background image

– 13 –

1

Ground (earth) terminal

Make sure to ground (earth) the generator.
Check “SAFETY INFORMATION” (See page 3).

1

  Ground (earth) terminal

Summary of Contents for EF4000DFW

Page 1: ... D I Read this manual carefully before operating this machine Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina ...

Page 2: ......

Page 3: ...7P4 F8199 U0 E0 EF4000DFW EF4000FW OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine ...

Page 4: ...Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold ...

Page 5: ... you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine please consult a Yamaha dealer EF4000DFW EF4000FW OWNER S MANUAL 2014 by Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1st Edition April 2014 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is expressly prohibited Printed in China ...

Page 6: ...y TIP A TIP provides key information to make procedures easier or clearer WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your machine an...

Page 7: ...ION 11 Fuel 11 Engine oil 12 Ground earth terminal 13 PRE OPERATION CHECK 14 Pre operation check 14 OPERATION 15 Starting the engine 15 Stopping the engine 17 Connection 18 Application range 20 PERIODIC MAINTENANCE 21 Maintenance chart 21 Carburetor adjustment 23 Spark plug inspection 23 Engine oil replacement 24 Air filter 26 Muffler screen 27 Fuel cock 28 Fuel tank filter 29 STORAGE 30 Drain the...

Page 8: ... it while installed on the vehicle 9 Do not modify the generator or use it with its parts removed 9 Do not allow children to operate the generator 9 Be sure to carry the generator only by its carrying handle s 1 Carrying handle s shaded 9 Do not place any obstacles on the generator 1 ...

Page 9: ...n your skin or clothing immediately wash with soap and water and change your clothes 9 When operating or transporting the generator be sure it is kept upright If it tilts fuel may leak from the carburetor or fuel tank Engine and muffler may be hot 9 Place the generator in a place where pedestrians or children are not likely to touch the generator 741 002 Exhaust fumes are poisonous 9 Using a gener...

Page 10: ...ith a dust cover or other objects covering it 9 When covering the generator be sure to do so only after the engine and muffler have completely cooled down Electric shock prevention 9 Never operate the engine in rain or snow 9 Never touch the generator with wet hands or elec trical shock will occur 9 Connect the ground earth terminal to a ground source In order to prevent electrical shock the gener...

Page 11: ...oint for generator power and allows selection of generator or main line power to the building This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocute or injure line maintenance personnel Also generator and build ing electrical system damage can occur when nor mal operating...

Page 12: ...PORTANT LABELS Please read the following labels carefully before oper ating this generator TIP Maintain or replace safety and instruction labels as necessary 2 For EF4000FW 3 OIL 4 1 2 3 4 HOT EXHAUST 1 2 For EF4000DFW ...

Page 13: ... Oil filler cap 7 Oil drain bolt 8 Spark plug 9 Fuel cock 0 Recoil starter q Air filter case cover w Choke lever e Muffler 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e Control panel 1 Oil warning light Red 2 Engine switch 3 Voltage hour meter 4 AC receptacle 5 AC switch N F B EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000 000 ...

Page 14: ... run 700 027c Oil warning light Red When the oil level falls below the lower level the oil warning light comes on and then the engine stops automatically Unless you refill with oil the engine will not start again TIP If the engine stalls or does not start turn the engine switch to 7 ON and then pull the recoil starter If the oil warning light comes on the engine oil is insufficient Add oil and res...

Page 15: ...F å EF4000FW EF4000DFW ç supplies AC 120 V EF4000DFW supplies AC 120 V and 240 V EF4000DFW NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Fuel tank cap Remove the fuel tank cap by turning it counterclock wise ...

Page 16: ...one with the lever in this position 2 OFF With the lever in this position fuel will not flow Always turn the lever to this position when the engine is not running 1 1 Choke lever Starting a cold engine requires a richer air fuel mix ture which is supplied by the choke lever 1 Choke lever Ground earth terminal Make sure to ground earth the generator Check SAFETY INFORMATION See page 3 1 Ground eart...

Page 17: ...ne Pull the recoil starter slowly until it is engaged then pull it briskly 1 Recoil starter handle NOTICE 9 Pull the recoil starter handle straight 9 Return the recoil starter handle slowly 9 Do not touch the recoil starter handle while the generator is operating 1 ...

Page 18: ...op the engine 2 Place the generator on a level surface 3 Remove the fuel tank cap 4 Check the fuel level 5 If low fill the tank with fuel NOTICE 9 Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate paint ed surfaces or plastic parts 9 Use only unleaded gasoline The use of leaded gasoline will cause severe damage to internal engine parts Make sure there is suff...

Page 19: ...s at the correct level of the oil filler hole 1 Oil filler cap 2 Correct level Recommended engine oil å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 or 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oi...

Page 20: ... 13 1 Ground earth terminal Make sure to ground earth the generator Check SAFETY INFORMATION See page 3 1 Ground earth terminal ...

Page 21: ...enerator is unused TIP Pre operation checks should be made each time the generator is used Pre operation check Fuel See page 11 9 Check fuel level in fuel tank 9 Refuel if necessary Fuel line 9 Check fuel hose for cracks or damage 9 Replace if necessary Engine oil See page 12 9 Check oil level in engine 9 If necessary add recommended oil to specified level 9 Check generator for oil leakage The poi...

Page 22: ...sts dirt or water off the receptacle before use NOTICE The generator was shipped from the factory with out engine oil Do not start the engine for the first time until the oil level has been checked and oil added if necessary Starting the engine 1 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B EF4000DFW AC switch N F B EF4000FW 705 037 2 2 Turn the fuel cock lever to ON 2 ON 1 1 A 763 ...

Page 23: ...t briskly WARNING Be careful to use the recoil starter In rare cases the recoil starter handle can be drawn back quickly by the engine kickback TIP Grasp the carrying handle firmly to prevent the gener ator from falling over when pulling the recoil starter 5 6 After the engine starts warm up the engine until the engine does not stop when the choke lever is returned to the original position 5 Origi...

Page 24: ...ices 2 Turn the AC switch N F B to 3 OFF 1 3 OFF å AC switch N F B EF4000DFW AC switch N F B EF4000FW 3 Disconnect any electric devices 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Turn the engine switch to 5 STOP 2 5 STOP 5 Turn the fuel cock lever to OFF 3 OFF 2 ...

Page 25: ...uding the lines and plug connections are in good condition before connection to the generator 9 Be sure the total load is within generator rated output 9 Be sure the receptacle load current is within receptacle rated current 1 Start the engine 2 Plug into AC receptacle 3 Make sure the voltage hour meter indicates the rated voltage 1 Voltage hour meter 2 Rated voltage ...

Page 26: ...rn on any electric devices 3 I ON å EF4000FW AC 120 V can be used EF4000DFW ç AC 120 V and 240 V can be used EF4000DFW NOTICE Reduce the load to the specified generator rated output if the AC switch N F B turns off If it turns off again consult a Yamaha dealer 3 B ...

Page 27: ...ay require more stable voltage supply than the voltage supplied from the portable generator When using such equipment consult with a Yamaha dealer 9 When supplying precision equipment electronic controllers PCs electronic computers microcomputer based equipment or battery chargers keep the generator a sufficient distance away to prevent electrical interference from the engine Also ensure that elec...

Page 28: ...aha specified genuine parts for replacement Ask an authorized Yamaha dealer for further attention Item Routine Pre operation check Every 6 months or 100 Hr 12 months or 300 Hr Spark plug Check condition Clean and replace if necessary 1 Fuel Check fuel level and leakage 1 Fuel hose Check fuel hose for cracks or damage Replace if necessary 1 Engine oil Check oil level in engine 1 Replace 1 1 Air fil...

Page 29: ...oil starter Check recoil starter for damage Fittings fasteners Check all fittings and fasteners Correct if necessary The point where abnormality was recognized by use 1 1 Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation 2 The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas Since these items require special tools dat...

Page 30: ...ium to light tan color 3 Check the spark plug type and gap Standard spark plug BPR4ES NGK Spark plug gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Spark plug gap TIP The spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and if necessary adjusted to specifi cation 4 Install the spark plug Spark plug tightening torque 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Carburetor adjustment The carburetor is a vital part of th...

Page 31: ...ller cap 3 Place an oil pan under the engine Remove the oil drain bolt so that the oil can be completely drained 4 Check the oil drain bolt oil filler cap and O ring Replace them if damaged 1 Oil drain bolt 2 Gasket 3 O ring 4 Oil filler cap TIP If a torque wrench is not available when installing a spark plug a good estimate of the correct torque is 1 4 1 2 turn past finger tight However the spark...

Page 32: ...W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Recommended engine oil grade API Service SE type or higher Engine oil quantity 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Install the oil filler cap 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Install a new gasket and the oil drain bolt and then tighten the bolt Oil drain bolt tightening torque 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 33: ...e foam element should be wet but not dripping Recommended oil Foam air filter oil or engine oil See page 25 NOTICE Do not wring out the foam element when squeez ing it This could cause it to tear 5 Insert the foam element into the air filter case TIP Be sure the foam element sealing surface matches the air filter case so there is no air leak NOTICE The engine should never run without the foam ele ...

Page 34: ... remove the muffler cap and muffler screen 3 Muffler cap bolt 4 Muffler cap 5 Muffler screen 6 Washer 5 3 4 6 3 Remove the carbon deposits on the muffler screen washer and muffler cap using a wire brush NOTICE When cleaning use the wire brush lightly to avoid damaging or scratching of the muffler screen and muffler cap 4 Check the muffler screen Replace it if damaged 711 064 1 Remove the muffler c...

Page 35: ...2 m kgf 8 7 ft lbf 3 2 1 Fuel cock WARNING Never use the gasoline while smoking or in the vicinity of an open flame 1 Stop the engine 2 Turn the fuel cock lever to OFF 3 Remove the fuel cock cup gasket and fuel strain er 4 Clean the cup and fuel strainer with gasoline and wipe it off 5 Check the gasket Replace it if damaged 6 Install the fuel strainer gasket and fuel cock cup WARNING Be sure the f...

Page 36: ...nity of an open flame 1 Remove the fuel tank cap and fuel tank filter 1 Fuel tank cap 2 Fuel tank filter 2 Clean the fuel tank filter with gasoline Replace it if damaged 3 Wipe the fuel tank filter and insert it 4 Install the fuel tank cap WARNING Be sure the fuel tank cap is tightened securely ...

Page 37: ...ct the fuel from the fuel tank into an approved gasoline container using a commercially available hand siphon Then install the fuel tank filter and the fuel tank cap WARNING Fuel is highly flammable and poisonous Check SAFETY INFORMATION See page 2 carefully NOTICE Immediately wipe off spilled fuel with a clean dry soft cloth since fuel may deteriorate painted sur faces or plastic parts 3 Turn the...

Page 38: ... further if any screws bolts and nuts are loose 11 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 4 705 037 3 4 Turn the fuel cock lever to ON 3 ON 5 Start the engine and leave it run until it stops The engine stops in approximately 20 minutes time by running out of fuel TIP 9 Do not connect with any electrical devices unloaded operation 9 Duration of the running ...

Page 39: ...tart the engine by turning over several times with ignition off to coat the cylinder walls with oil 2 Pull the recoil starter until you feel compression Then stop pulling This prevents the cylinder and valves from rusting 3 Clean exterior of the generator and apply a rust inhibitor 4 Store the generator in a dry well ventilated place with the cover placed over it 5 The generator must remain in a v...

Page 40: ... in fuel cock Clean fuel cock 2 Clogged carburetor Clean carburetor 2 Engine oil system Insufficient 2 Oil level is low Add engine oil 3 Electrical systems 2 Engine switch to 7 ON 1 7 ON 1 791 001d Poor spark 2 Spark plug dirty with carbon or wet Remove carbon or wipe spark plug dry 2 Faulty ignition system Consult a Yamaha deal er Generator won t produce power 2 Safety device AC switch to 3 OFF T...

Page 41: ... hold spark plug lead with hand while testing OK Does not spark Turn the engine switch to 7 ON then pull the recoil starter and check if the oil warning light flickers 791 001e Does not flicker Flickers Check engine oil level OK Level low Consult a Yamaha dealer Add engine oil Check the spark plug 9 Type BPR4ES NGK 9 Gap 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Incorrect OK Replace or adjust gap Clean the spark ...

Page 42: ...nder the ISO3744 satisfied test conditions The noise level in dB A 7 m is the arithmetic mean value in four directions measured 7 meters away from each side of the generator The noise level may vary in different environments The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels this cannot be used r...

Page 43: ... 36 Generator Unit EF4000DFW EF4000FW AC output Rated voltage V 120 240 220 Rated frequency Hz 60 50 Rated current A 29 2 14 6 13 2 Rated output kVA 3 5 2 9 Safety device Type N F B ...

Page 44: ... in case your machine is stolen Machine identification The machine serial number is stamped in the location as shown 1 Machine serial number TIP The first three digits of these numbers are for model identification the remaining dig its are the unit production number Keep a record of these numbers for reference when ordering parts from a Yamaha dealer PRI I D NUMBER PRI I D CODE SERIAL No MODEL 1 C...

Page 45: ...es and spare parts neces sary for proper repair of your generator Always consult him if you are in doubt as to proper specifications and or maintenance procedures Occasionally printing errors or production changes will make certain por tions of this manual incorrect Until you are thoroughly familiar with this model consult your dealer before attempting any maintenance Should further maintenance or...

Page 46: ... e Carburetor solenoid valve r Charging coil t TCI unit y Spark plug u Oil level switch Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1 2 4 5 6 6 7 7 7 7...

Page 47: ...t e Carburetor solenoid valve r Charging coil t TCI unit y Spark plug u Oil level switch Color code B Black Br Brown G Green L Blue O Orange R Red Y Yellow B W Black White G R Green Red G Y Green Yellow L R Blue Red L W Blue White G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 6 7 7 8 0 q w r t y u e 3 9 EF4000FW ...

Page 48: ...PRINTED IN CHINA 2014 05 1 E ...

Page 49: ...7P4 F8199 U0 F0 EF4000DFW EF4000FW MANUEL D UTILISATION Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine ...

Page 50: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Le manuel doit être remis avec la machine en cas de vente de ce der nier ...

Page 51: ...z des questions relatives au fonctionnement ou à l entretien de votre machine veuillez prendre contact avec un concessionnaire Yamaha EF4000DFW EF4000FW MANUEL D UTILISATION 2014 par Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1re édition avril 2014 Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite de la Yamaha Motor Powered Products Co Ltd est formellement in...

Page 52: ...s néces saires à la clarification et la simplification des divers travaux AVERTISSEMENT VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN LIRE ET COMPRENDRE LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT D UTILISER LA MACHINE N B 9 Yamaha s efforce en permanence d améliorer la conception et la qualité de ses produits Par conséquent même si ce manuel contient les toutes dernières informations sur les produits disponibles lors de l im...

Page 53: ... rappel 10 PRÉPARATION 11 Carburant 11 Huile moteur 12 Borne de mise à la masse terre 13 CONTRÔLE PRÉALABLE À L UTILISATION 14 Contrôle préalable à l utilisation 14 FONCTIONNEMENT 15 Démarrage du moteur 15 Arrêt du moteur 17 Connexion 18 Plage d application 20 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 21 Tableau de périodicité des entretiens 21 Réglage du carburateur 23 Inspection de la bougie 23 Remplacement de l hui...

Page 54: ...llé sur le véhicule 9 Ne pas modifier ni utiliser le générateur lorsque des pièces ont été retirées 9 Ne pas laisser les enfants utiliser le générateur 9 Assurez vous de déplacer le générateur unique ment en utilisant la es poignée s de transport 1 Poignée s de transport zone ombragée 9 Ne placez aucun obstacle sur le générateur 1 ...

Page 55: ...u ou vos vêtements lavez immédia tement avec du savon et de l eau et changez vos vêtements 9 Lors de l utilisation ou du transport du générateur assurez vous que celui ci reste à la verticale En cas d inclinaison du carburant risque de fuir du carburateur ou du réservoir de carburant Le moteur et le silencieux peuvent être chauds 9 Placez le générateur hors de portée des piétons ou des enfants 741...

Page 56: ... recouvrant 9 Lorsque vous recouvrez le générateur veillez à le faire uniquement une fois le moteur et le silen cieux complètement refroidis Prévention des chocs électriques 9 Ne faites jamais tourner le moteur en cas de temps pluvieux ou neigeux 9 Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées sinon un risque de choc électrique peut se produire 9 Branchez la borne de mise à la masse ter...

Page 57: ...eur ou la ligne d ali mentation principale du bâtiment Cela permet d empêcher que le générateur ne charge la ligne d alimentation principale retour de courant lorsque l alimentation principale est en panne ou a été coupée pour une réparation de la ligne Le retour de courant risque d électrocuter ou de bles ser le personnel de maintenance travaillant sur la ligne De plus le générateur et le système...

Page 58: ...NTES Assurez vous de bien lire les étiquettes suivantes avant d utiliser ce générateur N B Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d instructions selon les besoins 3 OIL 4 HOT EXHAUST 1 1 2 3 4 2 Pour EF4000FW 2 Pour EF4000DFW ...

Page 59: ...issage d huile 7 Boulon de vidange d huile 8 Bougie 9 Robinet de carburant 0 Lanceur à rappel q Couvercle du boîtier de filtre à air w Levier du starter e Silencieux 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e 3 2 4 1 5 000 000 EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW Panneau de commande 1 Témoin d avertissement d huile rouge 2 Contacteur du moteur 3 Compteur de tension heure 4 Prise CA 5 Contacteur CA sans fusible ...

Page 60: ...d avertissement d huile rouge Lorsque le niveau d huile tombe en dessous du niveau inférieur le témoin d avertissement d huile s allume puis le moteur s arrête automatiquement Le moteur redémarrera uniquement si vous rajoutez de l huile N B Si le moteur cale ou ne démarre pas tournez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE puis tirez sur le lanceur à rappel Si le témoin d avertissement d huile s allu...

Page 61: ... CA de 120 V EF4000DFW fournit du CA de 120 V et 240 V EF4000DFW ATTENTION Réduisez la charge à la puissance nominale du générateur indiquée si le contacteur CA sans fusible se désactive S il se désactive de nouveau consultez un concessionnaire Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Bouchon du réservoir de carburant Retirez le bouchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sens anti...

Page 62: ... trouver dans cette position 2 ARRÊT Lorsque le levier est dans cette position l arrivée de carburant est coupée Replacez toujours le levier dans cette position lorsque le moteur ne tourne pas 1 Levier du starter Démarrer un moteur à froid nécessite un mélange air carburant plus riche qui est alimenté par le levier du starter 1 Levier du starter Borne de mise à la masse terre Veillez à mettre le g...

Page 63: ...ceur à rappel jusqu à ce qu il soit engagé puis tirez le fermement 1 Poignée du lanceur à rappel ATTENTION 9 Tirez verticalement sur la poignée du lanceur à rappel 9 Remettez lentement la poignée du lanceur à rappel 9 Ne pas toucher la poignée du lanceur à rappel pendant que le générateur est en marche 1 ...

Page 64: ...plane 3 Retirez le bouchon du réservoir de carburant 4 Contrôlez le niveau de carburant 5 S il est bas remplissez le réservoir de carburant ATTENTION 9 Essuyez immédiatement le carburant répandu avec un chiffon propre doux et sec car le car burant risque d abîmer les surfaces peintes ou les pièces en plastique 9 Utilisez exclusivement de l essence sans plomb L utilisation d essence au plomb risque...

Page 65: ...u niveau correct de l orifice de remplissage d huile 1 Bouchon de remplissage d huile 2 Niveau correct Huile moteur recommandée å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Qualité d huile moteur recommandée Type SE Service API ou supérieur Quantité d huile moteur 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATTENTION Le générateur a été expédié de l usine sans huile moteur Vérifiez le niveau ...

Page 66: ... 13 Borne de mise à la masse terre Veillez à mettre le générateur à la masse terre Lisez les INFORMATIONS DE SÉCURITÉ voir page 3 1 Borne de mise à la masse terre 1 ...

Page 67: ...chaque fois que le générateur est utilisé Contrôle préalable à l utilisation Carburant voir page 11 9 Contrôlez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant 9 Faites le plein si nécessaire Canalisation de carburant 9 Contrôlez que la durite de carburant n est ni cra quelée ni endommagée 9 Remplacez la si nécessaire Huile moteur voir page 12 9 Contrôlez le niveau d huile dans le moteur 9 S...

Page 68: ...re de saleté ou d humidité de la prise avant l utilisation ATTENTION Le générateur a été expédié de l usine sans huile moteur Vérifiez le niveau d huile et ajoutez en si nécessaire avant de démarrer le moteur pour la première fois Démarrage du moteur 1 Tournez le contacteur CA sans fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT å Contacteur CA sans fusible EF4000DFW Contacteur CA sans fusible EF4000FW 705 037 2 2 ...

Page 69: ...our démarrer un moteur chaud Mettez le levier du starter à sa position d origine 5 Tirez lentement sur le lanceur à rappel jusqu à ce qu il soit engagé puis tirez le fermement AVERTISSEMENT Veillez à utiliser le lanceur à rappel Dans de rares cas la poignée du lanceur à rappel ne peut être tirée en arrière rapidement par le retour du moteur N B Maintenez fermement la poignée de transport pour empê...

Page 70: ...ns fusible sur 3 ARRÊT 1 3 ARRÊT å Contacteur CA sans fusible EF4000DFW Contacteur CA sans fusible EF4000FW 3 Débranchez tous les appareils électriques 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Tournez le contacteur du moteur sur 5 ARRÊT 2 5 ARRÊT 5 Tournez le levier du robinet de carburant sur ARRÊT 3 ARRÊT 2 ...

Page 71: ...connecteurs sont en bon état avant de connecter le généra teur 9 Assurez vous que la charge totale est com prise dans la plage de puissance nominale du générateur 9 Assurez vous que le courant de charge de la prise est compris dans la plage de courant nominal de la prise 1 Démarrez le moteur 2 Branchez dans la prise CA 3 Assurez vous que compteur de tension heure indique la tension nominale 1 Comp...

Page 72: ...F4000FW CA de 120 V peut être utilisé EF4000DFW ç CA de 120 V et de 240 V peut être utilisé EF4000DFW ATTENTION Réduisez la charge à la puissance nominale du générateur indiquée si le contacteur CA sans fusible se désactive S il se désactive de nouveau consultez un concessionnaire Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 73: ...siter une tension d alimentation plus stable que la tension d alimentation provenant du générateur portable Lors de l utilisation de tels équipements consultez un concessionnaire Yamaha 9 Lors de l alimentation d équipements de précision de contrôleurs électro niques de PC d ordinateurs électroniques d équipements pilotés par un micro ordinateur ou de chargeurs de batterie maintenez le générateur ...

Page 74: ... exclusivement des pièces de rechange d origine Yamaha Consultez un concessionnaire agréé Yamaha pour plus de précautions Élément Routine Contrôle préalable à l utilisa tion Tous les 6 mois ou 100 h 12 mois ou 300 h Bougie Vérifiez l état Nettoyez et remplacez si nécessaire 1 Carburant Contrôlez le niveau de carburant et la présence de fuites 1 Durite de carburant Contrôlez que la durite de carbur...

Page 75: ...i Lanceur à rappel Contrôlez si le lanceur à rappel n est pas endommagé Raccords attaches Contrôlez tous les raccords et attaches Corrigez si nécessaire Le moment où une anomalie est détectée lors de l utilisation 1 1 Le remplacement initial de l huile moteur s effectue après un mois ou 20 heures de fonction nement 2 Augmentez la fréquence de nettoyage de l élément de filtre à air en cas d utilisa...

Page 76: ...fiez le type de bougie et l écartement Bougie standard BPR4ES NGK Écartement des électrodes 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Écartement des électrodes N B L écartement des électrodes doit être mesuré avec une jauge à épaisseur de fil et si nécessaire ajusté à la valeur spécifiée 4 Installez la bougie Couple de serrage de la bougie 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Réglage du carburateur Le carburateur est une ...

Page 77: ...e sous le moteur Retirez le boulon de vidange d huile pour que l huile puisse être vidangée complètement 4 Contrôlez le boulon de vidange d huile le bou chon de remplissage d huile et le joint torique Remplacez les s ils sont endommagés 1 Boulon de vidange d huile 2 Joint 3 Joint torique 4 Bouchon de remplissage d huile N B Si vous ne disposez pas d une clé dynamométrique au moment où vous install...

Page 78: ...E 30 ç SAE 20 SAE 10W Qualité d huile moteur recommandée Type SE Service API ou supérieur Quantité d huile moteur 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installez le bouchon de remplissage d huile 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Installez un nouveau joint et le boulon de vidange d huile puis serrez le boulon Couple de serrage du boulon de vidange d huile 27 ...

Page 79: ...tre humide mais pas trempé Huile recommandée Huile pour filtre à air en mousse ou huile moteur voir page 25 ATTENTION Ne pas tordre l élément en mousse lorsque vous le pressez Cela pourrait le déchirer 5 Insérez l élément en mousse dans le boîtier du filtre à air N B Assurez vous que la surface d étanchéité de l élément en mousse corresponde au boîtier du filtre à air de sorte qu il n y ait pas de...

Page 80: ...du capuchon du silencieux 4 Capuchon du silencieux 5 Grille du silencieux 6 Rondelle 5 3 4 6 3 Retirez les dépôts de carbone de la grille du silen cieux de la rondelle et du capuchon du silencieux à l aide d une brosse métallique ATTENTION Lors du nettoyage utilisez la brosse métallique avec précaution pour éviter d endommager ou de rayer la grille du silencieux et le capuchon du silencieux 4 Véri...

Page 81: ...de carburant AVERTISSEMENT N utilisez jamais d essence lorsque vous fumez ou à proximité d une flamme nue 1 Arrêtez le moteur 2 Tournez le levier du robinet de carburant sur ARRÊT 3 Retirez le bol du robinet de carburant le joint et la crépine à carburant 4 Nettoyez le bol et la crépine à carburant avec de l essence et essuyez les 5 Vérifiez le joint Remplacez le s il est endommagé 6 Installez la ...

Page 82: ... filtre du réservoir de carburant 1 Bouchon du réservoir de carburant 2 Filtre du réservoir de carburant 2 Nettoyez le filtre du réservoir de carburant avec de l essence Remplacez le s il est endommagé 3 Essuyez le filtre du réservoir de carburant et insé rez le 4 Installez le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Assurez vous que le bouchon du réservoir de car burant soit bien serré ...

Page 83: ...ervoir de carburant dans un récipient à essence agréé à l aide d un siphon manuel dispo nible dans le commerce Puis installez le filtre du réservoir de carburant et le bouchon du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Le carburant est très inflammable et toxique Lisez attentivement les INFORMATIONS DE SÉCURITÉ voir page 2 ATTENTION Essuyez le carburant répandu immédiatement à l aide d un chiffon pro...

Page 84: ... vis des boulons et des écrous sont desserrés 11 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au dessus 4 705 037 3 4 Mettez le levier du robinet de carburant sur MARCHE 3 MARCHE 5 Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce qu il s arrête Le moteur s arrête au bout de 20 minutes environ par manque de carburant N B 9 Ne branchez pas d appareils électriques...

Page 85: ...du moteur en le tournant plusieurs fois avec l allumage éteint pour recouvrir d huile les parois du cylindre 2 Tirez le lanceur à rappel jusqu à sentir une com pression Puis arrêtez de tirer Cela empêche le cylindre et les valves de rouiller 3 Nettoyez l extérieur du générateur et appliquez un produit antirouille 4 Stockez le générateur dans un endroit sec et bien aéré en plaçant le couvercle au d...

Page 86: ...rant Nettoyez le robinet de carburant 2 Carburateur bouché Nettoyez le carburateur 2 Circuit d huile moteur Insuffisant 2 Le niveau d huile est bas Ajoutez de l huile moteur 3 Circuits électriques 2 Contacteur du moteur sur 7 MARCHE 1 7 MARCHE 1 791 001d Bougie en mauvais état 2 Bougie encrassée par le carbone ou mouillée Retirez le carbone ou essuyez la bougie pour la sécher 2 Système d allumage ...

Page 87: ... main lors du test OK Ne se déclenche pas Tournez le contacteur du moteur sur 7 MARCHE puis tirez sur le lanceur à rap pel et vérifiez si le témoin d avertissement d huile s allume 791 001e Ne s allume pas S allume Vérifiez le niveau d huile moteur OK Niveau bas Consultez un concessionnaire Yamaha Ajoutez de l huile moteur Vérifiez la bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Écartement 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in...

Page 88: ...i satisfaites ISO3744 Le niveau sonore en dB A 7 m est la valeur moyenne arithmétique dans quatre direc tions mesurée à 7 mètres de distance de chaque côté du générateur Le niveau sonore peut varier selon les environnements Les valeurs indiquées sont des niveaux d émission et ne sont pas nécessairement les niveaux de sécurité du travail Bien qu il existe une corrélation entre les niveaux d émis si...

Page 89: ...rateur Unité EF4000DFW EF4000FW Puissance CA Tension nominale V 120 240 220 Fréquence nominale Hz 60 50 Courant nominal A 29 2 14 6 13 2 Puissance nomi nale kVA 3 5 2 9 Dispositif de sécurité Type Sans fusible ...

Page 90: ... le cas d un vol de votre machine Identification de la machine Le numéro de série de la machine est apposé à l endroit indiqué sur l illustration 1 Numéro de série de la machine N B Les trois premiers chiffres de ces numéros sont utilisés pour l identification du modèle les chiffres restants représentent le numéro de production de l unité Consignez ces numéros à des fins de référence lors de la co...

Page 91: ...es pour une répara tion appropriée de votre générateur Consultez le tou jours en cas de doute concernant les caractéristiques et ou les procédures d entretien appropriées Il peut arriver parfois que des erreurs d impression ou des modifications de production rendent certaines parties de ce manuel incorrectes Tant que vous n êtes pas complètement familier avec ce modèle consultez votre concessionna...

Page 92: ...émoin d avertissement d huile e Électrovanne du carburateur r Bobine de charge t Unité TCI y Bougie u Interrupteur de niveau d huile Code couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge Y Jaune B W Noir Blanc G R Vert Rouge G Y Vert Jaune L R Bleu Rouge L W Bleu Blanc B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W ...

Page 93: ...moin d avertissement d huile e Électrovanne du carburateur r Bobine de charge t Unité TCI y Bougie u Interrupteur de niveau d huile Code couleur B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange R Rouge Y Jaune B W Noir Blanc G R Vert Rouge G Y Vert Jaune L R Bleu Rouge L W Bleu Blanc EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B ...

Page 94: ...IMPRIMÉ EN CHINE 2014 05 1 F ...

Page 95: ...7P4 F8199 U0 G0 EF4000DFW EF4000FW BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen ...

Page 96: ...Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Diese Bedienungsanleitung muss wenn die Maschine verkauft wird bei die Maschine verbleiben ...

Page 97: ...ragen zur Bedienung oder Wartung Ihrer Maschine wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Fachhändler EF4000DFW EF4000FW BEDIENUNGSANLEITUNG 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1 Auflage April 2014 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung und Verbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Powered Products Co Ltd nicht gestattet Gedruckt in China ...

Page 98: ... t Zusatzinformationen um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen oder zu klären WARNUNG LESEN SIE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH VOLLSTÄNDIG DURCH BEVOR SIE DIE MASCHINE IN BETRIEB NEHMEN HINWEIS 9 Yamaha ist ständig bestrebt Produktdesign und Qualität zu ver bessern Daher kann es obwohl diese Bedienungsanleitung den aktu ellen Stand der Produktinformationen zum Zeitpunkt der Drucklegung wie d...

Page 99: ...ter 10 VORBEREITUNG 11 Kraftstoff 11 Motoröl 12 Masseanschluss Erde 13 KONTROLLE VOR DER INBETRIEBNAHME 14 Kontrolle vor der Inbetriebnahme 14 BETRIEB 15 Anlassen des Motors 15 Anhalten des Motors 17 Anschluss 18 Anwendungsbereich 20 REGELMÄSSIGE WARTUNG 21 Wartungstabelle 21 Vergasereinstellung 23 Überprüfung der Zündkerze 23 Austausch des Motoröls 24 Luftfilter 26 Schalldämpfersieb 27 Kraftstoff...

Page 100: ...n wäh rend er im Fahrzeug installiert ist 9 Den Stromerzeuger nicht modifizieren oder mit ausgebauten Teilen verwenden 9 Nicht zulassen dass Kinder den Stromerzeuger bedienen 9 Den Stromerzeuger beim Tragen nur an dem den Tragegriff en anfassen 1 Tragegriff e schattiert 9 Keine Lasten auf dem Stromerzeuger ablegen 1 ...

Page 101: ...Ihre Kleidung wechseln 9 Beim Betrieb oder Transport des Stromerzeugers darauf achten dass er aufrecht steht Wird er gekippt kann Kraftstoff aus dem Vergaser oder dem Kraftstofftank auslaufen Motor und Schalldämpfer können heiß sein 9 Den Stromerzeuger an einem Ort aufstellen an dem es unwahrscheinlich ist dass Fußgänger oder Kinder den Stromerzeuger berühren können 741 002 Abgase sind giftig 9 Di...

Page 102: ...t einer Staubschutzhaube oder anderen Gegenständen bedeckt ist 9 Der Stromerzeuger darf erst abgedeckt werden nachdem sich Motor und Schalldämpfer vollkom men abgekühlt haben Verhinderung von Stromschlägen 9 Den Motor niemals in Regen oder Schnee betrei ben 9 Niemals den Stromerzeuger mit nassen Händen berühren da dies zu einem Stromschlag führt 9 Verbinden Sie den Masseanschluss Erde mit einer Er...

Page 103: ...g über den Stromerzeuger oder über die elektrische Hauptleitung zu wählen Hierdurch wird verhindert dass Rückstrom vom Stromerzeuger in die Netzhauptleitung fließt Backfeeding wenn die Hauptstromversorgung ausfällt oder aufgrund von Reparaturarbeiten ausgeschaltet wurde Rückströme können Leitungswartungspersonal durch einen Stromschlag töten oder verletzen Außerdem können Schäden am Stromerzeuger ...

Page 104: ...DER Die folgenden Schilder bitte vor dem Betrieb dieses Stromerzeugers aufmerksam lesen HINWEIS Sicherheits und Hinweisschilder bei Bedarf instand halten oder austauschen 2 Für EF4000FW 3 OIL 4 HOT EXHAUST 1 2 Für EF4000DFW 1 2 3 4 ...

Page 105: ...aube 8 Zündkerze 9 Kraftstoffhahn 0 Seilzugstarter q Luftfiltergehäuseabdeckung w Chokehebel e Schalldämpfer 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000 000 Bedienfeld 1 Ölwarnleuchte Rot 2 Motorschalter 3 Spannungsmesser Betriebsstundenzähler 4 Wechselstrom Steckdose 5 Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher ...

Page 106: ... Rot Wenn der Ölstand unter den unteren Füllstand fällt leuchtet die Ölwarnleuchte auf und der Motor bleibt anschließend automatisch stehen Wenn kein Öl nach gefüllt wird lässt sich der Motor nicht wieder starten HINWEIS Wenn der Motor stehen bleibt oder nicht startet den Motorschalter auf 7 EIN stellen und anschließend den Seilzugstarter ziehen Wenn die Ölwarnleuchte aufleuchtet ist nicht genügen...

Page 107: ...fert 120 V Wechselstrom EF4000DFW liefert 120 V und 240 V Wechselstrom EF4000DFW ACHTUNG Die Last auf die angegebene Nennleistung des S t ro m e r z e u g e rs v e r r i n g e r n w e n n d e r Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher abschaltet Wenn er erneut abschal tet wenden Sie sich an einen Yamaha Händler 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Kraftstofftankdeckel Den Kraftstofft...

Page 108: ...bel in dieser Position 2 AUS Befindet sich der Hebel in dieser Position fließt kein Kraftstoff Den Hebel stets in diese Position bringen wenn der Motor nicht läuft 1 Chokehebel Zum Starten eines kalten Motors ist ein fetteres Luft Kraftstoff Gemisch erforderlich welches durch den Chokehebel zur Verfügung gestellt wird 1 Chokehebel Masseanschluss Erde Darauf achten dass der Stromerzeuger geerdet wi...

Page 109: ...tarter langsam ziehen bis er einkuppelt anschließend schnell ziehen 1 Seilzugstartergriff ACHTUNG 9 Den Seilzugstartergriff gerade herausziehen 9 Den Seilzugstartergriff langsam zurückkehren lassen 9 Den Seilzugstartergriff nicht berühren wäh rend der Stromerzeuger in Betrieb ist 1 ...

Page 110: ...euger auf eine ebene Fläche stellen 3 Den Kraftstofftankdeckel abnehmen 4 Den Kraftstoffstand kontrollieren 5 Falls dieser zu niedrig ist den Tank mit Kraftstoff befüllen ACHTUNG 9 Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwischen da Kraftstoff lackierte Oberflächen oder Kunststoffteile beschädigen kann 9 Nur bleifreies Benzin verwenden Die Verwendung v...

Page 111: ... Motoröl an der Öleinfüllöffnung den korrekten Füllstand aufweist 1 Öleinfülldeckel 2 Korrekter Füllstand Empfohlenes Motoröl å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ACHTUNG Der Stromerzeuger wurde ab Werk ohne Motoröl ausgeliefert Den Motor nicht zum ersten Mal star ten bevor...

Page 112: ... 13 Masseanschluss Erde Darauf achten dass der Stromerzeuger geerdet wird Die SICHERHEITSINFORMATIONEN siehe Seite 3 lesen 1 Masseanschluss Erde 1 ...

Page 113: ... vor der Inbetriebnahme sollten bei jeder Verwendung des Stromerzeugers durchgeführt wer den Kontrolle vor der Inbetriebnahme Kraftstoff siehe Seite 11 9 Den Kraftstoffstand im Kraftstofftank prüfen 9 Bei Bedarf Kraftstoff nachfüllen Kraftstoffleitung 9 Kraftstoffschlauch auf gerissene Stellen oder Beschädigungen prüfen 9 Bei Bedarf ersetzen Motoröl siehe Seite 12 9 Ölstand im Motor überprüfen 9 B...

Page 114: ...freien ACHTUNG Der Stromerzeuger wurde ab Werk ohne Motoröl ausgeliefert Den Motor nicht zum ersten Mal star ten bevor der Ölstand geprüft und bei Bedarf Öl nachgefüllt wurde Anlassen des Motors 1 Den Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher auf 3 AUS drehen 1 3 AUS å Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF4000DFW Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrech...

Page 115: ...en Motors ist der Choke nicht erforderlich Den Chokehebel in die Ausgangsstellung drehen 5 Den Seilzugstarter langsam ziehen bis er einkup pelt anschließend schnell ziehen WARNUNG Beim Verwenden des Seilzugstarters vorsichtig sein In seltenen Fällen kann der Seilzugstartergriff durch den Rückschlag des Motors schnell einge zogen werden HINWEIS Den Tragegriff fest umfassen um zu verhindern dass der...

Page 116: ... auf 3 AUS drehen 1 3 AUS å Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF4000DFW Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher EF4000FW 3 Alle Elektrogeräte abtrennen 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Den Motorschalter auf 5 STOPP stellen 2 5 STOPP 5 Den Kraftstoffhahnhebel auf AUS stellen 3 AUS 2 ...

Page 117: ...n in gutem Zustand sind bevor sie an den Stromerzeuger angeschlos sen werden 9 Sicherstellen dass die Gesamtlast die Nennleistung des Stromerzeugers nicht über schreitet 9 Sicherstellen dass der Steckdosen Laststrom innerhalb der Nennstromgrenzen der Steckdose liegt 1 Den Motor anlassen 2 In die Wechselstrom Steckdose einstecken 3 Sicherstellen dass der Spannungsmesser Betriebsstundenzähler die Ne...

Page 118: ... verwendet werden EF4000DFW ç 120 V und 240 V Wechselstrom können verwendet wer den EF4000DFW ACHTUNG Die Last auf die angegebene Nennleistung des S t ro m e r z e u g e rs v e r r i n g e r n w e n n d e r Wechselstromschalter nicht abschmelzender Unterbrecher abschaltet Wenn er erneut abschal tet wenden Sie sich an einen Yamaha Händler 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 119: ...weise eine stabilere Spannungsversorgung als die durch den tragbaren Stromerzeuger gelieferte Spannung Wenn ein solches Gerät verwendet wird einen Yamaha Händler konsultieren 9 Bei der Stromversorgung von Präzisionsgeräten elektronischen Reglern PCs elektronischen Rechnern auf Mikrocomputertechnik basierenden Geräten oder Batterieladegeräten den Stromerzeuger in einem ausreichenden Abstand halten ...

Page 120: ...alersatzteile von Yamaha verwenden Lassen Sie wei tergehende Wartungsmaßnahmen von einem Yamaha Vertragshändler durchführen Position Arbeitsschritt Kontrolle vor der Inbetriebnahme Alle 6 Monate oder 100 Std 12 Monate oder 300 Std Zündkerze Zustand überprüfen Reinigen und bei Bedarf austauschen 1 Kraftstoff Kraftstoffstand kontrollieren und auf undichte Stellen prüfen 1 Kraftstoffschlauch Kraftsto...

Page 121: ...prüfen und anpassen Seilzugstarter Seilzugstarter auf Schäden prüfen Verschraubungen Verschlüsse Alle Verschraubungen und Verschlüsse überprüfen Bei Bedarf korrigieren Die Stelle an der während des Gebrauchs eine Auffälligkeit erkannt wurde 1 1 Erstmaliger Wechsel des Motoröls erfolgt nach einem Monat oder 20 Betriebsstunden 2 Beim Einsatz in überdurchschnittlich nasser oder staubiger Umgebung mus...

Page 122: ...r Zündkerze über prüfen Standardzündkerze BPR4ES NGK Elektrodenabstand der Zündkerze 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Elektrodenabstand der Zündkerze HINWEIS Der Elektrodenabstand der Zündkerze sollte mit einer Fühlerlehre gemessen und bei Bedarf gemäß den technischen Daten angepasst werden 4 Die Zündkerze einsetzen Anzugdrehmoment der Zündkerze 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Vergasereinstellung Der Vergase...

Page 123: ...tor stellen Die Ölablassschraube entfernen sodass das Öl voll ständig abgelassen werden kann 4 Ölablassschraube Öleinfülldeckel und O Ring überprüfen Bei Beschädigung austauschen 1 Ölablassschraube 2 Dichtung 3 O Ring 4 Öleinfülldeckel HINWEIS Wenn beim Einsetzen der Zündkerze kein Drehmomentschlüssel verfügbar ist kann ein guter Näherungswert des korrekten Drehmoments erzielt werden indem nach de...

Page 124: ... oder 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Empfohlene Motorölsorte Typ API Service SE oder höher Motorölmenge 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Den Öleinfülldeckel aufsetzen 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Eine neue Dichtung und die Ölablassschraube aufsetzen und anschließend die Schraube festzie hen Anzugdrehmoment der Ölablassschraube 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft ...

Page 125: ...nt sollte feucht sein aber nicht tropfen Empfohlenes Öl Schaumstoff Luftfilter Öl oder Motoröl siehe Seite 25 ACHTUNG Das Schaumstoffelement beim Ausdrücken nicht auswringen Dadurch könnte es reißen 5 Das Schaumstoffelement in das Luftfiltergehäuse einsetzen HINWEIS Sicherstellen dass die Dichtungsoberfläche des Schaumstoffelements zum Luftfiltergehäuse passt damit keine Luft austreten kann ACHTUN...

Page 126: ...ersieb abnehmen 3 Schraube der Auspuffkappe 4 Auspuffkappe 5 Schalldämpfersieb 6 Unterlegscheibe 5 3 4 6 3 Mit einer Drahtbürste die Kohlenstoffablagerungen auf dem Schalldämpfersieb der Unterlegscheibe und der Auspuffkappe entfernen ACHTUNG Bei der Reinigung die Drahtbürste nur leicht anset zen um Beschädigungen oder Kratzer auf Schalldämpfersieb und Auspuffkappe zu vermei den 4 Das Schalldämpfer...

Page 127: ...g 12 Nm 1 2 m kgf 8 7 ft lbf 3 2 1 Kraftstoffhahn WARNUNG Niemals Benzin während des Rauchens oder in der Nähe einer offenen Flamme verwenden 1 Den Motor anhalten 2 Den Kraftstoffhahnhebel auf AUS stellen 3 Kraftstoffhahntasse Dichtung und Kraftstoffsieb entfernen 4 Tasse und Kraftstoffsieb mit Benzin reinigen und abwischen 5 Die Dichtung überprüfen Bei Beschädigung aus tauschen 6 Kraftstoffsieb D...

Page 128: ...ftstofftankdeckel und den Kraftstofftankfilter entfernen 1 Kraftstofftankdeckel 2 Kraftstofftankfilter 2 Den Kraftstofftankfilter mit Benzin reinigen Bei Beschädigung austauschen 3 Den Kraftstofftankfilter abwischen und einsetzen 4 Den Kraftstofftankdeckel aufsetzen WARNUNG Sicherstellen dass der Kraftstofftankdeckel fest verschlossen ist ...

Page 129: ...süblichen Saughebers aus dem Kraftstofftank in einen zulässigen Benzinbehälter ablassen Anschließend den Kraftstofftankfilter und den Kraftstofftankdeckel aufsetzen WARNUNG Kraftstoff ist hochentzündlich und giftig Sorgfältig die SICHERHEITSINFORMATIONEN siehe Seite 2 lesen ACHTUNG Verschütteten Kraftstoff unverzüglich mit einem sauberen trockenen und weichen Tuch aufwi schen da Kraftstoff lackier...

Page 130: ...stziehen falls irgendwelche Schrauben Bolzen und Muttern gelöst sind 11 Den Stromerzeuger mit angebrachter Abdeckung an einem trockenen gut belüfteten Ort aufbewah ren 4 705 037 3 4 Den Kraftstoffhahnhebel auf EIN stellen 3 EIN 5 Den Motor anlassen und laufen lassen bis er anhält Der Motor stoppt nach ungefähr 20 Minuten dadurch dass der Kraftstoff zu Ende geht HINWEIS 9 Nicht an elektrische Gerät...

Page 131: ...er mehrmals andrehen bei abge schalteter Zündung damit sich das Öl auf den Zylinderwänden verteilt 2 Den Seilzugstarter ziehen bis Kompression zu spüren ist Dann nicht weiter ziehen Dies verhin dert dass Zylinder und Ventile rosten 3 Den Stromerzeuger von außen reinigen und ein Rostschutzmittel auftragen 4 Den Stromerzeuger mit angebrachter Abdeckung an einem trockenen gut belüfteten Ort aufbewah ...

Page 132: ...Verstopfter Vergaser Vergaser reinigen 2 Motorölsystem Unzureichend 2 Ölstand zu niedrig Motoröl nachfüllen 3 Elektrische Systeme 2 Motorschalter auf 7 EIN 1 7 EIN 1 791 001d Schwache Funkenbildung 2 Zündkerze mit Ruß verschmutzt oder nass Rußablagerung entfernen oder Zündkerze trocken wischen 2 Fehler im Zündsystem Einen Yamaha Händler konsultieren Stromerzeuger liefert keinen Strom 2 Sicherheits...

Page 133: ...hrend der Prüfung nicht mit der Hand halten OK Kein Zündfunke Den Motorschalter auf 7 EIN stellen anschließend den Seilzugstarter ziehen und prüfen ob die Ölwarnleuchte flackert 791 001e Flackert nicht Flackert Den Motorölstand kontrollieren OK Füllstand zu niedrig Einen Yamaha Händler konsul tieren Motoröl nachfül len Die Zündkerze prüfen 9 Typ BPR4ES NGK 9 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 03...

Page 134: ...rithmetische Mittel aus vier Richtungen jeweils gemessen im Abstand von 7 Metern von jeder Seite des Stromerzeugers Der Lärmpegel kann in verschiedenen Umgebungen unterschiedlich ausfallen Die genannten Zahlen sind Emissionspegel bei denen es sich nicht zwangsläufig um sichere Betriebspegel handelt Zwar besteht eine Korrelation zwischen Emissions und Belastungspegel diese kann jedoch nicht als zuv...

Page 135: ...euger Modell EF4000DFW EF4000FW Wechselstromleistung Nennspannung V 120 240 220 Nennfrequenz Hz 60 50 Nennstrom A 29 2 14 6 13 2 Nennleistung kVA 3 5 2 9 Sicherheitsvorrichtung Typ Nicht abschmelzender Unterbrecher ...

Page 136: ...lls Ihr Gerät gestohlen wird Maschinenkennzeichnung Die Maschinenseriennummer ist an der angezeigten Stelle eingestanzt 1 Maschinenseriennummer HINWEIS Die ersten drei Ziffern dieser Nummern dienen der Modellidentifizierung die übri gen Ziffern bilden die Produktionsnummer des Geräts Diese Nummern als Referenz angeben wenn Ersatzteile über einen Yamaha Händler bestellt werden PRI I D NUMMER PRI I ...

Page 137: ...eparatur Ihres Stromerzeugers erforderlich sind Bei Zweifeln hinsichtlich der korrek ten technischen Daten und oder Wartungsverfahren daher immer einen Fachhändler konsultieren G e l e g e n t l i c h k ö n n e n D r u c k f e h l e r o d e r Produktionsänderungen dazu führen dass gewisse Teile dieser Bedienungsanleitung falsche Angaben enthalten Vor dem Beginn jeglicher Wartungsarbeiten stets Ihr...

Page 138: ...ator q Ölwarnungseinheit w Ölwarnleuchte e Vergaser Magnetventil r Ladespule t TCI Einheit y Zündkerze u Ölstandschalter Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau O Orange R Rot Y Gelb B W Schwarz Weiß G R Grün Rot G Y Grün Gelb L R Blau Rot L W Blau Weiß B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R ...

Page 139: ...ensator q Ölwarnungseinheit w Ölwarnleuchte e Vergaser Magnetventil r Ladespule t TCI Einheit y Zündkerze u Ölstandschalter Farbcodierung B Schwarz Br Braun G Grün L Blau O Orange R Rot Y Gelb B W Schwarz Weiß G R Grün Rot G Y Grün Gelb L R Blau Rot L W Blau Weiß EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 ...

Page 140: ...GEDRUCKT IN CHINA 2014 05 1 G ...

Page 141: ...7P4 F8199 U0 H0 EF4000DFW EF4000FW MANUALE PER IL PROPRIETARIO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina ...

Page 142: ...Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questa macchina Questo manuale dovrebbe accompagnare la macchina se viene venduta ...

Page 143: ...i domande riguardanti il funzionamento o la manutenzione della macchina consultare un rivenditore Yamaha EF4000DFW EF4000FW MANUALE PER IL PROPRIETARIO 2014 della Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1a edizione aprile 2014 Tutti i diritti sono riservati È vietata espressamente la ristampa o l uso non autorizzato senza il permesso scritto della Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Stampato in Cina...

Page 144: ...ene informazioni impor tanti che facilitano o che rendono più chia re le procedure AVVERTENZA LEGGERE E COMPRENDERE TUTTO IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA NOTA 9 Yamaha è alla continua ricerca di miglioramenti nel design e nella quali tà del prodotto Pertanto nonostante questo manuale contenga le informa zioni più attuali sul prodotto disponibili al momento della stampa potrebbero esserc...

Page 145: ...EPARAZIONE 11 Carburante 11 Olio motore 12 Terminale di terra massa 13 CONTROLLO PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 14 Controllo prima del funzionamento 14 FUNZIONAMENTO 15 Avviamento del motore 15 Spegnimento del motore 17 Collegamento 18 Gamma di applicazione 20 MANUTENZIONE PERIODICA 21 Tabella di manutenzione 21 Regolazione del carburatore 23 Ispezione della candela 23 Sostituzione dell olio motore 24 Fi...

Page 146: ...care il generatore né usarlo quando delle parti sono state rimosse 9 Non permettere che i bambini facciano funzionare il generatore 9 Assicurarsi di trasportare il generatore soltanto dalla sua e maniglia dalle maniglie per trasporto 1 Maniglia maniglie per trasporto ombreggiate 9 Non posizionare ostacoli di qualsiasi tipo sul generatore 1 ...

Page 147: ...vare imme diatamente con acqua e sapone e cambiarsi d abito 9 Quando si fa funzionare o si trasporta il generato re assicurarsi di mantenerlo in posizione verticale Se si inclina del carburante potrebbe uscire dal carburatore o dal serbatoio carburante Il motore e la marmitta potrebbero essere molto caldi 9 Posizionare il generatore in un luogo in cui non sia probabile che venga toccato da pedoni ...

Page 148: ...copertura antipolvere o da altri oggetti 9 Quando si copre il generatore assicurarsi di farlo soltanto dopo che il motore e la marmitta si sono completamente raffreddati Prevenzione delle scosse elettriche 9 Non far funzionare mai il motore sotto pioggia o neve 9 Non toccare mai il generatore con le mani bagna te altrimenti si verificherà una scossa elettrica 9 Collegare il terminale di terra mass...

Page 149: ... la selezione dell alimentazione dal gene ratore o dalla linea principale all edificio Ciò evita che il generatore carichi la linea principale di cor rente backfeeding quando l alimentazione della linea principale si è interrotta o è stata spenta per eseguire riparazioni della linea Il backfeeding può provocare fulminazione o lesioni al personale di manutenzione della linea Inoltre possono verifi ...

Page 150: ...ere attentamente le seguenti etichette prima di far funzionare il generatore NOTA Curare la manutenzione delle etichette di sicurezza e di istruzione o sostituirle secondo necessità 2 Per EF4000FW 3 OIL 4 HOT EXHAUST 1 2 Per EF4000DFW 1 2 3 4 ...

Page 151: ... scarico olio 8 Candela 9 Rubinetto del carbu rante 0 Dispositivo di avvia mento autoavvolgente q Coperchio della sca tola del filtro dell aria w Leva della valvola dell aria e Marmitta Pannello di controllo 1 Spia dell olio rossa 2 Interruttore del motore 3 Voltmetro contaore 4 Presa CA 5 Interruttore CA senza fusibile 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000...

Page 152: ... Spia dell olio rossa Quando il livello dell olio scende al di sotto del livello inferiore la spia dell olio si accende e quindi il motore si spegne automaticamente Il motore non si riavvia finché non si rabbocca l olio NOTA Se il motore si blocca o non si avvia ruotare l interrut tore del motore su 7 ACCESO quindi tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente Se si accen de la spia dell olio...

Page 153: ...F4000DFW ç fornisce CA 120 V EF4000DFW fornisce CA 120 V e 240 V EF4000DFW ATTENZIONE Ridurre il carico alla potenza stimata in uscita del generatore specificata se l interruttore CA senza fusibile si spegne Se si spegne nuovamente con sultare un rivenditore Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tappo del serbatoio carburante Rimuovere il tappo del serbatoio carburante ruotando lo in senso a...

Page 154: ...a posizione 2 SPENTO Con la leva in questa posizione il carburante non flui sce Ruotare sempre la leva su questa posizione quando il motore non è in funzione 1 Leva della valvola dell aria Avviare un motore freddo richiede una miscela aria carburante più ricca che viene fornita dalla leva della valvola dell aria 1 Leva della valvola dell aria Terminale di terra massa Assicurarsi di mettere a terra...

Page 155: ...te finché non è innestato quindi tirarlo con forza 1 Maniglia del dispositivo di avviamento autoavvolgente ATTENZIONE 9 Tirare la maniglia del dispositivo di avviamen to autoavvolgente diritta 9 Far tornare la maniglia del dispositivo di avvia mento autoavvolgente lentamente 9 Non toccare la maniglia del dispositivo di avviamento autoavvolgente mentre il generato re è in funzione 1 ...

Page 156: ...are il generatore su una superficie piana 3 Rimuovere il tappo del serbatoio carburante 4 Controllare il livello carburante 5 Se è basso riempire il serbatoio con carburante ATTENZIONE 9 Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e asciutto poi ché il carburante potrebbe danneggiare le superfici verniciate o le parti in plastica 9 Usare soltanto benzina senza piombo ...

Page 157: ... livello corretto del foro di carico olio 1 Tappo di carico olio 2 Livello corretto Olio motore consigliato å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato per l olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATTENZIONE Il generatore è stato spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore per la prim...

Page 158: ... 13 Terminale di terra massa Assicurarsi di mettere a terra massa il generatore Controllare le INFORMAZIONI DI SICUREZZA Vedere pagina 3 1 Terminale di terra massa 1 ...

Page 159: ...lta che si usa il generatore Controllo prima del funzionamento Carburante Vedere pagina 11 9 Controllare il livello carburante nel serbatoio car burante 9 Fare rifornimento di carburante se necessario Linea del carburante 9 Controllare il tubo carburante per eventuali incri nature o danni 9 Sostituire se necessario Olio motore Vedere pagina 12 9 Controllare il livello dell olio nel motore 9 Se nec...

Page 160: ...prima dell uso ATTENZIONE Il generatore è stato spedito dalla fabbrica senza olio motore Non avviare il motore per la prima volta finché il livello olio non è stato controllato e olio aggiunto se necessario Avviamento del motore 1 Ruotare l interruttore CA senza fusibile su 3 SPENTO 1 3 SPENTO å Interruttore CA senza fusibile EF4000DFW Interruttore CA senza fusibile EF4000FW 705 037 2 2 Ruotare la...

Page 161: ...la valvola dell aria alla posizione iniziale 5 Tirare lentamente il dispositivo di avviamento autoavvolgente finché non è innestato quindi tirar lo con forza AVVERTENZA Fare attenzione quando si usa il dispositivo di avviamento autoavvolgente In rari casi la mani glia del dispositivo di avviamento autoavvolgente può essere tirata indietro rapidamente dal contrac colpo del motore NOTA Afferrare sal...

Page 162: ...le su 3 SPENTO 1 3 SPENTO å Interruttore CA senza fusibile EF4000DFW Interruttore CA senza fusibile EF4000FW 3 Scollegare tutti i dispositivi elettrici 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Ruotare l interruttore del motore su 5 SPENTO 2 5 SPENTO 5 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su SPENTO 3 SPENTO 2 ...

Page 163: ...amenti delle spine siano in buone condizioni prima del collega mento al generatore 9 Assicurarsi che il carico totale sia all interno della potenza stimata in uscita del generatore 9 Assicurarsi che la corrente di carico della presa sia all interno della corrente nominale della presa 1 Avviare il motore 2 Collegare alla presa CA 3 Assicurarsi che il voltmetro contaore indichi la ten sione nominale...

Page 164: ... EF4000FW CA 120 V può essere usata EF4000DFW ç CA 120 V e 240 V possono essere usate EF4000DFW ATTENZIONE Ridurre il carico alla potenza stimata in uscita del generatore specificata se l interruttore CA senza fusibile si spegne Se si spegne nuovamente con sultare un rivenditore Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 165: ... richiedere una tensione di ali mentazione più stabile di quella fornita dal generatore portatile Quando si usano apparecchi del genere consultare un rivenditore Yamaha 9 Quando si alimentano apparecchi di precisione regolatori elettronici PC computer elettronici apparecchiature basate su microcomputer o caricabatte ria tenere il generatore a una distanza sufficiente per evitare interferenze elet ...

Page 166: ... parti originali Yamaha specificate per la sostituzione Richiedere ulteriori attenzioni a un rivenditore autorizzato Yamaha Voce Routine Controllo prima del funziona mento Ogni 6 mesi o 100 ore 12 mesi o 300 ore Candela Controllare la condizione Pulire e sostituire se necessario 1 Carburante Controllare il livello carburante e le relative perdite 1 Tubo carburante Controllare il tubo carburante pe...

Page 167: ...e regolare la velocità al minimo Dispositivo di avvia mento autoavvolgente Controllare il dispositivo di avviamento autoavvolgente per eventuali danni Raccordi elementi di fissaggio Controllare tutti i raccordi e gli elemen ti di fissaggio Correggere se necessario Il punto in cui si è notata un anomalia durante l uso 1 1 La sostituzione iniziale dell olio motore avviene dopo un mese o 20 ore di fu...

Page 168: ...della candela e la distanza tra le puntine Candela standard BPR4ES NGK Distanza tra le puntine 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Distanza tra le puntine NOTA La distanza tra le puntine deve essere misurata con un misuratore dello spessore di cavo e se necessario regolata in base alle specifiche 4 Installare la candela Coppia di serraggio della candela 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Regolazione del carburator...

Page 169: ...ppa per l olio sotto il motore Rimuovere il bullone di scarico olio in modo da poter scaricare completamente l olio 4 Controllare il bullone di scarico olio il tappo di carico olio e l O ring Sostituirli se danneggiati 1 Bullone di scarico olio 2 Guarnizione 3 O ring 4 Tappo di carico olio NOTA Se non è disponibile una chiave torsiometrica quando si installa una candela una buona stima della coppi...

Page 170: ... 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado consigliato per l olio motore API Service tipo SE o superiore Quantità di olio motore 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installare il tappo di carico olio 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Installare una nuova guarnizione e il bullone di scarico olio quindi serrare il bullone Coppia di serraggio del bullone di scarico olio 27 Nm...

Page 171: ... ma non deve gocciolare Olio consigliato Olio per filtro dell aria con elemento in materiale espanso o olio motore Vedere pagina 25 ATTENZIONE Non torcere per strizzare l elemento in materiale espanso Ciò potrebbe causare rotture 5 Inserire l elemento in materiale espanso nell invo lucro del filtro dell aria NOTA Assicurarsi che la superficie di sigillatura dell elemento in materiale espanso corri...

Page 172: ...ella marmitta 4 Calotta della marmitta 5 Griglia della marmitta 6 Rondella 5 3 4 6 3 Rimuovere i depositi di carbonio sulla griglia della marmitta sulla rondella e sulla calotta della mar mitta usando una spazzola metallica ATTENZIONE Durante la pulizia adoperare la spazzola metallica con delicatezza per evitare di danneggiare o graf fiare la griglia della marmitta e la calotta della mar mitta 4 C...

Page 173: ...ZA Non usare mai la benzina mentre si fuma o nelle vicinanze di una fiamma libera 1 Spegnere il motore 2 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su SPENTO 3 Rimuovere il tappo del rubinetto del carburante la guarnizione e il filtro del carburante 4 Pulire il tappo e il filtro del carburante con benzina e asciugarli 5 Controllare la guarnizione Sostituirla se danneg giata 6 Installare il filtr...

Page 174: ...nte e il fil tro del serbatoio carburante 1 Tappo del serbatoio carburante 2 Filtro del serbatoio carburante 2 Pulire il filtro del serbatoio carburante con benzina Sostituirlo se danneggiato 3 Asciugare il filtro del serbatoio carburante e inse rirlo 4 Installare il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Assicurarsi che il tappo del serbatoio carburante sia serrato saldamente ...

Page 175: ...n sifone a mano disponibile in commercio e porlo in un con tenitore approvato per la benzina Quindi installa re il filtro del serbatoio carburante e il tappo del serbatoio carburante AVVERTENZA Il carburante è altamente infiammabile e tossico Controllare attentamente le INFORMAZIONI DI SICUREZZA Vedere pagina 2 ATTENZIONE Ripulire immediatamente il carburante versato con un panno morbido pulito e ...

Page 176: ...iti bulloni e dadi allen tati 11 Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato con il coperchio in posizione 4 705 037 3 4 Ruotare la leva del rubinetto del carburante su ACCESO 3 ACCESO 5 Avviare il motore e lasciarlo girare finché non si ferma Il motore si arresta in circa 20 minuti di tempo quando si è esaurito il carburante NOTA 9 Non collegare a dispositivi elettrici di qualun...

Page 177: ...ente ruotando diverse volte con l accensione spenta per rivestire le pareti del cilindro con olio 2 Tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente finché non si avverte la compressione Quindi smettere di tirare Ciò evita che il cilindro e le val vole arrugginiscano 3 Pulire l esterno del generatore e applicare un anti ruggine 4 Conservare il generatore in un luogo asciutto e ben ventilato con ...

Page 178: ... carburante Pulire il rubinetto del carburante 2 Carburatore intasato Pulire il carburatore 2 Impianto olio motore Insufficiente 2 Livello olio è basso Aggiungere olio motore 3 Impianti elettrici 2 Interruttore del motore su 7 ACCESO 1 7 ACCESO 1 791 001d Scintilla debole 2 La candela è sporca di carbone o è umida Rimuovere il deposito carbonioso o asciugare la candela 2 Sistema di accensione dife...

Page 179: ...n dela durante il test OK Non c è scintilla Ruotare l interruttore del motore su 7 ACCESO quindi tirare il dispositivo di avviamento autoavvolgente e controllare se la spia dell olio sfarfalla 791 001e Non sfarfalla Sfarfalla Controllare il livello dell olio motore OK Livello basso Consultare un rivenditore Yamaha Aggiungere olio motore Controllare la candela 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Distanza 0 7 0 8 m...

Page 180: ...oni di test conformi a ISO3744 Il livello di rumore in dB A 7 m è il valore aritmetico medio in quattro direzioni misurato a 7 metri di distanza da ciascun lato del generatore Il livello di rumore potrebbe variare in ambienti diversi Le cifre riportate sono livelli di emissione e non sono necessariamente livelli di lavoro sicuri Mentre esiste una correlazione tra livelli di emissione e livelli di ...

Page 181: ...atore Unità EF4000DFW EF4000FW Potenza CA Tensione nominale V 120 240 220 Frequenza nomi nale Hz 60 50 Corrente nominale A 29 2 14 6 13 2 Potenza nominale kVA 3 5 2 9 Dispositivo di sicurezza Tipo Senza fusibile ...

Page 182: ...china Identificazione della macchina Il numero di serie della macchina è impresso nella posizione illustrata 1 Numero di serie della macchina NOTA Le prime tre cifre di questi numeri riguar dano l identificazione del modello le cifre rimanenti sono il numero di produzione dell unità Conservare una registrazione di questi numeri da usare come riferimento quando si ordinano parti da un rivenditore Y...

Page 183: ...bio necessari per una riparazione corretta del generatore Consultarlo sempre se si hanno dubbi sulle specifiche e o sulle procedure di manutenzione corrette Occasionalmente errori di stampa o variazio ni della produzione renderanno scorrette alcune parti di questo manuale Finché non si è completamente familiari con questo modello consultare il rivenditore prima di tentare di eseguire qualunque man...

Page 184: ...ore 5 Voltmetro contaore 6 Interruttore CA senza fusi bile 7 Presa CA 8 Interruttore del motore 9 Rettificatore 0 Condensatore q Unità avvertenza olio w Spia dell olio e Valvola solenoide carburatore r Bobina di carica t Unità TCI y Candela u Interruttore livello olio B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br...

Page 185: ...o statore 5 Voltmetro contaore 6 Interruttore CA senza fusi bile 7 Presa CA 8 Interruttore del motore 9 Rettificatore 0 Condensatore q Unità avvertenza olio w Spia dell olio e Valvola solenoide carburatore r Bobina di carica t Unità TCI y Candela u Interruttore livello olio G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 ...

Page 186: ...STAMPATO IN CINA 2014 05 1 H ...

Page 187: ...KU PETUNJUK PENGGUNAAN ES NL ID Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin P ...

Page 188: ......

Page 189: ...7P4 F8199 U0 P0 EF4000DFW EF4000FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina ...

Page 190: ...Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir a máquina Este manual deve acompanhar a máquina se ela for vendida ...

Page 191: ... pergunta com relação à operação ou à manutenção da sua máquina por favor consulte um representante Yamaha EF4000DFW EF4000FW MANUAL DO PROPRIETÁRIO 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edição Abril 2014 Todos os direitos reservados É proibida a reimpressão ou o uso deste material sem autorização por escrito da Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Impresso na China ...

Page 192: ...e NOTA Uma NOTA fornece informações impor tantes para tornar os procedimentos mais fáceis ou mais claros ADVERTÊNCIA LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A MÁQUINA NOTA 9 A Yamaha continuamente busca avanços no design e na qualidade dos produtos Portanto embora este manual contenha as informações mais atualizadas sobre o produto dis poníveis no momento da impressão pode haver pequenas dife...

Page 193: ...ue de recuo 10 PREPARAÇÃO 11 Combustível 11 Óleo do motor 12 Terminal de terra 13 VERIFICAÇÃO DE PRÉ OPERAÇÃO 14 Verificação de pré operação 14 OPERAÇÃO 15 Como ligar o motor 15 Como parar o motor 17 Conexão 18 Faixa de aplicação 20 MANUTENÇÃO PERIÓDICA 21 Tabela de manutenção 21 Ajuste do carburador 23 Inspeção da vela de ignição 23 Substituição do óleo do motor 24 Filtro de ar 26 Filtro do silen...

Page 194: ...quanto estiver instalado no veículo 9 Não modifique o gerador nem o use com suas peças removidas 9 Não permita que crianças operem o gerador 9 Certifique se de carregar o gerador apenas pela s pega s de transporte 1 Pega s de transporte sombreadas 9 Não coloque nenhum obstáculo no gerador 1 ...

Page 195: ...as roupas lave imediatamente com sabão e água e troque de roupa 9 Ao operar ou transportar o gerador certifique se de que ele permaneça na posição vertical Se ele se inclinar o combustível poderá vazar do carbu rador ou do tanque de combustível O motor e o silenciador podem estar quentes 9 Coloque o gerador em um local onde pedestres ou crianças não possam tocar nele 741 002 Os gases de escape são...

Page 196: ...o contra poeira ou outros objetos por cima dele 9 Ao cobrir o gerador lembre se de fazer isso ape nas depois que o motor e o silenciador estiverem completamente frios Prevenção de choques elétricos 9 Nunca opere o motor sob chuva ou neve 9 Nunca toque no gerador com as mãos molhadas pois isso causará um choque elétrico 9 Conecte terminal de terra para uma fonte terra Para evitar choque elétrico o ...

Page 197: ...ecionar o gerador ou a linha de alimentação principal do prédio Isso impedirá que o gerador carregue a linha de ali mentação principal retroalimentação quando a fonte de alimentação principal apresentar falha ou for desligada para reparo A retroalimentação pode eletrocutar ou causar ferimentos na equipe de manutenção de linha Além disso o gerador e o sistema elétrico do prédio podem sofrer danos q...

Page 198: ... IMPORTANTES Leia cuidadosamente as etiquetas a seguir antes de operar o gerador NOTA Mantenha ou substitua as etiquetas de segurança e instruções conforme necessário 2 Para EF4000FW 3 OIL 4 1 2 3 4 HOT EXHAUST 1 2 Para EF4000DFW ...

Page 199: ...om porca de drenagem do óleo 8 Vela de ignição 9 Torneira de combustível 0 Acionador de arranque de recuo q Tampa da caixa do filtro de ar w Alavanca do afogador e Silenciador 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000 000 Painel de controle 1 Luz de advertência do óleo Vermelha 2 Chave do motor 3 Medidor de tensão hora 4 Tomada de CA 5 Chave de CA disjuntor sem...

Page 200: ...ência do óleo Vermelha Quando o nível do óleo ficar abaixo do nível inferior a luz de advertência do óleo se acende e o motor para automaticamente A menos que você reabasteça com óleo o motor não voltará a funcionar NOTA Se o motor parar ou não arrancar gire a chave do motor para 7 LIGADO e puxe o acionador de arranque de recuo Se a luz de advertência do óleo se acender o nível do óleo no motor nã...

Page 201: ...F4000DFW ç fornece 120 V CA EF4000DFW fornece 120 V e 240 V CA EF4000DFW ATENÇÃO Reduza a carga para a saída nominal do gerador especificada se a chave de CA disjuntor sem fusí vel desligar Se ela desligar novamente consulte um representante Yamaha 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tampa do tanque de combustível Remova a tampa do tanque de combustível girando a no sentido anti horário ...

Page 202: ... carburador A torneira de combustível tem duas posições 1 LIGADO Com a alavanca nesta posição o combustível vai para o carburador A operação normal é feita com a alavan ca nesta posição 2 DESLIGADO Com a alavanca nesta posição não haverá fluxo de combustível Sempre gire a alavanca para esta posi ção quando o motor não estiver em operação Terminal de terra Certifique se de aterrar o gerador Verifiq...

Page 203: ...uo lentamente até que esteja engatado então puxe o rapidamente 1 Alça do acionador de arranque de recuo ATENÇÃO 9 Puxe a alça do acionador de arranque de recuo em linha reta 9 Retorne a alça do acionador de arranque de recuo lentamente 9 Não toque na alça do acionador de arranque de recuo enquanto o gerador estiver funcio nando 1 ...

Page 204: ... Coloque o gerador em uma superfície plana 3 Remova a tampa do tanque de combustível 4 Verifique o nível do combustível 5 Se estiver baixo encha o tanque com combustível ATENÇÃO 9 Limpe imediatamente o combustível derrama do com um pano limpo seco e macio uma vez que o combustível pode danificar as superfí cies pintadas ou as partes plásticas 9 Use apenas gasolina sem chumbo O uso de gasolina com ...

Page 205: ... nível correto do orifício de abastecer com óleo 1 Tampa de abastecimento do óleo 2 Nível correto Óleo do motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 ou 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grau do óleo do motor recomendado Tipo SE Service API ou superior Quantidade de óleo do motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATENÇÃO O gerador foi enviado da fábrica sem o óleo do motor Não ligue o motor pela prim...

Page 206: ... 13 1 Terminal de terra Certifique se de aterrar o gerador Verifique as INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Veja a página 3 1 Terminal de terra ...

Page 207: ... realizadas toda vez que o gerador for usado Verificação de pré operação Combustível Veja a página 11 9 Verifique o nível do combustível no tanque de combustível 9 Reabasteça se necessário Liña de combustível 9 Verifique se a mangueira de combustível possui rupturas ou danos 9 Substitua se necessário Óleo do motor Veja a página 12 9 Verifique o nível do óleo no motor 9 Se necessário adicione o óle...

Page 208: ...ira ou água da tomada antes de sua utilização ATENÇÃO O gerador foi enviado da fábrica sem o óleo do motor Não ligue o motor pela primeira vez até que o nível do óleo tenha sido verificado e que óleo seja adicionado se for necessário Como ligar o motor 1 Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO å Chave de CA disjuntor sem fusível EF4000DFW Chave de CA disjuntor sem f...

Page 209: ...uecido Gire a alavanca do afogador para a posição original 5 Puxe o acionador de arranque de recuo lenta mente até que esteja engatado então puxe o rapidamente ADVERTÊNCIA Tenha cuidado ao usar o acionador de arranque de recuo Em casos raros a alça do acionador de arranque de recuo pode ser puxada rapidamente para trás pelo recuo do motor NOTA Segure firmemente a pega de transporte para evitar que...

Page 210: ...a DESLIGADO 3 DESLIGADO 2 Como parar o motor 1 Desligue todos os dispositivos elétricos 2 Gire a chave de CA disjuntor sem fusível para 3 DESLIGADO 1 3 DESLIGADO å Chave de CA disjuntor sem fusível EF4000DFW Chave de CA disjuntor sem fusível EF4000FW 3 Desconecte todos os dispositivos elétricos 1 1 A 763 252b 1 B ...

Page 211: ...cluindo as linhas e conexões estejam em boas condições antes de conectá los ao gerador 9 Certifique se de que a carga total esteja den tro da saída nominal do gerador 9 Certifique se de que a corrente de carga da tomada esteja dentro da corrente nominal da tomada 1 Ligue o motor 2 Conecte na tomada de CA 3 Certifique se de que o medidor de tensão hora indique a tensão nominal 1 Medidor de tensão h...

Page 212: ... 3 I LIGADO å EF4000FW 120 V CA pode ser usada EF4000DFW ç 120 V e 240 V CA podem ser usadas EF4000DFW ATENÇÃO Reduza a carga para a saída nominal do gerador especificada se a chave de CA disjuntor sem fusí vel desligar Se ela desligar novamente consulte um representante Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 213: ...onte de tensão mais estável do que a tensão fornecida pelo gera dor portátil Quando usar tais equipamentos consulte um representante Yamaha 9 Quando fornecer para equipamentos de precisão controladores eletrônicos PCs computadores eletrônicos equipamentos baseados em microcomputa dores ou carregadores de bateria mantenha o gerador a uma distância sufi ciente para evitar interferência elétrica do m...

Page 214: ...da Yamaha para substituição Procure um representante autorizado Yamaha para obter atenção adicional Item Rotina Verificação de pré operação A cada 6 meses ou 100 h 12 meses ou 300 h Vela de ignição Verifique sua condição Limpe e substitua se necessário 1 Combustível Verifique o nível do combustível e vazamentos 1 Mangueira do com bustível Verifique se a mangueira de combus tível possui rupturas ou...

Page 215: ...fique e ajuste a velocidade de ralenti Acionador de arran que de recuo Verifique se o acionador de arranque de recuo possui danos Conexões fixadores Verifique todas as conexões e fixado res Corrija se necessário O ponto em que uma anormalidade foi reconhecida pelo uso 1 1 A substituição inicial do óleo do motor é após um mês ou 20 horas de operação 2 O elemento de filtro de ar precisa ser limpo co...

Page 216: ...ra 3 Verifique o tipo da vela de ignição e a folga Vela de ignição padrão BPR4ES NGK Folga da vela de ignição 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Folga da vela de ignição NOTA A folga da vela de ignição deve ser medida com um medidor de espessura de fio e se necessário ajusta da conforme a especificação 4 Instale a vela de ignição Torção de aperto da vela de ignição 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Ajuste do car...

Page 217: ...gem do óleo para que o óleo possa ser completamente drenado 4 Verifique o parafuso com porca de drenagem do óleo a tampa de abastecimento do óleo e o retentor tipo O Substitua os se estiverem danifi cados 1 Parafuso com porca de drenagem do óleo 2 Junta 3 Retentor tipo O 4 Tampa de abastecimento do óleo NOTA Se uma chave dinamômetro não estiver disponível quando for instalar uma vela de ignição um...

Page 218: ...u do óleo do motor recomendado Tipo SE Service API ou superior Quantidade de óleo do motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Instale a tampa de abastecimento do óleo 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Instale uma nova junta e o parafuso com porca de drenagem do óleo e então aperte o parafuso com porca Torção de aperto do parafuso com porca de drena gem do ...

Page 219: ...estar úmido mas não pingando Óleo recomendado Óleo para espuma do filtro de ar ou óleo do motor Veja a página 25 ATENÇÃO Não torça o elemento de espuma quando o estiver espremendo Isto poderá fazer com que rasgue 5 Insira o elemento de espuma na caixa do filtro de ar NOTA Certifique se de que a superfície de vedação do ele mento de espuma se ajuste com a caixa do filtro de ar de forma que não haja...

Page 220: ...silenciador 3 Parafuso de tampa do silenciador 4 Tampa do silenciador 5 Filtro do silenciador 6 Arruela 5 3 4 6 3 Remova os depósitos de carbono no filtro do silenciador arruela e tampa do silenciador usan do uma escova de aço ATENÇÃO Ao limpar use a escova de aço com suavidade para evitar danos ou arranhões no filtro e na tampa do silenciador 4 Verifique o filtro do silenciador Substitua o se est...

Page 221: ...DVERTÊNCIA Nunca use gasolina enquanto estiver fumando ou na vizinhança de chama exposta 1 Pare o motor 2 Gire a alavanca da torneira de combustível para DESLIGADO 3 Remova o copo da torneira de combustível a junta e a peneira de combustível 4 Limpe o copo e a peneira de combustível com gasolina e enxugue os 5 Verifique a junta Substitua a se estiver danifica da 6 Instale a peneira de combustível ...

Page 222: ...e o filtro do tanque de combustível 1 Tampa do tanque de combustível 2 Filtro do tanque de combustível 2 Limpe o filtro do tanque de combustível com gasolina Substitua o se estiver danificado 3 Enxugue o filtro do tanque de combustível e insi ra o 4 Instale a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA Certifique se de que a tampa do tanque de com bustível está firmemente apertada ...

Page 223: ... dentro de um contêiner apro vado para gasolina usando um sifão manual dis ponível no comércio Em seguida instale o filtro do tanque de combustível e a tampa do tanque de combustível ADVERTÊNCIA O combustível é altamente inflamável e venenoso Verifique cuidadosamente INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Veja a página 2 ATENÇÃO Limpe imediatamente o combustível derramado com um pano limpo seco e macio uma vez ...

Page 224: ...uaisquer parafusos parafusos com porca e porcas que estejam frouxos 11 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 4 705 037 3 4 Gire a alavanca da torneira de combustível para LIGADO 3 LIGADO 5 Ligue o motor e deixe o funcionar até que pare O motor irá parar em aproximadamente 20 minu tos devido à falta de combustível NOTA 9 Não o ligue a qualquer dispositivo ...

Page 225: ...e de recuo girando o várias vezes com a ignição desligada para cobrir as paredes do cilindro com óleo 2 Puxe o acionador de arranque de recuo até que você sinta compressão Então pare de puxar Isto evitará que os cilindros e válvulas enferrujem 3 Limpe o exterior do gerador e aplique um inibidor de ferrugem 4 Guarde o gerador num local seco bem ventilado com a cobertura colocada sobre ele 5 O gerad...

Page 226: ...l Limpe a torneira de combustível 2 Carburador obstruído Limpe o carburador 2 Sistema de óleo do motor Insuficiente 2 O nível do óleo está baixo Adicione óleo do motor 3 Sistemas elétricos 2 Chave do motor para a posição 7 LIGADO 1 7 LIGADO 1 791 001d Vela de ignição ruim 2 Vela de ignição suja com carbono ou úmida Remova o carbono ou enxugue a vela de ignição 2 Sistema de ignição defeituoso Consu...

Page 227: ... vela de ignição com as mãos durante o teste OK Não há ignição Gire a chave do motor para 7 LIGADO e puxe o acionador de arranque de recuo e verifique se a luz de advertência do óleo pisca 791 001e Não pisca Pisca Verifique o nível do óleo no motor OK Nível baixo Consulte um representante Yamaha Adicione óleo de motor Verifique a vela de ignição 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Folga 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in ...

Page 228: ... do nível do som sob as condições satisfatórias do teste ISO3744 O nível de ruído em dB A 7 m é o valor da média aritmética em quatro direções medida a 7 metros de distância de cada lado do gerador O nível de ruído pode variar em diferentes ambientes Os números citados são níveis de emissão e não são necessariamente níveis seguros para trabalhar Embora haja uma correlação entre níveis de emissão e...

Page 229: ...or Unidade EF4000DFW EF4000FW Saída de CA Tensão nominal V 120 240 220 Frequência nominal Hz 60 50 Corrente nominal A 29 2 14 6 13 2 Saída nominal kVA 3 5 2 9 Dispositivo de segurança Tipo Disjuntor sem fusível ...

Page 230: ...o em que a sua máquina seja roubada Identificação da máquina O número de série da máquina está gra vado no local mostrado 1 Número de série da máquina NOTA Os três primeiros dígitos desses números são para identificação do modelo Os dígi tos restantes são o número de produção da unidade Mantenha um registro desses números para referência ao fazer pedidos de peças para um representante Yamaha PRI I...

Page 231: ... reposição necessárias para realizar o reparo adequado de seu gerador Sempre consulte o se você tiver dúvida com relação a especificações adequadas e ou procedimentos de manutenção Ocasionalmente erros de impressão ou alterações de produção podem resultar na imprecisão de certas partes deste manual Até que você tenha total familiaridade com este mode lo consulte seu representante antes de tentar r...

Page 232: ... óleo e Válvula do solenoide do car burador r Bobina de carregamento t Unidade TCI y Vela de ignição u Chave do nível de óleo Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L...

Page 233: ...óleo e Válvula do solenoide do car burador r Bobina de carregamento t Unidade TCI y Vela de ignição u Chave do nível de óleo Código de cores B Preto Br Marrom G Verde L Azul O Laranja R Vermelho Y Amarelo B W Preto Branco G R Verde Vermelho G Y Verde Amarelo L R Azul Vermelho L W Azul Branco EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W...

Page 234: ...IMPRESSO NA CHINA 2014 05 1 P ...

Page 235: ...7P4 F8199 U0 S0 EF4000DFW EF4000FW MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo ...

Page 236: ...Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende ...

Page 237: ...pregunta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo consulte con un distribuidor Yamaha EF4000DFW EF4000FW MANUAL DEL PROPIETARIO 2014 Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1ª edición Abril 2014 Todos los derechos reservados Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de Yamaha Motor Powered Products Co Ltd quedan expresamente prohibidos Impreso en China ...

Page 238: ...sul ten dañados NOTA NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL C O M P L E TA M E N T E A N T E S D E UTILIZAR EL EQUIPO NOTA 9 Yamaha realiza innovaciones conti nuamente en la calidad y el diseño de sus productos Por lo tanto aun que este manual contiene la informa ción del producto más actualizada disponible en el mo...

Page 239: ...o 10 PREPARACIÓN 11 Combustible 11 Aceite del motor 12 Terminal de conexión a tierra 13 COMPROBACIÓN PREVIA A LAS OPERACIONES 14 Comprobación previa a las operaciones 14 USO 15 Puesta en marcha del motor 15 Parada del motor 17 Conexión 18 Intervalo de aplicación 20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 21 Tabla de mantenimiento 21 Ajuste del carburador 23 Inspección de la bujía 23 Sustitución del aceite del mot...

Page 240: ...ras se encuentre instalado en el vehículo 9 No modifique el generador ni lo utilice con piezas extraídas 9 No permita que los niños utilicen el generador 9 Asegúrese de transportar el generador únicamen te por su s asa s de transporte 1 Asa s de transporte sombreado 9 No coloque ningún obstáculo sobre el generador 1 ...

Page 241: ... utilice o transporte el generador asegú rese de mantenerlo en posición vertical Si se inclina se puede verter el combustible del carbu rador o del depósito de combustible El motor y el silenciador pueden estar calien tes 9 Coloque el generador en un lugar en el que no sea probable que las personas circundantes o los niños toquen el generador Los gases de escape son venenosos 9 Usar un generador e...

Page 242: ...nerador asegúrese de hacerlo úni camente después de que el motor y el silenciador se hayan enfriado completamente Prevención de descargas eléctricas 9 Nunca utilice el motor con lluvia o nieve 9 Nunca toque el generador con las manos moja das ya que se producirá una descarga eléctrica 9 Conecte el terminal de conexión a tierra a una toma a tierra Para evitar descargas eléctricas el generador debe ...

Page 243: ... generador o de la línea principal al edificio Esto evitará que el generador cargue la línea eléctrica principal retroalimentación cuando la fuente de alimentación principal falle o la línea se haya apa gado para su reparación La retroalimentación puede electrocutar o causar lesiones al personal de mantenimiento Asimismo si la unidad se utili za sin un interruptor de aislamiento se pueden producir...

Page 244: ...las siguientes etiquetas con atención antes de utilizar el generador NOTA Realice el mantenimiento de las etiquetas de instruc ciones y seguridad o sustitúyalas según sea necesario 2 Para EF4000FW 3 OIL 4 1 2 3 4 HOT EXHAUST 1 2 Para EF4000DFW ...

Page 245: ...e del acei te 8 Bujía 9 Llave de combustible 0 Arranque por retroceso q Cubierta de la carcasa del filtro de aire w Palanca del estrangulador e Silenciador 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000 000 Panel de control 1 Piloto de aviso de nivel de aceite rojo 2 Interruptor del motor 3 Indicador de voltaje horas 4 Receptáculo de CA 5 Interruptor de CA interrup ...

Page 246: ... Cuando el nivel de aceite se encuentra por debajo del nivel inferior se enciende el piloto de aviso del nivel de aceite y el motor se para automáticamente A menos que se vuelva a llenar con aceite el motor no volverá a arrancar NOTA Si el motor se cala o no arranca gire el interruptor del motor a 7 ACTIVADO y a continuación tire del arranque por retroceso Si el piloto de aviso del nivel de aceite...

Page 247: ...0FW EF4000DFW ç suministra 120 V de CA EF4000DFW suministra 120 V y 240 V de CA EF4000DFW ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha Tapa del depósito de combustible Retire la tapa del depósito de combustible girándola en sentido antihora...

Page 248: ...ve de combustible tiene dos posiciones 1 ACTIVADO Con la palanca en esta posición el combustible pasa al carburador El uso normal se realiza con la palanca en esta posición 2 DESACTIVADO Con la palanca en esta posición el combustible no circula Sitúe siempre la palanca en esta posición cuando el motor no esté en funcionamiento Terminal de conexión a tierra Asegúrese de conectar a tierra el generad...

Page 249: ...ceso lentamente hasta que esté engranado y a continuación tire de él enérgica mente 1 Asa de arranque por retroceso ATENCIÓN 9 Tire del asa de arranque por retroceso recta mente 9 Devuelva lentamente el asa de arranque por retroceso a su posición original 9 No toque el asa de arranque por retroceso si el generador está en marcha ...

Page 250: ...l generador sobre una superficie nivela da 3 Retire la tapa del depósito de combustible 4 Compruebe el nivel de combustible 5 Si es bajo llene el depósito con combustible ATENCIÓN 9 Limpie inmediatamente el combustible derra mado con un paño limpio seco y suave ya que el combustible puede deteriorar las super ficies pintadas o las piezas de plástico 9 Utilice solamente gasolina sin plomo El uso de...

Page 251: ... motor recomendado å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 o 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt ATENCIÓN El generador se suministra desde fábrica sin acei te del motor No ponga en marcha el motor por primera vez hasta que el nivel de aceite haya sido comprobado y se haya añadido aceite ...

Page 252: ... 13 Terminal de conexión a tierra Asegúrese de conectar a tierra el generador Consulte la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD con sulte la página 3 1 Terminal de conexión a tierra 1 ...

Page 253: ...alizar cada vez que se utilice el generador Comprobación previa a las operaciones Combustible consulte la página 11 9 Compruebe el nivel de combustible del depósito de combustible 9 Reposte si es necesario Línea de combustible 9 Comprobar si la manguera de combustible tiene grietas o está dañada 9 Sustitúyala si es necesario Aceite del motor consulte la página 12 9 Compruebe el nivel de aceite del...

Page 254: ...ábrica sin acei te del motor No ponga en marcha el motor por primera vez hasta que el nivel de aceite haya sido comprobado y se haya añadido aceite si fuese necesario Puesta en marcha del motor 1 Gire el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible a 3 DESACTIVADO 1 3 DESACTIVADO å Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF4000DFW Interruptor de CA interruptor desprovisto de f...

Page 255: ...ete el asa de transporte firmemente para evitar que el generador se vuelque cuando tire del arranque por retroceso 6 Cuando el motor arranque caliéntelo hasta que no se detenga cuando se devuelva la palanca del estrangulador a la posición original 5 Posición original 4 Gire la palanca del estrangulador hasta la posi ción 1 4 Palanca del estrangulador NOTA El estrangulador no es necesario para pone...

Page 256: ... å Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF4000DFW Interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible EF4000FW 3 Desconecte cualquier dispositivo eléctrico 4 Gire el interruptor del motor a la posición 5 PARADA 2 5 PARADA 5 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 DESACTIVADO 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 2 ...

Page 257: ...es estén en buen estado antes de su conexión al gene rador 9 Asegúrese de que la carga total esté dentro de la potencia nominal del generador 9 Asegúrese de que la corriente de carga del receptáculo esté dentro de la corriente nomi nal del receptáculo 1 Ponga en marcha el motor 2 Enchufe en el receptáculo de CA 3 Asegúrese de que el indicador de voltaje horas indica el voltaje nominal 1 Indicador ...

Page 258: ...CTIVADO å EF4000FW Se pueden usar 120 V de CA EF4000DFW ç Se pueden usar 120 V y 240 V de CA EF4000DFW ATENCIÓN Reduzca la carga hasta la potencia nominal del generador especificada si el interruptor de CA interruptor desprovisto de fusible se apaga Si se vuelve a apagar consulte con un distribuidor Yamaha 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 259: ...able que el voltaje suministrado desde el gene rador portátil Cuando se usen esos equipos consulte con un distribuidor Yamaha 9 Cuando se proporcione alimentación a equipos de precisión controladores electrónicos PC equipos electrónicos equipos basados en microordenado res o cargadores de baterías mantenga el generador a una distancia sufi ciente para evitar interferencias eléctricas del motor Ase...

Page 260: ...e piezas originales especificadas por Yamaha como recambio Solicite más información a un distribuidor Yamaha autorizado Elemento Rutina Comprobación previa a las operaciones Cada 6 meses o 100 h 12 meses o 300 h Bujía Comprobar el estado Limpiar y sustituir si es necesario 1 Combustible Comprobar el nivel de combustible y la existencia de fugas 1 Manguera de combus tible Comprobar si la manguera d...

Page 261: ... de ralentí Comprobar y ajustar el régimen de ralentí Arranque por retroce so Comprobar si el arranque por retroce so está dañado Adaptadores abraza deras Comprobar todos los adaptadores y las abrazaderas Corregir si es necesario El punto en el que la anomalía se reconoce por el uso 1 1 La sustitución inicial del aceite del motor se debe realizar tras un mes o 20 horas de uso 2 El elemento de filt...

Page 262: ...po de bujía y la holgura Bujía estándar BPR4ES NGK Abertura de la bujía 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Abertura de la bujía NOTA La abertura de la bujía debe medirse con un calibra dor del grosor de cables y si fuera necesario ajusta da a la especificación 4 Instale la bujía Par de apriete de la bujía 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Ajuste del carburador El carburador es una parte vital del motor El ajuste...

Page 263: ...debajo del motor Retire el perno de drenaje del aceite de manera que el aceite se drene por completo 4 Compruebe el perno de drenaje del aceite la tapa de llenado de aceite y la junta tórica Sustitúyalos si están dañados 1 Perno de drenaje del aceite 2 Junta 3 Junta tórica 4 Tapa de llenado de aceite NOTA Si no hay una llave dinamométrica disponible al insta lar una bujía una buena aproximación al...

Page 264: ... 20 SAE 10W Grado del aceite de motor recomendado Tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite de motor 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Instale la tapa de llenado de aceite 5 Instale una junta nueva y el perno de drenaje del aceite y a continuación apriete el perno Par de apriete del perno de drenaje del aceite 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B S...

Page 265: ... chorreando Aceite recomendado Aceite del filtro de aire de espuma o aceite del motor consulte la página 25 ATENCIÓN No retuerza el elemento de espuma cuando lo escurra Esto puede ocasionar que se rasgue 5 Inserte el elemento de espuma dentro de la caja del filtro de aire NOTA Asegúrese de que la superficie sellante del elemento de espuma coincida con la caja del filtro de aire para así evitar fug...

Page 266: ...e la tapa del silenciador 4 Tapa del silenciador 5 Pantalla del silenciador 6 Arandela 3 Retire los depósitos de carbonilla de la pantalla del silenciador arandela y tapa del silenciador usando un cepillo de alambre ATENCIÓN Al limpiar use el cepillo de alambre suavemente para evitar dañar o rayar la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador 4 Compruebe la pantalla del silenciador Sustitú...

Page 267: ...de combustible ADVERTENCIA Nunca use gasolina mientras esté fumando o cerca de llamas 1 Pare el motor 2 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición DESACTIVADO 3 Retire la taza de la llave de combustible la junta y el colador de combustible 4 Lave la taza y el colador de combustible con gasolina y límpielos 5 Compruebe la junta Sustitúyala si está dañada 6 Instale el colador de combus...

Page 268: ... combustible 1 Tapa del depósito de combustible 2 Filtro del depósito de combustible 2 Limpie el filtro del depósito de combustible con gasolina Sustitúyalo si está dañado 3 Limpie el filtro del depósito de combustible e insértelo 4 Instale la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA Asegúrese de que la tapa del depósito de combus tible esté apretada de forma segura 707 043b 2 1 ...

Page 269: ...e en un conte nedor de gasolina aprobado usando un sifón manual comercialmente disponible A continua ción instale el filtro del depósito de combustible y la tapa del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es altamente inflamable y veneno so Consulte detenidamente la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD consulte la página 2 ATENCIÓN Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio ...

Page 270: ...rnillo sueltos apriételos más 11 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 4 Gire la palanca de la llave de combustible a la posición ACTIVADO 3 ACTIVADO 5 Ponga en marcha el motor y déjelo en funciona miento hasta que se detenga El motor se detendrá en aproximadamente 20 minutos al quedarse sin combustible NOTA 9 No lo conecte a ningún dispositivo el...

Page 271: ...el motor girando varias veces con la ignición apagada para cubrir las paredes del cilindro con aceite 2 Tire del arranque por retroceso hasta que sienta compresión Entonces deje de tirar Esto protege el cilindro y las válvulas contra la corrosión 3 Limpie el exterior del generador y aplique antioxi dante 4 Guarde el generador en un lugar seco y bien ven tilado con la cubierta colocada sobre él 5 E...

Page 272: ... la llave de combustible 2 Carburador obstruido Limpie el carburador 2 Sistema de aceite del motor Insuficiente 2 El nivel de aceite es bajo Añada aceite del motor 3 Sistemas eléctricos 2 Interruptor del motor en 7 ACTIVADO 1 7 ACTIVADO Chispa débil 2 Bujía sucia con carbonilla o húmeda Retire la carbonilla o seque la bujía 2 Sistema de encendido defectuoso Consulte con un distribuidor Yamaha El g...

Page 273: ...manos durante la prueba OK No hay chispa Gire el interruptor del motor hacia 7 ACTIVADO a continuación tire del arranque por retroceso y compruebe si el piloto de aviso de nivel de aceite parpadea 791 001e No parpadea Parpadea Compruebe el nivel de aceite del motor OK Nivel bajo Consulte con un distribuidor Yamaha Añada aceite del motor Compruebe la bujía 9 Tipo BPR4ES NGK 9 Holgura 0 7 0 8 mm 0 0...

Page 274: ...onido bajo las condiciones de prueba satisfechas de ISO3744 El nivel de ruido en dB A 7 m es el valor medio aritmético en cuatro direcciones medidas a 7 m de distancia de cada lado del generador El nivel de ruido puede variar en diferentes entornos Las cifras que se mencionan son niveles de emisión y no son necesariamente niveles de trabajo seguro Aunque existe una correlación entre los niveles de...

Page 275: ...Generador Unidad EF4000DFW EF4000FW Salida de CA Voltaje nominal V 120 240 220 Frecuencia nominal Hz 60 50 Corriente nominal A 29 2 14 6 13 2 Potencia nominal kVA 3 5 2 9 Dispositivo de seguridad Tipo N F B ...

Page 276: ... que la máquina sea robada Identificación del equipo El número de serie del equipo está estam pado en la ubicación que se muestra 1 Número de serie del equipo NOTA Los primeros tres dígitos de dichos núme ros son para la identificación del modelo los dígitos restantes son el número de producción de la unidad Conserve un registro de estos números como referencia cuando solicite piezas a un distribu...

Page 277: ...mien tas especiales necesarias para una reparación correc ta del generador Consulte siempre con él si tiene dudas acerca de las especificaciones correctas y o los procedimientos de mantenimiento En ocasiones erro res de impresión o cambios de producción pueden hacer que partes de este manual sean incorrectas Hasta que se haya familiarizado completamente con este modelo consulte con su distribuidor...

Page 278: ...ite w Piloto de aviso de nivel de aceite e Válvula solenoide del carbu rador r Bobina de carga t Unidad TCI y Bujía u Interruptor del nivel de acei te Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul O Naranja R Rojo Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W ...

Page 279: ...e w Piloto de aviso de nivel de aceite e Válvula solenoide del carbu rador r Bobina de carga t Unidad TCI y Bujía Código de color B Negro Br Marrón G Verde L Azul O Naranja R Rojo Y Amarillo B W Negro Blanco G R Verde Rojo G Y Verde Amarillo L R Azul Rojo L W Azul Blanco u Interruptor del nivel de acei te EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O...

Page 280: ...IMPRESO EN CHINA 2014 05 1 S ...

Page 281: ...7P4 F8199 U0 D0 EF4000DFW EF4000FW HANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken ...

Page 282: ...Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebrui ken Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht ...

Page 283: ... de bediening of het onderhoud van uw machine neem dan contact op met uw Yamaha verdeler EF4000DFW EF4000FW HANDLEIDING 2014 door Yamaha Motor Powered Products Co Ltd 1e uitgave april 2014 Alle rechten voorbehouden Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Powered Products Co Ltd is uitdrukkelijk verboden Gedrukt in China ...

Page 284: ...ormatie die procedures kan vergemakkelijken of verhelderen WAARSCHUWING LEES DEZE HANDLEIDING EERST ZORGVULDIG DOOR VOOR U DE MACHINE IN WERKING STELT OPMERKING 9 Yamaha werkt voortdurend aan ver beteringen ten aanzien van het pro ductontwerp en de kwaliteit Om deze reden kan er soms sprake zijn van kleine verschillen tussen uw machine en de beschrijving ervan in deze handleiding ook al bevat de h...

Page 285: ... Terugloopstarter 10 VOORBEREIDING 11 Brandstof 11 Motorolie 12 Aardaansluiting 13 CONTROLES VOOR GEBRUIK 14 Controles voor gebruik 14 GEBRUIK 15 De motor starten 15 De motor uitzetten 17 Aansluiting 18 Toepassingsbereik 20 PERIODIEK ONDERHOUD 21 Onderhoudsschema 21 Carburateur afstellen 23 Bougie inspecteren 23 Motorolie verversen 24 Luchtfilter 26 Knaldemperscherm 27 Brandstofkraan 28 Brandstoft...

Page 286: ... de auto 9 Breng geen veranderingen aan de generator aan en gebruik deze niet als er onderdelen gedemon teerd zijn of ontbreken 9 Sta niet toe dat kinderen de generator bedienen 9 Draag de generator uitsluitend bij de draaghand grepen 1 Draaghandgrepen grijze delen 9 Plaats geen voorwerpen op de generator 1 ...

Page 287: ...ijk af met water en zeep Wanneer u brandstof op uw kle ding morst kleed u dan direct om en was de kle ding 9 Laat de generator zowel tijdens gebruik als tijdens vervoer rechtop staan Anders kan er brandstof uit de carburateur of brandstoftank lekken Motor en knademper kunnen heet zijn 9 Zet de generator bij voorkeur op een plaats waar voorbijgangers en vooral kinderen niet kunnen komen 741 002 Uit...

Page 288: ...aaien wanneer deze bedekt wordt door een stofkap of ander voorwerpen 9 Dek de generator niet eerder af dan nadat motor en knaldemper helemaal zijn afgekoeld Voorkomen van elektrische schokken 9 Gebruik de generator nooit in regen of sneeuw 9 Raak de generator nooit met natte handen aan anders kunt u een elektrische schok krijgen 9 Sluit de aardaansluiting aan op een aardwarmte Om elektrische schok...

Page 289: ...met stroom van de generator of met stroom van het elektriciteits net Hiermee wordt voorkomen dat de generator het elektriciteitsnet belast terugkoppeling wan neer het elektriciteitsnet is uitgevallen of voor kabelreparatie is afgekoppeld Door terugkoppe ling kunnen kabelonderhoudsmonteurs geëlektro cuteerd worden of gewond raken Bovendien kun nen de generator en de elektriciteitsinstallatie van he...

Page 290: ...GRIJKE LABELS Lees onderstaande labels aandachtig voordat u de generator gaat gebruiken OPMERKING Reinig en vervang instructie en veiligheidslabels waar nodig 2 Voor EF4000FW 3 OIL 4 HOT EXHAUST 1 2 Voor EF4000DFW 1 2 3 4 ...

Page 291: ... Olieaftapbout 8 Bougie 9 Brandstofkraan 0 Terugloopstarter q Deksel luchtfilterbehuizing w Chokehendel e Knaldemper 3 2 4 1 5 000 000 EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW Bedieningspaneel 1 Olieverklikkerlampje Rood 2 Motorschakelaar 3 Voltage uur meter 4 Wisselstroomstopcontact 5 Wisselstroomschakelaar N F B 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e ...

Page 292: ...rklikkerlampje Rood Wanneer het motorolieniveau onder het onderste niveau komt gaat het olieverklikkerlampje branden en wordt de motor automatisch uitgeschakeld De motor kan pas weer worden gestart nadat de olie is bijge vuld OPMERKING Als de motor uitvalt of niet start zet de motorschake laar dan op 7 AAN en trek aan de terugloopstarter Als het olieverklikkerlampje gaat branden is het motorolieni...

Page 293: ...N 2 3 UIT å EF4000FW EF4000DFW ç levert 120 V wisselstroom EF4000DFW levert 120 V en 240 V wisselstroom EF4000DFW LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Brandstoftankdop Verwijder de brandstoftank...

Page 294: ...maal gebruik staat de hendel in deze stand 2 UIT Als de hendel in deze stand staat stroomt er geen brandstof naar de carburateur Zet de hendel steeds wanneer de motor niet draait in deze stand 1 Chokehendel Een koude motor starten vereist een rijkere zuurstof brandstofmengeling wat geleverd wordt door de chokehendel 1 Chokehendel Aardaansluiting Zorg ervoor dat de generator wordt geaard Lees VEILI...

Page 295: ...terugloopstarter langzaam aan totdat u weer stand voelt en geef er vervolgens een ferme ruk aan 1 Terugloopstarterhendel LET OP 9 Trek de terugloopstarterhendel recht 9 Plaats de terugloopstarterhendel langzaam terug 9 Raak de terugloopstarterhendel niet aan terwijl de generator in gebruik is 1 ...

Page 296: ...erator op een vlakke ondergrond 3 Verwijder de brandstoftankdop 4 Controleer het brandstofniveau 5 Vul zo nodig de brandstoftank met brandstof LET OP 9 Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddel lijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof geverfde oppervlak ken en plastic onderdelen kan aantasten 9 Gebruik uitsluitend loodvrije benzine Loodhoudende benzine zal inwendige motoron...

Page 297: ... het juiste niveau van de olievulopening is 1 Olievuldop 2 Juiste niveau Aanbevolen motorolie å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau we...

Page 298: ... 13 Aardaansluiting Zorg ervoor dat de generator wordt geaard Lees VEILIGHEIDSINFORMATIE zie blz 3 1 Aardaansluiting 1 ...

Page 299: ...e controles voor gebruik moeten telkens wanneer de generator wordt gebruikt opnieuw worden uitgevoerd Controles voor gebruik Brandstof zie blz 11 9 Controleer de hoeveelheid brandstof in de brand stoftank 9 Vul zo nodig brandstof bij Brandstofleiding 9 Controleer de brandstofslang op barsten of beschadiging 9 Vervang deze indien nodig Motorolie zie blz 12 9 Controleer het niveau van de motorolie 9...

Page 300: ...ijder stof vuil of water van het stopcon tact voor gebruik LET OP De generator werd zonder motorolie verscheept vanuit de fabriek Start de motor niet voor de eer ste keer totdat het olieniveau werd gecontroleerd en olie indien nodig werd bijgevuld De motor starten 1 Zet de wisselstroomschakelaar N F B op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B EF4000DFW Wisselstroomschakelaar N F B EF4000FW 7...

Page 301: ...t nodig Zet de chokehendel terug in de oorspronkelijke stand 5 Trek de terugloopstarter langzaam aan totdat u weerstand voelt en geef er vervolgens een ferme ruk aan WAARSCHUWING Wees voorzichtig bij het gebruik van de terugloop starter In bijzondere gevallen kan de terugloop starterhendel snel teruggetrokken worden door de motorterugslag OPMERKING Grijp de draaghandgreep stevig vast om te voorkom...

Page 302: ...troomschakelaar N F B op 3 UIT 1 3 UIT å Wisselstroomschakelaar N F B EF4000DFW Wisselstroomschakelaar N F B EF4000FW 3 Ontkoppel alle elektrische apparaten 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Zet de motorschakelaar op 5 STOP 2 5 STOP 5 Zet de brandstofkraanhendel op UIT 3 UIT 2 ...

Page 303: ...erkeren voordat u ze op de generator aan sluit 9 Controleer of de totale belasting het nominale vermogen van de generator niet overschrijdt 9 Controleer of de laadstroom op het stopcon tact de nominale stroom van het stopcontact niet overschrijdt 1 Start de motor 2 Steek de stekker in het wisselstroomstopcontact 3 Controleer of de voltage uur meter de nominale spanning aangeeft 1 Voltage uur meter...

Page 304: ...oom kan worden gebruikt EF4000DFW ç 120 V en 240 V wisselstroom kunnen worden gebruikt EF4000DFW LET OP Verminder de belasting tot onder het gespecifi ceerde nominale uitgangsvermogen van de gene rator wanneer de wisselstroomschakelaar N F B uitvalt Raadpleeg uw Yamaha verdeler als dit opnieuw gebeurt 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 305: ... hebben een stabielere voe ding nodig dan met een draagbare generator mogelijk is Gebruikt u dergelijke apparatuur raadpleeg dan eerst uw Yamaha dealer 9 Bij het voeden van precisie instrumenten zoals elektronische regeleenheden pc s elektronische computers apparatuur met microcomputers en acculaders moet de generator op ruime afstand van die apparatuur worden gehouden om elektrische interferentie...

Page 306: ...swerkzaamheden begint LET OP Gebruik uitsluitend originele Yamaha vervangingsonderdelen Vraag uw Yamaha verdeler voor verdere attentie Inspectiepunt Handeling Controles voor gebruik Elke 6 maan den of 100 uur 12 maan den of 300 uur Bougie De toestand controleren Zo nodig reinigen of vervangen 1 Brandstof Op brandstofniveau en lekkage con troleren 1 Brandstofslang Controleer de brandstofslang op ba...

Page 307: ...erental controleren en afstellen Terugloopstarter De terugloopstarter op beschadiging controleren Finttingen bevestigin gen Alle fittingen en bevestigingen contro leren Zo nodig corrigeren Punten waarbij tijdens eerder gebruik afwijkingen zijn geconsta teerd 1 1 Bij de eerste ingebruikname moet de motorolie na één maand of na 20 bedrijfsuren worden ververst 2 Bij gebruik in zeer stoffige of vochti...

Page 308: ...ontroleer het bougietype en de elektrodenaf stand Standaard bougie BPR4ES NGK Elektrodenafstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Elektrodenafstand OPMERKING De elektrodenafstand moet worden gemeten met een voelermaat en zo nodig naar specificatie worden afge steld 4 Plaats de bougie terug Aanhaalmoment bougie 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Carburateur afstellen De carburateur is een belangrijk onderdeel van...

Page 309: ...aal onder de motor Verwijder de olieaftapbout zodat de olie volledig kan worden afgetapt 4 Controleer de olieaftapbout olievuldop en O ring Vervang deze indien beschadigd 1 Olieaftapbout 2 Pakking 3 O ring 4 Olievuldop OPMERKING Als er bij het plaatsen van de bougie geen moment sleutel beschikbaar is is 1 4e tot 1 2e draai na het handvast aandraaien een goede schatting van het cor recte aanhaalmom...

Page 310: ... 10W 40 SAE 10W 30 of 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Aanbevolen motoroliegraad API Service SE type of hoger Motoroliehoeveelheid 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Installeer de olievuldop 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Plaats een nieuwe pakking en de olieaftapbout en draai de bout vast Aanhaalmoment olieaftapbout 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 311: ...lie eruit Het schuimelement moet nat zijn maar niet druip nat Aanbevolen olie Luchtfilterolie of motorolie zie blz 25 LET OP Wring het schuimelement niet uit maar knijp het uit Anders kan het scheuren 5 Plaats het schuimelement in het luchtfilterhuis OPMERKING Zorg ervoor dat het afdichtingvlak van het schuimele ment overeenkomt met het luchtfilterhuis zodat er geen luchtlek is LET OP Laat de moto...

Page 312: ... het knal demperscherm 3 Bout knaldemperkap 4 Knaldemperkap 5 Knaldemperscherm 6 Ring 5 3 4 6 3 Verwijder de koolstofafzetting op het knaldemper scherm ring en knaldemperkap met behulp van een staalborstel LET OP Oefen slechts lichte druk op de staalborstel uit om krassen op en beschadiging van het knaldemper scherm en de knaldemperkap te voorkomen 4 Controleer het knaldemperscherm Vervang deze in...

Page 313: ...lbf 3 2 1 Brandstofkraan WAARSCHUWING Rook niet en vermijd open vuur wanneer u de ben zine hanteert 1 Stop de motor 2 Zet de brandstofkraanhendel op UIT 3 Verwijder de brandstofkraankroes pakking en brandstofzeef 4 Reinig de brandstofkraankroes en brandstofzeef met benzine en veeg ze af 5 Controleer de pakking Vervang deze indien beschadigd 6 Plaats de brandstofzeef pakking en brandstof kraankroes...

Page 314: ...wijder de brandstoftankdop en het brandstof tankfilter 1 Brandstoftankdop 2 Brandstoftankfilter 2 Reinig het brandstoftankfilter met benzine Vervang deze indien beschadigd 3 Veeg de brandstoftankfilter af en plaats deze terug 4 Plaats de brandstoftankdop WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de brandstoftankdop stevig vast zit ...

Page 315: ... handel verkrijgbare brandstofhandpomp de brandstof uit de brandstoftank over in een voor benzine geschikte jerrycan Verwijder dan de brandstof tankfilter en brandstoftankdop WAARSCHUWING Brandstof is zeer licht ontvlambaar en giftig Lees VEILIGHEIDSINFORMATIE zie blz 2 zorgvuldig LET OP Veeg eventueel gemorste brandstof onmiddellijk op met een schone droge zachte doek aangezien de brandstof gever...

Page 316: ...e schroeven bouten en moe ren vast 11 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 4 705 037 3 4 Zet de brandstofkraanhendel op AAN 3 AAN 5 Start de motor en laat de motor draaien tot hij afslaat De motor stopt na ongeveer 20 minuten wanneer de brandstof opraakt OPMERKING 9 Sluit gedurende die tijd geen elektrische appara ten aan onbelast gebruik 9 Hoe lang...

Page 317: ...m de motor op hand kracht te laten draaien en een laagje olie op de cilinderwanden aan te brengen 2 Trek aan de terugloopstarter totdat u de compres sie voelt Stop dan met trekken Dit gaat het roes ten van cilinder en kleppen tegen 3 Reinig de buitenkant van de generator en breng een roestwerend middel aan 4 Plaats de hoes over de generator en bewaar hem in een droge goed geventileerde ruimte 5 Ti...

Page 318: ...kraan Reinig de brandstofkraan 2 Verstopte carburateur Reinig de carburateur 2 Motorsmeersysteem Onvoldoende 2 Te laag olieniveau Voeg motorolie toe 3 Elektrische systemen 2 Motorschakelaar naar 7 AAN 1 7 AAN 1 791 001d Slechte vonk 2 Bougie heeft koolstofaanslag of is nat Verwijder koolstofaanslag of veeg de bougie droog 2 Defect ontstekingssysteem Raadpleeg een Yamaha verdeler De generator lever...

Page 319: ... niet vast met handen tijdens testen OK Geen vonk Draai de motorschakelaar op 7 AAN trek dan aan de terugloopstarter en contro leer of het olieverklikkerlampje flikkert 791 001e Flikkert niet Flikkert Controleer het motorolieniveau OK Laag niveau Raadpleeg een Yamaha verdeler Voeg motorolie toe Controleer de bougie 9 Type BPR4ES NGK 9 Afstand 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Verkeerd OK Vervang of pas ga...

Page 320: ...digheden Het geluidsniveau in dB A 7 m is de rekenkundig bepaalde gemiddelde waarde van in vier richtingen op 7 meter afstand van elke kant van de generator gemeten waarden Het geluidsniveau kan per omgeving variëren De vermelde waarden zijn emissieniveaus en zijn niet noodzakelijkerwijs veilige wer kniveaus Hoewel er een verband bestaat tussen de emissieniveaus en de blootstelling sniveaus is dit...

Page 321: ... Eenheid EF4000DFW EF4000FW Wisselstroomuitgangsvermogen Nominale span ning V 120 240 220 Nominale frequen tie Hz 60 50 Nominale stroom A 29 2 14 6 13 2 Nominale uitgang kVA 3 5 2 9 Veiligheidsinrichting Type N F B ...

Page 322: ...arte plaats in geval uw machine gestolen wordt Machine identificatie Het serienummer van de machine is op de afgebeelde plaats ingeslagen 1 Serienummer van de machine OPMERKING De eerste drie cijfers identificeren het model de overige cijfers zijn het productie volgnummer Houd deze nummers bij de hand wanneer u reserveonderdelen bestelt bij uw Yamaha verdeler PRI I D NUMMER PRI I D CODE SERIE nr M...

Page 323: ...en in huis heeft om uw generator goed te repareren Bovendien is het raadzaam contact op te nemen als er twijfels zijn over specificaties en of de juiste onderhoudsprocedures In zeldzame gevallen kunnen drukfouten of productieveranderingen ertoe leiden dat deze handleiding onjuiste informatie bevat Totdat u volledig vertrouwd bent geraakt met uw model raden wij u aan om uw dealer te raadplegen voor...

Page 324: ... Olieverklikkerlampje e Magneetklep carburateur r Laadspoel t TCI eenheid y Bougie u Olieniveauschakelaar Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw O Oranje R Rood Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1 2 ...

Page 325: ... Olieverklikkerlampje e Magneetklep carburateur r Laadspoel t TCI eenheid y Bougie u Olieniveauschakelaar Kleurcode B Zwart Br Bruin G Groen L Blauw O Oranje R Rood Y Geel B W Zwart Wit G R Groen Rood G Y Groen Geel L R Blauw Rood L W Blauw Wit EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 6 7 7 8 0 q w r t...

Page 326: ...GEDRUKT IN CHINA 2014 05 1 D ...

Page 327: ...7P4 F8199 U0 B0 EF4000DFW EF4000FW Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN ...

Page 328: ...Baca buku petunjuk ini secara teliti sebelum mengoperasikan mesin Buku petunjuk ini harus tetap disertakan apabila mesin dijual ...

Page 329: ...tanyaan terkait pengoperasian atau pemeliharaan mesin Anda silakan hubungi agen Yamaha terdekat EF4000DFW EF4000FW BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN 2014 oleh Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Edisi Pertama April 2014 Hak cipta dilindungi oleh Undang undang Dilarang keras mencetak ulang atau menggunakannya tanpa izin tertulis dari Yamaha Motor Powered Products Co Ltd Dicetak di Cina ...

Page 330: ...innya CATATAN CATATAN menyajikan informasi penting untuk mempermudah atau memperjelas prosedur PERINGATAN BACA DAN PAHAMI SECARA MENYELURUH BUKU PETUNJUK INI SEBELUM MENGOPERASIKAN MESIN CATATAN 9 Yamaha secara terus menerus mencari kemajuan dalam hal desain dan kualitas produk Oleh karena itu meskipun buku petunjuk ini berisi informasi produk terkini pada saat pencetakan tidak menutup kemungkinan...

Page 331: ...RSIAPAN 11 Bahan bakar 11 Oli mesin 12 Terminal ground tanah 13 PEMERIKSAAN PRA PENGOPERASIAN 14 Pemeriksaan pra pengoperasian 14 PENGOPERASIAN 15 Menghidupkan mesin 15 Mematikan mesin 17 Penyambungan 18 Kisaran aplikasi 20 PEMELIHARAAN BERKALA 21 Bagan pemeliharaan 21 Penyesuaian karburator 23 Pemeriksaan busi 23 Penggantian oli mesin 24 Penyaring udara 26 Kasa knalpot 27 Keran bahan bakar 28 Pen...

Page 332: ...asang pada kendaraan 9 Jangan mengubah generator atau menggunakannya dalam kondisi onderdil yang terlepas 9 Jangan biarkan anak anak mengoperasikan generator 9 Pastikan Anda membawa generator dengan cara memegang pegangan jinjingnya 1 Pegangan jinjing diarsir 9 Jangan meletakkan penghalang apapun pada generator 1 ...

Page 333: ...an air dan sabun lalu ganti pakaian Anda 9 Saat mengoperasikan atau memindahkan generator pastikan posisinya selalu tegak lurus Jika posisinya miring bahan bakar dapat bocor dari karburator atau tangki Mesin dan knalpot bisa menjadi panas 9 Letakkan generator di tempat yang jauh dari kemungkinan sentuhan pejalan kaki atau anak anak 741 002 Gas buang bersifat racun 9 Menggunakan generator di dalam ...

Page 334: ...mengoperasikan mesin dengan penutup debu atau benda lain yang menutupinya 9 Saat menutup generator pastikan mesin dan knalpot sudah benar benar dingin Pencegahan sengatan listrik 9 Jangan mengoperasikan mesin di bawah hujan atau salju 9 Jangan menyentuh generator dengan tangan yang basah karena Anda akan tersetrum 9 Hubungkan terminal ground tanah ke sumber ground Untuk mencegah sengatan listrik g...

Page 335: ...ya generator dan memungkinkan pemilihan generator atau daya listrik utama ke gedung Dengan sakelar ini generator tidak akan membebani saluran listrik utama backfeeding ketika catu daya utama gagal atau dimatikan untuk perbaikan Backfeeding dapat menyetrum atau mencederai petugas pemeliharaan saluran listrik Di samping itu kerusakan generator dan sistem kelistrikan gedung dapat terjadi ketika daya ...

Page 336: ... PENTING Baca dengan cermat label label berikut ini sebelum mengoperasikan generator CATATAN Rawat atau ganti label instruksi dan keselamatan sesuai kebutuhan 2 Untuk EF4000FW 3 OIL 4 1 2 3 4 HOT EXHAUST 1 2 Untuk EF4000DFW ...

Page 337: ... 6 Tutup pengisi oli 7 Baut penguras oli 8 Busi 9 Keran bahan bakar 0 Tali starter q Penutup wadah penyaring udara w Tuas cok e Knalpot 2 6 7 5 1 1 3 4 8 9 0 w q e EF4000DFW 3 2 4 1 5 000 000 EF4000FW 3 2 4 1 5 000 000 Panel kendali 1 Lampu peringatan oli Merah 2 Sakelar mesin 3 Meteran tegangan hourmeter 4 Stop kontak AC 5 Sakelar AC N F B ...

Page 338: ...ngatan oli Merah Jika volume oli lebih rendah dari batas bawahnya lampu peringatan oli akan menyala dan mesin pun berhenti secara otomatis Sebelum Anda mengisi ulang oli tersebut mesin tidak akan hidup CATATAN Jika mesin mogok atau tidak hidup putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter Jika lampu peringatan oli menyala artinya oli mesin sudah tidak mencukupi Tambahkan oli dan hi...

Page 339: ...sok AC 120 V EF4000DFW memasok AC 120 V dan 240 V EF4000DFW PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 1 2 763 252a A 1 2 1 2 B 2 1 C 1 1 D Tutup tangki bahan bakar Lepas tutup tangki bahan bakar dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam ...

Page 340: ...am posisi tuas seperti ini 2 MATI Dalam posisi tuas ini bahan bakar tidak akan mengalir Selalu putar tuas ke posisi ini apabila mesin sedang tidak beroperasi 1 Tuas cok Penyalaan mesin dalam kondisi dingin memerlukan campuran udara dan bahan bakar yang lebih banyak yang dipasok oleh tuas cok 1 Tuas cok Terminal ground tanah Jangan lupa untuk menghubungkan generator ke ground tanah Baca INFORMASI K...

Page 341: ...arik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat 1 Gagang tali starter PERHATIAN 9 Tarik gagang tali starter secara lurus 9 Kembalikan gagang tali starter secara perlahan 9 Jangan menyentuh gagang tali starter ketika generator beroperasi 1 ...

Page 342: ... yang rata 3 Lepas tutup tangki bahan bakar 4 Periksa level bahan bakar 5 Jika rendah isi tangki dengan bahan bakar PERHATIAN 9 Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komponen plastik 9 Gunakan hanya bensin tanpa kandungan timbal Penggunaan bensin yang berkandungan timbal akan menyebabkan komponen mesin bagia...

Page 343: ...n oli mesin berada di level yang benar dari lubang pengisi oli 1 Tutup pengisi oli 2 Level yang benar Oli mesin yang disarankan å YAMALUBE 4 10W 40 SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin un...

Page 344: ... 13 Terminal ground tanah Jangan lupa untuk menghubungkan generator ke ground tanah Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 3 1 Terminal ground tanah 1 ...

Page 345: ...aan pra pengoperasian harus dilakukan tiap kali generator akan digunakan Pemeriksaan pra pengoperasian Bahan bakar Lihat halaman 11 9 Periksa level volume bahan bakar di dalam tangki bahan bakar 9 Isi jika perlu Saluran bahan bakar 9 Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pada selang bahan bakar 9 Ganti jika perlu Oli mesin Lihat halaman 12 9 Periksa volume oli dalam mesin 9 Jika perlu tamb...

Page 346: ...n 9 Bersihkan debu kotoran atau air dari stop kontak sebelum penggunaan PERHATIAN Generator dikirim dari pabrik tanpa diisi oli mesin Sebelum menghidupkan mesin untuk pertama kalinya periksa level oli dan tambahkan oli bila perlu Menghidupkan mesin 1 Putar sakelar AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B EF4000DFW Sakelar AC N F B EF4000FW 705 037 2 2 Putar tuas keran bahan bakar ke p...

Page 347: ...n yang sudah panas Putar tuas cok kembali ke posisi asalnya 5 Tarik secara perlahan tali starter sampai ada tegangan lalu tarik dengan cepat PERINGATAN Hati hati saat menggunakan tali starter Kadang kadang namun jarang sekali gagang tali starter bisa tertarik balik dengan cepat akibat tenaga balik mesin CATATAN Genggam pegangan jinjing dengan kuat agar generator tidak terperosok saat Anda menarik ...

Page 348: ...AC N F B ke posisi 3 MATI 1 3 MATI å Sakelar AC N F B EF4000DFW Sakelar AC N F B EF4000FW 3 Cabut peralatan listrik apapun 1 1 A 763 252b 1 B 705 038d 3 3 4 Putar sakelar mesin ke posisi 5 BERHENTI 2 5 BERHENTI 5 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 MATI 2 ...

Page 349: ...el kabel dalam kondisi baik sebelum penyambungan ke generator 9 Pastikan beban totalnya masih berada di dalam output terukur generator 9 Pastikan arus beban yang melewati stop kontak masih berada dalam kisaran arus standar stop kontak 1 Hidupkan mesin 2 Masukkan ke dalam stop kontak AC 3 Pastikan meteran tegangan hourmeter sudah menunjukkan tegangan standar 1 Meteran tegangan hourmeter 2 Tegangan ...

Page 350: ...DUP å EF4000FW AC 120 V dapat digunakan EF4000DFW ç AC 120 V dan 240 V dapat digunakan EF4000DFW PERHATIAN Kurangi beban hingga menjadi output terukur generator yang ditentukan jika sakelar AC N F B mati Jika sakelar tetap mati kembali hubungi agen Yamaha terdekat 3 763 252 A 3 3 C 3 B ...

Page 351: ...dan mungkin memerlukan pasokan tegangan yang lebih stabil dibandingkan yang dipasok dari generator portabel Saat menggunakan peralatan tersebut konsultasikanlah dengan agen Yamaha 9 Saat mencatu peralatan presisi pengendali elektronik PC komputer elektronik peralatan berbasis mikrokomputer atau pengisi aki beri jarak yang cukup terhadap generator agar tidak terjadi gangguan listrik dari mesin Past...

Page 352: ...ya onderdil asli Yamaha sebagai penggantinya Tanyakan kepada agen resmi Yamaha untuk mendapatkan informasi lebih lanjut Item Prosedur Pemeriksaan pra pengoperasian Setiap 6 bulan atau 100 jam 12 bulan atau 300 jam Busi Periksa kondisinya Bersihkan dan ganti jika perlu 1 Bahan bakar Periksa level bahan bakar dan adakah kebocoran 1 Selang bahan bakar Periksa apakah ada celah retak atau kerusakan pad...

Page 353: ...n katup Kecepatan tanpa beban Periksa dan sesuaikan kecepatan tanpa beban idle Tali starter Periksa kerusakan tali starter Pengepasan penguncian Periksa semua pengepasan dan penguncian Betulkan jika perlu Titik tempat dikenalinya abnormalitas saat digunakan 1 1 Penggantian awal oli mesin adalah setelah sebulan atau 20 jam pengoperasian 2 Elemen penyaring udara harus dibersihkan lebih sering apabil...

Page 354: ...ingga terang 3 Periksa tipe busi dan celahnya Busi standar BPR4ES NGK Celah busi 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in a Celah busi CATATAN Celah busi harus diukur dengan pengukur ketebalan kawat dan jika perlu disesuaikan dengan spesifikasinya 4 Pasang busi Torsi pengencangan busi 20 Nm 2 0 m kgf 14 ft lbf Penyesuaian karburator Karburator merupakan komponen mesin yang vital Penyesuaian ini harus diserahkan ...

Page 355: ...s tutup pengisi oli 3 Letakkan wadah oli di bawah mesin Lepas baut penguras oli sehingga oli dapat benar benar dikosongkan 4 Periksa baut penguras oli tutup pengisi oli dan cincin O Ganti jika terjadi kerusakan 1 Baut penguras oli 2 Gasket 3 Cincin O 4 Tutup pengisi oli CATATAN Jika kunci torsi tidak tersedia saat pemasangan busi Anda bisa mengira ngira torsinya yakni sebesar 1 4 1 2 putaran kenca...

Page 356: ... SAE 10W 30 atau 10W 40 SAE 30 ç SAE 20 SAE 10W Kelas oli mesin yang disarankan Tipe API Service SE atau di atasnya Jumlah oli mesin 1 1 L 1 16 US qt 0 97 Imp qt 7 Pasang tutup pengisi oli 700 006a 5 0 C A YAMALUBE 4 10W 40 D SAE 10W C SAE 20 B SAE 30 32 F 25 C 80 F 5 Pasang gasket baru dan baut penguras oli lalu kencangkan baut Torsi pengencangan baut penguras oli 27 Nm 2 7 m kgf 20 ft lbf ...

Page 357: ...rus basah namun tidak mengeluarkan tetesan Oli yang disarankan Oli foam air filter atau oli mesin Lihat halaman 25 PERHATIAN Jangan memeras meras elemen busa Ini dapat mengakibatkan elemen busa sobek 5 Masukkan elemen busa ke wadah penyaring udara CATATAN Pastikan permukaan segel elemen busa cocok dengan wadah penyaring udara sehingga tidak ada kebocoran angin PERHATIAN Mesin tidak boleh dijalanka...

Page 358: ...ot lalu lepas tutup knalpot dan kasa knalpot 3 Baut tutup knalpot 4 Tutup knalpot 5 Kasa knalpot 6 Ring 5 3 4 6 3 Buang kerak karbon di kasa knalpot ring dan tutup knalpot menggunakan sikat kawat PERHATIAN Saat membersihkan gunakan sikat kawat secara ringan agar kasa knalpot dan tutup knalpot tidak rusak atau tergores 4 Periksa kasa knalpot Ganti jika terjadi kerusakan 711 064 1 Lepas baut penutup...

Page 359: ...N Jangan gunakan bensin sembari merokok atau di dekat nyala api 1 Matikan mesin 2 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi MATI 3 Lepas mangkuk keran bahan bakar gasket dan penapis bahan bakar 4 Bersihkan tutup dan penapis bahan bakar dengan bensin lalu seka dengan lap 5 Periksa gasket Ganti jika terjadi kerusakan 6 Pasang penapis bahan bakar gasket dan mangkuk keran bahan bakar PERINGATAN Pastikan ...

Page 360: ... dan penyaring tangki bahan bakar 1 Tutup tangki bahan bakar 2 Penyaring tangki bahan bakar 2 Bersihkan penyaring tangki bahan bakar dengan bensin Ganti jika terjadi kerusakan 3 Lap penyaring tangki bahan bakar lalu masukkan 4 Pasang tutup tangki bahan bakar PERINGATAN Pastikan tutup tangki bahan bakar sudah dikencangkan dengan kuat ...

Page 361: ...r dari tangkinya ke dalam wadah bensin menggunakan handsiphon yang bisa dibeli secara bebas Lalu pasang tutup dan penyaring tangki bahan bakar PERINGATAN Bahan bakar sangat mudah terbakar dan beracun Baca INFORMASI KESELAMATAN Lihat halaman 2 secara cermat PERHATIAN Segera lap tumpahan bahan bakar dengan kain bersih kering dan lembut karena bahan bakar dapat merusak permukaan yang bercat atau komp...

Page 362: ...rup baut dan mur yang masih longgar 11 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 4 705 037 3 4 Putar tuas keran bahan bakar ke posisi HIDUP 3 HIDUP 5 Hidupkan mesin dan biarkan hingga berhenti Mesin akan berhenti dalam waktu kurang lebih 20 menit karena kehabisan bahan bakar CATATAN 9 Jangan menghubungkan ke peralatan listrik apapun operasi tanpa be...

Page 363: ...tarter agar mesin berputar beberapa kali pengapian mati sehingga dinding silinder terlapisi oleh oli 2 Tarik tali starter sampai terasa mampat kompresi Lalu hentikan tarikan Ini akan mencegah silinder dan katup berkarat 3 Bersihkan bagian luar generator dan bubuhi penghambat karat 4 Simpan generator di tempat kering dan bersirkulasi udara bagus dan beri penutup di atasnya 5 Generator harus tetap d...

Page 364: ...a asing dalam keran bahan bakar Bersihkan keran bahan bakar 2 Karburator tersumbat Bersihkan karburator 2 Sistem oli mesin Tidak mencukupi 2 Volume oli rendah Tambahkan oli mesin 3 Sistem kelistrikan 2 Sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP 1 7 HIDUP 1 791 001d Percikan tidak memadai 2 Busi kotor oleh karbon atau basah Bersihkan karbon atau lap busi hingga kering 2 Sistem pengapian rusak Hubungi agen Yam...

Page 365: ...ung b u s i d e n g a n t a n g a n s a a t melakukan pengujian OK Tidak mengeluarkan percikan Putar sakelar mesin ke posisi 7 HIDUP lalu tarik tali starter dan periksa apakah lampu peringatan oli berkedip 791 001e Tidak berkedip Berkedip Periksa volume oli mesin OK Volume rendah Hubungi agen Yamaha Tambahkan oli mesin Periksa busi 9 Tipe BPR4ES NGK 9 Celah 0 7 0 8 mm 0 028 0 031 in Salah OK Ganti...

Page 366: ...el kekuatan suara dalam kondisi uji yang memenuhi ISO3744 Tingkat kebisingan yang dinyatakan dalam dB A 7 m merupakan rerata nilai hitung dalam empat arah yang diukur sejauh 7 meter dari masing masing sisi generator Tingkat kebisingan ini mungkin berbeda beda sesuai kondisi lingkungan Angka yang disajikan di sini merupakan tingkat emisi dan tidak lantas menjadi level yang aman Meskipun ada hubunga...

Page 367: ... 36 Generator Satuan EF4000DFW EF4000FW Keluaran AC Tegangan standar V 120 240 220 Frekuensi standar Hz 60 50 Arus standar A 29 2 14 6 13 2 Keluaran standar kVA 3 5 2 9 Peralatan keselamatan Tipe N F B ...

Page 368: ... terpisah untuk antisipasi apabila mesin Anda dicuri Identifikasi mesin Nomor seri mesin tercetak di lokasi seperti yang diperlihatkan 1 Nomor seri mesin CATATAN Tiga angka pertama dari nomor seri ini menyatakan modelnya sisanya merupakan nomor produksi unit Simpan nomor seri ini sebagai acuan saat memesan onderdil dari agen Yamaha I D UTAMA NOMOR I D UTAMA KODE No SERI MODEL INFORMASI KONSUMEN 1 ...

Page 369: ...yang diperlukan untuk melakukan perbaikan generator dengan benar Selalu hubungi pihak agen jika Anda ragu terkait spesifikasi dan atau prosedur pemeliharaan yang benar Kadang kadang kesalahan cetak atau perubahan produksi akan membuat bagian tertentu dari buku petunjuk ini tidak benar Sebelum Anda sudah sangat akrab dengan model ini selalu hubungi pihak agen untuk melakukan pemeliharaan Jika diper...

Page 370: ...ngatan oli e Katup solenoid karburator r Kumparan pengisian t Unit TCI y Busi u Sakelar level oli Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Oranye R Merah Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih B Br G Y R Br G G R R Br G B G Y G G Y B L R Br G Y R Br L G Y 240V 120V B W Y B W Y L B W B L R Y L G R L R L W L O Y O B W B W Br R Br R G R B Y L W 1...

Page 371: ...gatan oli e Katup solenoid karburator r Kumparan pengisian t Unit TCI y Busi u Sakelar level oli Kode warna B Hitam Br Cokelat G Hijau L Biru O Oranye R Merah Y Kuning B W Hitam Putih G R Hijau Merah G Y Hijau Kuning L R Biru Merah L W Biru Putih EF4000FW G Y Br R G Y Br R L W L R G R R Br G G B G Y G G B W Y B W Y L B W G Y B W B Y L R O B B L O Y B W Br R Br R L W Y B G R 1 2 4 5 6 7 7 8 0 q w r...

Page 372: ...DICETAK DI CINA 2014 05 1 B ...

Reviews: