background image

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland 

English

W

ichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz

 

Deutsch

Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse 

Français

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland 

Nederlands

A

viso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza 

Español

A

vviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera 

Italiano

A

viso importante: informações sobre as garantias para clientes da 

AEE* e da Suíça 

Português

Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τ

ους πελ

άτες στ

ον ΕΟΧ* κ

αι Ελβετία

 

Ελληνικ

ά

V

iktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz 

Svenska

V

iktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits 

Norsk

V

igtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz 

Dansk

Tärkeä ilmoitus: T

akuutiedot Euroopan talousalueen (ET

A)* ja Sveitsin asiakkaille 

Suomi

W

ażne: W

arunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii 

Polski

Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku 

Česky

 

Magyar

Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele 

Eesti keel

Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē 

Latviešu

Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje 

Lietuvių kalba

Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku 

Slovenčina

Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici 

Slovenščina

Важно с

ъобщение: Инф

ор

м

ация з

а гаранцията з

а к

лиенти в ЕИП* и Шв

ейц

ария 

Български език

За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на 

ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с 

представителния офис на Yamaha във вашата страна (следваща страница). * ЕИП: Европейско икономическо пространство

 

Limba română

http://europe.yamaha.com/warranty/

URL_3

Im

por

ta

nt Notice: G

u

ara

nt

e

e Infor

m

atio

for cust

o

m

ers in Eu

ro

pea

n

 E

c

o

no

m

ic Ar

ea 

(E

E

A

) an

d Sw

itzerlan

d

For detailed guarantee information about  this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland  warranty service, please either 

visit the website address below (Printable file is available at our website)  or contact the Yamaha representative office for y

our 

country (next page).   * EEA: European Economic Area

Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuche

Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), o

der 

wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb (nächste Seite). *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ense

mble 

de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre si

te 

Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence (page suivante). * EEE : Espace Economique Européen

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u 

naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging 

van Yamaha in uw land (volgende pagina). * EER: Europese Economische Ruimte

Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la 

dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en

 

contacto con el representante de Yamaha en su país (página siguiente). * EEE: Espacio Económico Europeo

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in 

Svizzera, potete consultare  il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppur

e contattare 

l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha (pagina seguente). * EEA: Area Economica Europea

Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, 

visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de represe

nta-

ção da Yamaha no seu país (próxima página). * AEE: Área Econômica Européia

Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του 

ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή 

απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας (επόμενη σελίδα). * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος

För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen 

besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i 

ditt land (nästa sida). * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet

Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å 

besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der d

bor (neste side). *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet

De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) 

ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at konta

kte 

Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor (næste side). * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område

Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoit-

teesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan (seuraavall

sivulla). *ETA: Euroopan talousalue

Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i 

Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie interne

towej) 

lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju (następna strona). * EOG —  Europejski Obszar Gospodarczy

Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže 

uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy 

Yamaha ve své zemi (další stránka). * EHS: Evropský hospodářský prostor

A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális 

szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen 

kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával (következő oldal). * EGT: Európai Gazdasági Térség

Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, 

külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yamaha 

esinduse poole (järgmine lehekülg). * EMP: Euroopa Majanduspiirkond

Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, 

apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti 

apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību (nākamā lappuse). * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona

Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite 

mūsų 

svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai (kitas

 

puslapis). *EEE –  Europos ekonominė erdvė

Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku 

nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástupc

spoločnosti Yamaha vo svojej krajine (nasledujúca strana). * EHP: Európsky hospodársky priestor

Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adres

a de 

mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoas

tră 

(pagina următoare). * SEE: Spaţiul Economic European

Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite

spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega

predstavnika v svoji državi (naslednja stran). * EGP: Evropski gospodarski prostor

Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számára

Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia

Summary of Contents for DXR8

Page 1: ...EN DE FR IT RU ZH ES JA OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Deutsch Français Español Italiano ...

Page 2: ... type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attac...

Page 3: ...pe cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distrib ute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Ave Buena Park CA90620 The above statements apply ONLY to those products distrib uted by Yamaha Corporation...

Page 4: ... el enchufe eléctrico de la toma y pida al perso nal de Yamaha que inspeccione el dispositivo ATENCIÓN Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos Estas precauciones incluyen aunque no de forma exclusiva las siguientes Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma tire siempre del p...

Page 5: ...n el dispositivo ni coloque objetos pesados sobre él y no ejerza una presión excesiva sobre los botones interruptores o conectores No utilice el instrumento con volumen alto o incómodo durante un periodo pro longado ya que podría provocar una pérdida de audición permanente Si expe rimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos consulte a un médico No utilice el dispositivo si el sonido se escuch...

Page 6: ...a su uso como mo nitor de suelo Seleccione el modo que se adapte a su aplicación D XSUB serie DXS D XSUB es una novedosa tecnología de procesamiento ex clusiva para subwoofer que controla de forma dinámica la gama de frecuencia baja Presenta un modo BOOST que mejora el sonido y le proporciona fuerza y un modo XTEN DED LF que amplía la base de la gama de frecuencia baja Puede seleccionar cualquiera...

Page 7: ...cendido baje el nivel de la señal de entrada NOTA Si la tensión de salida del amplificador excede el valor máximo o si se detecta un consumo de alimentación total excesivo el indicador LIMIT se iluminará cuando la cantidad de atenuación sea 3 dB o superior El consumo de alimentación total se refiere a la suma del consumo de alimentación suministrada al controlador del altavoz por unidad de tiempo ...

Page 8: ...e DXR Este jack XLR emite señales enrutadas desde cada jack INPUT a un altavoz de la serie DXR conectado Conecte este jack al jack INPUT 1 XLR del altavoz de la serie DXR vinculado La señales en el jack LINK OUT están a nivel de línea Ajuste el interruptor selector MIC LINE del altavoz de la serie DXR vinculado a LINE En el caso de señales estéreo ponga el control LEVEL del DXR vinculado en posici...

Page 9: ...nclinado 7 grados hacia el suelo Instalación colgante Si desea colgar el altavoz serie DXR fije unos pernos de anilla normales en los orificios para tornillos se suministran sellados situados en las partes superior dos puntos e in ferior un punto del panel posterior El tamaño de los orificios para tornillos del DXR15 y el DXR12 es M10 para un perno de anilla de 18 mm de lon gitud o menos El tamaño...

Page 10: ...o y una ubicación para eventos Recomendamos ajustar el control LEVEL de entrada del subwoofer a la posición vertical superior Si lo prefiere ajuste el nivel según sus deseos En caso necesario agregue un sistema de monitor de escenario como se ilustra en el núm 3 NOTA Los zócalos para fijar postes de montaje se encuentran en la base de la serie DXR y en la parte superior de la serie DXS Consulte la...

Page 11: ...cción Este sistema se puede utilizar en una amplia gama de lugares como eventos cor porativos presentaciones y restaurantes Ajuste el volumen con el control LEVEL para evitar la realimentación 5 Sistema SR simple con dos DXR Este ejemplo ilustra un sistema SR simple con dos altavoces de dos vías vinculados entre sí Este sistema resulta ideal para eventos en vivo de pequeño tamaño El sonido puede e...

Page 12: ... del dispositivo de entrada y co loque el micrófono más cerca de la fuente de so nido El ajuste del interruptor selector HPF no es adecuado Ajuste el interruptor selector HPF a 120 Hz o 100 Hz si recibe realimentación en bandas de frecuencias bajas El sonido de cada altavoz es distinto cuando se utili zan varios altavoces Los ajustes de cada altavoz son distintos Serie DXR Ajuste la misma posición...

Page 13: ...x 24 1 2 397 563 594 mm 15 5 8 x 22 1 8 x 23 3 8 Net Weight 22 5kg 49 6lbs 19 3kg 42 5lbs 14 6kg 32 2lbs 13 5kg 29 8lbs 38 0kg 83 8lbs 33 0kg 72 8lbs Handles Aluminium die cast Side x 2 Aluminium die cast Top x 1 Metal Side x 2 Pole Socket 35mm with 2 way feature 0 or 7 degree 35mm Top Rigging points Top x 2 Rear x 1 Fits for M10 x 18mm eyebolts Top x 2 Rear x 1 Fits for M8 x 15mm eyebolts Optiona...

Page 14: ...t Sensitivity LEVEL Center INPUT1 LINE 11dBu MIC 22dBu 11dBu INPUT2 3 3dBu Maximum Input Level INPUT1 LINE 24dBu MIC 20dBu 24dBu INPUT2 3 16dBu Controls LEVEL x3 LINE MIC HPF D CONTOUR FRONT LED DISABLE LINK MODE POWER LEVEL POLARITY LPF D XSUB FRONT LED DISABLE POWER Idle Power Consumption 35W 1 8 Power Consumption 110W 90W 120W Power Requirements 100V 240V 50Hz 60Hz Amplifier DXR15 DXR12 DXR10 D...

Page 15: ...DXR8 DXS15 DXS12 Owner s Manual References Italiano Español Français Deutsch English Dimensions DXR8 280 280 458 DXR12 362 350 601 402 5 0 DXR10 305 310 355 5 0 502 DXR15 445 380 456 700 5 0 Unit mm Unit mm Unit mm Unit mm ...

Page 16: ...DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 Owner s Manual 83 References Italiano Español Français Deutsch English DXS12 DXS15 Unit mm Unit mm 478 618 624 397 563 594 ...

Page 17: ...TION LOGIC EQ EQ MONITOR D CONTOUR FOH MAIN OFF HPF 100Hz OFF L MONO R L R 2 LINE 3 LINE HA HA HA HA HA LINK OUT LINE HF LF LEVEL LEVEL LEVEL INPUT AD DA DA DSP HF LF MONO INPUT1 2 L R 3 L R STEREO INPUT1 2 R 3 R MONO INPUT1 2 L R 3 L R STEREO INPUT1 2 L 3 L INPUT MIX LINK MONO STEREO 120Hz SIGNAL DELAY AMP TEMP DC FAULT OUTPUT CURRENT OUTPUT VOLTAGE INTEGRAL OUTPUT POWER ON OFF MUTE PROTECTION LO...

Page 18: ...a santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits Pour les professionnels dans l Union Européenne Si vous souhaite...

Page 19: ...ea Econômica Européia Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας επόμενη σελίδα ΕΟΧ Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος För detaljerad information om denna Yamah...

Page 20: ...MK7 8BL United Kingdom Tel 353 0 1526 2449 Fax 44 0 1908 369278 ITALY Yamaha Musica Italia s p a Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 39 0 02 93577 1 Fax 39 0 02 937 0956 LATVIA Yamaha Music Europe GmbH Sp z o o Oddział w Polsce Branch Poland ul 17 Stycznia 56 PL 02 146 Warszawa Poland Tel 48 0 22 500 29 25 Fax 48 0 22 500 29 30 LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Rellingen Branch Swi...

Page 21: ...ate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica Sucursal en España Ctra de la Coruna km 17 200 28231 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 88 88 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN FINLAND ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J A Wettergrensgata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg...

Page 22: ... INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI C S G PA Development Division 2011 2013 Yamaha Corporation 311YJCR C0 Printed in China ZA97860 Yamaha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual English Deutsch Français Español Italiano ...

Reviews: