M CO...

Page 129: ...r Yamaha I Compruebe el nivel de aceite del motor J CORRECTO K Nivel bajo Consulte con un distribuidor Yamaha Añada aceite del motor O Compruebe la bujía 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Holgura 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in P Incorrecto Q CORRECTO Sustituya o ajus te la holgura Limpie la bujía ...

Page 130: ...e la prueba I CORRECTO J No hay chispa B Gire el interruptor del motor hacia 7 ACTIVADO a continuación tire del arran que por retroceso y compruebe si el piloto de aviso de nivel de aceite parpadea 791 001e C No parpadea D Parpadea E Compruebe el nivel de aceite del motor F CORRECTO G Nivel bajo Consulte con un distribuidor Yamaha Añada aceite del motor K Compruebe la bujía 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Hol...

Page 131: ...ptor de control de economía hacia I ACTIVADO LWA muestra el nivel de potencia del sonido bajo las condiciones de prueba satisfechas de ISO3744 El nivel de ruido en dB A 7 m es el valor medio aritmético en cuatro direcciones medidas a 7 m de distancia de cada lado del generador El nivel de ruido puede variar en diferentes entornos Las cifras que se mencionan son niveles de emisión y no son necesari...

Page 132: ...CEANÍA EF7200E excepto para OCEANÍA EF7200 Salida de CA Voltaje nominal V 120 240 230 220 220 Frecuencia nomi nal Hz 60 50 50 50 Corriente nominal A 50 0 25 0 21 7 22 7 22 7 Potencia nominal kVA 6 0 5 0 5 0 5 0 Dispositivo de seguridad Tipo N F B ...

Page 133: ... que la máquina sea robada Identificación del equipo El número de serie del equipo está estam pado en la ubicación que se muestra 1 Número de serie del equipo NOTA Los primeros tres dígitos de dichos núme ros son para la identificación del modelo los dígitos restantes son el número de producción de la unidad Conserve un registro de estos números como referencia cuando solicite piezas a un distribu...

Page 134: ...mien tas especiales necesarias para una reparación correc ta del generador Consulte siempre con él si tiene dudas acerca de las especificaciones correctas y o los procedimientos de mantenimiento En ocasiones erro res de impresión o cambios de producción pueden hacer que partes de este manual sean incorrectas Hasta que se haya familiarizado completamente con este modelo consulte con su distribuidor...

Page 135: ... de aceite Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul Lg Verde claro O Naranja R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco R B Rojo Negro R G Rojo Verde R W Rojo Blanco i Piloto de aviso de nivel de aceite o Unidad de control de econo mía p Válvula solenoide a Interruptor de control de economía s Relé del arranque d Motor de arr...

Page 136: ...Negro Br Marrón G Verde L Azul Lg Verde claro O Naranja R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco R B Rojo Negro R G Rojo Verde R W Rojo Blanco i Piloto de aviso de nivel de aceite o Unidad de control de econo mía p Válvula solenoide a Interruptor de control de economía s Relé del arranque d Motor de arranque f Calefactor del carbur...

Page 137: ...r de voltaje w Condensador e AVR r Unidad de aviso del nivel de aceite Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul Lg Verde claro O Naranja R Rojo W Blanco Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco R G Rojo Verde t Piloto de aviso de nivel de aceite y Válvula solenoide del carbu rador u Bobina de carga i Bujía o Unidad T C I p Interruptor del ...

Page 138: ...YAMAHA MOTOR CO LTD IMPRESO EN CHINA 2014 02 1 S ...

Page 139: ...7P6 F8199 U0 D0 EF7200DE EF7200E EF7200 HANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken ...

Page 140: ...Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebrui ken Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht ...

Page 141: ...bediening of het onderhoud van uw machine neem dan contact op met uw Yamaha verdeler EF7200DE EF7200E EF7200 HANDLEIDING 2014 door Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1e uitgave januari 2014 Alle rechten voorbehouden Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is uitdrukkelijk verboden Gedrukt in China ...

Page 142: ...ormatie die procedures kan vergemakkelijken of verhelderen WAARSCHUWING LEES DEZE HANDLEIDING EERST ZORGVULDIG DOOR VOOR U DE MACHINE IN WERKING STELT OPMERKING 9 Yamaha werkt voortdurend aan ver beteringen ten aanzien van het pro ductontwerp en de kwaliteit Om deze reden kan er soms sprake zijn van kleine verschillen tussen uw machine en de beschrijving ervan in deze handleiding ook al bevat de h...

Page 143: ...ge afsteller 13 VOORBEREIDING 14 Brandstof 14 Motorolie 15 Accu Behalve voor EF7200 16 Aardaansluiting 17 CONTROLES VOOR GEBRUIK 18 Controles voor gebruik 18 GEBRUIK 19 De motor starten 19 De motor uitzetten 22 Aansluiting 24 Toepassingsbereik 26 PERIODIEK ONDERHOUD 27 Onderhoudsschema 27 Carburateur afstellen 29 Bougie inspecteren 29 Motorolie verversen 30 Luchtfilter 32 Knaldemperscherm 33 Brand...

Page 144: ... de auto 9 Breng geen veranderingen aan de generator aan en gebruik deze niet als er onderdelen gedemon teerd zijn of ontbreken 9 Sta niet toe dat kinderen de generator bedienen 9 Draag de generator uitsluitend bij de draaghand grepen 1 Draaghandgrepen grijze delen 9 Plaats geen voorwerpen op de generator 1 ...

Page 145: ...ijk af met water en zeep Wanneer u brandstof op uw kle ding morst kleed u dan direct om en was de kle ding 9 Laat de generator zowel tijdens gebruik als tijdens vervoer rechtop staan Anders kan er brandstof uit de carburateur of brandstoftank lekken Motor en knademper kunnen heet zijn 9 Zet de generator bij voorkeur op een plaats waar voorbijgangers en vooral kinderen niet kunnen komen 741 002 Uit...

Page 146: ...aaien wanneer deze bedekt wordt door een stofkap of ander voorwerpen 9 Dek de generator niet eerder af dan nadat motor en knaldemper helemaal zijn afgekoeld Voorkomen van elektrische schokken 9 Gebruik de generator nooit in regen of sneeuw 9 Raak de generator nooit met natte handen aan anders kunt u een elektrische schok krijgen 9 Sluit de aardaansluiting aan op een aardwarmte Om elektrische schok...

Page 147: ...met stroom van de generator of met stroom van het elektriciteits net Hiermee wordt voorkomen dat de generator het elektriciteitsnet belast terugkoppeling wan neer het elektriciteitsnet is uitgevallen of voor kabelreparatie is afgekoppeld Door terugkoppe ling kunnen kabelonderhoudsmonteurs geëlektro cuteerd worden of gewond raken Bovendien kun nen de generator en de elektriciteitsinstallatie van he...

Page 148: ...TOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A PROXI...

Page 149: ...CEANIË 5 Voor OCEANIË 6 Voor OCEANIË WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 150: ...ank 5 Voltage afsteller 6 Aardaansluiting 7 Accu Voor EF7200E EF7200DE 8 Olievuldop 9 Olieaftapbout 0 Bougie q Brandstofkraan w Terugloopstarterhendel e Deksel luchtfilterbehuizing r Chokehendel Voor EF7200 t Knaldemper EF7200E EF7200DE 2 8 9 5 6 7 1 1 3 4 2 8 9 5 6 1 1 3 4 EF7200 0 q w e t 0 q w r e t ...

Page 151: ... Voor EF7200E 1 Olieverklikkerlampje Rood 2 Besparingsschakelaar 3 Motorschakelaar 4 Voltage uur meter 5 Wisselstroomstopcontact 6 Wisselstroomschakelaar N F B Bedieningspaneel Voor EF7200 1 Olieverklikkerlampje Rood 2 Motorschakelaar 3 Voltage uur meter 4 Wisselstroomstopcontact 5 Wisselstroomschakelaar N F B EF7200E Voor OCEANIË 3 2 4 1 5 6 000 000 EF7200E Behalve voor OCEANIË 3 2 4 1 5 6 000 00...

Page 152: ... hand meteen van de schakelaar å EF7200E EF7200DE EF7200 700 027c Olieverklikkerlampje Rood Wanneer het motorolieniveau onder het onderste niveau komt gaat het olieverklikkerlampje branden en wordt de motor automatisch uitgeschakeld OPMERKING Als de motor uitvalt of niet start zet de motorschake laar dan op 7 AAN en trek aan de terugloopstarter of zet de motorschakelaar op 6 START Als het olieverk...

Page 153: ... 2 3 UIT å EF7200 EF7200E EF7200DE ç levert 120 V wisselstroom EF7200DE levert 120 V en 240 V wisselstroom EF7200DE LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Brandstoftankdop Verwijder de brandstofta...

Page 154: ...urateur Bij normaal gebruik staat de hendel in deze stand 2 UIT Als de hendel in deze stand staat stroomt er geen brandstof naar de carburateur Zet de hendel steeds wanneer de motor niet draait in deze stand 1 Aardaansluiting Op de aardaansluiting wordt de aardekabel aangeslo ten zodat elektrische schokken kunnen worden voor komen Wanneer het te voeden elektrische apparaat geaard is moet de genera...

Page 155: ...n zijn betere brandstofconsumptie en minder lawaai 2 3 UIT Wanneer de besparingsschakelaar op 3 UIT staat draait motor op de nominale omw min 3600 omw min ongeacht of er een belasting aangesloten is of niet OPMERKING 9 De besparingsschakelaar moet op 3 UIT gezet worden bij gebruik van elektrische apparatuur dat een grote startstroom nodig heeft zoals een com pressor of een dompelpomp 9 De besparin...

Page 156: ...ndel LET OP 9 Trek de terugloopstarterhendel recht 9 Plaats de terugloopstarterhendel langzaam terug 9 Raak de terugloopstarterhendel niet aan terwijl de generator in gebruik is 1 000 000 Voltage afsteller De voltage afsteller is uitgerust voor het aanpassen van uitvoerspanning naar nominale spanning OPMERKING Draai de voltage afsteller rechtsom of linksom om uit voerspanning te vermeerderen of te...

Page 157: ...erator op een vlakke ondergrond 3 Verwijder de brandstoftankdop 4 Controleer het brandstofniveau 5 Vul zo nodig de brandstoftank met brandstof LET OP 9 Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddel lijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof geverfde oppervlak ken en plastic onderdelen kan aantasten 9 Gebruik uitsluitend loodvrije benzine Loodhoudende benzine zal inwendige motoron...

Page 158: ... het juiste niveau van de olievulopening is 1 Olievuldop 2 Juiste niveau Aanbevolen motorolie å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau we...

Page 159: ... toe te voegen Installatie 1 Zet de motorschakelaar op 5 STOP om onbe doelde kortsluiting te voorkomen 2 Plaats de accu op de accuhouderlade 1 Accu 2 Accuhouderlade 3 Installeer de accumontagestaven en accumonta geplaat en installeer en draai de vleugelmoeren vast 3 Accumontagestaaf 4 Vleugelmoer 5 Accumontageplaat 8 6 7 4 Sluit de positieve kabel Rood aan op de positie ve accupool 6 Schroef 7 Pos...

Page 160: ...rkabel voor het laden van de accu los Isoleer dan de aansluiting door het terug op zichzelf te vouwen en zorgvuldig te verpakken met isolatietape om elektrisch con tact met de grond aarde of enige andere kabels te voorkomen 9 Verwijder de accukabels van de generator w Aansluiting e Accukabels r Isolatietape 5 Sluit de negatieve kabel Zwart aan op de nega tieve accupool 9 Schroef 0 Negatieve kabel ...

Page 161: ...e controles voor gebruik moeten telkens wanneer de generator wordt gebruikt opnieuw worden uitgevoerd Controles voor gebruik Brandstof zie blz 14 9 Controleer de hoeveelheid brandstof in de brand stoftank 9 Vul zo nodig brandstof bij Brandstofleiding 9 Controleer de brandstofslang op barsten of beschadiging 9 Vervang deze indien nodig Motorolie zie blz 15 9 Controleer het niveau van de motorolie 9...

Page 162: ...r van het stopcon tact voor gebruik LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau werd gecontroleerd en olie indien nodig werd bijgevuld De motor starten 1 Zet de wisselstroomschakelaar N F B en de besparingsschakelaar op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B Voor EF7200DE Wisselstroomschakelaar N F B Be...

Page 163: ...r meteen nadat de motor start 9 Als de motor faalt om te starten laat de scha kelaar los en wacht een paar seconden pro beer dan opnieuw Elke poging moet zo kort mogelijk zijn om de accu te besparen Start de motor niet meer dan 5 seconden bij elke poging 3 Zet de motorschakelaar op 7 AAN 3 7 AAN å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 3 A 3 B ...

Page 164: ...tor warm is is choken niet nodig Zet de chokehendel terug in de oorspronkelijke stand 5 Trek de terugloopstarter langzaam aan totdat u weerstand voelt en geef er vervolgens een ferme ruk aan WAARSCHUWING Wees voorzichtig bij het gebruik van de terugloop starter In bijzondere gevallen kan de terugloop starterhendel snel teruggetrokken worden door de motorterugslag OPMERKING Grijp de draaghandgreep ...

Page 165: ...t de wisselstroomschakelaar N F B en de besparingsschakelaar op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B EF7200DE Wisselstroomschakelaar N F B EF7200 EF7200E ç Besparingsschakelaar Behalve voor EF7200 3 Ontkoppel alle elektrische apparaten 1 C 1 1 A 763 252b 1 B ...

Page 166: ... 23 705 038d 3 3 4 Zet de motorschakelaar op 5 STOP 2 5 STOP å EF7200DE EF7200E EF7200 5 Zet de brandstofkraanhendel op UIT 3 UIT 763 130c 2 A 2 B ...

Page 167: ...troom op het stopcon tact de nominale stroom van het stopcontact niet overschrijdt 1 Start de motor 2 Steek de stekker in het wisselstroomstopcontact 3 Controleer of de voltage uur meter de nominale spanning aangeeft Indien de voltage uur meter de nominale voltage niet weergeeft bv bij gebruik van een verlengka bel enz gebruik dan de voltage afsteller om de uitvoerspanning aan te passen naar de no...

Page 168: ...halve voor EF7200 LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt OPMERKING 9 Op het 4 polige stopcontact kan zowel 120 V als 240 V wisselstroom worden geleverd 9 De besparingsschakelaar moet op 3 UIT gezet worden om de motorsnelheid te verho...

Page 169: ... en hebben een stabielere voe ding nodig dan met een draagbare generator mogelijk is Gebruikt u dergelijke apparatuur raadpleeg dan eerst uw Yamaha dealer 9 Bij het voeden van precisie instrumenten zoals elektronische regeleenheden pc s elektronische computers apparatuur met microcomputers en acculaders moet de generator op ruime afstand van die apparatuur worden gehouden om elektrische interferen...

Page 170: ...swerkzaamheden begint LET OP Gebruik uitsluitend originele Yamaha vervangingsonderdelen Vraag uw Yamaha verdeler voor verdere attentie Inspectiepunt Handeling Controles voor gebruik Elke 6 maan den of 100 uur 12 maan den of 300 uur Bougie De toestand controleren Zo nodig reinigen of vervangen 1 Brandstof Op brandstofniveau en lekkage con troleren 1 Brandstofslang Controleer de brandstofslang op ba...

Page 171: ... toerental controleren en afstellen Terugloopstarter De terugloopstarter op beschadiging controleren Finttingen bevestigin gen Alle fittingen en bevestigingen contro leren Zo nodig corrigeren Punten waarbij tijdens eerder gebruik afwijkingen zijn geconsta teerd 1 1 Bij de eerste ingebruikname moet de motorolie na één maand of na 20 bedrijfsuren worden ververst 2 Bij gebruik in zeer stoffige of voc...

Page 172: ...ontroleer het bougietype en de elektrodenaf stand Standaard bougie BPR4ES NGK Elektrodenafstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Elektrodenafstand OPMERKING De elektrodenafstand moet worden gemeten met een voelermaat en zo nodig naar specificatie worden afge steld 4 Plaats de bougie terug Aanhaalmoment bougie 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Carburateur afstellen De carburateur is een belangrijk onderdeel van...

Page 173: ...aal onder de motor Verwijder de olieaftapbout zodat de olie volledig kan worden afgetapt 4 Controleer de olieaftapbout olievuldop en O ring Vervang deze indien beschadigd 1 Olieaftapbout 2 Pakking 3 O ring 4 Olievuldop OPMERKING Als er bij het plaatsen van de bougie geen moment sleutel beschikbaar is is 1 4e tot 1 2e draai na het handvast aandraaien een goede schatting van het cor recte aanhaalmom...

Page 174: ... 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installeer de olievuldop 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Plaats een nieuwe pakking en de olieaftapbout en draai de bout vast Aanhaalmoment olieaftapbout 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 175: ...lie eruit Het schuimelement moet nat zijn maar niet druip nat Aanbevolen olie Luchtfilterolie of motorolie zie blz 31 LET OP Wring het schuimelement niet uit maar knijp het uit Anders kan het scheuren 5 Plaats het schuimelement in het luchtfilterhuis OPMERKING Zorg ervoor dat het afdichtingvlak van het schuimele ment overeenkomt met het luchtfilterhuis zodat er geen luchtlek is LET OP Laat de moto...

Page 176: ...erkap en het knal demperscherm 3 Knaldemperkap 4 Knaldemperscherm 5 Bout knaldemperkap 4 5 3 3 Gebruik een staalborstel om koolstofaanslag op het knaldemperscherm en de knaldemperkap te verwijderen LET OP Oefen slechts lichte druk op de staalborstel uit om krassen op en beschadiging van het knaldemper scherm en de knaldemperkap te voorkomen 4 Controleer het knaldemperscherm Vervang deze indien bes...

Page 177: ... lbf 3 2 1 Brandstofkraan WAARSCHUWING Rook niet en vermijd open vuur wanneer u de ben zine hanteert 1 Stop de motor 2 Zet de brandstofkraanhendel op UIT 3 Verwijder de brandstofkraankroes pakking en brandstofzeef 4 Reinig de brandstofkraankroes en brandstofzeef met benzine en veeg ze af 5 Controleer de pakking Vervang deze indien beschadigd 6 Plaats de brandstofzeef pakking en brandstof kraankroe...

Page 178: ...wijder de brandstoftankdop en het brandstof tankfilter 1 Brandstoftankdop 2 Brandstoftankfilter 2 Reinig het brandstoftankfilter met benzine Vervang deze indien beschadigd 3 Veeg de brandstoftankfilter af en plaats deze terug 4 Plaats de brandstoftankdop WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de brandstoftankdop stevig vast zit ...

Page 179: ...tage laat uw Yamaha verdeler de accu opladen WAARSCHUWING 9 Elektrolyt is giftig en gevaarlijk omdat het zwa velzuur bevat dat ernstige brandwonden ver oorzaakt Vermijd contact met de huid ogen of kledij en bescherm altijd uw ogen tijdens het werken nabij accu s In geval van contact pas de volgende EERSTE HULP toe 9 EXTERN Spoel af met veel water 9 INTERN Drink grote hoeveelheden water of melk en ...

Page 180: ...p 5 STOP om onbe doelde kortsluiting te voorkomen 1 Verwijder de schroeven van het bedieningspaneel en verwijder het bedieningspaneel 1 Schroef bedieningspaneel 2 Vervang de gesprongen zekering door een van de juiste amperage Gespecificeerde zekering 20 A OPMERKING Raadpleeg uw Yamaha verdeler als de zekering opnieuw springt 1 1 000 000 Aanbevolen accu Behalve voor EF7200 Aanbevolen accu Capacitei...

Page 181: ...gbare brandstofhandpomp de brandstof uit de brandstoftank over in een voor benzine geschikte jerrycan Verwijder dan de brandstof tankfilter en brandstoftankdop WAARSCHUWING Brandstof is zeer licht ontvlambaar en giftig Lees VEILIGHEIDSINFORMATIE zie blz 2 zorgvuldig LET OP Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddellijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof geverfde oppervlakke...

Page 182: ...e schroeven bouten en moe ren vast 11 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 4 705 037 3 4 Zet de brandstofkraanhendel op AAN 3 AAN 5 Start de motor en laat de motor draaien tot hij afslaat De motor stopt na ongeveer 20 minuten wanneer de brandstof opraakt OPMERKING 9 Sluit gedurende die tijd geen elektrische appara ten aan onbelast gebruik 9 Hoe lang...

Page 183: ...m de motor op hand kracht te laten draaien en een laagje olie op de cilinderwanden aan te brengen 2 Trek aan de terugloopstarter totdat u de compres sie voelt Stop dan met trekken Dit gaat het roes ten van cilinder en kleppen tegen 3 Reinig de buitenkant van de generator en breng een roestwerend middel aan 4 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 5 Ti...

Page 184: ...de plaats bv minder dan 0 C 32 F of meer dan 30 C 86 F WAARSCHUWING 9 Koppel eerst de negatieve kabel Zwart los dan de positieve kabel Rood van de accu 9 Sluit eerst de positieve kabel Rood dan de negatieve kabel Zwart aan op de accu wan neer u de accu installeert LET OP 9 Koppel de accu niet los tijdens motorgebruik 9 Bedien de generator niet wanneer de accu ver wijderd is ...

Page 185: ...stoftank Zet de brandstof kraanhendel op AAN 2 Verstopte brandstofleiding Reinig de brandstof leiding 2 Vreemde stof in de brandstofkraan Reinig de brandstofkraan 2 Verstopte carburateur Reinig de carburateur 2 Motorsmeersysteem Onvoldoende 2 Te laag olieniveau Voeg motorolie toe 3 Elektrische systemen 2 Motorschakelaar naar 7 AAN 1 7 AAN å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 1 A 1 B ...

Page 186: ...ag of is nat Verwijder koolstofaanslag of veeg de bougie droog 2 Defect ontstekingssysteem Raadpleeg een Yamaha verdeler De generator levert geen stroom 2 Veiligheidsinrichting Wisselstroomschakelaar naar 3 UIT Zet de wisselstroomschakelaar N F B op I AAN ...

Page 187: ... 44 ...

Page 188: ...onksterkte Zie WAARSCHUWING WAARSCHUWING 9 Om BRANDGEVAAR te vermijden maak dat er zich geen brandstof bevindt in de omgeving van de bougie 9 Om BRANDGEVAAR te vermijden maak dat de bougie zo ver mogelijk geplaatst wordt van de omgeving van het bougiegat en carburator 9 Om ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden houd de bougie niet vast met handen tijdens testen M OK N Geen vonk X Raadpleeg een Yamaha v...

Page 189: ...Yamaha verdeler I Controleer het motorolieniveau J OK K Laag niveau Raadpleeg een Yamaha verdeler Voeg motorolie toe O Controleer de bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Afstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in P Verkeerd Q OK Vervang of pas gat aan Maak de bougie schoon ...

Page 190: ...t met handen tijdens testen I OK J Geen vonk B Draai de motorschakelaar op 7 AAN trek dan aan de terugloopstarter en con troleer of het olieverklikkerlampje flikkert 791 001e C Flikkert niet D Flikkert E Controleer het motorolieniveau F OK G Laag niveau Raadpleeg een Yamaha verdeler Voeg motorolie toe K Controleer de bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Afstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in L Verkeerd M OK Verv...

Page 191: ...I AAN wordt gezet LWA toont het geluidsniveau onder de ISO3744 voldane testomstandigheden Het geluidsniveau in dB A 7 m is de rekenkundig bepaalde gemiddelde waarde van in vier richtingen op 7 meter afstand van elke kant van de generator gemeten waarden Het geluidsniveau kan per omgeving variëren De vermelde waarden zijn emissieniveaus en zijn niet noodzakelijkerwijs veilige wer kniveaus Hoewel er...

Page 192: ...EF7200E Behalve voor OCEANIË EF7200 Wisselstroomuitgangsvermogen Nominale span ning V 120 240 230 220 220 Nominale frequen tie Hz 60 50 50 50 Nominale stroom A 50 0 25 0 21 7 22 7 22 7 Nominale uitgang kVA 6 0 5 0 5 0 5 0 Veiligheidsinrichting Type N F B ...

Page 193: ...arte plaats in geval uw machine gestolen wordt Machine identificatie Het serienummer van de machine is op de afgebeelde plaats ingeslagen 1 Serienummer van de machine OPMERKING De eerste drie cijfers identificeren het model de overige cijfers zijn het productie volgnummer Houd deze nummers bij de hand wanneer u reserveonderdelen bestelt bij uw Yamaha verdeler PRI I D NUMMER PRI I D CODE SERIE nr M...

Page 194: ...en in huis heeft om uw generator goed te repareren Bovendien is het raadzaam contact op te nemen als er twijfels zijn over specificaties en of de juiste onderhoudsprocedures In zeldzame gevallen kunnen drukfouten of productieveranderingen ertoe leiden dat deze handleiding onjuiste informatie bevat Totdat u volledig vertrouwd bent geraakt met uw model raden wij u aan om uw dealer te raadplegen voor...

Page 195: ... y AVR u Olieverklikkereenheid Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw Lg Lichtgroen O Oranje R Rood W Wit Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit R B Rood Zwart R G Rood Groen R W Rood Wit i Olieverklikkerlampje o Besparingseenheid p Magneetklep a Besparingsschakelaar s Startrelais d Startmotor f Carburateurverwarming g Magneetklep carburateur h Accu j L...

Page 196: ...eid Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw Lg Lichtgroen O Oranje R Rood W Wit Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit R B Rood Zwart R G Rood Groen R W Rood Wit i Olieverklikkerlampje o Besparingseenheid p Magneetklep a Besparingsschakelaar s Startrelais d Startmotor f Carburateurverwarming g Magneetklep carburateur h Accu j Laadspoel k T C I eenheid l ...

Page 197: ... Voltage afsteller w Condensator e AVR r Olieverklikkereenheid t Olieverklikkerlampje y Magneetklep carburateur u Laadspoel Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw Lg Lichtgroen O Oranje R Rood W Wit Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit R G Rood Groen i Bougie o T C I eenheid p Olieniveauschakelaar 1 2 4 5 6 7 8 8 0 q w r t y u o i p e 3 9 EF7200 ...

Page 198: ...YAMAHA MOTOR CO LTD GEDRUKT IN CHINA 2014 02 1 D ...

Page 199: ...7P6 F8199 U0 B0 EF7200DE EF7200E EF7200 Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN ...

Page 200: ...Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin Buku petunjuk ini harus tetap disertakan apabila mesin dijual ...

Page 201: ...yaan terkait pengoperasian atau pemeliharaan mesin Anda silakan hubungi agen Yamaha terdekat EF7200DE EF7200E EF7200 BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN 2014 oleh Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Edisi Pertama Januari 2014 Hak cipta dilindungi oleh Undang undang Dilarang keras mencetak ulang atau menggunakannya tanpa izin tertulis dari Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Dicetak di Cina ...

Page 202: ...innya CATATAN CATATAN menyajikan informasi penting untuk mempermudah atau memperjelas prosedur PERINGATAN BACA DAN PAHAMI SECARA MENYELURUH BUKU PETUNJUK INI SEBELUM MENGOPERASIKAN MESIN CATATAN 9 Yamaha secara terus menerus mencari kemajuan dalam hal desain dan kualitas produk Oleh karena itu meskipun buku petunjuk ini berisi informasi produk terkini pada saat pencetakan tidak menutup kemungkinan...

Page 203: ... 13 PERSIAPAN 14 Bahan bakar 14 Oli mesin 15 Aki Kecuali EF7200 16 Terminal ground tanah 17 PEMERIKSAAN PRA PENGOPERASIAN 18 Pemeriksaan pra pengoperasian 18 PENGOPERASIAN 19 Menghidupkan mesin 19 Mematikan mesin 22 Penyambungan 24 Kisaran aplikasi 26 PEMELIHARAAN BERKALA 27 Bagan pemeliharaan 27 Penyesuaian karburator 29 Pemeriksaan busi 29 Penggantian oli mesin 30 Penyaring udara 32 Kasa knalpot...

Page 204: ...asang pada kendaraan 9 Jangan mengubah generator atau menggunakannya dalam kondisi onderdil yang terlepas 9 Jangan biarkan anak anak mengoperasikan generator 9 Pastikan Anda membawa generator dengan cara memegang pegangan jinjingnya 1 Pegangan jinjing diarsir 9 Jangan meletakkan penghalang apapun pada generator 1 ...

Page 205: ...an air dan sabun lalu ganti pakaian Anda 9 Saat mengoperasikan atau memindahkan generator pastikan posisinya selalu tegak lurus Jika posisinya miring bahan bakar dapat bocor dari karburator atau tangki Mesin dan knalpot bisa menjadi panas 9 Letakkan generator di tempat yang jauh dari kemungkinan sentuhan pejalan kaki atau anak anak 741 002 Gas buang bersifat racun 9 Menggunakan generator di dalam ...

Page 206: ...mengoperasikan mesin dengan penutup debu atau benda lain yang menutupinya 9 Saat menutup generator pastikan mesin dan knalpot sudah benar benar dingin Pencegahan sengatan listrik 9 Jangan mengoperasikan mesin di bawah hujan atau salju 9 Jangan menyentuh generator dengan tangan yang basah karena Anda akan tersetrum 9 Hubungkan terminal ground tanah ke sumber ground Untuk mencegah sengatan listrik g...

Page 207: ...ya generator dan memungkinkan pemilihan generator atau daya listrik utama ke gedung Dengan sakelar ini generator tidak akan membebani saluran listrik utama backfeeding ketika catu daya utama gagal atau dimatikan untuk perbaikan Backfeeding dapat menyetrum atau mencederai petugas pemeliharaan saluran listrik Di samping itu kerusakan generator dan sistem kelistrikan gedung dapat terjadi ketika daya ...

Page 208: ...ENERATOR IS USED IN RAIN SNOW OR NEAR WATER KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES LISEZ LE MODE D EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES LES GAZ D ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXIDE DE CARBONE VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE OU S IL FUIT ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT N UTILISEZ PAS A ...

Page 209: ...CEANIA 5 Untuk OCEANIA 6 Untuk OCEANIA WARNING q THE OUTPUT OF THIS GENERATING SET IS POTENTIALLY LETHAL THE SET SHOULD NOT BE CONNECTED TO A FIXED ELECTRICAL INSTALLATION EXCEPT BY AN APPROPRIATELY LICENSED PERSON ...

Page 210: ...ar 5 Penyesuai tegangan 6 Terminal ground tanah 7 Aki Untuk EF7200E EF7200DE 8 Tutup pengisi oli 9 Baut penguras oli 0 Busi q Keran bahan bakar w Gagang tali starter e Penutup wadah penyaring udara r Tuas cok Untuk EF7200 t Knalpot EF7200E EF7200DE 2 8 9 5 6 7 1 1 3 4 2 8 9 5 6 1 1 3 4 EF7200 0 q w e t 0 q w r e t ...

Page 211: ...kendali Untuk EF7200E 1 Lampu peringatan oli Merah 2 Sakelar kontrol ekonomi 3 Sakelar mesin 4 Meteran tegangan hourmeter 5 Stop kontak AC 6 Sakelar AC N F B Panel kendali Untuk EF7200 1 Lampu peringatan oli Merah 2 Sakelar mesin 3 Meteran tegangan hourmeter 4 Stop kontak AC 5 Sakelar AC N F B EF7200E Untuk OCEANIA 3 2 4 1 5 6 000 000 EF7200E Kecuali OCEANIA 3 2 4 1 5 6 000 000 EF7200 2 3 1 4 5 00...

Page 212: ...7200DE EF7200 700 027c Lampu peringatan oli Merah Jika volume oli lebih rendah dari batas bawahnya lampu peringatan oli akan menyala dan mesin pun berhenti secara otomatis Sebelum Anda mengisi ulang oli tersebut mesin tidak akan hidup CATATAN Jika mesin mogok atau tidak hidup putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter atau putar sakelar mesin ke posisi 6 JALAN Jika lampu peringa...

Page 213: ...memasok AC 120 V EF7200DE memasok AC 120 V dan 240 V EF7200DE PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tutup tangki bahan bakar Lepas tutup tangki bahan bakar dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam ...

Page 214: ...ggunaan yang normal dilakukan dalam posisi tuas seperti ini 2 MATI Dalam posisi tuas ini bahan bakar tidak akan mengalir Selalu putar tuas ke posisi ini apabila mesin sedang tidak beroperasi 1 Terminal ground tanah Terminal ground tanah menghubungkan saluran tanah untuk mencegah terjadinya sengatan listrik setrum Jika peralatan listrik dihubungkan ke tanah di ground kan generator pun harus demikia...

Page 215: ...ng lebih hemat dan berkurangnya kebisingan 2 3 MATI Ketika sakelar kontrol ekonomi berada dalam posisi 3 MATI mesin akan beroperasi dalam kecepatan r min standar 3600 r min terlepas apakah ada beban yang terhubung atau tidak CATATAN 9 Sakelar kontrol ekonomi harus diputar ke posisi 3 MATI saat menggunakan peralatan listrik yang memerlukan arus penyalaan angkatan yang besar seperti kompresor atau p...

Page 216: ...tali starter secara lurus 9 Kembalikan gagang tali starter secara perlahan 9 Jangan menyentuh gagang tali starter ketika generator beroperasi 1 000 000 Penyesuai tegangan Penyesuai tegangan disediakan untuk menyesuaikan tegangan output agar sesuai dengan tegangan standar CATATAN Putar penyesuai tegangan searah putaran jarum jam atau berlawanan untuk menaikkan atau menurunkan tegangan output ...

Page 217: ... yang rata 3 Lepas tutup tangki bahan bakar 4 Periksa level bahan bakar 5 Jika rendah isi tangki dengan bahan bakar PERHATIAN 9 Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 9 Gunakan hanya bensin tanpa kandungan timbal Penggunaan bensin yang berkandungan timbal akan menyebabkan komponen mesin bagia...

Page 218: ...n oli mesin berada di level yang benar dari lubang pengisi oli 1 Tutup pengisi oli 2 Level yang benar Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin un...

Page 219: ...an 1 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI untuk mencegah hubung singkat korsleting yang tak disengaja 2 Pasang aki di dudukan bakinya 1 Aki 2 Dudukan baki aki 3 Pasang batang pemasangan aki dan pelat pemasangan aki lalu pasang dan kencangkan mur kupu kupu 3 Batang pemasangan aki 4 Mur kupu kupu 5 Pelat pemasangan aki 8 6 7 4 Hubungkan kabel timah positif Merah ke terminal positif aki 6 Sekrup ...

Page 220: ...bel timah output pengisian aki Lalu isolasi konektor dengan melipatnya lalu bungkus dengan isolasi listrik untuk mencegah kontak listrik dengan ground tanah atau kabel timah ujung lainnya 9 Lepas kabel timah aki dari generator w Konektor e Kabel timah aki r Isolasi listrik 5 Hubungkan kabel timah negatif Hitam ke terminal negatif aki 9 Sekrup 0 Kabel timah negatif Hitam q Terminal negatif aki 1 Te...

Page 221: ...aan pra pengoperasian harus dilakukan tiap kali generator akan digunakan Pemeriksaan pra pengoperasian Bahan bakar Lihat halaman 14 9 Periksa level volume bahan bakar di dalam tangki bahan bakar 9 Isi jika perlu Saluran bahan bakar 9 Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan bakar 9 Ganti jika perlu Oli mesin Lihat halaman 15 9 Periksa volume oli dalam mesin 9 Jika perlu tamb...

Page 222: ...u kotoran atau air dari stop kontak sebelum penggunaan PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin untuk pertama kalinya periksa level oli dan tambahkan oli bila perlu Menghidupkan mesin 1 Putar sakelar AC N F B dan sakelar kontrol ekonomi ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B Untuk EF7200DE Sakelar AC N F B Kecuali EF7200DE ç Sakelar kontrol eko...

Page 223: ...elar segera setelah mesin hidup menyala 9 Jika mesin tidak mau hidup bebaskan sakelar tunggu beberapa detik lalu coba lagi Setiap percobaan harus sesingkat mungkin untuk menghemat aki Jangan mengengkol mesin lebih dari 5 detik dalam satu percobaan 3 Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 3 7 HIDUP å EF7200DE EF7200E EF7200 763 120a 3 A 3 B ...

Page 224: ...erlukan untuk menghidupkan mesin yang sudah panas Putar tuas cok kembali ke posisi asalnya 5 Tarik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat PERINGATAN Hati hati saat menggunakan tali starter Kadang kadang namun jarang sekali gagang tali starter bisa tertarik balik dengan cepat akibat tenaga balik mesin CATATAN Genggam pegangan jinjing dengan kuat agar generator tida...

Page 225: ...istrik 2 Putar sakelar AC N F B dan sakelar kontrol ekonomi ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B EF7200DE Sakelar AC N F B EF7200 EF7200E ç Sakelar kontrol ekonomi Kecuali EF7200 3 Cabut peralatan listrik apapun 1 C 1 1 A 763 252b 1 B ...

Page 226: ... 23 705 038d 3 3 4 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 2 5 BERHENTI å EF7200DE EF7200E EF7200 5 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 MATI 763 130c 2 A 2 B ...

Page 227: ...ntak masih berada dalam kisaran arus standar stop kontak 1 Hidupkan mesin 2 Masukkan ke dalam stop kontak AC 3 Pastikan meteran tegangan hourmeter sudah menunjukkan tegangan standar Apabila meteran tegangan hourmeter tidak menunjukkan tegangan standar yakni ketika menggunakan kabel perpanjangan dsb gunakan penyesuai tegangan untuk menyesuaikan tegangan output agar sesuai dengan tegangan standar 1 ...

Page 228: ...omi Kecuali EF7200 PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat CATATAN 9 Stop kontak 4 bilah dapat menyediakan sumber daya 120 V dan 240 V 9 Sakelar kontrol ekonomi harus diputar ke posisi 3 MATI untuk meningkatkan kecepatan mesin menjadi r min standarnya apabila penggunaan b...

Page 229: ...an dan mungkin memerlukan pasokan tegangan yang lebih stabil dibandingkan yang dipasok dari generator portabel Saat menggunakan peralatan tersebut konsultasikanlah dengan agen Yamaha 9 Saat mencatu peralatan presisi pengendali elektronik PC komputer elektronik peralatan berbasis mikrokomputer atau pengisi aki beri jarak yang cukup terhadap generator agar tidak terjadi gangguan listrik dari mesin P...

Page 230: ...ya onderdil asli Yamaha sebagai penggantinya Tanyakan kepada agen resmi Yamaha untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Item Prosedur Pemeriksaan pra pengoperasian Setiap 6 bulan atau 100 jam 12 bulan atau 300 jam Busi Periksa kondisinya Bersihkan dan ganti jika perlu 1 Bahan bakar Periksa level bahan bakar dan adakah kebocoran 1 Selang bahan bakar Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pad...

Page 231: ... keadaan dingin Kecepatan tanpa beban Periksa dan sesuaikan kecepatan tanpa beban idle Tali starter Periksa kerusakan tali starter Pengepasan penguncian Periksa semua pengepasan dan penguncian Betulkan jika perlu Titik tempat dikenalinya abnormalitas saat digunakan 1 1 Penggantian awal oli mesin adalah setelah sebulan atau 20 jam pengoperasian 2 Elemen penyaring udara harus dibersihkan lebih serin...

Page 232: ...ingga terang 3 Periksa tipe busi dan celahnya Busi standar BPR4ES NGK Celah busi 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Celah busi CATATAN Celah busi harus diukur dengan pengukur ketebalan kawat dan jika perlu disesuaikan dengan spesifikasinya 4 Pasang busi Torsi pengencangan busi 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Penyesuaian karburator Karburator merupakan komponen mesin yang vital Penyesuaian ini harus diserahkan ...

Page 233: ...s tutup pengisi oli 3 Letakkan wadah oli di bawah mesin Lepas baut penguras oli sehingga oli dapat benar benar dikosongkan 4 Periksa baut penguras oli tutup pengisi oli dan cincin O Ganti jika terjadi kerusakan 1 Baut penguras oli 2 Gasket 3 Cincin O 4 Tutup pengisi oli CATATAN Jika kunci torsi tidak tersedia saat pemasangan busi Anda bisa mengira ngira torsinya yakni sebesar 1 4 1 2 putaran kenca...

Page 234: ... SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Pasang tutup pengisi oli 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Pasang gasket baru dan baut penguras oli lalu kencangkan baut Torsi pengencangan baut penguras oli 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 235: ...rus basah namun tidak mengeluarkan tetesan Oli yang disarankan Oli foam air filter atau oli mesin Lihat halaman 31 PERHATIAN Jangan memeras meras elemen busa Ini dapat mengakibatkan elemen busa sobek 5 Masukkan elemen busa ke wadah penyaring udara CATATAN Pastikan permukaan segel elemen busa cocok dengan wadah penyaring udara sehingga tidak ada kebocoran angin PERHATIAN Mesin tidak boleh dijalanka...

Page 236: ...knalpot lalu lepas tutup knalpot dan kasa knalpot 3 Tutup knalpot 4 Kasa knalpot 5 Baut tutup knalpot 4 5 3 3 Buang endapan karbon pada kasa knalpot dan tutup knalpot menggunakan sikat kawat PERHATIAN Saat membersihkan gunakan sikat kawat secara ringan agar kasa knalpot dan tutup knalpot tidak rusak atau tergores 4 Periksa kasa knalpot Ganti jika terjadi kerusakan 711 064 1 Lepas baut penutup knal...

Page 237: ...angan gunakan bensin sembari merokok atau di dekat nyala api 1 Matikan mesin 2 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 Lepas mangkuk keran bahan bakar gasket dan penapis bahan bakar 4 Bersihkan tutup dan penapis bahan bakar dengan bensin lalu seka dengan lap 5 Periksa gasket Ganti jika terjadi kerusakan 6 Pasang penapis bahan bakar gasket dan mangkuk keran bahan bakar PERINGATAN Pastikan man...

Page 238: ... dan penyaring tangki bahan bakar 1 Tutup tangki bahan bakar 2 Penyaring tangki bahan bakar 2 Bersihkan penyaring tangki bahan bakar dengan bensin Ganti jika terjadi kerusakan 3 Lap penyaring tangki bahan bakar lalu masukkan 4 Pasang tutup tangki bahan bakar PERINGATAN Pastikan tutup tangki bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat ...

Page 239: ...ki PERINGATAN 9 Elektrolit bersifat racun dan berbahaya karena mengandung asam belerang yang dapat mengakibatkan luka bakar serius Hindari kontak dengan kulit mata atau pakaian dan selalu lindungi mata Anda saat bekerja di dekat aki Jika terjadi kontak lakukan PERTOLONGAN PERTAMA sebagai berikut 9 LUAR Basuh dengan air yang banyak 9 DALAM Minum air atau susu dalam jumlah banyak dan segera hubungi ...

Page 240: ...utar ke posisi 5 BERHENTI untuk mencegah hubung singkat korsleting yang tak disengaja 1 Lepas sekrup panel kendali lalu lepas panel kendali 1 Sekrup panel kendali 2 Ganti sekring yang telah putus dengan sekring baru yang nilai ampere nya benar Sekring sesuai ketentuan 20 A CATATAN Jika sekring segera putus kembali hubungi agen Yamaha terdekat 1 1 000 000 Aki yang disarankan Kecuali EF7200 Aki yang...

Page 241: ...a ke dalam wadah bensin menggunakan handsiphon yang bisa dibeli secara bebas Lalu pasang tutup dan penyaring tangki bahan bakar PERINGATAN Bahan bakar sangat mudah terbakar dan beracun Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 2 secara cermat PERHATIAN Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 3 ...

Page 242: ...rup baut dan mur yang masih longgar 11 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 4 705 037 3 4 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 3 HIDUP 5 Hidupkan mesin dan biarkan hingga berhenti Mesin akan berhenti dalam waktu kurang lebih 20 menit karena kehabisan bahan bakar CATATAN 9 Jangan menghubungkan ke peralatan listrik apapun operasi tanpa be...

Page 243: ...tarter agar mesin berputar beberapa kali pengapian mati sehingga dinding silinder terlapisi oleh oli 2 Tarik tali starter sampai terasa mampat kompresi Lalu hentikan tarikan Ini akan mencegah silinder dan katup berkarat 3 Bersihkan bagian luar generator dan bubuhi penghambat karat 4 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 5 Generator harus tetap d...

Page 244: ... C 32 F atau lebih dari 30 C 86 F PERINGATAN 9 Lepaskan kabel timah negatif Hitam terlebih dahulu dari aki baru diikuti dengan kabel timah positif Merah 9 Ketika memasang aki hubungkan kabel timah positif Merah terlebih dahulu ke aki baru diikuti dengan kabel timah negatif Hitam PERHATIAN 9 Jangan mencabut sambungan aki selama mesin beroperasi 9 Hindari pengoperasian generator jika aki dilepas ...

Page 245: ... di dalam tangki Tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 2 Saluran bahan bakar tersumbat Bersihkan saluran bahan bakar 2 Benda asing dalam keran bahan bakar Bersihkan keran bahan bakar 2 Karburator tersumbat Bersihkan karburator 2 Sistem oli mesin Tidak mencukupi 2 Volume oli rendah Tambahkan oli mesin 3 Sistem kelistrikan 2 Sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 1 7 HIDUP å EF7200DE EF7200E EF7200 763 12...

Page 246: ...tor oleh karbon atau basah Bersihkan karbon atau lap busi hingga kering 2 Sistem pengapian rusak Hubungi agen Yamaha Generator tidak mau menghasilkan daya 2 Peralatan keselamatan sakelar AC ke posisi 3 MATI Putar sakelar AC N F B ke posisi I HIDUP ...

Page 247: ... 44 ...

Page 248: ... kekuatan percikan busi Lihat PERINGATAN PERINGATAN 9 Untuk mencegah BAHAYA KEBAKARAN pastikan tidak ada bahan bakar di area busi 9 Untuk mencegah BAHAYA KEBAKARAN pastikan Anda meletakkan busi sejauh mungkin dari lubang busi dan area karburator 9 Untuk mencegah SENGATAN LISTRIK jangan memegang ujung busi dengan tangan saat melakukan pengujian M OK N Tidak mengeluarkan percikan X Hubungi agen Yama...

Page 249: ...rusak Hubungi agen Yamaha I Periksa volume oli mesin J OK K Volume rendah Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin O Periksa busi 9 Tipe BPR4ES NGK 9 Celah 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in P Salah Q OK Ganti atau sesuaikan celah Bersihkan busi ...

Page 250: ... tangan saat melakukan pengujian I OK J Tidak mengeluarkan percikan B Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter dan periksa apakah lampu peringatan oli berkedip 791 001e C Tidak berkedip D Berkedip E Periksa volume oli mesin F OK G Volume rendah Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin K Periksa busi 9 Tipe BPR4ES NGK 9 Celah 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in L Salah M OK Ganti atau ses...

Page 251: ...kur ketika sakelar kontrol ekonomi diputar ke posisi I HIDUP LWA menunjukkan level kekuatan suara dalam kondisi uji yang memenuhi ISO3744 Tingkat kebisingan yang dinyatakan dalam dB A 7 m merupakan rerata nilai hitung dalam empat arah yang diukur sejauh 7 meter dari masing masing sisi generator Tingkat kebisingan ini mungkin berbeda beda sesuai kondisi lingkungan Angka yang disajikan di sini merup...

Page 252: ... Untuk OCEANIA EF7200E Kecuali OCEANIA EF7200 Keluaran AC Tegangan standar V 120 240 230 220 220 Frekuensi standar Hz 60 50 50 50 Arus standar A 50 0 25 0 21 7 22 7 22 7 Keluaran standar kVA 6 0 5 0 5 0 5 0 Peralatan keselamatan Tipe N F B ...

Page 253: ... terpisah untuk antisipasi apabila mesin Anda dicuri Identifikasi mesin Nomor seri mesin tercetak di lokasi seperti yang diperlihatkan 1 Nomor seri mesin CATATAN Tiga angka pertama dari nomor seri ini menyatakan modelnya sisanya merupakan nomor produksi unit Simpan nomor seri ini sebagai acuan saat memesan onderdil dari agen Yamaha I D UTAMA NOMOR I D UTAMA KODE No SERI MODEL 1 INFORMASI KONSUMEN ...

Page 254: ...yang diperlukan untuk melakukan perbaikan generator dengan benar Selalu hubungi pihak agen jika Anda ragu terkait spesifikasi dan atau prosedur pemeliharaan yang benar Kadang kadang kesalahan cetak atau perubahan produksi akan membuat bagian tertentu dari buku petunjuk ini tidak benar Sebelum Anda sudah sangat akrab dengan model ini selalu hubungi pihak agen untuk melakukan pemeliharaan Jika diper...

Page 255: ...tan oli Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru Lg Hijau muda O Oranye R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih R B Merah Hitam R G Merah Hijau R W Merah Putih i Lampu peringatan oli o Unit kontrol ekonomi p Katup solenoid a Sakelar kontrol ekonomi s Relai starter d Motor starter f Pemanas karburator g Katup solenoid karburator h ...

Page 256: ...m Br Cokelat G Hijau L Biru Lg Hijau muda O Oranye R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih R B Merah Hitam R G Merah Hijau R W Merah Putih i Lampu peringatan oli o Unit kontrol ekonomi p Katup solenoid a Sakelar kontrol ekonomi s Relai starter d Motor starter f Pemanas karburator g Katup solenoid karburator h Aki j Kumparan pengisian ...

Page 257: ...ai tegangan w Kondensor e AVR r Unit peringatan oli t Lampu peringatan oli y Katup solenoid karburator u Kumparan pengisian Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru Lg Hijau muda O Oranye R Merah W Putih Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih R G Merah Hijau i Busi o Unit T C I p Sakelar level oli 1 2 4 5 6 7 8 8 0 q w r t y u o i p e 3 9 EF7200...

Page 258: ...YAMAHA MOTOR CO LTD DICETAK DI CINA 2014 02 1 B ...

Reviews: